Le agradecemos haber adquirido
este producto. En este manual
se describe el uso de su cámara
digital FUJIFILM y del software
suministrado. Asegúrese de leer
y entender completamente el
contenido del manual y los avisos
ubicados en “Notas y precauciones” (P ii) antes de utilizar la
cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite
nuestro sitio web en
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el
producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. No olvide leer
estas notas de seguridad y este Manual del propietario con la máxima
atención antes de utilizarla.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el
peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada
por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la
naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
Desenchufe
del enchufe
de red
Acerca de los símbolos
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso
inadecuado del producto puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que
requiere su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario
que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al
usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
Si se presenta cualquier problema, desconecte la cámara, extraiga la pila,
y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si se sigue
usando la cámara cuando sale humo de la misma, se produce algún
olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con
su distribuidor FUJIFILM.
ADVERTENCIA
Evite la entrada de agua o de cualquier objeto extraño dentro de
la cámara. Si entra agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desco-
néctela, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador
de alimentación de CA. No continúe utilizando la cámara, ya que
Evite el contacto
podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en
con el agua
contacto con su distribuidor FUJIFILM.
No utilice esta cámara en el cuarto de baño. Si lo hiciera podría produ-
No la utilice
cirse un incendio o descargas eléctricas.
en el baño o la
ducha
Nunca intente modi car o desmantelar la cámara (nunca abra la tapa). Si
hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio
No la
o una descarga eléctrica.
desmonte
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes
expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica al tocar las partes dañadas.
Extraiga las pilas inmediatamente, teniendo mucho cuidado de
No toque las
evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de
partes internas
adquisición para consulta.
No modi que, caliente ni retuerza el cable o tire del mismo de forma
inadecuada y no coloque objetos pesados sobre el mismo. Estas acciones
pueden dañar el cable, lo que podría resultar en un incendio o una
descarga eléctrica. Si el cable resulta dañado, póngase en contacto
con el distribuidor de FUJIFILM.
No coloque la cámara sobre una super cie inestable. Si lo hiciera podría
caerse y causar lesiones.
Nunca intente hacer fotos cuando se esté moviendo. No use la cámara
cuando vaya andando o cuando vaya conduciendo un vehículo. Si
lo hiciera podría caerse o causar un accidente.
No toque las partes metálicas de la cámara durante una tormenta. Si
lo hiciera, podría producirse una descarga eléctrica debido a la
corriente inducida por los relámpagos.
Use únicamente la pila especi cada. Coloque la pila tal y como muestra
el indicador.
No someta la pila a fuentes de calor, modi caciones ni la desmantele. No
someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo. No almacene
la pila junto a objetos metálicos. Cualquiera de estas acciones pueden
hacer que la pila se parta o suelte líquido, causando un incendio
o lesiones.
ADVERTENCIA
ii
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Utilice sólo la pila o el adaptador de alimentación de CA que se especi can
para el uso con esta cámara. Utilice sólo la fuente de alimentación del
voltaje indicado. El uso de otras fuentes de alimentación puede
causar un incendio.
Si la pila tiene fugas y el uido entra en contacto con sus ojos, piel o ropa,
lave repetidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente
busque asistencia médica o contacte con los servicios de emergencias.
No utilice el cargador para cargar pilas distintas a las que aquí se
especi can. El cargador de pilas suministrado deber ser utilizado
exclusivamente con el tipo de pila suministrado con la cámara. Si
utiliza el cargador para cargar pilas convencionales u otro tipo de
pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas, su
calentamiento excesivo o incluso su explosión.
Si la batería se coloca incorrectamente existe el riesgo de explosión.
Sustituir únicamente por el mismo tipo o equivalente.
No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases
explosivos o polvo.
Cuando transporte la pila, colóquela en la cámara digital o manténgala
dentro del estuche. Al almacenar la pila, guárdela en el estuche. Cuando la
deseche, tape los terminales de la misma con cinta aislante. El contacto
con otros objetos metálicos o pilas podría provocar la explosión o
incendio de la pila.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños
pequeños. Dado el pequeño tamaño de las tarjetas de memoria,
podrían ser ingeridas por un niño. Asegúrese de guardar las tarjetas
de memoria fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiriese una
tarjeta de memoria, busque asistencia médica o contacte con los
servicios de emergencia.
No guarde esta cámara en un lugar en el que existan vapores de aceite o
similares, humedad o polvo. Si lo hiciera podría producirse un incendio
o descargas eléctricas.
No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. No deje
la cámara en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la
luz directa del sol. Podría producir un incendio.
Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir
lesiones en manos de un niño.
No coloque objetos pesados sobre la cámara. Esto podría hacer que el
objeto pesado se cayera y producir lesiones.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Notas y Precauciones
No mueva la cámara mientras el adaptador de alimentación de CA esté
conectado. No tire del cable de conexión para desconectar el adaptador de
alimentación de CA. Esto podría estropear el cable de alimentación y
provocar un incendio o descargas eléctricas.
