FUJIFILM F485 User Manual

Préparatifs
Utilisation de
l’appareil photo
MODE D’EMPLOI
Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50. Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation.
Photographie avancée
Branchement de
l’appareil photo
Guide de dépannage
• Photographie
•Lecture
•Vidéo
Réglages
Installation
du logiciel
Annexes
Avertissement
Pour les utilisateurs au C anada
ATTENTION
Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Veuillez lire les Notes pour la sécurité (Manuel de base) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
2
IMPORTANT
AVANT DE DEBALLER LE CD-ROM FOURNI PAR FUJIFILM Corporation, LTD., VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR. SEULEMENT DANS LA CONDITION OU VOUS ACCEPTEZ PLEINEMENT CE CONTRAT, VOUS POURREZ ALORS UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRE SUR CE CD-ROM. PAR OUVERTURE DE SON EMBALLAGE, VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT ET VOUS ENGAGEZ A LE RESPECTER.
Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre FUJIFILM Corporation (« FUJIFILM ») et vous-même, qui définit les termes et conditions de la cession qui vous est accordée p our l’utilisation du logiciel fourni par FUJIFILM. Le CD-ROM contient le logiciel d’une tierce personne. Dans le cas où un contrat séparé est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prévues dans ce contrat séparé entrent en application pour l’utilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prévalent sur celles prévues dans ce Contrat.
1. Définitions.
(a) « Media » signifie le CD-ROM intitulé « Software pour FinePix » qui vous
est fourni avec ce Contrat. (b) « Logiciel » signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media. (c) « Documentation » signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel
ainsi que les autres documents écrits qui lu i sont reliés et qui vous sont
fournis en même temps que le Media. (d) « Produit » signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la
Documentation.
2. Utilisa tion du Logiciel.
FUJIFILM vous accorde une cession non transférable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un o rdinateur et sous forme
d’exécution en machine binaire ; (b) pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel a été
installé ; et (c) pour réaliser une copie de secours du Logiciel.
3. Restrictions.
3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prêter, louer ou encore
transférer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la
Documentation à un tiers sans l’accord préalable écrit de FUJIFILM.
Vous ne pouvez en aucun cas non plus céder, assigner ou encore
transférer tout ou une partie des droits qui vous sont accordés par
FUJIFILM sous ce Contrat sans accord écrit préalable de FUJIFILM.
3.2 Sauf dans les seuls cas expressément définis par FUJIFILM
ci-dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie
ou en totalité le Logiciel ou la Documentat ion.
3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou
la Documentation. Vous ne pouvez en aucun cas altérer ou retirer le
copyright et toute autre notice de propriété qui apparaît sur le Logiciel ou
dans la Documentation.
3.4 Vous ne pouvez en aucun cas réaliser vous même ou demander à un
tiers de réaliser une re-décomposition, une décompilation, ou un
désassemblage du Logiciel.
AVERTISSEMENT
Contrat de Licence d’Utilisateur
Veuillez lire cette page avant d’utiliser le logiciel.
4. Propriété.
Tous les droits d’auteur et autre droits de propriété du Logiciel et de la Documentation sont possédés et conservés par FUJIFILM ou ses fournisseurs tiers tels qu’indiqués sur le Logiciel ou dans la Documentation. Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressément ou implicitement, le transfert ou l’accord d’un quelco nque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accordés par ce Contrat.
5. Limites de Garantie.
FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions n ormales d’utilisation pour quatre­vingt-dix (90) jours à partir de la date ou vous avez reçu le Media. Au cas où le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spécifiées, FUJIFILM remplacera le Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut. L’entière responsabilité de FUJ IFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué ici.
6. DENI DE RESPONSABILITE.
SAUF POUR LES CAS PREVUS A LA SECTION 5 DE CE DOCUMENT, FUJIFILM FOURNIT LE PRODUIT « EN L’ETAT » ET SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QU’ELLE SOIT, EXPRIMEE OU SOUS ENTENDUE. FUJIFILM N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE, SOUS ENTENDUE OU STATUTAIRE, EN QUELCONQUE MATIERE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITEE A, NON-RESPECT DE DROIT D’AUTEUR QUEL QU’IL SOIT, PATENTE, SECRET COMMERCIAL, OU TOUT AUTRE DROIT DE PROPRIETE DE TOUT TIERS PARTIE, COMMERCIALISATION, OU ADAPTABILITE POUR UN QUELCONQUE BUT PARTICULIER.
