Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod popisuje, jak používat digitální fotoaparát
FUJIFILM FinePix F200EXR a dodaný
software. Určitě si obsah návodu
přečtěte a pochopte jej, než začnete fotoaparát používat.
Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na
adrese http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00829-M00
Základní fotografování
a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Menu fotoaparátu
Tec hnic ké info rmac e
Řešení možných problémů
CZ
Příprava
První kroky
Doplňující informace
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
Nezapomeňte si tyto poznámky přečíst dříve,
než začnete přístroj používat
Bezpečnostní poznámky
• Dbejte na to, abyste fotoaparát používali správně. Než začnete fotoaparát používat, pečlivě přečtěte si tyto bezpečnostní poznámky a
Návod k obsluze.
• Po přečtení si tyto bezpečnostní poznámky uložte na bezpečném
místě.
O ikonác h
Níže uvedené ikony se v tomto dokumentu používají pro označení
závažnosti zranění nebo poškození, ke kterým může dojít, pokud
jsou informace označené ikonou přehlíženy a produkt se tak používá
nesprávně.
Tato ikona znamená, že v důsledku přehlížení uvedených
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
informací může nastat smrt nebo vážné zranění.
Tato ikona znamená, že v důsledku přehlížení uvedených
informací mů že dojít ke zranění nebo materiálním škodám.
Níže uvedené ikony označují povahu pokynů, které je nutné dodržovat.
Trojúhelníková ikona znamená, že tyto informace vyžadují
pozornost ( „Důležité“).
Kruhové ikony s úhlopříčnou čarou znamenají, že zobrazená
činnost je z akázána („Zakázáno“).
Plný kruh s vykřičníkem označuje činnost, kterou je nutné
provést („Požadováno“).
ii
VAROVÁNÍ
Pokud se vyskytne problém, vypněte fotoaparát, vyjměte baterie a odpojte
síťový z droj a vypojte jej ze zásu vky. Další používání fotoaparátu, když
z něho vystupuje kouř, neobvyklý zápach nebo je v nějakém jiném
Odpojte ze
neobvyklém stavu, může způsobit požár nebo úraz elektrickým
zásuvky
proudem. Obraťte se na prodejce v ýrobků FUJIFILM.
Nedovol te, aby se do f otoapar átu dosta la voda ne bo cizí pře dměty. Pok ud se do
fotoaparátu dostane voda nebo cizí předměty, vypněte fotoaparát,
vyjměte baterie a odpojte síťový zdroj a v ypojte jej ze zásuvky. Další
používání fotoaparátu může způsobit požár nebo úraz elek trick ým
proudem. Obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM.
Nepoužívejte fotoaparát v koupelně ani ve sprše. Může to způsobit
Nepoužívejte
požár nebo úraz elektrickým proudem.
v koupelně
ani ve sprše
Nikdy se nepokoušejte fotoaparát změnit nebo rozebrat. (Neotevírejte
pouzdr o.) Fotoapará t nepouží vejte, jes tliže spad l na zem nebo se p oškodilo
pouzdro. Může to způsobit požár nebo úraz elektrickým prou-
Nikdy
nerozebírejte
dem. Obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM .
Nemodi kujte, nez ahřívejt e, nepřekr ucujte a nad měrně nevy tahujte sí ťový
kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty. To by mohlo
šňůru poškodit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud je šňůra poškozená, obraťte se na prodejce výrobků
FUJIFILM.
Nepokládejte fotoaparát na nestabilní povrch. Fotoaparát by mohl
spadnout nebo se převrhnout a způsobit zranění.
Nikdy nepořizujte snímky, když jste v pohybu. Nepoužívejte fotoaparát,
když jdete nebo řídíte vozidlo. Mohlo by se stát, že upadnete nebo
způsobíte dopravní nehodu.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky. Může dojít k
úrazu elektrickým proudem z náboje indukovaného v bouřce.
Nepoužívejte baterii jiným než speci kovaným způsobem. Baterii vkládejte do přístroje při zachování správné polarity.