No utilice el adaptador de alimentación de CA si la toma está dañada o si
el enchufe de conexión está suelto. Si lo hiciera podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
No tape ni envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA
con un paño o manta. Esto podría causar un recalentamiento que
deformaría la carcasa o podría causar un incendio.
Cuando limpie la cámara o no tenga intención de utilizarla durante
un tiempo prolongado, extraiga la pila y desconecte y desenchufe el
adaptador de alimentación de CA. Si no lo hiciera, podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la
red. Si deja el cargador enchufado a la red se puede producir un
Desenchufe
incendio.
del enchufe
de red
Utilizar un ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectar
su vista momentáneamente. Tenga especial cuidado al fotogra ar a
niños pequeños.
Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir
rápidamente expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y
suéltela cuidadosamente. Los afectados por la tarjeta expulsada
podrían sufrir lesiones.
Solicite periódicamente la revisión y limpieza interna de su cámara. Si
se acumula polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio
o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su proveedor
FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años.
Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
Retire sus dedos de la ventana del ash antes de que se dispare. Si se hace
caso omiso de esta precaución podrían producirse quemaduras.
Mantenga la ventana del ash limpia y no utilice el ash si la ventana se
encuentra obstruida. De no cumplir con estas precauciones podría
aparecer humo o decoloraciones.
PRECAUCIÓN
iii
Notas y Precauciones
Pilas de ión de litio
Pilas alcalinas AA/ Pilas recargables NiMH
La pila y el suministro eléctrico
Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su
cámara y lea las secciones correspondientes.
A continuación se describe cómo utilizar
correctamente las pilas y prolongar así su vida
útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la
pila o podría causar fugas, sobrecalentamientos,
incendios o explosiones.
Pilas de ión de litio
Lea este apartado si su cámara utiliza pilas
recargables de ión de litio.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la
pila antes de utilizarla. Si no va a utilizar la pila,
guárdela en su funda.
■ Notas sobre la pila
Si no utiliza la pila, ésta se irá descargando
gradualmente. Cargue la pila uno o dos días
antes de utilizarla.
Si apaga la cámara cada vez que no la utilice
prolongará la vida útil de la pila.
La capacidad de la pila disminuye a bajas
temperaturas; una pila descargada puede no
funcionar en frío. Guarde una pila de repuesto
completamente cargada en un lugar cálido y
sustitúyala si fuese necesario, o conserve la pila
en su bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y
colóquela en la cámara únicamente al realizar
fotografías. No deje que la pila entre en contacto
directo con calentadores de manos ni con
cualquier otro dispositivo de calefacción.
■ Carga de la pila
Cargue la pila en el cargador de pilas suministrado. La duración de la carga aumentará a
temperaturas ambientes inferiores a los +10 °C o
superiores a los +35 °C . No intente cargar la pila
a temperaturas superiores a los 40 °C ; a temperaturas inferiores a los 0 °C , la pila no se cargará.
No intente recargar una pila totalmente cargada.
Sin embargo, la pila tampoco necesitará estar
completamente descargada antes de cargarla.
La pila podría notarse caliente al tacto justo después de cargarla o de utilizarla. Esto es normal.
■ Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila puede recargarse unas 300 veces. Una reducción considerable
de la duración de la carga de la pila indica que
ha llegado al nal de su vida útil y debe ser
reemplazada.
■ Almacenamiento
Si una pila permanece almacenada durante
largos períodos de tiempo encontrándose
cargada, el rendimiento de la pila puede resultar
negativamente afectado. Antes de almacenar
una pila, deje que se agote completamente.
Si no va a utilizar la cámara durante largos
períodos de tiempo, extraiga la pila y guárdela
en un lugar seco que posea una temperatura
ambiente de entre +15 °C y +25 °C . No la guarde
en lugares expuestos a temperaturas extremas.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No transporte ni guarde la pila de forma
que pueda entrar en contacto con objetos
metálicos, como por ejemplo collares u
horquillas del pelo.
• No la exponga a llamas o fuentes de calor.
• No la desmonte ni la modi que.
• Utilícela únicamente con los cargadores
designados.
• No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire
contra el suelo.
• Evite que entre en contacto con el agua.
• Mantenga los terminales limpios.
• La pila y la carcasa de la cámara podrían estar
calientes al tacto tras un uso prolongado. Esto
es normal.
Pilas alcalinas AA/ Pilas recargables NiMH
Si su cámara utiliza pilas alcalinas AA o pilas
recargables AA NiMH, lea este apartado. La
información concerniente a los tipos de pilas
compatibles se encuentra en otro apartado del
manual de la cámara.
■ Precauciones: Manejo de las pilas
• No las exponga al contacto con el agua, llamas,
o fuentes de calor, ni las guarde en lugares
húmedos o calientes.
• No la transporte ni la guarde de manera
que pueda entrar en contacto con objetos
metálicos, como por ejemplo collares u
horquillas del pelo.
• No desmonte ni modi que las pilas ni la
cubierta de la pila.
