Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit
comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi
que le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris le
contenu du manuel et les avertissements de la section «Pour
votre sécurité» (P ii) avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez
vous rendre sur notre site Internet à l'adresse
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n'observez pas les informations indiquées par l'icône et si,
en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l'action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l'appareil photo lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur
Débranchez
inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, cela peut
de la prise
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
murale
avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner des blessures ou
endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si
de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
Évitez
l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
l’exposition
dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
à l’eau
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
Ne l'utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le
un incendie ou une décharge électrique.
démontez pas
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre
accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de
cette précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou
une blessure suite à la manipulation des pièces endommagées.
Ne touchez
Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou
pas aux pièces
de recevoir une décharge électrique, puis confi ez le produit au
intérieures
revendeur d'origine pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment
sur le cordon de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Ceci
risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo
pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez
pas l'appareil photo pendant que vous marchez ou que vous
conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident
de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l'appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
N'utilisez pas de batteries autres que celles préconisées. Chargez la
batterie comme indiqué sur l'indicateur.
AVERTISSEMENT
ii
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne
la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas
avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie
ou des blessures.
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour
une utilisation avec cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres
que la tension d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres
sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau
claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles
spéci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type
de batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur
pour la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de
batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une
surchauff e ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez
la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les
bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets
métalliques ou d'autres batteries pourrait provoquer la mise à feu
ou l'explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge.
Les cartes mémoire sont petites et risquent d'être avalées par les
enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d'essence, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des
températures très élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un
véhicule fermé ou à la lumière directe du soleil, par exemple. Un
incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se
renverser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est
raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher
l'adaptateur secteur. Vous pourriez endommager le cordon
d'alimentation ou les câbles et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on
ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut
s'accumuler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d'alimentation. Il existe un risque d'incendie si le chargeur reste
Débranchez
branché dans la prise d'alimentation.
de la prise
murale
Utiliser un ash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son
logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirezla délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de
l'éjection de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le
nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections
appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment
utiliser correctement les batteries et prolonger
leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut
réduire l'autonomie de la batterie ou provoquer
sa fuite, sa surchauff e, un incendie ou une
explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la
batterie dans son étui si vous ne l'utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie
un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la
batterie en éteignant l'appareil photo lorsque
vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse
température ; une batterie déchargée peut ne
pas fonctionner si elle est froide. Conservez une
batterie de rechange entièrement chargée dans
un endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin,
ou mettez la batterie dans votre poche ou dans
un endroit chaud et insérez-la dans l'appareil
photo uniquement lors de la prise de vue.
Ne placez pas la batterie directement sur des
chauff e-mains ou d'autres dispositifs chauff ants.
■ Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur
fourni. Le temps de charge augmente à des
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou
supérieures à +35 °C. N'essayez pas de recharger
la batterie à des températures supérieures à
40 °C; à des températures inférieures à 0 °C, la
batterie ne se recharge pas.
N'essayez pas de recharger une batterie
entièrement chargée. Il n'est cependant pas
nécessaire que la batterie soit entièrement
déchargée avant de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou
utilisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette
diminution de la durée pendant laquelle la
batterie conserve sa charge indique qu'elle a
atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être
remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se
dégrader si vous n'utilisez pas celle-ci pendant
une période prolongée, alors qu'elle est
entièrement chargée. Déchargez-la avant de
la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit
exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie
avec des objets métalliques comme des colliers
ou des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
• Ne l'exposez pas à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de
l'appareil photo soient chauds au toucher après
une utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type
AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de
type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans
d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/
piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les
batteries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N'utilisez pas simultanément des batteries/
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
piles usagées et neuves, des batteries/piles
dont les charges sont diff érentes ou des
batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l'horloge de
l'appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les
en cas de besoin. Des batteries/piles froides
peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent aff ecter
les performances de ces dernières. Essuyez
soigneusement les bornes avec un chiff on
doux et sec avant d'insérer les batteries/piles
dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d'en
insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment
la partie touchée à l'eau. Si le liquide
entre en contact avec vos yeux, rincez
immédiatement et abondamment la partie
touchée à l'eau et consultez un médecin. Ne
vous frottez pas les yeux. Le non-respect
de cette précaution pourrait entraîner une
dé cience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles
n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou
si elles ont été rechargées à plusieurs reprises
avant d'être entièrement déchargées. Ceci est
normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
Pour augmenter leur capacité, vous pouvez
les décharger à plusieurs reprises à l'aide de
l'option décharger du menu de confi guration
de l'appareil photo et les recharger à l'aide d'un
chargeur de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option décharger
avec des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite quantité
de courant même lorsqu'il est éteint. Des
batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo
pendant une période prolongée peuvent ainsi
se vider entièrement et n'être plus capables
de conserver leur charge. Les performances
des batteries peuvent également diminuer si
ces dernières sont déchargées par un dispositif
tel qu'un fl ash. Utilisez l'option décharger du
menu de confi guration de l'appareil photo pour
décharger les batteries Ni-MH. Les batteries qui
ne conservent plus leur charge, même après
avoir été déchargées et rechargées à plusieurs
reprises, ont atteint leur limite de longévité et
doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH
à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient
chaudes au toucher après avoir été rechargées.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d'informations.