Nezahřívejte, nemodi kujte ani nedemontujte baterii. Baterii nevystavujte
pádům a ni silným n árazům . Baterie n esklad ujte spo lu s kovov ými před měty. Kaž -
dá z uvedených č inností může vést k roz tržení nebo vy tečení baterie a
následnému vzniku požáru nebo úrazu.
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Používe jte výhrad ně baterie a síť ové zdroje ur čené pro použ ití s tímto foto aparátem. Nepoužívejte jiná nap ětí než udávaná. Použití jiného síťového zdroje
může vést ke vzniku požáru.
Dojde -li k vyte čení bate rie a vnikn utí elek trolyt u do očí, res p. kontak tu elektrolyt u s pokožkou nebo o blečením, můž e dojít k poraně ní nebo oslepnu tí.
Zasaže né místo ihned si lně oplachuj te čistou vodou a v yhledejte l ékařskou
pomoc.
Nabíje čku nep oužíve jte k nabí jení ji ných než spe ci kovaných b aterií. Na bí-
ječka je určena k nabíjení pouze typu baterií dodaných s fotoaparátem. Použití nabí ječky k nabíjení b ěžných baterií resp. nabí jecích baterií jiných typů může způsobit jejich v ytečení, přehřátí
nebo roztr žení.
Při transp ortu bateri e vložte bate rii do fotoap arátu nebo do p evného pouzdra. Při ukl ádání bateri e skladujte ba terii v pevné m pouzdru. Při lik vidaci
zalepte kontakty baterie izolační páskou. Kontakt baterie s jiným
kovovým předmětem resp. baterií může způs obit vznícení nebo
výbuch baterie.
Paměťové karty držte mimo dosah malých dětí. Vzhledem tomu, že
paměťové karty jsou velmi malé, může dojít k jejich náhodnému
pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové kart y vždy
drželi mimo dosah dětí. Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na číslo tísňového volání.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny,
výpar y, vlhkostí a p rachem. Může to způsobit požár nebo úraz elek-
trickým proudem.
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým teplotám. Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený
automobil, nebo na přímém slunci. Může to způsobit požár.
Přístroj d ržte mimo dosah ma lých dětí. Tento produkt může v rukou
dítěte vést ke zranění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo pře-
vrácení těžkého předmětu a následnému zranění.
Je-li připojený síťový zdroj, fotoaparátem nehýbejte. Chcete-li odpojit
síťový zdroj od elektrické sítě, netahejte za síťový kabel. Může dojít k
poškození kabelu a následnému požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nezakr ývejte re sp. nebalte f otoapará t ani síťov ý zdroj do látk y či přikr ývky.
Může dojít k nadměrnému ohřátí přístrojů, deformaci pouzdra
nebo vzniku požár u.
Čistíte-li fotoaparát nebo plánujete, že jej nebudete delší dobu používat,
vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Jinak hrozí požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ponechání
nabíječk y zapojené do elek trické sítě může vést ke vzniku požáru.
Použití b lesku v blí zkosti oč í osoby může vé st k oslněn í. Obzvlášt ní opatr-
nosti dbejte při fotogr afování nemluvňat a malých dětí.
Při vyjímání paměťové karty může dojít k tomu, že karta vyskočí ze slotu
příliš r ychle. Prs tem ji přidr žte a jemně j i uvolněte .
Nechte si fo toaparát p ravidelně v yčistit a ot estovat. Hromadění prachu
uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Pro čištění vnitřku fotoaparátu kontaktujte každé dva
roky prodejce výrobků FUJIFILM . Jedná se o placenou službu.
iii
Pro vaši bezpečnost
Níže je popsáno správné používání baterie a toho, jak prodloužit její
Bateri e a napájení
životnost. Nesprávné používání může často zkrátit životnost baterie
nebo způsobit její vytečení, přehřívání, požár či explozi.
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím baterii nabijte. Pokud
baterii nepoužíváte, uchovávejte ji v pouzdře.
Poznám ky k baterii
Pokud se bater ie nepoužívá, po stupně ztrácí s vůj náboj. Nabijte bater ii
jeden nebo dva dny předtím, než ji budete používat.