• No la someta a fuertes impactos.
• No utilice pilas que tengan fugas, estén
deformadas o descoloradas.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Introdúzcala en la orientación correcta.
iv
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas,
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles
por separado)
pilas con distintos niveles de carga o pilas de
distinto tipo.
• Si no va a utilizar la cámara durante un período
prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta
que el reloj de la cámara se restablecerá.
• Las pilas podrían notarse calientes al tacto
justo después de utilizarlas. Antes de tocar
las pilas, desconecte la cámara y espere hasta
que se enfríen.
• La capacidad de la pila tiende a disminuir a bajas temperaturas. Tenga listas pilas de repuesto
en un bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y
sustitúyalas cuando sea necesario. Las pilas frías
podrían recuperar algo de su carga una vez que
entran en calor.
• La presencia de huellas dactilares y otras
manchas en los terminales de las pilas pueden
perjudicar el rendimiento de las mismas.
Limpie exhaustivamente los terminales con
un paño suave y seco antes de colocarlas en
la cámara.
Si las pilas contienen fugas, limpie profusamente el compartimento de la pila
antes de introducir pilas nuevas.
Si su piel o su ropa entran en contacto
con el líquido de la pila, lave la zona
afectada con agua. Si el uido entra en
contacto con sus ojos, lave inmediatamente
la zona afectada con agua y busque
asistencia médica. No se frote los ojos. Si no
cumple con esta precaución podría resultar
en discapacidades visuales permanentes.
■ Pilas NiMH
La capacidad de las pilas Ni-MH puede disminuir
temporalmente cuando están nuevas, después
de períodos prolongados desuso o si se recargan
reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo. Esto es normal y no indica mal
funcionamiento. Se puede aumentar la capacidad de las pilas descargándolas repetidamente
mediante la opción descargar en el menú de
con guración de la cámara y recargándolas en
un cargador de pilas.
Q PRECAUCIÓN: No utilice la opción descargar
con pilas alcalinas.
La cámara utiliza una pequeña cantidad de
corriente incluso estando apagada. Las pilas
Ni-MH que permanezcan dentro de la cámara
durante largos períodos de tiempo pueden
acabar tan exhaustas que no serán capaces de
cargarse de nuevo. El rendimiento de la pila
también puede verse reducido si las pilas se
agotan en dispositivos tales como ashes. Utilice
la opción descargar del menú de con guración
de la cámara para descargar las pilas Ni-MH. Las
pilas que no sean capaces de conservar la carga
incluso después de descargarlas y recargarlas
repetidamente, han llegado al nal de su vida útil
y es necesario sustituirlas.
Las pilas Ni-MH pueden ser recargadas en un
cargador de pilas (vendido por separado). Las
pilas podrían notarse calientes al tacto justo
después de cargarlas. Consulte las instrucciones
suministradas con el cargador para obtener más
información. Utilice el cargador únicamente con
pilas compatibles.
Las pilas Ni-MH se descargan gradualmente si
no se utilizan.
■ Desecho
Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales.
Notas y Precauciones
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles
por separado)
Este apartado es aplicable a todos los modelos de cámara. Utilice únicamente los adap-
tadores de alimentación de CA FUJIFILM que se
especi can para el uso con esta cámara. Utilizar
otros adaptadores podría dañar la cámara.
• El adaptador de alimentación de CA está
diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Asegúrese de comprobar que la clavija de CC
esté rmemente conectada a la cámara.
• Apague la cámara antes de desconectar el
adaptador. Desconecte el adaptador tirando de
la clavija, no del cable.
• No lo utilice con otros dispositivos.
• No lo desmonte.
• No lo exponga a fuertes fuentes de calor o
humedad.
• No lo someta a fuertes impactos.
• Durante su uso, el adaptador podría emitir un
olor extraño o notarse caliente al tacto. Esto
es normal.
• Si el adaptador produce interferencias de
radio, reoriente o coloque la antena receptora
en otro lugar.
v
Notas y Precauciones
Realización de disparos de prueba
Notas sobre derechos de autor
Manejo
Cristal líquido
Información sobre marcas comerciales
Interferencias eléctricas
Sistemas de televisión en color
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Manejo de la cámara
No apunte la cámara a fuentes de luz extremadamente brillantes, como por ejemplo al sol en
un día despejado. Si hace caso omiso de esta
precaución podría dañar el sensor de imagen
de la cámara.
Realización de disparos de prueba
Antes de tomar fotografías de eventos importantes (como por ejemplo bodas o antes de
llevarse la cámara en un viaje), realice disparos
de prueba y compruebe los resultados en el
monitor LCD para asegurarse de que la cámara
funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation
no se hace responsable por los daños o pérdidas
de ingresos incurridos como resultado de un mal
funcionamiento del producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de
cámara digital no se pueden utilizar de forma
que infrinjan las leyes de los derechos de autor
(copyright) sin consentimiento del propietario,
a menos que estén destinadas exclusivamente
al uso personal. Tenga en cuenta que algunas
restricciones se aplican a las fotografías de
espectáculos sobre un escenario, diversiones, y
exhibiciones, incluso aunque estén destinadas
a un uso puramente personal. Se advierte a los
usuarios de que la transferencia de tarjetas de
memoria que contengan imágenes o datos
protegidos por las leyes de propiedad intelectual
sólo está autorizada siempre que cumplan con
las leyes vigentes y dentro de las restricciones
que las mismas incluyan.