7. LIMITE DE RESPONSABILITE.
EN AUCUN CAS FUJIFILM NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES QUELCONQUES, GENERAUX, SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, CONSECUTIFS, ACCIDENTELS, OU AUTRES DOMMAGES, OU ENCORE DES DOMMAGES (Y COMPRIS DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS OU PERTES DE REVENUS) OCCASIONNES PAR L’UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISATION DU PRODUIT MEME SI FUJIFILM A EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
8. Non exportation.
Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transféré ou exporté dans un pays quelconque, ou ne sera utilisé en aucune façon en violation des lois de contrôle d’export ation et de la réglementation auxquelles le Logiciel est soumis.
9. Fin du contrat.
En cas d’infraction d’un quelconque terme et d’une quelconque condition ci décrites, FUJIFILM pourra terminer immédiatement ce Contrat avec vous sans avertissement préalable.
10. Terme.
Ce Contrat est effectif jusqu’à ce que vous cessiez d’utiliser le Logiciel, à moins qu’il ne soit préalablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-décrite.
11. Obligation lors de la terminaison.
Lors de la terminaison ou de l’expiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilité et à vos propres frais, effacer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation.
12. Loi en vigueur.
Ce Contrat est gouverné par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.
3
Déclaration de conformité de la CEE
Nous Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2
déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (2004/108/EC) et de la directive Basse tension (2006/95/EC).
Sécurité :EN60065: 2002 + A1 EMC : EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B
47533 Kleve, Germany
TOKYO 107-0052, JAPAN
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003
Kleve, Germany
Lieu
Ce produit est livré avec des piles. Lorsqu’elles sont déchargées, ne les jetez pas mais traitez-les comme un déchet chimique à usage domestique.
1er février 2008
Signature/Directeur généralDate
4
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager. Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques. En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé. Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour les pays hors Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
les traiter séparément.
5
Table des matières
Avertissement ....................................................... 2
IMPORTANT ......................................................... 3
Déclaration de conformité de la CEE.................... 4
Traitement des appareils électriques et
électroniques chez les particuliers................... 5
Table des matières ............................................... 6
A propos de ce manuel......................................... 8
Accessoires inclus................................................. 9
Pièces et fonctions de l’appareil photo................ 10
Exemple d’affichage sur l’écran LCD.................. 11
Préparatifs
Charge de la batterie .......................................... 12
Chargement de la batterie .................................. 14
Insertion de la Carte mémoire............................. 16
Mise sous tension et hors tension....................... 19
Réglage de la langue, de la date et de
l’heure ...................................................... 20
Modification de la date et de l’heure ................... 23
Sélection de la langue......................................... 24
Utilisation de l’appareil photo
Prise de vues (Mode AUTO)............................... 25
Prise de vues avec verrouillage de la
mise au point et de l’exposition ................ 29
Réglage de la composition des photos....... 31
Visualisation des images..................................... 32
Effacement des images/vidéos ...................... 36
Utilisation de la touche de suppression
(/n) ...................................................... 36
Effacement des images à l’aide du
[MENU LECTURE]................................... 36
Photographie avancée — Photographie
Fonctions de photographie
— Procédure de réglage............................... 39
Réglage du mode de prise de vues.................... 41
Mode de prise de vues ....................................... 43
e Macro (gros plan) .......................................... 48
d Réglage du flash............................................. 49
* Retardateur .................................................... 51
j Augmentation de la luminosité de l’écran..... 53
Utilisation du [MENU PRISE DE VUES]............. 54
Réglage du [MENU PRISE DE VUES]....... 54
[MENU PRISE DE VUES] .................................. 57
Modification du réglage de sensibilité
([ ISO]) ................................................. 57
Modification du réglage de qualité