Utilisez le chargeur uniquement avec des
batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement
leur charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
Jetez les batteries usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d'appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement
insérée dans l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher
l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant
sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez à une forte chaleur et à une forte
humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un
bourdonnement ou soit chaud au toucher lors
de son utilisation. Ceci est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences
radio, réorientez ou repositionnez l'antenne
de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d'auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l'appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si
vous ne respectez pas cette précaution, le
capteur d'image de l'appareil photo risque de
s'endommager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d'essai et
visionnez-la sur l'écran LCD pour vous assurer
que l'appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n'accepte aucune
responsabilité pour les dommages ou perte de
profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d'une manière allant à l'encontre des lois sur
les droits d'auteur sans l'autorisation préalable
du propriétaire, à moins qu'elles ne soient
réservées qu'à un usage personnel. Notez que
certaines restrictions s'appliquent aux photos
des performances théâtrales, des divertissements
et des expositions, même lorsqu'elles ne
sont réservées qu'à un usage personnel. Les
utilisateurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire contenant des
images ou des données protégées par les lois
sur les droits d'auteur n'est autorisé que dans la
limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l'enregistrement des
images.
vi
Cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, faites
particulièrement attention à éviter tout contact
avec les cristaux liquides. Si l'une des situations
suivantes se produisait, adoptez l'action
d'urgence indiquée :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavezla soigneusement à grande eau avec du savon.
• Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l'œil aff ecté à l'eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez
un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l'eau. Buvez
de grands verres d'eau et faites-vous vomir,
puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une
technologie de pointe de très haute précision,
il est possible que certains pixels soient
constamment allumés ou éteints. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement : les images enregistrées
avec ce produit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques
commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types
de caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des
marques commerciales d’Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Windows7, Windows
Vista et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo
HDMI est une marque commerciale. YouTube est
une marque commerciale de Google Inc. Tous
les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des
interférences avec les équipements d'hôpitaux
ou d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d'utiliser l'appareil
photo dans un hôpital ou à bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédiff usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada
et le Japon. PAL (Phases Alternation by Line)
est un système de télévision couleur adopté
principalement par les pays européens et la
Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un
format de fi chier pour appareil photo numérique
qui permet d'utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l'impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité, un
logiciel sous licence sans l'accord des autorités
concernées.
IMPORTANT : Lisez cette section avant d’utiliser les toponymes inclus
dans ce produit.
Contrat de licence relatif aux données de toponymes
Uniquement destiné à un usage personnel. Vous consentez à utiliser ces
Données avec cet appareil photo numérique uniquement aux fi ns
personnelles et non commerciales pour lesquelles la licence vous a été
concédée, et non à des fi ns d’off re de ser vices, de partage de temps ou
autres fi ns semblables. En conséquence, mais sous réserve des restrictions
énoncées dans les paragraphes suivants, vous pouvez copier ces Données
le cas échéant pour votre usage personnel afi n de les (i) consulter et de
les (ii) enregistrer, à condition que vous ne supprimiez aucun avis sur les
droits d’auteur et ne modifi ez pas les Données de quelque manière que
ce soit. Vous consentez à ne pas reproduire, copier, modifi er, décompiler,
désassembler, soumettre à la rétro-ingénierie des parties de ces Données,
et à ne pas les transférer ou les distribuer sous quelque forme que ce soit,
pour n’importe quelles fi ns, à l’exception de celles autorisées par la loi.
Les ensembles de plusieurs disques peuvent uniquement être transférés
ou vendus sous forme d’ensembles entiers, tels que fournis par FUJIFILM
Corporation et non sous forme de sous-ensembles.
