Ta instrukcja pokaże jak prawidłowo korzystać z aparatu
fotograficznego FUJFILM FinePix F810.
Prosimy o jej uważne przeczytanie.
WERSJA INTERNETOWA BL00411-201(1) PL
Przeglądanie
Zdjęć
2
Deklaracja Zgodności z Normami Europejskimi
My
Nazwa: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Adres: Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Niemcy
Deklarujemy, że produkt
Nazwa Produktu: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix F810
Nazwa Producenta: Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adres Producenta: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokio 106-8620, Japonia
jest zgodny z następującymi Normami
Bezpieczeństwo: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Klasa B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1:1998 + A2:1998
Według założeń Dyrektywy EMC (89/339/EEC, 92/31/EEC i
93/68/EEC) oraz Dyrektywy Niskich Napięć (73/23/EEC).
6.2 PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA.....................................................................................................102
6.3 KORZYSTANIE Z FinePixViewer’a.....................................................................................................107
6.4 PODŁĄCZEIE APARATU BEZPOŚREDNIO DO DRUKARKI (funkcja PictBridge.............................109
Opcje rozszerzenia systemu……….............................113 Uwagi Dotyczące xD-Picture Card................117
Przewodnik po akcesoriach……………………………..114 Ostrzeżenia na Ekranie.................................118
Uwagi dotyczące Poprawnego Użytkowania Aparatu..115 Wykrywanie usterek…………………………..120
Uwagi dotyczące źródła energii…………………………115 Specyfikacja..................................................122
Uwagi dotyczące akumulatora (NP.-40).......................115 Terminologia..................................................125
Zasilacz sieciowy…………………………………………116 Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa...............126
5
Wstęp
Zdjęcia próbne przed wykonaniem fotografii.
W przypadku szczególnie ważnych fotografii (takich
jak zdjęcia ślubne, lub z dalekich podróży), należy
zawsze wykonać zdjęcie próbne i sprawdzić obraz
aby uzyskać pewność, że aparat funkcjonuje
normalnie.
•Fuji Photo Film Co., Ltd. nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe
straty (takie jak koszty fotografii, czy utrata
zysku z fotografii), które nastąpiły w wyniku
usterki tego produktu.
Uwagi dotyczące Praw Autorskich
Obrazy nagrane przy użyciu systemu cyfrowego
aparatu fotograficznego, nie mogą być użyte w
sposób, który naruszałby prawa autorskie bez zgody
ich właściciela, chyba, że mają być wykorzystane
wyłącznie do osobistego użytku. Proszę zauważyć, że
niektóre ograniczenia dotyczą fotografowania
spektakli teatralnych, rozrywkowych czy wystaw,
nawet jeśli miały one służyć do osobistego użytku.
Proszę użytkowników, o zwrócenie uwagi również na
transfer z xD-Picture Card, która zawiera obrazy lub
dane chronione prawami autorskimi, dopuszczalny
jedynie w ramach restrykcji nałożonych przez te
prawa.
Ciekły Kryształ
Jeśli monitor LCD zostanie uszkodzony, należy
zwrócić szczególną uwagę na ciekły kryształ
znajdujący się w monitorze. Jeśli którakolwiek z
wymienionych poniżej sytuacji będzie miała miejsce,
należy pilnie podjąć następujące kroki.
•Jeśli dojdzie do kontaktu ciekłego kryształu ze
skórą, należy przetrzeć miejsce szmatką, a
następnie dokładnie umyć mydłem pod bieżącą
wodą.
•Jeśli ciekły kryształ dostanie się do oka,
przemywać oko czystą wodą przez minimum 15
min., a następnie zwrócić się o pomoc do
lekarza.
•Jeśli ciekły kryształ zostanie połknięty, dokładnie
wypłukać usta wodą. Wypić duże ilości wody i
wywołać wymioty. Następnie zwrócić się o
pomoc do lekarza.
Zdjęcia w trybie WIDE
Informacje dotyczące robienia zdjęć w trybie WIDE (panoramicznym):
Zmiana trybu WIDE/STD (¨S.20)
Drukowanie zdjęć zrobionych w trybie WIDE (¨S.79)
Aparat może być nieco ciepły, jeśli jest używany przez dłuższy czas.
Uwagi dotyczące Zakłóceń Elektrycznych
Jeśli aparat ma być używany w szpitalach lub
samolotach, proszę zauważyć, że może on
spowodować zakłócenia innych urządzeń w szpitalu
lub w samolocie. Aby zapoznać się ze szczegółami,
proszę sprawdzić stosowne regulacje.
Jak obchodzić się z aparatem fotograficznym.
Ten aparat zawiera elementy elektroniki precyzyjnej.
Aby zapewnić właściwą jakość nagrania obrazów, nie
należy narażać aparatu na uderzenia lub wstrząsy w
trakcie rejestrowania obrazu.
Informacja dotycząca znaków handlowych.
•
handlowymi Fuji Photo Film Co., Ltd.
•IBM PC/AT jest zastrzeżonym znakiem
handlowym International Bussiness Machines
Corp. of the U,S.
•Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook, oraz Mac OS są znakami handlowymi
Apple Computer, Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
•Adobe Acrobat Reader jest znakiem
handlowym Adobe Systems Incorporated of the
U.S.
•Microsoft, Windows i logo Windows są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Windows
jest skrótową formą odnoszącą się do Microsoft
Windows Operating System.
Logo ‘Designed for Microsoft Windows XP’
odnosi się wyłącznie do aparatu fotograficznego
i sterownika.
•Inne nazwy firm lub produktów są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami
handlowymi poszczególnych firm.
Objaśnienie Systemu Telewizji Kolorowej
NTSC: National Television System Committee,
PAL: Phase Alternation by Line, system telewizji
Exif Print (Exif ver. 2.2)
Exif Print Format jest właśnie udoskonalonym
sposobem zapisu danych cyfrowego aparatu
fotograficznego, zawierającym różnorodne informacje
dotyczące robienia zdjęć w celu optymalizacji druku.
i xD-Picture Card™ są znakami
specyfikacje przekazu telewizji kolorowej
przyjęte głównie w U.S.A., Kanadzie i Japonii.
kolorowej przyjęty głównie przez kraje
europejskie i Chiny.