([ QUALITE]) ........................................ 57
Réglage de la compensation d’exposition
([ COMPENSATION D’EXP])............... 59
Réglage de l’équilibre des couleurs
([ BALANCE DES BLANCS]) ............... 60
Prise de vues en continu
([ CONTINU])....................................... 61
Photographie avancée — Lecture
Utilisation du [MENU LECTURE] ....................... 62
Réglage du [MENU LECTURE] ................. 62
[MENU LECTURE]............................................. 63
Réglage de la lecture automatique
([ DIAPORAMA]) .................................. 63
Réglage des images DPOF
([ IMPRESSION (DPOF)]).................... 63
6
Protection des images
([ PROTEGER]).................................... 67
Copie d’images ([ COPIER]) ................... 68
Rotation des images
([ ROTATION IMAGE]) ......................... 71
Recadrage des images
([ RECADRER]) .................................... 72
Photographie avancée — Vidéo
r Enregistrement de vidéos .............................. 74
Réglez l’appareil photo sur le mode
vidéo r ................................................... 74
Enregistrez des vidéos................................ 75
w Lecture des vidéos ........................................ 76
Réglages
[ PARAMETRE] .............................................. 78
Utilisation du menu [PARAMETRE]............ 78
Options du menu [PARAMETRE] ............... 79
Branchement de l’appareil photo
Branchement sur un téléviseur ........................... 87
Branchement de l’appareil photo directement sur
l’imprimante — Fonction PictBridge .............. 88
Installation du logiciel
Installation sur un ordinateur Windows ............... 92
Installation sous Mac OS X ................................. 94
Branchement sur l’ordinateur .............................. 97
Utilisation de FinePixViewer ..................... 100
Annexes
Options pour extension du système ................. 102
Guide des accessoires ..................................... 103
Utilisation correcte de l’appareil photo ............. 105
Utilisation d’une carte xD-Picture Card™, Carte
mémoire SD et d’une mémoire interne....... 106
Ecrans d’avertissements .................................. 107
Guide de dépannage
Guide de dépannage........................................ 111
Fiche technique.............................................. 117
Explication des termes ................................... 124
Réseau mondial des appareils photo numériques
FUJIFILM .................................................. 125
Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
7
A propos de ce manuel
Z A propos des symboles
ATTENTION:
VERIFICATION: Ce symbole indique des points à noter dans le fonctionnement de l’appareil photo.
MEMO: Ce symbole indique des rubriques supplémentaires venant compléter les procédures de fonctionnement de base.
Z Cartes mémoire pouvant être utilisées
Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Z A propos des illustrations
Les directions haut, bas, gauche et droite sont indiquées par des triangles noirs dans le mode d’emploi. Les directions haut ou bas sont indiquées par n et o, et gauche et droite par p et q.
Z A propos des câbles
Le FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 utilise les câbles suivants :
• Câble A/V pour FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50
• Câble USB pour FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 Dans le présent manuel, ces câbles sont appelés « Câbles A/V » et « Câbles USB ».
Z Remarque
Dans le présent manuel, les noms de menu et les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil photo ou sur l’écran du PC sont indiqués entre crochets ([ ]).
Z A propos des fonctions de chaque modèle
Ce Mode d’emploi décrit l’utilisation de 3 modèles : FinePix F480, FinePix F485 et FinePix J50. Certaines fonctions ne sont disponibles que sur un seul modèle. Quand une fonction est propre à certains modèles, sa description s’accompagne de l’indication du nom des modèles.
8
Ce symbole indique des problèmes susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil photo.
Lorsque vous appuyez sur q :
Lorsque vous appuyez sur DISP/BACK :
Accessoires inclus
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis. Notez que ces accessoires peuvent varier selon le modèle.
• Batterie rechargeable NP-40N (1)
NP-40N
• Dragonne (1)
• Chargeur de batterie (1) FinePix F480 / FinePix F485: BC-40N FinePix J50: BC-40N / BC-40ND
BC-40NDBC-40N
Câble A/V (1)
• Câble USB (1)
CD-ROM (2)
- Mode d’emploi (cette brochure)
- Software for FinePix
• Manuel de base (1)
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme indiqué en 1 et 2. Lors de la fixation de la dragonne, réglez sa longueur en éloignant l’attache de réglage de l’extrémité de la dragonne, comme le montre la figure 1.
9
Pièces et fonctions de l’appareil photo
• Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo.