Manejo
Para asegurarse de que las imágenes se graben
correctamente, no someta la cámara a impactos
o fuertes golpes mientras esté grabando las
mismas.
vi
Cristal líquido
Si el monitor LCD es dañado, deberá tomar las
medidas necesarias para evitar todo contacto
con el cristal líquido. Si se presenta alguna de las
siguientes situaciones tome urgentemente las
acciones indicadas:
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área afectada con un paño y a
continuación lávela profusamente con jabón y
agua corriente.
• Si el cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávese profusamente los ojos con agua
limpia durante al menos 15 minutos y después
busque asistencia médica.
• Si ingiere cristal líquido, lávese la boca profusamente con agua. Beba grandes cantidades
de agua y trate de provocarse vómitos, a
continuación busque asistencia médica.
Aunque la pantalla ha sido fabricada utilizando
tecnología de la más alta precisión, podría
contener píxeles que permanezcan siempre
iluminados o que no se iluminen nunca. Esto no
indica un mal funcionamiento y las imágenes
grabadas con el producto no se verán afectadas:
Información sobre marcas comerciales
xD-Picture Card y E son marcas comerciales
de FUJIFILM Corporation.Los caracteres incluidos de
ahora en adelante han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime, y Mac OS son marcas comerciales
de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros
países. Windows7, Windows Vista y el logotipo de
Windows son marcas comerciales del grupo empresarial Microsoft. Adobe y Adobe Reader son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son
marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI
es una marca comercial. YouTube es una marca
comercial de Google Inc. Cualquier otro nombre
comercial mencionado en este manual es la marca
comercial o la marca comercial registrada de sus
respectivos propietarios.
Interferencias eléctricas
Esta cámara puede producir interferencias en
equipos de aviación o en equipos utilizados en
hospitales. Consulte a los miembros del hospital
o de la línea aérea antes de utilizar la cámara en
un hospital o aeronave.
Sistemas de televisión en color
NTSC (National Television System Committee:
Comisión Nacional de Sistemas de Televisión) es
un sistema de televisión en color utilizado principalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón.
PAL (Phases Alternation by Line: Línea alternada
en fases) es un sistema de televisión en color
utilizado principalmente en Europa y China.
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Exif Print es un recientemente revisado formato
de archivo para cámaras digitales en el cual se
almacena información junto con las fotografías
para obtener una reproducción en color óptima
durante la impresión.
AVISO IMPORTANTE:
Lea antes de utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta,
completa o en parte, del software con licencia
sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspondientes.
IMPORTANTE: Lea este apartado antes de utilizar los topónimos
incluidos en este producto.
Acuerdo de licencia de los datos topónimos
Únicamente para uso personal. Usted se compromete a utilizar estos Datos
junto con su cámara digital únicamente para uso personal, para propósitos
no comerciales para los cuales tiene licencia, y nunca para servicios comerciales, tiempo compartido y propósitos similares. Igualmente, aunque
sometido a las restricciones que a continuación se indican en los siguientes
párrafos, podrá copiar estos Datos únicamente según sea necesario para
su uso personal para (i) visualizarlos, y (ii) guardarlos, siempre y cuando
no borre ninguna información concerniente a los derechos de propiedad
intelectual que aparece y no modi cará los Datos de ninguna forma.
Usted se compromete a no reproducir, copiar, modi car, descomponer,
desmontar o aplicar ingeniería inversa sobre ninguno de estos Datos, y
no los transferirá o distribuirá de ninguna forma, bajo ningún propósito,
excepto en la medida en que esté permitido por la ley. Los juegos de
discos múltiples únicamente podrán transferirse o venderse en su totalidad
siempre y cuando esté autorizado por FUJIFILM Corporation y nunca como
subconjunto.
Restricciones. Excepto en los casos en los que haya sido especí camente autorizado por FUJIFILM Corporation, y sin violar el párrafo anterior, no podrá
(a) utilizar estos Datos con productos, sistemas, o aplicaciones instaladas o
conectadas a o en comunicación con vehículos, dispositivos de navegación
de vehículos, localización, envío, indicación de ruta a tiempo real, gestión
de otas o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con
dispositivos de posicionamiento o en cualquier dispositivo de ordenador o
electrónico conectado de forma inalámbrica o móvil, incluyendo sin limitación teléfonos móviles, portátiles u ordenadores de mano, localizadores, y
asistentes digitales personales o PDA.
Aviso. Los Datos pueden contener información incompleta o imprecisa
debido al paso del tiempo, cambio de circunstancias, las fuentes utilizadas
y la naturaleza de obtención de los datos geográ cos, cualquiera de las
cuales podría producir resultados incorrectos.