6
Dołączone akcesoria
•Akumulator NP-40 (1)
Wraz z miękkim futerałem
•Kabel A/V dla FinePix F810 (1)
około 1,2 m)
(
•16 MB, xD-Picture Card™ (1)
Dołączone wraz z pudełkiem antystatycznym(1)
• Pasek (1)
• Zasilacz AC-5VW (1 zestaw)
• Podstawka do aparatu(1)
• Kabel USB (1)
(około 1.2 m)
• CD-ROM (1)
Programy dla FinePix AX
• Instrukcja Obsługi (niniejsza instrukcja) (1)
7
Nazewnictwo
[
(
[
]
F
Główny wyłącznik ]
Tryb FOTO (S.22)
Tryb odtwarzania
S.29)
Wyłączony (S.15)
Przycisk wyzwalacza
Czujnik lampy
błyskowej
Dioda wyzwalacza
czasowego (S.58)
Obiektyw (Osłona obiektywu)
Pokrętło trybu
Auto (S.38)
Portret (S.38)
Pejzaż (S.38)
Sport (S.38)
Sceny nocne (S.38)
1 Załóż pasek na nadgarstek.
2 Zabezpiecz pasek na nadgarstku dopasowując
jego długość przy pomocy suwaka. Pomoże to
uniknąć upuszczenia aparatu.
9
Funkcje i cechy aparatu
Przykład informacji na Monitorze LCD
Tryb FOTO
Wskaźnik przybliżenia (Zoom)
Tryb fotograficzny
Flesz
Tryb Makro
[] Fotometria
Zdjęcia poklatkowe
5 Wyzwalacz czasowy
Balans bieli
Ostrzeżenie o wstrząsach
AF Ostrzeżenie AF
Ostrzeżenie akumulatora
Liczba wolnych klatek
Tryb jakości
Czułość ISO 80
FinePix Kolor
Ramka AF
MF Ręczny fokus
Czas migawki
Ustawienie przesłony
Tryb odtwarzania
Tryb odtwarzania
DPOF
Zabezpieczenie
Notatka głosowa
Data
Wskaźnik kompensacji ekspozycji
EV (Kompensacja ekspozycji)
Numer wyświetlanego zdjęcia
Ostrzeżenie akumulatora
Data i godzina
10
INSTALOWANIE AKUMULATORA
I KARTY PAMIĘCI
Odchyl palcem blokadę akumulatora zgodnie ze strzałką i wsuń akumulator tak jak na rysunku powyżej. Upewnij się,
że styki akumulatora są ustawione w odpowiednią stronę. Wciśnij akumulator tak, by zaskoczyła blokada.
Wskaźnik
Wskaźnik
Należy stosować tylko akumulatory typu NP-40 (w komplecie).
Użycie akumulatora innego typu lub marki może spowodować błędne
działanie lub uszkodzenie aparatu.
•Akumulator typu NP-40 (1)
Po rozpakowaniu nowego aparatu akumulator nie jest całkowicie
naładowany. Proszę naładować go do pełna przed użyciem.
Proszę nie nalepiać żadnych nalepek na akumulatorze, ponieważ
może to spowodować zakleszczenie akumulatora w aparacie.
Wyjęty z aparatu akumulator należy przechowywać i transportować
w dołączonym futerale. Jakikolwiek kontakt pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować zwarcie lub przegrzanie.
Dodatkowe informacje na stronie 115 i 116.
By otworzyć pokrywę akumulatora wpierw wysuń ją nieznacznie.
Otworzenie osłony akumulatora przy włączonym aparacie
spowoduje jego wyłączenie.
Proszę nie używać nadmiernej siły przy otwieraniu osłony
akumulatora.
Blokada
akumulatora
Ustaw kartę xD-Picture Card tak, by złote styki karty były zwrócone
do złotego oznaczenia na aparacie. Następnie wsuń kartę do gniazd.
Karta xD-Picture Card nie da się wcisnąć do końca, jeśli będzie
odwrócona stykami w nieprawidłowym kierunku. Nie należy używać
zbyt dużej siły przy jej zakładaniu.
11
g
INSTALOWANIE AKUMULATORA I KATRY PAMIĘCI
Jak wymienić kartę XD-PictureCard
Zamknij pokrywę akumulatora.
Jeśli naciśniesz delikatnie na kartę xD-Picture Card i
później ją zwolnisz, zostanie ona wypchnięta
automatycznie ze swego gniazda.
Sprawdzenie poziomu naładowania akumulatora
Włącz aparat i obserwuj czy na monitorze LCD pojawi się jeden ze znaków ostrzegających o poziomie naładowania
akumulatora (
lub ).
1 Akumulator jest wystarczająco naładowany. (Wyświetla się tylko
Świeci na biało
Świeci na biało
Świeci na czerwono
Mru
a na czerwono
na 3 sekundy po włączeniu lub w chwili zmiany stanu naładowania).
2 Akumulator jest w połowie naładowany. (Wyświetla się tylko na 3
sekundy po włączeniu lub w chwili zmiany stanu naładowania).
3 Akumulator prawie rozładowany. Naładuj go lub wymień na
naładowany.
4 Akumulator całkowicie rozładowany. Aparat wyłączy się za chwilę.
Znaki
prawym górnym rogu monitora LCD.
lub są wyświetlane jako małe ikony w
W zależności od ustawień trybu i od typów baterii przejście
z
do może nastąpić szybciej.
Ze względu na naturę akumulatora, ostrzeżenie o wyczerpaniu się
akumulatora może nastąpić szybciej w niskich temperaturach. W takim
wypadku spróbuj rozgrzać akumulator w kieszeni, zanim go użyjesz.
Znak pojawi się jako duża ikona na środku monitora LCD.
Rozładowany akumulator ( mrugające na czerwono) może
spowodować problemy takie jak zanik napięcia przy wysuniętym i
niechronionym obiektywie). Staraj się zawsze mieć nowy lub w pełni
naładowany akumulator.