A Déclencheur B FinePix F480 / FinePix F485: Touche
POWER FinePix J50: Touche ON/OFF
C Témoin du retardateur (p.52) D Haut-parleur E Microphone F Flash (p.49) G Interrupteur de zoom (p.26, 33) H Objectif (volet d’objectif)
n/j
Touche de vue e n faible éclairage
I
(p.53)/ Touche de suppression (p.36)
J Monture de la dragonne K Molette de modes L q/d Touche Flash (p.49) M Touche w (Lecture)
Couvercle du compartiment de la batterie
N O Compartiment de la batterie P Fente d’insertion de la Carte mémoire
(p.16)
Q ;Connexion USB
Prise sortie Audio/Vidéo (A/V OUT) (p.87)
R Témoin de l’indicateur (p.28) S Ecran LCD T Touche MENU/OK U p/e Touche Macro (p.48) V
Monture de trépied
W Touche DISP (Affichage)/BACK
(p.31, 32)
X o/* Touche du retardateur (p.51)
10
Exemple d’affichage sur l’écran LCD
Z Mode de prise de vues
A ( Retardateur (p.51) B e Photographie macro (p.48) C C Flash (p.49) D s Mode de prise de vues
(p.41)
E Indicateur du niveau des
piles (p.22)
F Cadre AF (p.26) G Date / Heure (p.20) H 9 Balance des blancs (p.60) I f Prises de vues en continu
(p.61)
J iN Qualité (p.57) K Nombre de vues disponibles
(p.122)
Z Mode lecture
A
B
A w Mode lecture (p.32)
D
B u DPOF (p.63) C F Protection (p.67) D Numéro d’image (p.81) E Cadeau (p.32)
E
C
L’appareil FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 a une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
L ISO 100 Sensibilité (p.57) M $ Avertissement AF (p.107) N | Avertissement de risque de
bougé de l’appareil (p.107)
O Augmentez la luminosité de
l’écran (p.53)
P Y Mémoire interne (p.18) Q S Compensation d’exposition
(p.59)
11
Charge de la batterie
Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas complètement chargée et doit donc l’être avant toute utilisation.
Z Batterie compatible
Batterie rechargeable NP-40N (1)
Indicateur
NP-40N
Bornes
ATTENTION
• Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas complètement chargée et doit donc l’être avant toute utilisation.
• Ne collez pas d’étiquette sur la batterie, sous peine de coincer celle-ci à l’intérieur de l’appareil photo.
• Tout contact entre les bornes de la batterie peut provoquer un court-circuit et une surchauffe.
• Voir « Remarques et Avertissements » (Manuel de base) pour plus d’informations sur la batterie.
• Utilisez toujours la batterie rechargeable NP-40N (fournie) ou NP-40 (vendue séparément). L’utilisation d’autres marques de batterie rechargeable peut provoquer des pannes et endommager l’appareil photo.
• Ne déchirez et ne détachez pas les étiquettes situées à l’extérieur de la batterie.
1 Placez la batterie dans le chargeur de
batterie.
Placez correctement la batterie en respectant l’icône de polarité indiquée.
<Pour le chargeur de batterie BC-40N>
Batterie rechargeable NP-40N
Chargeur de batterie BC-40N
<Pour le chargeur de batterie BC-40ND>
Batterie rechargeable NP-40N
Chargeur de batterie BC-40ND
12
12
2 Branchez le chargeur de batterie dans une
prise d’alimentation.
L’indicateur de charge s’allume en orange et la charge commence. Une fois la batterie chargée, l’indicateur s’éteint. Le chargement dure environ 2 heures.
<Pour le chargeur de batterie BC-40N>
Vers la prise secteur
<Pour le chargeur de batterie BC-40ND>
Vers la prise secteur
Z <Indicateur de charge et statuts>
Indicateur de charge
Hors tension
Eteint
S’allume en orange
Clignote en orange
Etat Action
Batterie non chargée Installez la batterie à
Complètement chargée (chargement terminé)
Charge
Défaillance de la batterie pendant la charge
charger. Enlevez la batterie du
chargeur de batterie.
Débranchez le chargeur de batterie et enlevez la batterie du chargeur.
ATTENTION
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Si les bornes de la batterie sont sales, son chargement risque d’être impossible. Nettoyez les contacts de la batterie et du chargeur à l’aide d’un chiffon propre et doux.
• Les temps de charge augmentent à basse température.
• La NP-40N se décharge progressivement, même lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la NP-40N juste avant de prendre des photos (la veille ou l’avant-veille).
Préparatifs
13
Chargement de la batterie
Votre appareil photo numérique fonctionne avec une batterie. Commencez par charger la batterie dans l’appareil photo.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
batterie.
VERIFICATION
Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
ATTENTION
• N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l’appareil photo est sous tension. Ceci pourrait endommager la Carte mémoire ou détruire les fichiers d’images sur la Carte mémoire.
• N’appliquez pas une force excessive sur le couvercle du compartiment de la batterie.
14
2 Insérez la batterie.
Assurez-vous que les indicateurs soient alignés. Mettez de côté le cliquet de libération de la batterie pendant son insertion. Vérifiez que la batterie est solidement fixée.
Cliquet de libération de la batterie
Indicateurs
ATTENTION
Installez la batterie dans le bon sens.
3 Refermez le couvercle du compartiment de
la batterie.