Sin garantía. Estos Datos le son proporcionados “tal cual” y usted acepta
utilizarlos bajo su propia responsabilidad. FUJIFILM Corporation y sus
otorgantes de licencia (y sus licenciatarios y proveedores) no garantizan,
representan ni avalan de ninguna manera, expresa o implícita, a nivel legal
o de cualquier otra manera, incluyendo pero no limitado a, el contenido,
calidad, precisión, integridad, efectividad, abilidad, adecuación para
ningún propósito en particular, la utilidad, uso o resultados obtenidos por
estos Datos, ni que los Datos o el servidor serán ininterrumpidos o estarán
libres de errores.
Notas y Precauciones
Renuncia de la garantía: FUJIFILM Corporation Y SUS OTORGANTES DE
LICENCIA (INCLUYENDO SUS LICENCIATARIOS Y PROVEEDORES) RECHAZAN
CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CALIDAD, RENDIMIENTO,
COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
O LA NO INFRACCIÓN. Algunos Estados, Territorios y Países no aceptan
ciertas renuncias de la garantía, de manera que la renuncia anterior podría
no serle aplicable.
Renuncia de responsabilidad: FUJIFILM Corporation Y SUS OTORGANTES DE
LICENCIA (INCLUYENDO SUS LICENCIATARIOS Y PROVEEDORES) NO SERÁN
RESPONSABLES ANTE USTED; CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN, SIN IMPORTAR LA NATURALEZA DE LA CAUSA
DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN QUE ALEGUE LA PÉRDIDA,
LESIONES O DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN RESULTAR
DEL USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN, NI DE CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, O DE CUALQUIER OTRO
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE QUE
PUEDA SURGIR DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTA INFORMACIÓN,
NI DE CUALQUIER DEFECTO EN LA INFORMACIÓN, O DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, YA SEA UNA ACCIÓN EN CONTRATO
O AGRAVIO BASADO EN LA GARANTÍA, INCLUSO SI FUJIFILM Corporation O
SUS OTORGANTES DE LICENCIA HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. Algunos Estados, Territorios y Países no aceptan ciertas
renuncias de la responsabilidad, de manera que la renuncia anterior podría
no serle aplicable.
Control de exportación. Usted se compromete a no exportar desde ningún
lugar cualquier parte de los Datos que le han sido proporcionados o cualquier producto directo del mismo, salvo en pleno cumplimiento con todas
las licencias y aprobaciones requeridas por las leyes, normas y reglamentos
aplicables a la exportación.
Totalidad del acuerdo. Estos términos y condiciones conforman la totalidad
del acuerdo entre FUJIFILM Corporation (y sus otorgantes de licencia,
incluyendo sus licenciatarios y proveedores) y referentes a la materia objeto
del mismo, y sustituyen en su totalidad todos los acuerdos escritos u orales
previamente existentes entre nosotros con respecto a dicho objeto.
vii
Notas y Precauciones
Ley aplicable. Los términos y condiciones anteriores están regidos por las
leyes del estado de Illinois, Países Bajos, sin dar efecto a (i) el con icto
con otras leyes, o (ii) la Convención de las Naciones Unidas para los
Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías, que se excluyen
explícitamente. Usted se compromete a someterse a la jurisdicción del
estado de Illinois, Los Países Bajos para cualquier disputa, reclamaciones y
acciones que surjan por o en conexión con los Datos que a continuación
le son proporcionados.
Geodesia. El sistema geodésico utilizado por este dispositivo para registrar la
latitud y la longitud es WGS 84.
Derechos de autor. Los datos de los mapas incluidos en este dispositivo
están protegidos por las leyes de derechos de autor y, a excepción del uso
personal, no podrán ser utilizados sin el permiso del titular de los derechos
de autor.
Navegación. Este dispositivo no podrá utilizarse con propósitos de
navegación.
Titulares de los derechos de autor del software con licencia
gung der zuständigen Behörden entnommen” or “Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.”
quale riferimento anche cartogra a numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.”
Authority”
Survey Sweden.”
Landestopographie.”
viii
■ Normativa vigente
Información sobre PDI en Japón: Los términos y condiciones anteriormente
mencionados estarán regidos por las leyes japonesas, sin provocar (i) su
con icto con otras provisiones legislativas, o (ii) la Convención de Naciones
Unidas para Contratas de compraventa internacional de mercancías, los
cuales quedan explícitamente excluidos. El consumidor acepta enviar a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de distrito de Tokio en primera instancia
cualquiera y cada una de las disputas, reclamaciones y acciones que surjan
por o en conexión con los datos suministrados de ahora en adelante al
consumidor.