Ta funkcja wyłączy Monitor LCD jeśli aparat jest wyłączony i nie był używany przez ostatnie 60 sekund (s. 88). Jeśli aparat
dalej nie będzie używany (następne 2 lub 5 minut), Funkcja Oszczędzania Energii wyłączy go całkowicie. Aby ponownie
włączyć aparat, należy na chwilę przestawić Włącznik Główny na pozycję „OFF” i potem ponownie przejść na tryb
Fotografowania lub Odtwarzania.
Funkcja Oszczędzania Energii
12
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Ładowanie akumulatora przy użyciu podstawki
1 Włącz kabel zasilacza AC do gniazda zasilania (DC IN 5V).
2 Włącz zasilacz AC do sieci elektrycznej
Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Włóż aparat do podstawki.
Ostrożnie zamocuj aparat w podstawce.
Dioda wizjera świeci na czerwono i rozpoczyna się ładowanie
akumulatora. Kiedy ładowanie zostanie zakończone, dioda wizjera
Świeci na czerwono
wyłącza się.
• Czas pełnego naładowania akumulatora kompletnie
rozładowanego:
(W temperaturze otoczenia od +21 ºC do +25ºC)
NP-40: około 2 godz.
Czas ładowania wzrasta w niskich temperaturach otoczenia. Miganie diody wizjera w czasie ładowania oznacza pojawienie się
błędu. Bateria nie może być naładowana. Patrz strona 120.
Włączenie aparatu w czasie ładowania przerywa ładowania. Ładowanie jest dużo szybsze przy użyciu ładowarki BC-65
sprzedawanej oddzielnie (¨S.114).
Wyjmij aparat z podstawki.
Ładowanie akumulatora
Jeśli aparat używany był nieustannie przez dłuższy okres czasu (np.
przy kręceniu filmu lub przy użyciu aparatu z komputerem) ładowanie
akumulatora może nie zostać rozpoczęte zaraz po włożeniu aparatu do
podstawki (lampa wizjera nie będzie świecić na czerwono).
Zabezpieczana to akumulator przed szybkim przejściem w stan
ładowania, kiedy jest jeszcze gorący. Akumulatory mogłyby zostać
uszkodzone, kiedy ładowanie nastąpiłoby przy wysokiej temperaturze.
Proszę pozostawić aparat podłączony do zasilacza lub w podstawce,
ładowanie automatycznie nastąpi w ciągu 25 minut.
13
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Ładowanie akumulatora bez użycia podstawki.
Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Włącz końcówkę kabla od zasilacza do gniazda zasilania (DC IN 5V ) w
aparacie i na koniec włącz kabel zasilacza do gniazdka sieci elektrycznej.
Świeci na
czerwono
Ładowanie akumulatora
Jeśli aparat używany był nieustannie przez dłuższy okres czasu (np. przy kręceniu filmu lub przy użyciu aparatu z
komputerem) ładowanie akumulatora może nie zostać rozpoczęte zaraz po włożeniu aparatu do podstawki (lampa wizjera nie
będzie świecić na czerwono). Zabezpieczana to akumulator przed szybkim przejściem w stan ładowania, kiedy jest jeszcze
gorący. Akumulatory mogłyby zostać uszkodzone, kiedy ładowanie nastąpiłoby przy wysokiej temperaturze. Proszę
pozostawić aparat podłączony do zasilacza lub w podstawce, ładowanie automatycznie nastąpi w ciągu 25 minut.
Używanie zasilacza sieciowego
Wskazane jest używanie zasilacza sieciowego AC,
aby uniknąć rozładowania akumulatora w czasie
wykonywania newralgicznych funkcji takich jak
eksportowanie zdjęć do komputera. Natomiast
można robić zdjęcia lub je przeglądać bez obawy o
rozładowanie akumulatora.
Dioda wizjera świeci na czerwono i rozpoczyna się ładowanie
akumulatora. Kiedy ładowanie zostanie zakończone, dioda wizjera
wyłącza się.
• Czas pełnego naładowania akumulatora kompletnie
rozładowanego:
(W temperaturze otoczenia od +21 ºC do +25ºC)
NP-40: około 2 godz.
Czas ładowania wzrasta w niskich temperaturach otoczenia.
Miganie diody wizjera w czasie ładowania oznacza pojawienie się
błędu. Bateria nie może być naładowana. Patrz strona 120.
Włączenie aparatu w czasie ładowania przerywa ładowania.
Ładowanie jest dużo szybsze przy użyciu ładowarki BC-65
sprzedawanej oddzielnie (¨S.114).
Używaj tylko produktów FUJIFILM wymienionych po
lewej stronie.
Informacje o stosowaniu zasilacza sieciowego na
S.116.
Włączaj lub wyłączaj zasilacz sieciowy tylko przy
wyłączonym aparacie. Podłączanie lub odłączanie
zasilacza przy włączonym aparacie, wyłącza na
chwilę dopływ prądu do aparatu, co może
spowodować utratę zdjęć lub filmu, które są właśnie
wykonywane. Może to również spowodować
uszkodzenie karty xD-Picture Card lub błędy w
komunikacji z komputerem.
Gniazdko prądu powinno być zainstalowane w
pobliżu urządzeń i powinno być łatwo dostępne.
Kształt wtyczki do gniazdka prądu zależy od kraju
nabycia aparatu.
14
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE APARATU
By włączyć lub wyłączyć aparat, przełącz Główny Włącznik.
Gdy włączysz aparat, zapali się zielona dioda wizjera.
Gdy pierwszy raz włączysz aparat, data systemowa nie jest
ustawiona.
Aby ją ustawić, naciśnij przycisk „MENU/OK”
Jeśli nie pokaże się komunikat (patrz obrazek po lewej
stronie), sprawdź (¨S.16) „Korekta daty i czasu” i sprawdź
ustawienia daty i czasu.
Taki komunikat pokaże się również jeśli akumulator został
wyjęty i aparat był nieużywany przez dłuższy czas.
Aby ustawić datę / godzinę później, naciśnij przycisk „DISP
(BACK)”.
Jeśli nie ustawisz daty i godziny, ten komunikat będzie się
pojawiał przy każdym włączeniu aparatu.
1By wybrać Rok, Miesiąc, Dzień, Godziny lub Minuty,
naciśnij „◄” lub „►”.
2Aby zmienić ustawienie naciśnij „▲” lub „▼”.