Pour retirer la batterie
Cliquet de libération de la batterie
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et déverrouillez le cliquet de libération de la batterie avec votre doigt.
ATTENTION
Vérifiez si l’appareil photo est hors tension avant de retirer la batterie.
Préparatifs
15
Insertion de la Carte mémoire
Même si vous pouvez stocker des images sur la mémoire interne de l’appareil photo, la Carte mémoire (vendue séparément) vous permet de stocker une quantité impressionnante d’images. Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Cartes mémoire SD/Carte mémoire SDHC
Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation. Fabricant : SanDisk
MEMO
• La liste des Cartes mémoire compatibles sera mise à jour sur notre site Web : http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html
• Selon la Carte mémoire SD, il est possible que l’enregistrement de vidéos soit interrompu. Nous vous recommandons d’utiliser les Cartes mémoire SD mentionnées ci-dessus.
• L’appareil photo n’est pas compatible avec les cartes multimédia.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
batterie.
2 Insérez une Carte mémoire.
(Carte xD-Picture Card)
(Carte mémoire SD)
16
ATTENTION
Veillez à désactiver la protection de la Carte mémoire SD avant de l’insérer. Si la protection est activée, l’enregistrement ou la suppression de photos, ainsi que le formatage, ne sont pas disponibles. Pour désactiver la protection, faites glisser le loquet vers l’arrière : la Carte mémoire SD fonctionnera normalement.
3 Refermez le couvercle du compartiment de
la batterie.
Préparatifs
Loquet de protection
ATTENTION
• Vous devez formater sur l’appareil photo toute Carte mémoire SD ou toute carte déjà utilisée sur un ordinateur ou un périphérique autre que l’appareil photo (p.84) avant de l’utiliser.
• N’utilisez pas d’adaptateur miniSD ou microSD dont les éléments de contact arrière sont exposés. L’utilisation de tels adaptateurs risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil photo, car ces éléments de contact ne sont pas adaptés. Un adaptateur miniSD ou un adaptateur microSD de format supérieur à une carte mémoire SD standard risque de se bloquer. Ne le retirez pas en forçant, car cela risque d’entraîner une défaillance. Dans ce cas, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Comment remplacer la Carte mémoire
Appuyez sur la Carte mémoire à l’intérieur de la fente, puis relevez lentement votre doigt. La Carte mémoire se débloque et s’éjecte de la fente.
Suite Q
17
Insertion de la Carte mémoire
124NN
AUTO
ATTENTION
• Conservez les Cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Ceux-ci pourraient avaler accidentellement une Carte mémoire et s’étouffer. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Si la Carte mémoire n’est pas correctement orientée, elle ne pourra pas être insérée à fond dans la fente. Ne forcez surtout pas lorsque vous insérez une Carte mémoire.
• Attention, la Carte mémoire peut s’éjecter brusquement de la fente si vous relâchez trop rapidement votre doigt après que la carte ce soit débloquée.
• Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM et avec une Carte mémoire SD testée (p.16).
• Voir p.106 pour plus d’informations sur l’utilisation d’une carte xD-Picture Card, d’une Carte mémoire SD et de la mémoire interne.
MEMO
• La taille des fichiers d’images varie selon le sujet. Ainsi, le nombre d’images enregistrées peut différer du nombre réel de prises de vue.
• Voir p.122 pour de plus amples informations concernant le nombre standard d’images disponibles.
Z A propos de la mémoire interne
AUTO
L’appareil FinePix F480 /
12
FinePix F485 / FinePix J50 est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
Lorsqu’une Carte mémoire (vendue séparément) est insérée
[Enregistrer images] : Enregistre les images sur une
Carte mémoire.
[Lire images] : Lit les images sur une Carte
mémoire.
Lorsqu’une Carte mémoire (vendue séparément) n’est pas insérée
[Enregistrer images] : Enregistre les images sur la
mémoire interne.
[Lire images] : Lit les images sur la mémoire
interne.
Z A propos des images sur la mémoire interne
Des images stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être altérées ou e ffacées par des problèmes tels que des défauts de l’appareil. Sauvegardez donc vos données importantes sur un autre support (par exemple, DVD-R, CD-R, CD-RW, un disque dur, etc.). Vous pouvez également transférer des images de la mémoire interne sur une Carte mémoire (➝p.68).