Información sobre PDI fuera Japón: Los términos y condiciones anteriormente
mencionados estarán regidos por las leyes del Estado de Illinois, sin provocar (i) su con icto con otras provisiones legislativas, o (ii) la Convención
de Naciones Unidas para Contratas de compraventa internacional de mercancías, los cuales quedan explícitamente excluidos. El consumidor acepta
enviar a la jurisdicción exclusiva del Estado de Illinois cualquiera y cada una
de las disputas, reclamaciones y acciones que surjan por o en conexión con
los datos suministrados de ahora en adelante al consumidor.
Notas y Precauciones
Usuarios nales gubernamentales: Si los Datos son adquiridos por o en
nombre del gobierno de los Estados Unidos o cualquier otra entidad que
busque o aplique similares derechos a aquellos reclamados normalmente
por el gobierno de los Estados Unidos, dichos Datos se convertirán en un
“artículo comercial” según lo de nido por 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, y tendrán
la licencia en conformidad con estos Términos para el usuario nal, y cada
copia de los Datos entregada o suministrada de cualquier modo deberá
llevar la marca o la estampa requerida con el subsiguiente “Aviso de uso”, y
serán tratados en conformidad con tal Aviso:
AVISO DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR): NAVTEQ
DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRIC ANTE/PROVEEDOR): 425 West Randolph
Street, Chicago, Illinois 60606
Estos Datos son un bien comercial tal y como de ne FAR 2.101 y están
sujetos a estos Términos para el usuario nal bajo los cuales se han
suministrado estos Datos.
Si el o cial contratista, agencia gubernamental federal, o cualquier
funcionario federal rechaza el uso de la leyenda dispuesta en el mismo, el
o cial contratista, agencia federal o cualquier funcionario federal deberán
noti car a NAVTEQ antes de buscar derechos adicionales o alternativos
en los Datos.
ix
Acerca de este manual
Modelo
Función
FinePix F770EXR
FinePix F750EXR
R
GPS
P
65
No está disponible
jjRAW
P
117
P
CAPTURA MEJOR IMAG.
P
48
L
ÚLTIMOS
No está disponible
P
48
Tarjetas de memoria
Acerca de este manual
Este manual está destinado para su uso con las cámaras FinePix F770EXR y
F750EXR. Exceptuando las siguientes funciones, el manejo de los dos modelos es
idéntico.
Función
R
P
CAPTURA MEJOR IMAG.
L
ÚLTIMOS nn
Tarjetas de memoria
GPS
RAW
Modelo
Las imágenes se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (P 12), referidas en este manual como “tarjetas
de memoria”.
FinePix F770EXR
P
65
P
117
P
48
No está disponible
FinePix F750EXR
No está disponible
P
48
x
Acerca de este manual
Tabla de contenido
............................
xiii
Resolución de problemas
..................
124
Mensajes y pantallas de advertencia
...
131
Advertencia de temperatura
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas
y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas especí cos, consulte las siguientes fuentes.
Tabla de contenido
La “Tabla de contenido” le proporciona una visión general del manual. A
............................PP
xiii
Resolución de problemas
..................PP
¿Tiene un problema concreto con la
cámara? Encuentre aquí la respuesta.
124
continuación se indican las principales funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia
...PP
131
Averigüe el signi cado del símbolo
parpadeante o del mensaje de error
que aparece en pantalla.
Advertencia de temperatura
La cámara se apagará automáticamente antes de que su temperatura o la temperatura
de la batería se eleve por encima de los límites de seguridad. Las imágenes realizadas al
visualizarse la advertencia de temperatura podrían mostrar niveles de “ruido” (moteado)
más altos. Apague la cámara y espere hasta que se enfríe antes de volver a encenderla.
xi
■■ Borrar imágenes Borrar imágenes
y Para borrar una imagen,
visualícela a tamaño completo y pulse el selector
hacia arriba (b).
■■ Modo silencioso Modo silencioso
y Pulse y mantenga pulsado
el botón DISP/BACK para
deshabilitar las luces y
sonidos de la cámara.
Botones más utilizados
■■ Toma de imágenes durante la reproducciónToma de imágenes durante la reproducción
y Pulse el disparador hasta la mitad para
volver inmediatamente al modo de
disparo.
Visuali-
zación
Disparo
■■ Encender la cámara en el modo de reproducciónEncender la cámara en el modo de reproducción
y Cuando la cámara está
apagada, podrá iniciar la
reproducción pulsando el
botón a durante más o
menos un segundo.
Botones más utilizados
xii
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Tabla de contenido
Notas y Precauciones ........................................................ii
Instrucciones de seguridad ...............................................ii
Acerca de este manual ......................................................x
Botones más utilizados ...................................................xii
Antes de empezar
Símbolos y convenciones ..................................................1
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un
funcionamiento correcto.
R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
P : Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relativa.
Los menús y otros textos que aparecen en el monitor LCD se muestran en negri-ta. En las ilustraciones de este manual, las pantallas pueden aparecer simpli cadas con nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Batería recargable
F770EXR: NP-50A
F750EXR: NP-50
• Correa
• Manual Básico
Cargador de pilas
BC-45W
Cable USBCable A/VCD-ROM (contie-
Colocación de la correa
Coloque la correa
tal y como se
muestra.
ne este manual)
1
Partes de la cámara
* Las ilustraciones de este manual han sido simpli cadas con nes explicativos.