Jeśli przytrzymasz dłużej przyciski „▲” lub „▼”, wartości
będą zmieniać się w trybie ciągłym.
Jeśli wyświetlany cza przekroczy „12:00”, ustawienie AM/PM
zmieni się samoczynnie.
Po ustawieniu daty i godziny naciśnij przycisk „MENU/OK”.
Spowoduje to przełączenie aparatu w tryb Fotografowania
lub tryb Odtwarzania
Ustawienia takie jak data i czas są wyzerowane, gdy aparat
jest nowy lub, gdy był nieużywany przez dłuższy czas z
wyjętym akumulatorem. Jeśli aparat zostanie włączony do
zasilacza lub zostanie włożony akumulator przynajmniej na 2
godziny, ustawienia zostaną zapamiętane na około 6 godzin
nawet, jeśli później oba źródła zasilania zostaną całkowicie
odłączone.
15
ZMIANA DATY / GODZINY ZMIANA FORMATU DATY
1 Naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
2 Naciskaj przyciski „◄” lub „►”, aby wybrać opcję „SET”, a
potem naciskaj przyciski „▲” lub „▼”, by wybrać„SET-UP”.
3 Naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
1
Naciskaj przyciski „◄” lub „►”, aby wybrać opcję 2, a potem
przyciski „▲” lub „▼”, by wybrać „DATE/TIME”.
2 Naciśnij przycisk „►”
Zmiana daty i czasu
1By wybrać Rok, Miesiąc, Dzień, Godziny lub Minuty,
naciśnij „◄” lub „►”.
2 Naciskaj przyciski „▲” lub „▼”, aby zmienić ustawienie.
3 Na zakończenie naciśnij przycisk „MENU/OK”.
Jeśli przytrzymasz dłużej przyciski „▲” lub „▼”, wartości będą
zmienić się w trybie ciągłym.
Jeśli wyświetlany cza przekroczy „12:00”, ustawienie AM/PM
zmieni się samoczynnie.
Zmiana formatu daty
1 Naciskaj „◄” lub „►”, by wybrać format daty.
2 Naciskaj przyciski „▲” lub „▼”, aby zmienić format daty.
Opis formatów w tabeli poniżej.
3 Na zakończenie naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
Format Wytłumaczenia
YYYY.MM.DD
MM/DD/YYYY
DD.MM.YYYY
Wyświetla datę w formacie „rok.miesiąc.dzień”
Wyświetla datę w formacie „miesiąc/dzień/rok”
Wyświetla datę w formacie „dzień.miesiąc.rok”
16
WYBÓR JĘZYKA
Naciśnij przycisk „MENU/OK.”, aby wyświetlić menu na
1
monitorze LCD.
2Naciskaj przyciski „▲” lub „▼” lub „◄” lub „►”, aby wybrać
SET-UP” z menu „SET” OPTION.
3 Naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
Pokazuje się ekran „SET-UP’u”, naciskaj „◄” lub „►”, by
1
przejść do opcji 4, a następnie naciskaj przyciski „▲” lub „▼”,
aby wybrać „
/LANG”.
2 Naciśnij przycisk „►”, aby wybrać „ENGLISH”, „FRANCAIS”,
„DEUTSCH”, „ESPANOL”, „
„►”, aby przechodzić po ustawieniach języków.
”lub „”. Naciśnij przycisk
W tej instrukcji ustawiony jest język angielski.Sprawdź informacje dotyczące menu „SET” OPTION na S.86.
17
p
Sposób
Użycia
2
Ten rozdział opisuje funkcje aparatu.
FUNKCJE PODSTAWOWE
Wybór trybu pracy
Wybierz tryb FOTO, odpowiednio ustawiając Pokrętło trybu pracy.
Auto
Wybór Typu Sceny
Portret
Pejzaż
Sport
Scena nocna
Zaprogramowane Auto
Auto-priorytet migawki
Auto-priorytet przesłony
Sterowanie ręczne
VIDEO
Przycisk C-AF
Kiedy trzymamy naciśnięty przycisk C-AF,
aparat zachowuje ostrość głównego obiektu
znajdującego się w ramce AF (auto fokus)
Korzystaj z tego przycisku fotografując
oruszające się obiekty.
Przycisk otwarcia flesza
Aby użyć flesza naciśnij przycisk otwarcia
flesza, co spowoduje jego uwolnienie.
Tryb fotograficzny
Nagrywanie VIDEO
Przycisk trybu FOTO (F )
Tryb FOTO: Pozwala na wybór trybu
Odtwarzanie: Pozwala na ustalenie kolejności
jakości, czułości i ustawień
FinePix KOLOR.
drukowania (DPOF).
Przełącznik WIDE / STD
Zmień ustawienie na WIDE lub STD.
Przycisk trybu ciągłego
Trzymając naciśnięty przycisk „”, przekręć
pokrętło Command dial na pozycję Trybu
ciągłego (zdjęcia poklatkowe).
Przycisk kompensacji ekspozycji
Trzymając naciśnięty przycisk „ ”, przekręć
pokrętło Command dial na pozycję
Kompensacji ekspozycji.
18
j
ę
Pokrętło Command dial
Tryb FOTO: Użyj pokrętło
Command dial , aby wybrać
opcję programu i ustawić
prędkość migawki lub
przesłonę.
Odtwarzanie: Zmienia
klatkę zdjęcia.
Przycisk DISP (BACK – powrót )
DISP: Zmienia planszę na monitorze LCD.
BACK: Zatrzymuje operację w czasie jej trwania.
Przycisk Fotometrii / S
W Trybie Fotograficznym: przycisk ▲ ustawia fotometrię []
Przyciski WX
Tryb FOTO: W przycisk włącza i wyłącza Tryb Makro ( )
X przycisk ustawia odpowiedni tryb flesz (
Odtwarzanie: Zmienia zd
Używanie MENU
cia lub (w Trybie Video) nagrane filmy.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
2Wybierz opcję menu.
Naciśnij strzałkę w lewo lub prawo na 4
kierunkowym przycisku.
4 Potwierdź ustawienie.
Naciśnij przycisk „MENU/OK.”.
Przyciski Zoom (przybliżenia)
Tryb FOTO
Naciśnij „W”, aby oddalić (szeroki kąt).