ATTENTION
18
Effacez les images inutiles de la mémoire interne. (➝p.36)
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension de l’appareil photo en mode de prise de vues
Appuyez à fond sur POWER (FinePix F480 / FinePix F485) / ON/OFF (FinePix J50) pour mettre l’appareil photo sous tension. Appuyez de nouveau sur POWER (FinePix F480 / FinePix F485) / ON/OFF (FinePix J50) pour mettre l’appareil photo hors tension.
MEMO Pour passer du mode de prise de vues au mode lecture
Appuyez sur w pendant la prise de vue pour passer au mode lecture. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vues.
ATTENTION
• Lorsque vous allumez l’appareil photo en mode de prise de vues, l’objectif sort et le volet d’objectif s’ouvre. Veillez à ne pas obstruer l’objectif.
• Veillez également à ne pas laisser d’empreintes de doigts sur l’objectif de l’appareil photo, car ceci risquerait de diminuer la qualité d’image de vos photos.
• L’interrupteur POWER (FinePix F480 / FinePix F485) / ON/OFF (FinePix J50) ne permet pas une mise hors tension complète de l’appareil photo.
Mise sous tension de l’appareil photo en mode lecture
Appuyez sur w pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil photo sous tension en mode lecture. Appuyez sur w lors de la lecture pour mettre l’appareil photo hors tension.
MEMO
Pour passer au mode de prise de vues, appuyez à mi­course sur le déclencheur.
Préparatifs
19
Mise sous tension et hors tension
SETNONO
START MENU
/ LANG.
2006
2007
2009
2008
2010
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la langue, la date et l’heure.
1 L’écran [ ] apparaît lors de la
mise sous tension de l’appareil photo.
START MENU
/ LANG.
SET
AAppuyez sur n, o, p ou q pour
sélectionner la langue.
BAppuyez sur MENU/OK pour valider le
réglage.
20
2 Réglez la date et l’heure.
2010 2009
2008
2007 2006
AAppuyez sur p ou q pour sélectionner
l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
BAppuyez sur n ou o pour corriger le
réglage.
MEMO
• En maintenant n ou o enfoncée, vous pouvez changer les chiffres en continu.
• Lorsque l’heure affichée dépasse « 12 », le réglage AM/PM change.
3 Changez le format de la date.
1. 12.2008 10:00
YY . MM . DD
MM / DD / YY
DD . MM . YY
YY . MM . DD
DD . MM . YY
MM / DD / YY
AAppuyez sur p ou q pour sélectionner
le format de la date.
BAppuyez sur n ou o pour valider le
format.
CAppuyez toujours sur MENU/OK lorsque
vous avez terminé les réglages.
Format de la date
Ex. : 1er décembre 2008 [YY.MM.DD] : [2008.12.1] [MM/DD/YY] : [12/1/2008] [DD.MM.YY] : [1.12.2008]
1. 12.2008 10:00
MEMO
L’écran START MENU apparaît également lorsque les piles ont été retirées et si l’appareil photo est resté inutilisé pendant une période prolongée. Une fois l’adaptateur secteur connecté ou la batterie installée depuis au moins 30 minutes, les réglages de l’appareil photo sont mémorisés pendant 2 heures, même si les deux sources d’alimentation sont déconnectées.
Fonction d’extinction automatique
Lorsque la fonction d’extinction automatique est active et si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant 2 ou 5 minutes, celui-ci se met automatiquement hors tension (p.85). Pour remettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur POWER (FinePix F480 / FinePix F485) / ON/ OFF (FinePix J50). Pour lire des images, maintenez la touche w enfoncée pendant 1 seconde environ.
Préparatifs
21
Mise sous tension et hors tension
Vérification de la charge de la batterie
Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie sur l’écran LCD.
ALa charge restante de la batterie est amplement
suffisante. (S’allume en blanc)
BLa batterie est pratiquement chargée à moitié.
(S’allume en blanc)
CLa charge restante de la batterie est insuffisante. La
batterie sera bientôt épuisée. Conservez une batterie chargée à portée de la main. (S’allume en rouge)
DLa batterie est épuisée. L’affichage va bientôt s’effacer
et l’appareil photo cessera de fonctionner. Remplacez la batterie. (Clignote en rouge)
ATTENTION
• En raison de la nature de la batterie, un indicateur de niveau bas de la batterie ( , , ou V) peut apparaître prématurément lorsque l’appareil photo est utilisé en environnement froid. Essayez de réchauffer la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud avant de l’utiliser.
• Une batterie totalement déchargée (clignotement en rouge du témoin V) peut occasionner des défauts de l’appareil photo, tels qu’une mise hors tension de celui­ci sans fermeture de l’objectif. Installez toujours une batterie complètement chargée.