Restrictions. Sauf si FUJIFILM Corporation vous a concédé une licence
particulière vous autorisant à le faire, et sans limiter la portée du
paragraphe précédent, vous ne pouvez utiliser ces données ni (a) avec
des produits, systèmes ou applications installés, branchés ou étant en
communication avec des véhicules permettant la navigation automobile,
le positionnement, la répartition, le guidage routier en temps réel, la
gestion de parc automobile ou toute autre application similaire ; ni (b)
avec des dispositifs de positionnement ou tout autre type d’équipements
informatiques ou électroniques mobiles ou sans fi l, notamment (mais
sans restreindre la généralité de ce qui précède) les téléphones cellulaires,
ordinateurs de poche, téléavertisseurs et assistants numériques (PDA).
Avertissement. Ces données peuvent contenir des informations inexactes
ou incomplètes en raison du passage du temps, de l’évolution des
circonstances, des sources utilisées et de la nature même de la collecte
de données géographiques exhaustives. Chacun de ces facteurs peut
entraîner des erreurs.
Pour votre sécurité
Aucune garantie. Ces données sont fournies « en l’état » et vous consentez
à les utiliser à vos risques et périls. FUJIFILM Corporation et ses concédants
(et leurs propres concédants et fournisseurs) n’émettent aucune garantie
et ne font aucune déclaration, expresse ou implicite, émanant de la loi
ou d’autres sources, concernant notamment (mais ne se limitant pas à) le
contenu de ces Données, leur qualité, leur exactitude, leur exhaustivité, leur
effi cacité, leur fi abilité, leur caractère adéquat pour toute fi n particulière,
leur utilité, leur utilisation ou les résultats obtenus à partir de celles-ci,
et concernant la possibilité d’utiliser les Données ou le serveur sans
interruption ni erreur.
Limitation de garantie : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS (Y
COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) N’ÉMETTENT
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE RENDEMENT,
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CARACTÈRE ADÉQUAT POUR UNE FIN
PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFA ON. Certains états, territoires et
pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie. Par conséquent, il
se peut que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous concerne pas.
Limitation de responsabilité : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS
(Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS CONCERNANT
CE QUI SUIT : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, QUELLE
QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DEMANDE OU
ACTION ALLÉGUANT UNE PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES,
DIRECTS OU INDIRECTS, POUVANT DÉCOULER DE L’UTILISATION OU DE
LA POSSESSION DES INFORMATIONS ; OU TOUTE PERTE DE PROFITS, DE
REVENUS, DE CONTRATS OU D’ÉCONOMIES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT
DE VOTRE UTILISATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ À UTILISER CES
INFORMATIONS, D’ERREURS DANS LES INFORMATIONS, OU DE VIOLATION
DE CES MODALITÉS OU CONDITIONS, QUE CE SOIT PAR UNE ACTION
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU SELON UNE GARANTIE, MÊME
SI FUJIFILM Corporation OU SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. Certains états, territoires et pays ne
permettent pas certaines exclusions de responsabilités ou limitations de
dommages. Par conséquent, il se peut que le paragraphe ci-dessus ne
vous concerne pas.
Contrôle des exportations. Vous consentez à ne pas exporter vers quelque
destination que ce soit toute partie des Données fournies ou tout produit
directement obtenu par ces Données, sauf si cela est en conformité avec
les lois, règles et réglementations en vigueur en matière d’exportations,
ainsi qu’avec toutes les licences et autorisations requises aux termes de
celles-ci.
vii
Pour votre sécurité
Entente intégrale. Ces modalités et conditions constituent l’entente intégrale
intervenue entre FUJIFILM Corporation (et ses concédants, y compris leurs
propres concédants et fournisseurs) et vous, relativement à l’objet des
présentes, et remplacent dans leur intégralité tout accord verbal ou écrit
antérieur conclu entre nous et portant sur le même objet.
Loi applicable. Les modalités et conditions mentionnées ci-dessus sont
régies par les lois de l’État de l’Illinois, aux Pays-Bas, sans égard à (i) ses
dispositions sur les confl its de lois, ou (ii) la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est
explicitement exclue. Vous consentez à vous soumettre à la compétence de
l’État d’Illinois, aux Pays-Bas, en cas de diff érends, réclamations et actions
découlant de ou relatifs aux Données fournies par la présente.
Géodésie. Le système géodésique utilisé par cet appareil pour enregistrer la
latitude et la longitude est WGS 84.
Droit d’auteur. Les données relatives aux cartes incluses dans cet appareil
sont protégées par la loi sur le droit d’auteur et ne peuvent être utilisées
sans l’autorisation du détenteur de ce droit, sauf dans le cadre d’un usage
personnel.
Navigation. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fi ns de navigation.
Détenteurs du droit d’auteur des logiciels sous licence
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen” or “Die Grundlagendaten
wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Behoerden entnommen.»
quale riferimento anche cartografi a numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.»