Odtwarzanie: Naciśnij „T”, aby powiększyć obraz.
Naciśnij „W”, aby cofnąć powiększenie.
: Naciśnij „T”, aby przybliżyć (kąt telefoto).
).
3 Wybierz ustawienie.
Naciśnij strzałkę w górę lub w dół na 4
kierunkowym przycisku.
Wyświetlanie Pomocy na ekranie
Instrukcje do następnego kroku procedury wyświetlane są
na dole monitora LCD. Naciśnij wskazany przycisk.
Na przykład, aby skadrować obraz, tak jak pokazano na
obrazku po prawej, naciśnij przycisk „MENU/OK”.
W instrukcji obsługi, strzałki do góry i w dół oraz w lewo i prawo na przycisku 4-kierunkowym są pokazywane
jako czarne trójkąty. Strzałki do góry i w dół są pokazane jako „▲” i „▼”, a strzałki w lewo i prawo są
pokazane jako „◄” i „►”.
19
WYBÓR USTAWIENIA WIDE/STD
Zdjęcia w Trybie STD (standardowy kąt)
Ustaw przełącznik „WIDE/STD” na pozycji „STD”.
Zdjęcia w Trybie WIDE (szeroki kąt)
Ustaw przełącznik „WIDE/STD” na pozycji „WIDE”.
Sprawdź tryb jakości, kiedy aparat zmienia tryb robienia zdjęć
z szerokokątnego na normalny.
Nie używaj szerokokątnego trybu robienia zdjęć, jeśli został
wybrany tryb CCD-RAW (¨S.91).
Obszar zdjęcia i ustawienie jakości
Obszar zdjęcia w trybie STD Obszar zdjęcia w trybie WIDE
12M F, N (4048 x 3040 pikseli) 8M F, N (3968 x 2232 pikseli)
6M (2848 x 2136 pikseli) 6M (3200 x 1800 pikseli)
3M (2048 x 1536 pikseli) 3M (2304 x 1296 pikseli)
2M (1600 x 1200 pikseli) 2M (2048 x 1152 pikseli)
03M (640 x 480 pikseli) 03M (768 x 432 pikseli)
640 (640 x 480 pikseli)
320 (320 x 240 pikseli)
Oprócz zdjęć w formacie STD
czyli 4:3, można robić zdjęcia w
formacie WIDE, czyli 16:9.
Zdjęcia w formacie 16:9
powstają przez obcięcie górnej i
dolnej krawędzi zdjęcia. W
rezultacie następuje zmiana
rozdzielczości zdjęć zrobionych
w trybie WIDE.
640 (640 x 360 pikseli)
320 (320 x 184 pikseli)
20
Wizjer dla zdjęć szeroko -kątnych
Jeśli robimy zdjęcie przy pomocy wizjera, a
odległość wynosi od 1.5 m do nieskończoności,
tylko zacieniona część (pokazana na obrazku obok)
zostanie sfotografowana.
Dla zdjęć bardziej precyzyjnych lub w trybie Makro,
używaj monitora LCD przy kadrowaniu.
Gdy obiektyw jest ustawiony na szeroki kąt, krawędź
obiektywu może być widoczna w wizjerze
optycznym. Jest to normalne, a na zdjęciu nie będzie
to widoczne.
Zdjęcia w trybie WIDE i STD
Monitor LCD (w czasie odtwarzania)
Poniżej pokazany jest obraz na monitorze LCD. Ponieważ proporcje monitora LCD to 16:9, obraz w
trybie WIDE zajmuje cały obszar monitora.
PC
Poniżej pokazany jest obraz w przeglądówce programu FinePixViewer. Zdjęcia WIDE mają proporcje
16:9 nawet w przeglądówce.
TV
Poniżej pokazany jest obraz na normalnym telewizorze oraz na TV szeroko-ekranowym. Na
niektórych telewizorach mogą pokazać się czarne pasy.
TV 4:3* TV szeroko-ekranowy(16:9) TV 4:3 TV szeroko-ekranowy(16:9)
* Zdjęcia odtwarzane są na TV pełno-ekranowym kiedy włączone jest automatyczne odtwarzanie (s.69).
21
TRYB FOTO
ROBIENIE ZDJĘĆ ( AUTO TRYB)
22
1 Ustaw Włącznik główny na pozycji
2 Ustaw Pokrętło trybu pracy na „AUTO”
•Głębia ostrości:
Około od 60 cm do nieskończoności.
Dla obiektów bliższych niż 60 cm stosuj tryb Makro (¨S.43). Jeśli pojawią się znaki „ CARD ERROR”, „CARD FULL”,
„ CARD NOT INITALIZED “ lub „ NO CARD “, patrz na S.118.
Naciśnij przycisk otwarcia flesza, aby otworzyć flesz.
Kiedy otwiera się flesz, obraz na monitorze LCD może na
moment zostać wygaszony, ponieważ następuje ładowanie
flesza. W tym czasie dioda wizjera mruga na pomarańczowo.
Jeśli używasz flesza, w warunkach dużego kurzu lub gdy pada
śnieg, na zdjęciu mogą pokazać się drobne punkty zakłóceń
obrazu, spowodowane odbiciem przez flesz cząsteczek kurzu
lub płatków śniegu. W takim przypadku wyłącz flesz.
Kiedy aparat jest wyłączony, flesz samoczynnie zamyka się..
Ułóżłokcie blisko boków ciała i trzymaj aparat oburącz.
Umieść kciuk prawej ręki tak, by było Ci wygodnie operować
zoomem.
Zdjęcie będzie niewyraźne, jeśli aparat jest w ruchu podczas
robienia zdjęć. Zastosuj statyw, aby uniknąć wstrząsów,
szczególnie w warunkach słabego oświetlenia i gdy został
zastosowany Tryb zablokowanego flesza.
W dolnej części monitora LCD może wystąpić nierównomierność
jasności obrazu. Jest to normalne i nie oznacza awarii aparatu.
Ten efekt nie ma również znaczenia dla robionych zdjęć.