• Selon le mode de l’appareil photo, le passage de
22
à V peut se produire plus rapidement.
Modification de la date et de l’heure
1 Ouvrez le menu [PARAMETRE]. 2 Sélectionnez l’écran [DATE/HEURE].
AAppuyez sur MENU/OK pour ouvrir le
menu.
BAppuyez sur n ou o pour sélectionner
[ PARAMETRE].
CAppuyez sur q.
AAppuyez sur p ou q pour sélectionner
.
BAppuyez sur o pour accéder à l’option de
menu.
CAppuyez sur n ou o pour sélectionner
[ DATE/HEURE].
DAppuyez sur q. Voir « 2 Réglez la date et l’heure. » (➝p.20).
Préparatifs
23
Sélection de la langue
FRANCAIS
PAL
1 Ouvrez le menu [PARAMETRE]. 2 Affichez l’écran [ ].
FRANCAIS
PAL
AAppuyez sur MENU/OK pour ouvrir le
menu.
BAppuyez sur n ou o pour sélectionner
[ PARAMETRE].
CAppuyez sur q.
24
AAppuyez sur p ou q pour sélectionner
.
BAppuyez sur o pour accéder à l’option de
menu.
CAppuyez sur n ou o pour sélectionner
[ ].
DAppuyez sur q.
Voir 1 « L’écran [ ] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil photo » (➝p.20).
Prise de vues (Mode AUTO)
Cette section décrit le fonctionnement de base de l’appareil photo.
Comment tenir votre appareil photo
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
AAppuyez à fond sur POWER (FinePix F480 / FinePix
F485) / ON/OFF (FinePix J50) pour mettre l’appareil photo sous tension.
BRéglez la molette de modes sur q.
Gardez les coudes serrés contre le corps et tenez l’appareil photo à deux mains.
Ne couvrez pas l’objectif ou le flash avec vos doigts.
ATTENTION
• Si l’appareil photo bouge pendant la prise de vues, la photo sera floue (bougé de l’appareil photo). Tenez bien l’appareil photo avec vos deux mains.
• Si l’objectif ou le flash est caché par vos doigts ou la dragonne, le sujet risque de se retrouver hors champ ou la luminosité (exposition) de votre photo ne sera pas optimale.
Suite Q
Utilisation de l’appareil photo
Utilisation de l’appareil photo
25
25
Prise de vues (Mode AUTO)
2 Vérifiez la composition sur l’écran LCD.
Pour régler l’échelle de zoom à l’aide de l’interrupteur de zoom :
] grand angle
(Zoom arrière)
Barre de zoom
<FinePix J50>
Plage de mise au point
Grand angle: Environ 40 cm à l’infini Téléobjectif: Environ 60 cm à l’infini
Longueur focale du zoom optique (équivalent 35
mm)
Environ 37 mm à 185 mm
Echelle de zoom maxi 5×
26
[ téléobjectif
(Zoom avant)
<FinePix F480 / FinePix F485>
Plage de mise au point
Environ 40 cm à l’infini
Longueur focale du
zoom optique (équivalent 35 mm)
Environ 28 mm à 112 mm
Echelle de zoom maxi 4×
MEMO
• Sélectionnez le mode macro e pour prendre des photos en gros plan (➝p.48).
• Utilisez le zoom numérique lorsque souhaitez photographier le sujet en plan rapproché (p.43, 82).
3 Faites la mise au point sur le sujet principal
dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Cadre AF Le cadre AF se
Enfoncé à mi-course
VERIFICATION
• Mise au point effectuée sur le sujet
Un double bip bref retentit Le témoin de l’indicateur s’allume en vert
• Mise au point non effectuée sur le sujet
Aucun son ne retentit $ apparaît Le témoin de l’indicateur clignote en vert
MEMO
Le déclencheur est doté d’un point à mi-course qui permet d’optimiser la mise au point et l’exposition avant de prendre la photo (en appuyant à fond).
rétrécit et l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet.
ATTENTION
F4.2
250
250
F4.2
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, il se peut que vous entendiez le son du fonctionnement de l’objectif.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur.
Enfoncé à mi-course Enfoncé à fond
ATTENTION
Lorsque vous prenez des photos avec le flash, l’image peut disparaître et s’assombrir brièvement en raison de la recharge du flash. Le témoin clignote en orange pendant le chargement.