Authority»
Survey Sweden.»
Landestopographie.»
viii
À propos de ce manuel
Modèle
Fonctionnalité
FinePix F550EXR
FinePix F500EXR
RRGPS
PP40
Non disponible
INFORMATIONS DETAILLÉES
PP61
ZZANTI FLOU AVANCÉ
PP23
PPCAPTURE IMG OPTIMALE
PP45
OOBRACKETING AE
PP46
XXBKT SIMULATION FILM
PP47
YYBKT PLAGE DYNAMIQUE
PP47
LLDER.
Non disponible
PP45
Cartes mémoire
À propos de ce manuel
Ce manuel concerne l'utilisation des appareils photo FinePix F550EXR et
F500EXR. À l'exception des fonctionnalités répertoriées ci-dessous, ces deux
modèles fonctionnent de la même manière.
Fonctionnalité
GPS
INFORMATIONS DETAILLÉES
ANTI FLOU AVANCÉ
CAPTURE IMG OPTIMALE
BRACKETING AE
BKT SIMULATION FILM
BKT PLAGE DYNAMIQUE
DER. nn
Cartes mémoire
Modèle
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou
sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 12), dénommées «cartes
mémoire» dans ce manuel.
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des
sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne
un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations de
l'appareil photo y sont répertoriées.
Vous rencontrez un problème
spéci que avec l'appareil photo?
C'est ici que vous trouverez la
réponse.
116
110
Vous trouverez ici la signi cation
d'une icône qui clignote ou d'un
message d'erreur qui apparaît à
l'écran.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température
de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un
avertissement relatif à la température s’a che peuvent présenter des niveaux plus
élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse
avant de le rallumer.
x
■■ Suppression de photos Suppression de photos
y Pour supprimer une photo,
a chez-la en plein écran et
appuyez sur la touche de
sélection supérieure (b).
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l'appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s'a chent en gras sur l'écran LCD. Dans ce manuel,
les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
Batterie
rechargeable NP-50
• Dragonne
• Manuel de base
Chargeur de
batterie BC-45W
Câble USB Câble A/VCD-ROM
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne
comme illustré.
(sur lequel gure
ce manuel)
1
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de
chaque élément.
F550EXR
Remarque : Sauf indication
contraire, les illustrations de ce
manuel représentent le F500EXR.
Touche de sélection
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 35) Touche
b (supprimer) (P xi)
Touche MENU/OK
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 36)
Molette de commandeTouche de sélection (inférieure)
23 Multiprise USB ...................................................65, 67, 75
24 Prise du câble HDMI ...................................................... 66
25 Loquet de la batterie..................................................9, 11
26 Compartiment de la batterie .......................................... 9
27 Logement de la carte mémoire ..................................... 10
14 Œillet de la dragonne ..................................................... 1
* Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce que o s'a che.
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé, vertLa mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert et orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rougeErreur de l'objectif ou de la mémoire.
Avertissement relatif à un risque de ou, à la mise au point ou à
l'exposition. Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre
d'autres photos.
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres
photos pour le moment.
Flash en cours de chargement ; le ash ne se déclenche pas lorsque
vous prenez la photo.
État de l'appareil photo
3Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
10:00
AM
250
F
3.5
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et
la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l'appareil
photo.
■ Prise de vue
10 Nombre d'images disponibles..................................... 123
P
12 / 31/ 2050
250
10:00
AM
2
-
3.5
1
F
9
800
F
3
1 Mode de prise de vue .................................................... 22
2 Indicateur de détection des visages .............................. 43
1 Indicateur du mode de lecture .................................21, 53
2 Indicateur de détection des visages .........................43, 92
3 Indicateur de correction des yeux rouges ...................... 92
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rouge)
A (clignote, rouge)
Batterie partiellement déchargée.
Batterie déchargée à plus de 50%.
Batterie faible. Rechargez-la dès que possible.
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
pro low-light mode (mode basse lumière pro).........27, 28
5 Image gift ..................................................................... 53
6 Numéro de l'image ..................................................... 101
• Lecture : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/I favoris (P 53)/infos sur la photo
(F550EXR uniquement ; P 61)
6Avant de commencer
Premières étapes
Recharge de la batterie
L'indicateur de charge
Indicateur de charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entièrement
chargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de
charge.
—
Clignote
Batterie défaillante.
Débranchez le chargeur et retirez la batterie.
Premières étapes
Recharge de la batterie
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez-la avant toute
utilisation.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
1
Insérez la batterie dans la direction
indiquée par les étiquettes DFC.