Zwróć uwagę by nie zasłonić palcami lub paskiem obiektywu,
flesza, lampy wspomagającej AF(Auto fokus), ani czujnika
flesza. Jeśli któryś z tych elementów będzie zasłonięty, aparat
może nie być w stanie ustawić prawidłowych parametrów
ekspozycji dla wykonywanego zdjęcia.
Sprawdź, czy obiektyw jest czysty. Jeśli jest zanieczyszczony,
wyczyść go zgodnie z instrukcją na stronie 115.
Jeśli chcesz przybliżyć widok obiektu, naciśnij „T” (Tele
zoom).
Naciśnij „W” (Szeroki zoom - szeroki kąt obiektywu), jeśli
chcesz oddalić widok obiektu. W tym czasie na monitorze LCD
pokazuje się wskaźnik przybliżenia.
•Ogniskowe obiektywu (zoom optyczny)
(odpowiednik 35 mm aparatu małoobrazkowego)
STD: około 32.5 mm do 130 mm.
WIDE: około 35.5 mm do 142 mm.
Maksymalne przybliżenie: 4x
Przybliżanie zatrzymuje się na moment, gdy system przełącza
się między zoomem optycznym i cyfrowym. (¨S.27). Naciśnij
ten sam przycisk przybliżenia by przełączyć tryb przybliżenia.
Użyj monitora LCD by wykadrować ujęcie tak, by obiekt wypełniał
całą ramkę AF (Auto fokus).
Obraz widoczny na monitorze LCD przed zrobieniem zdjęcia może
różnić się kolorem, jasnością itd. od obrazu po zrobieniu zdjęcia.
Możesz odtworzyć zdjęcie po jego zrobieniu, by to sprawdzić
(¨S.29).
W pewnych warunkach obraz na monitorze LCD może nie
pokazywać obiektu czytelnie (np. w warunkach ostrego słońca lub
przy zamglonej pogodzie). W takiej sytuacji użyj wizjer aby
prawidłowo skadrować ujęcie.
Naciśnij przycisk Wyzwalacza do połowy jego skoku, aparat
wyemituje krótki, podwójny sygnał i ustawi ostrość na obiekcie.
Wówczas ramka AF w centrum monitora LCD zmniejszy się i
aparat ustawi przesłonę oraz czas migawki (dioda wizjera
(zielona) przejdzie z migotania do stałego świecenia).
Jeśli aparat nie wyemituje krótkiego podwójnego dźwięku, a na
monitorze LCD pojawi się znak „!AF”, znaczy to, iż aparat nie może
ustawić ostrości.
Gdy naciśniesz przycisk Wyzwalacza do połowy, obraz na
monitorze zostaje zatrzymany na moment. Jednak to nie oznacza,
że zdjęcie zostało już zarejestrowane.
Jeśli na monitorze LCD pojawi się znak „!AF” (np. obraz jest zbyt
ciemny by aparat mógł ustawić ostrość), spróbuj zbliżyć się do
obiektu na ok. 2 metry.
Kiedy włącza się flesz, na monitorze LCD pojawi się znak „ ”.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk Wyzwalacza do samego
końca. Aparat „kliknie” i zrobi zdjęcie. Następnie zapisze dane.
Zarejestrowanie zdjęcia następuje z małym opóźnieniem od
momentu pełnego naciśnięcia Wyzwalacza. W razie potrzeby
odtwórz zrobione zdjęcie by je sprawdzić.
Jeśli naciśniesz przycisk Wyzwalacza do końca w jednym ruchu,
aparat robi zdjęcie bez zmiany ramki AF.
Po zrobieniu zdjęcia, dioda wizjera świeci się przez moment na
pomarańczowo (aparat zablokowany). Po chwili dioda ta zmieni
kolor na zielony by pokazać, że aparat jest już gotowy do
następnego zdjęcia.
Dioda wizjera mruga na pomarańczowo podczas ładowania się
flesza. Wówczas możliwe jest wyłączenie się na chwilę
podświetlenia monitora LCD. To jest normalne.
Informacje na temat wyświetlanych ostrzeżeń na stronie 118 i 119.
Obiekty nie nadające się do trybu Autofokus
Pomimo iż FinePix F810 stosuje mechanizm dokładnego ustawiania ostrości, może być nie możliwe ustawienie
ostrości dla obiektów i sytuacji opisanych poniżej.
• Obiekt o bardzo połyskliwej powierzchni jak lustro
lub powierzchnia samochodu.
• Obiekty fotografowane przez szybę.
• Obiekty, które nie odbijają światła, jak włosy, czy
sierść.
• Obiekty bezcielesne, jak dym lub płomień.
• Gdy obiekt jest ciemny.
• Obiekty poruszające się szybko.
• Gdy jest bardzo mały kontrast między obiektem, a
tłem (takie jak białe ściany), lub osoby ubrane w kolorach
takich jak tło.
• Gdy obok głównego obiektu jest inny obiekt o dużym
kontraście znajdujący się w, lub blisko ramki AF i
jednocześnie ten obiekt jest bliżej lub dalej od aparatu niż
główny obiekt (np. gdy fotografujesz osobę stojącą na tle
zawierającym kontrastowe elementy).
Dla obiektów tego typu używaj trybu blokady AF/AE
(¨S.26).
23
TRYB FOTO
ROBIENIE ZDJĘĆ ( AUTO TRYB)
UŻYWANIE WIZJERA
By używać wizjera do robienia zdjęć, naciśnij przycisk „DISP
(BACK)”, aby wyłączyć monitor LCD. (Wyłączenie monitora LCD
powoduje zmniejszone zużycie energii).
Wizjer nie może być używany do robienia zdjęć w trybie Makro.
Ułóżłokcie blisko boków ciała i trzymaj aparat oburącz. Umieść
kciuk prawej ręki tak, by było Ci wygodnie operować zoomem.
Zdjęcie będzie niewyraźne, jeśli aparat jest w ruchu podczas
robienia zdjęć. Zastosuj statyw, aby uniknąć wstrząsów,
szczególnie w warunkach słabego oświetlenia i gdy został
zastosowany Tryb zablokowanego flesza.
Skomponuj ujęcie tak by obiekt był ustawiony w ramce AF
znajdującej się w środku wizjera.
Jeśli odległość od obiektu mieści się między 0,6 m i 1,5 m, tylko
część zaznaczona na obrazku obok zostanie sfotografowana.