MEMO
• Lorsque le sujet est en dehors du cadre AF, utilisez le verrouillage AF/AE pour prendre la photo (p.29).
• Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, l’appareil photo prend la photo sans que le cadre AF change.
Flash
Lorsque vous appuyez à mi­course sur le déclencheur, b apparaît sur l’écran LCD juste avant le déclenchement du flash.
F4.2
250
250
F4.2
Modifiez le mode flash lorsque vous souhaitez prendre des photos sans flash. Voir p.49 pour plus d’informations sur le flash.
ATTENTION
• L’image présentée sur l’écran LCD avant la prise de vues peut être différente de l’image réellement enregistrée, au niveau de la luminosité, de la couleur ou autre. Lisez les images enregistrées pour les vérifier (p.32).
• Lorsqu’une vitesse d’obturation lente avec un risque de bougé de l’appareil photo est sélectionnée, | apparaît sur l’écran LCD. Utilisez le flash ou un trépied.
• Voir p.107-110 pour plus d’informations sur les écrans d’avertissement. Voir « Guide de dépannage » (p.111-116) pour plus d’informations.
Suite Q
Utilisation de l’appareil photo
27
Prise de vues (Mode AUTO)
Z Affichage du témoin de l’indicateur
Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin de l’indicateur affiche l’état de l’appareil photo.
Témoin de l’indicateur
Affichage Etat
S’allume en vert Clignote en vert
S’allume en orange
Clignote en orange
Clignote en rouge
Verrouillage de la mise au point Avertissement de bougé de l’appareil
photo, avertissement AF ou avertissement AE (prêt à photographier)
Enregistrement de données sur la Carte mémoire ou la mémoire interne (non prêt)
Chargement du flash (le flash n’est pas prêt à se déclencher)
• Avertissement pour la Carte mémoire ou la mémoire interne Carte non formatée, format incorrect, mémoire saturée, erreur de la Carte mémoire ou de la mémoire interne
• Erreur de fonctionnement de l’objectif
MEMO
Des messages d’avertissement détaillés apparaissent sur l’écran LCD (➝p.107-110).
28
Prise de vues avec verrouillage
F4.2
250
250
F4.2
de la mise au point et de l’exposition
Dans la composition ci-dessus, les sujets (deux personnes ici) sont en dehors du cadre AF. Si vous appuyez maintenant à mi-course sur le déclencheur, les sujets ne seront pas mis au point.
Quand utiliser le verrouillage AF/AE :
Utilisez le verrouillage AF/AE pour optimiser la qualité d’image lorsque vous photographiez un sujet ne convenant pas à l’autofocus (➝p.30).
Utilisation du verrouillage AF/AE
1 Déplacez légèrement l’appareil photo pour
que l’un des sujets soit à l’intérieur du cadre AF.
2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point sur le sujet.
F4.2
250
250
Enfoncé à mi-course
F4.2
Suite Q
Utilisation de l’appareil photo
29
Prise de vues (Mode AUTO)
F4.2
250
250
F4.2
3 Laissez votre doigt appuyé à mi-course sur
le déclencheur. Revenez à votre image d’origine, puis appuyez à fond sur le déclencheur.
F4.2
250
250
F4.2
Enfoncé à fond
MEMO
• Le verrouillage AF/AE peut être appliqué plusieurs fois avant de libérer le déclencheur.
• Utilisez le verrouillage AF/AE dans tous les modes de prise de vues pour obtenir des résultats parfaits.
• Sur l’appareil FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (verrouillage AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Sujets ne convenant pas à l’autofocus
L’appareil FinePix F480 / FinePix F485 / FinePix J50 utilise un mécanisme d’autofocus de haute précision. Toutefois, la mise au point peut s’avérer difficile sur les sujets suivants :
Sujets très brillants comme un miroir ou la carrosserie d’une voiture
• Sujets photographiés à travers une vitre
• Sujets avec une mauvaise réflexion, comme les cheveux ou la fourrure
• Sujets qui manquent de consistance, comme le feu ou la fumée
• Sujets sombres
• Sujets présentant peu ou pas de contraste par rapport à l’arrière-plan (sujets de la même couleur que l’arrière-plan)
• Photos dans lesquelles un objet fortement contrasté (autre que le sujet) est proche du cadre AF, tout en étant soit plus proche, soit plus éloigné du sujet (comme une personne devant un arrière-plan comportant des éléments très contrastés)
Pour ces sujets, préférez le verrouillage AF/AE (➝p.29).
Sujets en mouvement
30
Loading...
+ 102 hidden pages