Cet appareil photo fonctionne avec
une batterie rechargeable NP-50.
Branchez le chargeur.
2
Batterie
Étiquette
DFC
Chargeur de batterie
Témoin de charge
Étiquette DFC
Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge
s'allume.
L'indicateur de charge
L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de charge
Éteint
Allumé
Clignote
État de la batterie
Batterie non insérée.
Batterie entièrement
chargée.
Batterie en cours de
charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le chargeur et retirez la batterie.
Flèche
7
Recharge de la batterie
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Référez-vous aux
spéci cations (P 128) pour obtenir plus d'informations sur les temps de
charge (veuillez remarquer que ceux-ci sont plus longs à basse température).
Q Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
8Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Bien que l'appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne,
vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles
(vendues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé
la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit cidessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
R Assurez-vous que l'appareil photo est
éteint avant d'ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie.
Q N'ouvrez pas le couvercle du
compartiment de la batterie lorsque
l'appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez
d'endommager les chiers images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange de la batterie avec le loquet de
Bande orange
batterie orange et faites glisser la batterie dans l'appareil
photo, en maintenant le loquet appuyé d'un côté.
Véri ez que la batterie est correctement insérée.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS et n'essayez
pas d'insérer la batterie à l'envers ou à contre sens. La
batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est
dans le bon sens.
Loquet de la batterie
9Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite,
faites-la glisser au fond du logement jusqu'à ce qu'elle
s'emboîte.
Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : ne l'insérez
pas en biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n'est pas
insérée correctement ou si aucune carte mémoire n'est
insérée, a s'a che sur l'écran LCD et la mémoire interne
est utilisée pour l'enregistrement et la lecture.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être
verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des images.
Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la
position déverrouillée.
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
4
Clic
Languette de protection en
écriture
10Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
RRUtilisation d'un adaptateur secteur
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Utilisation d'un adaptateur secteur
• L'appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC
optionnels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l'adaptateur secteur
et le coupleur CC pour obtenir plus d'informations.
• En fonction du pays ou de la région d’achat, un mode démo (sous forme de diaporama)
peut démarrer lorsque vous allumez l’appareil photo, si ce dernier est alimenté par un
adaptateur secteur. Appuyez sur le déclencheur pour arrêter le diaporama.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le
couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté,
Loquet de la batterie
puis faites glisser la batterie hors de l'appareil photo comme le
montre l'illustration.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous
retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop
rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec
précaution.
11Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été
homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une
liste complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti
avec d'autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes
xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
• N'éteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette
dernière ou pendant l'enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si vous ne
respectez pas cette précaution, la carte risque de s'endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurezvous de formater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou
un autre appareil. Pour obtenir plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire,
référez-vous à «KFORMATAGE » (P 99).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des
enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les
dimensions standard d'une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés
normalement : si la carte n'est pas éjectée, con ez l'appareil photo à un représentant de
service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque
d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• L'enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire
SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte G ou supérieure lorsque vous enregistrez des
vidéos HD ou à grande vitesse.
12Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQBatteries
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues
lors de la réparation de l'appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir
les photos enregistrées dans la mémoire interne.
• Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo crée
un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n'e acez pas ce dossier.
N'utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour modi er, e acer ou renommer les
chiers images. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer les photos des cartes
mémoire et de la mémoire interne : avant de modi er ou de renommer des chiers,
copiez-les sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les originaux.
Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d'éliminer toute
saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se
recharger.
• Ne collez pas d'autocollants ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas
cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique » (P iv).
• Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus pour être utilisés avec cette
batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever
l'enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la
batterie un ou deux jours avant utilisation.
13Premières étapes
Allumer et éteindre l'appareil photo
Mode de prise de vue
RRPassage en mode de lecture
Mode de lecture
RRPassage au mode de prise de vue
Allumer et éteindre l'appareil photo
Mode de prise de vue
Appuyez sur la touche ON/OFF pour
allumer l'appareil photo. L'objectif et le
ash sortent.
Mode de lecture
Pour allumer l'appareil photo et
commencer la lecture, appuyez sur
la touche a pendant une seconde
environ.
Appuyez à nouveau sur la touche
ON/OFF pour éteindre l'appareil photo.
Passage en mode de lecture
Appuyez sur la touche a pour lancer
la lecture. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour revenir au mode de prise
de vue.
14Premières étapes
Appuyez à nouveau sur la touche a
ou appuyez sur la touche ON/OFF pour
éteindre l'appareil photo.
Passage au mode de prise de vue
Pour passer au mode de prise de vue,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur la touche a pour revenir à la
lecture.
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.