Ramka AF
Używaj monitora LCD, aby precyzyjnie skadrować zdjęcie. Jeśli obiektyw jest ustawiony na szeroki kąt, koniec obiektywu
może być widoczny w wizjerze. Jest to normalne, a zdjęcie nie
będzie zawierać tego elementu.
DIODA WIZJERA
Dokładne komunikaty ostrzegające wyświetlają się na monitorze LCD (¨S.118, 119).
Wyświetlanie Oznacza
Ciągłe na zielono Gotowy do zdjęcia
Migające zielono Ustawianie AF/AE, ostrzeżenie o wstrząsach lub ostrzeżenie AF (gotowy do zdjęcia)
Migające zielono i
pomarańczowo
przemiennie
Ciągłe pomarańczowe Nagrywanie na xD-Picture Card (nie gotowy do zdjęcia)
Migające pomarańczowo Ładowanie flesza (flesz nie zabłyśnie)
Migające na zielono
(1-sekundowe przerwy)
Ciągłe czerwone Ładowanie akumulatorów
Migające na czerwono
Nagrywanie na xD-Picture Card (gotowy do zdjęcia)
Aparat w trybie oszczędzania energii (S. 88)
• Ostrzeżenie xD-Picture Card
Karta nie załadowana, karta nie sformatowana, niewłaściwy format, karta zapełniona, błąd xD-Picture Card.
• Problem z automatyką obiektywu
24
LAMPA WSPOMAGAJĄCA AF
W warunkach słabego oświetlenia, naciśnij przycisk wyzwalacza
do połowy jego skoku. Wówczas zapali się lampa
wspomagająca AF(na zielono), aby ułatwić ustawienie ostrości.
Zauważ, że skuteczność tej lampy dla zdjęć telefoto jest
ograniczona.
Najłatwiej ostrość uzyskuje się dla obiektów oddalonych o około
1.7 m, przy ustawieniu szerokokątnego zoomu .
Więcej informacji o lampie wspomagającej AF na stronie 86.
LICZBA WOLNYCH KLATEK NA KARCIE
Liczba możliwych do wykonania zdjęć (plików) wyświetlana jest
na monitorze LCD.
Na stronie 53 znajdziesz informacje o zmianie trybu jakości.
Standardowa liczba klatek dla karty xD-Picture Card
Tabela poniżej pokazuje standardowe liczby klatek mieszczących się na nowej karcie xD-Picture Card sformatowanej w
aparacie. Czym większa pojemność karty, tym większa rozbieżność pomiędzy rzeczywistą liczbą klatek, a liczbą pokazaną w
tabeli. Również wielkość pliku zdjęcia zmienia się w zależności od obiektu, więc liczba możliwych do wykonania zdjęć może
się zmniejszyć o 2 lub pozostać taka sama. Z tego powodu, rzeczywista liczba zdjęć będzie bliska wyświetlanej cyfrze.
Domyślny tryb jakości „” ustawiony fabrycznie to 6M ..
2832x
2128
25
TRYB FOTO
ROBIENIE ZDJĘĆ ( AUTO TRYB )
BLOKADA AF/AE
Blokada AF (Auto fokus)/AE (Auto-ekspozycja)
Gdy wciśniesz do połowy przycisk Wyzwalacza w FinePix F810, ustawienia ostrości i ekspozycji zostają
zamrożone (blokada AF/AE). Jeśli chcesz ustawić ostrość na obiekcie będącym na skraju kadru, lub gdy
chcesz ustawić parametry ekspozycji przed ostatecznym skomponowaniem kadru, zablokuj ustawienia AF
i AE, następnie skadruj obraz i zrób zdjęcie, tak by osiągnąć najlepszy rezultat.
Na tym zdjęciu, obiekty (w tym przypadku dwie osoby), znajdują
się poza ramką AF. Zdjęcie, zrobienie w tym momencie byłoby
nieostre.
Skieruj obiektyw tak by jeden z obiektów znalazł się w ramce AF
Gdy naciśniesz przycisk Wyzwalacza do połowy, aparat wyda
krótki, podwójny dźwięk i ustawi ostrość na obiekt w ramce. W
tym momencie ramka AF na monitorze LCD zmniejsz się, a
aparat ustawia prędkość migawki i przesłonę (dioda wizjera
(zielona) zmienia sposób świecenia z migającego na stałe).
Cały czas trzymaj przycisk wyzwalacza wciśnięty do połowy
(blokada AF/AE). Przesuń obiektyw tak by widzieć pierwotny
obraz i wciśnij Wyzwalacz do oporu.
Możesz powtórzyć funkcję blokady AF/AE dowolną liczbę razy,
nim zwolnisz całkiem wyzwalacz.
Blokada AF/AE działa we wszystkich trybach FOTO i pozwala na
osiągnięcie doskonałych rezultatów.
26
)
)
UŻYWANIE PRZYBLIŻENIA (OPTYCZNY / CYFROWY ZOOM )
Przyciski przybliżenia
Naciśnij przycisk Zoomu, aby przybliżyć i oddalić obraz.
Cyfrowy zoom może być używany z wszystkimi trybami
jakości oprócz „12M” i „8M”.
Gdy funkcja zoom przełącza się między trybem cyfrowym i
optycznym, wskaźnik „” zatrzymuje się. Ponowne
naciśnięcie tego samego przycisku Zoom powoduje dalsze
przesunięcie wskaźnika „”.
Informacje na temat zmiany trybu jakości są na S.53. Jeśli obraz staje się nieostry podczas zmiany przybliżenia,
przytrzymaj przycisk wyzwalacza w pozycji do połowy
wciśniętej, aby uruchomić funkcję AF.
Wartości ogniskowych zoomu optycznego (STD)
Wskaźnikprzybliżenia (STD
Wskaźnikprzybliżenia (WIDE
Zoom
Zoom optyczny
optyczny
Zoom cyfrowy
Zoom optyczny
Zoom
Zoom cyfrowy
cyfrowy
Około 32.5 mm – 130 mm, maksymalna skala: 4x.