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de
cada elemento.
Botón selector
Cursor hacia arriba
Botón d (compensación de exposición) (P 39)
b (borrar) (P xii)
Botón
Botón MENU/OK
Cursor hacia la izquierda
Botón
F (macro) (P 40)
Dial de comandoCursor hacia abajo
* Las ilustraciones de este manual han sido simpli cadas con nes explicativos.
2Antes de empezar
Cursor hacia la derecha
Botón
h (autodisparador) (P 43)
Botón
N ( ash) (P 41)
Partes de la cámara
Lámpara indicadora
Lámpara indicadora
Estado de la cámara
Se ilumina en verde
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja
Parpadea en rojo
1 Botón Fn (de función)................................................... 44
24 Conector múltiple USB ....................................... 76, 78, 87
25 Conector para el cable HDMI ......................................... 77
26 Cerrojo de la pila ........................................................9, 11
27 Cámara de la pila ............................................................ 9
28 Ranura de la tarjeta de memoria .................................. 10
15 Ori cio de la correa ......................................................... 1
1 Pulse y mantenga pulsado el botón F para activar el modo luz solar del monitor.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón DISP/BACK hasta que se visualice o.
Lámpara indicadora
La lámpara indicadora muestra el estado de la cámara del siguiente modo:
Lámpara indicadora
Se ilumina en verdeEnfoque bloqueado.
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en naranja Grabando imágenes. Se pueden tomar fotografías adicionales.
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranjaCargando el ash: el ash no se disparará al tomar la fotografía.
Parpadea en rojoError de memoria o de objetivo.
Advertencia de desenfoque, enfoque o exposición. Se puede
tomar la fotografía.
Grabando imágenes. No se pueden tomar fotografías adicionales
en este momento.
Estado de la cámara
3Antes de empezar
Partes de la cámara
Indicadores de la cámara
10:00
AM
250
F
3.5
2
3
-
1
12 / 31 /2050
Indicadores de la cámara
Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo
y la reproducción. Los indicadores varían en función de la con guración de la
cámara.
■ Disparo
11 Número de fotografías disponibles ............................. 135
P
12 / 31 /2050
250
10:00
AM
2
-
3.5
1
F
9
800
F
3
1 Modo de disparo ........................................................... 22
2 Indicador de detección inteligente de rostros ............... 45
El nivel de carga de las pilas se explica a continuación:
Indicador
D (blanco)
C (blanco)
B (rojo)
A (parpadea en rojo)
Ocultar y Visualizar los indicadores
Pila parcialmente descargada.
Menos de la mitad de carga de la pila.
Carga baja. Cárguela lo antes posible.
Pila agotada. Apague la cámara y cargue la pila.
Descripción
Pulse DISP/BACK para rotar por los indicadores de disparo y de reproducción de la
siguiente manera:
Los re ejos y brillos provocados por una iluminación ambiental intensa podrían di cultar la visualización de la pantalla, especialmente al utilizar la cámara en el exterior. Podrá
solucionar este problema pulsando el botón F para activar el modo exterior. El modo
exterior también podrá activarse utilizando la opción T MODO PANTALLA LUZ SOLAR en el menú de con guración (P 114 ).
6Antes de empezar
Primeros pasos
Carga de la pila
Indicador de carga
Indicador de carga
Estado de la pila
Acción
Desactivado
Pila no introducida.
Introduzca la pila.
Pila completamente
cargada.
Extraiga la pila.
Activado
Cargando pila.
—
Parpadeando
Pila defectuosa.
Desenchufe el cargador y extraiga la pila.
Primeros pasos
Carga de la pila
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla.
Coloque la pila en el cargador de pila suministrado.
1
Coloque la pila de acuerdo a la orientación indicada por las etiquetas
DFC.
La cámara F770EXR utiliza una batería
recargable NP-50A; la cámara F750EXR
utiliza una batería recargable NP-50.
Conecte el cargador.
2
Pila
Etiqueta
DFC
Cargador
de pilas
Lámpara indicadora
de carga
Etiqueta DFC
Conecte el cargador a una toma de corriente de interiores. El indicador de
carga se iluminará.
Indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga de la pila del siguiente modo:
Indicador de carga
Desactivado
Activado
Parpadeando
Estado de la pila
Pila no introducida.
Pila completamente
cargada.
Cargando pila.
Pila defectuosa.
Acción
Introduzca la pila.
Extraiga la pila.
—
Desenchufe el cargador y extraiga la pila.
Flecha
7
Carga de la pila
Cargue la pila.
3
Extraiga la pila una vez completada la carga. Consulte las especi caciones
(P 141) para obtener información sobre los tiempos de carga (tenga en
cuenta que los tiempos de carga aumentarán a bajas temperaturas).
Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
8 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden
utilizar tarjetas de memoriaSD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separado) para almacenar imágenes adicionales. Una vez cargada la pila, coloque la pila
y la tarjeta de memoria tal y como se describe a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
R Antes de abrir la tapa del compartimiento
de las pilas, asegúrese de que la cámara
esté apagada.
Q No abra la tapa del compartimiento de las
pilas mientras la cámara esté encendida.
Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de
memoria podrían sufrir daños.
Q No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de las pilas.
Coloque la pila.
2
Alinee la franja naranja de la pila con la franja naranja del
Franja naranja
pestillo de la pila e introduzca la pila en la cámara, manteniendo el pestillo de la pila presionado hacia un lado.
Con rme que la pila esté correctamente acoplada.
Q Introduzca la pila en la orientación correcta. N O utilice la
fuerza ni intente introducir la pila del revés o en sentido
contrario. La pila se deslizará fácilmente en la orientación
correcta.
Cerrojo de la pila
9 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria.
3
Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su
lugar en la parte trasera de la ranura.
Q Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación correc-
ta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si la tarjeta de
memoria no ha sido colocada correctamente o si no hay
ninguna tarjeta de memoria, a aparecerá en el monitor
LCD y se utilizará la memoria interna para la grabación y
reproducción.
Q Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC se pueden
bloquear, imposibilitando su formateo o la grabación o
borrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de
memoria SD/SDHC/SDXC, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Cierre la tapa del compartimiento de la pila.
4
Clic
Interruptor de protección
contra escritura
10 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
RRUso de un adaptador de alimentación de CA
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Uso de un adaptador de alimentación de CA
• La cámara puede recibir energía de un adaptador de alimentación de CA y de un conec-
tor de CC opcionales (se venden por separado). Consulte los manuales proporcionados
con el adaptador de alimentación de CA y con el conector de CC para más detalles.
• Dependiendo del país o región de venta, puede comenzar un pase de diapositivas de
muestra si la cámara se enciende mientras está conectada a un adaptador de CA. Para
nalizar la demostración, pulse botón del disparador.
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del
compartimento de la pila.
Para extraer la pila, pulse el cerrojo de la pila hacia un lado, y
deslice la pila hacia afuera tal y como se muestra.
Cerrojo de la pila
Para extraer la tarjeta de memoria, púlsela y déjela salir lentamente. A continuación podrá extraer la tarjeta con la mano. Cuando se
extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente
expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela
cuidadosamente.
11 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
QQTarjetas de memoria
■ Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas
para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/.
No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con xD-PictureCards ni con dispositivos MultiMediaCard (MMC).
Tarjetas de memoria
• No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de memoria mientras se formatea la tarjeta
de memoria ni mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de
esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC antes de utilizarlas por primera vez y
asegúrese de volver a formatear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en
un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear
las tarjetas de memoria, consulte “KFORMATEAR” (P 112).
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeridas mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que sean más grandes o más pequeños
que las dimensiones estándar de una tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no expulsar la
tarjeta normalmente; si la tarjeta no es expulsada, lleve la cámara a un representante de
servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían
ocasionar el mal funcionamiento de la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de
memoria SD/SDHC/SDXC. Utilice una tarjeta G o superior al grabar vídeos HD o
vídeos a altas velocidades.
12 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
QQPilas
• Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la
cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes
almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la memoria interna de la cámara, se crea
una carpeta en la que se almacenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre esta
carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar el
nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes
de las tarjetas de memoria y de la memoria interna; antes de editar o cambiar el nombre
de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las copias, no
de las imágenes originales.
Pilas
• Limpie cualquier resto de suciedad de los terminales de la pila con un paño limpio y
seco. Si hace caso omiso de esta precaución, la pila podría no cargarse.
• No use pegatinas ni adhiera ningún otro objeto a la pila. Si hace caso omiso de esta
precaución podría no ser posible extraer la pila de la cámara.
• No cortocircuite los terminales de la pila. La pila podría sobrecalentarse.
• Lea las precauciones en “La pila y el suministro eléctrico” (P vi).
• Utilice únicamente los cargadores de pila designados para el uso con la pila. Si se hace
caso omiso de esta precaución podría producirse un funcionamiento erróneo.
• No arranque las etiquetas de la pila ni intente extraer o pelar el recubrimiento exterior.
• La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos días
antes de utilizarla.
13 Primeros pasos
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
RRCambiar al modo de reproducción
Modo de reproducción
RRCambiar al modo de disparo
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
Si pulsa el botón ON/OFF se enciende
la cámara. El objetivo se extenderá
automáticamente.
Modo de reproducción
Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón a durante
aproximadamente un segundo.
Pulse nuevamente el botón a o pulse
Pulsar de nuevo ON/OFF apaga la
el botón ON/OFF para apagar la cámara.
cámara.
Cambiar al modo de reproducción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el disparador hasta la mitad para
volver al modo de disparo.
Para salir del modo de disparo, pulse el
disparador hasta la mitad. Pulse el botón
a para volver al modo de reproducción.
Cambiar al modo de disparo
14 Primeros pasos
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.