Wartości ogniskowych zoomu cyfrowego (STD)
6M: Około 130 mm – 182 mm,
maksymalna skala: ok. 1.4x
3M: Około 130 mm – 260 mm,
maksymalna skala: ok. 2.0x
2M: Około 130 mm – 325 mm,
maksymalna skala: ok. 2.5x
03M: Około 130 mm – 819 mm,
maksymalna skala: ok. 6.3x
Wartości ogniskowych zoomu optycznego (WIDE)
Około 35.5 mm – 142 mm, maksymalna skala: 4x.
Wartości ogniskowych zoomu cyfrowego (WIDE)
6M: Około 142 mm – 170 mm,
maksymalna skala: ok. 1.2x
3M: Około 142 mm – 241 mm,
maksymalna skala: ok. 1.7x
2M: Około 130 mm – 270 mm,
maksymalna skala: ok. 1.9x
03M: Około 130 mm – 738 mm,
maksymalna skala: ok. 5.2X
Ekwiwalent dla aparatu 35 mm
27
TRYB FOTO
ROBIENIE ZDJĘĆ ( AUTO TRYB)
NAJLEPSZE KADROWANIE (FUNKCJE POMOCNICZE)
Możesz ustawić funkcję wyświetlania ramki kadrującej w
ustawieniach AUTO”,„ ”,„ ”, „ ”, „ ” „P”, „S” „A” lub „M”.
Obraz monitora LCD zmienia się za każdym naciśnięciem
przycisku „DISP (BACK)”. Naciskaj go dotąd, aż ramka
kadrująca pokaże się na monitorze.
Monitor LCD nie może być wyłączony w trybie Makro podczas
ustawiania Obszaru AF lub Ręcznego Fokusu.
Ważne
Używaj zawsze blokady AF/AE, gdy komponujesz kadr
zdjęcia. Zdjęcie może mieć niewłaściwą ostrość, jeśli nie
użyjesz tej funkcji.
Ramka Kadrująca składa się z pionowych i poziomych linii, które
dzielą obraz na 9 mniejszych sekcji.
Kiedy robimy zdjęcie korzystając z Ramek Kadrujących,
fotografowany obraz pokaże się w lewym dolnym rogu monitora
LCD (Pomocnicze Okno). Pomoże to w komponowaniu zdjęć.
Aby skasować obraz w Pomocniczym Oknie wystarczy:
• Ustawić aparat w Tryb Odtwarzania
• Próbować zmienić ustawienie karty FinePix Color
• Zmienić na Tryb Ciągły
• Wyświetlić ekran SET-UP’u
• Włączyć kabel USB
• Wyłączyć aparat.
Scena
Użyj Ramki Kadrującej tak by główny obiekt znajdował się w
sekcji pomiędzy dwiema liniami, lub użyj linii horyzontalnej do
zgrania jej z horyzontem. Ta ramka pozwoli Ci skomponować
kadr mając na uwadze wielkość obiektu i równowagę kadru.
Linie ramki nie zostaną zarejestrowane na zdjęciu.
Linie ramki dzielą obraz mniej więcej na 3 równe części
horyzontalnie i wertykalnie. Gdy zdjęcie będzie drukowane,
obraz może być nieznacznie przesunięty względem kadru sceny.
28
TRYB ODTWARZANIA
PRZEGLĄDANIE ZDJĘĆ (►ODTWARZANIE)
Odtwarzanie pojedynczej klatki
1 Ustaw Włącznik główny na „►”.
2 Naciskaj „◄” lub „►” by przeglądać zarejestrowane zdjęcia
do przodu lub do tyłu.
Ustaw Pokrętło Command dial, aby wybrać zdjęcie. Gdy ustawisz Włącznik Główny na „► ”, zostanie wyświetlone
ostatnio zrobione zdjęcie.
Jeśli obiektyw był wysunięty, zostanie schowany po 6 sekundach
by go zabezpieczyć przed uszkodzeniem.
Szybkie przeglądanie klatek
Możesz szybko przeskanować zdjęcia przytrzymując w czasie
przeglądania przyciski „◄” lub „►”przez ok. 1 sekundy.
Numer odtwarzanego
zdjęcia
Rodzaje zdjęć możliwe do przeglądania
Możesz użyć tego aparatu do przeglądania zdjęć zrobionych FinePix F810 lub zdjęć zrobionych przy
pomocy innego aparatu cyfrowego FUJIFILM, który korzysta z karty xD-Picture Card ( z wyjątkiem
niektórych zdjęć nieskompresowanych). Wyraźne odtwarzanie lub cyfrowe przybliżanie może okazać
się niemożliwe w przypadku zdjęć zrobionych innym aparatem niż FinePix F810.
Odtwarzanie kilku zdjęć (Multi-frame)
W trybie odtwarzania, obraz na monitorze LCD zmienia się przy
każdym naciśnięciu przycisku „DISP (BACK)”. Naciskaj przycisk
„DISP (BACK)”, aż na monitorze pokaże się plansza multi-frame
(12 klatek) na ekranie.
1 Naciskaj „▲”, „▼”, „◄” lub „►”, aby przenieść kursor
(pomarańczowa ramka) na klatkę zdjęcia, które chcesz wybrać.
Naciskając „▲” lub „▼” kilka razy zmienia planszę na następną
stronę.
W trybie odtwarzania, obraz na monitorze LCD zmienia się przy
każdym naciśnięciu przycisku „DISP (BACK)”. Naciskaj przycisk
„DISP (BACK)”, aż na monitorze pokaże się plansza sortowania
według daty (9 klatek).
Jeśli zdjęć do sortowania jest dużo, może to chwilę potrwać.
Naciskaj „▲”, „▼”, aby przenieść kursor (pomarańczowa ramka)
datę, którą chcesz wybrać. Naciskając „▲” lub „▼” kilka razy
zmieniasz planszę na następną stronę.
Kiedy data zostanie zmieniona, zostanie wybrane pierwsze
zdjęcie, zrobione w danym dniu.
Naciśnij „X”, aby przejrzeć zdjęcia uporządkowane według daty.
Naciśnij „W”, aby zobaczyć ostatnie zdjęcie, kiedy kursor jest na
pierwszym zdjęciu.
Ustaw pokrętło Command dial, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij przycisk „MENU/OK”, aby powiększyć wybrane zdjęcie.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.