Životnost baterie je možné prodloužit tak, že budete fotoaparát vypínat, když jej nepoužíváte.
Při nízkýc h teplotách se kapaci ta baterie snižuje; vy bitá baterie v chladu
nemusí fungovat. Plně nabitou náhradní baterii uchovávejte na teplém
místě a podle p otřeby ji použijte, ne bo baterii uchovávejte u se be v kapse
či na jiném teplém místě a vložte ji do fotoaparátu pouze pro snímání.
Baterie by se ne měla dostat do příméh o kontaktu s ohřívači r ukou nebo
jinými tepelný mi zařízeními.
Nabití baterie
Dobijte baterii v dodané nabíječce baterie (str. 5). Čas nabíjení se zv ýší
při okolních teplotách pod +10 °C nebo nad +35 °C. Nepokoušejte se
dobít baterii při teplotách nad 40 °C; při teplotách pod 0 °C se baterie
nedobije.
Ne poko ušej te se d obít bate rii, kter á je p lně na bit á. Ba terie však nemu sí
být plně v ybitá předtím, než ji dáte nabít.
Je možné, že baterie bude bezprostředně po nabíjení nebo používání
na dotyk teplá. To je normální.
Životnost baterie
Při běžných teplotách je možné baterii dobít asi 300 krát. Když dojde
ke znatelnému snížení doby, po kterou baterie vydrží nabitá, znamená
to, že dosáhla na konec své životnosti a je třeba ji v yměnit.
Uchovávání
Může dojít ke snížení v ýkonu, pokud se plně nabitá baterie nechá
během delších období bez používání. Před uložením baterii vybijte.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, v yjměte baterii a
uložte ji na suché místo s okolní teplotou od +15 °C do +25 °C. Neukládejte ji na místech, kde by byla vystavena extremním teplotním
výkyvům.
Upozor nění: Manip ulace s bater ií
• Nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou náhrdelníky nebo sponky do vlasů.
• Nevystavujte ohni ani horku.
• Nerozebírejte ani neupravujte.
• Používejte pouze se správnými nabíječkami.
• Použité baterie okamžitě zlik vidujte.
• Nepouštějte na zem ani nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Nevystavujte vodě.
• Udržujte kontakty čisté.
• Je možné, že baterie a tělo fotoaparátu budou po dlouhodobém
používání na dotyk teplé. To je normální.
iv
Pro vaši bezpečnost
Síťové zd roje (k disp ozici zvl ášť)
Používejte pouze síťové zdroje FUJIFILM určené pro používání s tímto
fotoaparátem. Jiné zdroje by mohly fotoaparát poškodit.
• Síťový zdroj je u rčen pouze pro používání u vnitř budov.
• Ujistěte se, že konektor stejnosměrného proudu je k fotoaparátu bezpečně připojen.
• P řed o dpo jen ím z droj e fo toap ará t vy pn ěte. Zdro j od poj ujte za k one ktor, a ne za kabel.
• Nepoužívejte s jinými zařízeními.
• Nerozebírejte.
• Nevystavujte v ysokým teplotám ani vlhkosti.
• Nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Je možné, že síťový zdroj bude při provozu bzučet nebo se zahřívat.
To je normální.
• Pokud síťový zdroj způsobuje rušení rádia, změňte orientaci nebo
umístění přijímací antény.
Chcete-li zajistit, aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte
Použití f otoaparátu
fotoaparát nárazu či otřesům při zaznamenávání snímků.
Elektrické interference
Tento fotoaparát může rušit lékařské či letecké přístroje. Obraťte se na
personál v nemocnici nebo na letecký personál, než budete fotoaparát
používat v nemocnici nebo v letadle.
Tek uté k rys taly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, vyhýbejte se kontaktu s tekutými
krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná opatření:
• Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky otřete zasaženou oblast
hadříkem a poté pečlivě omý vejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí tekutých krystalů do oka vyplachujte zasažené oko minimál-
ně 15 minut čistou vodou, poté v yhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření tekutých krystalů pečlivě vypláchněte ústa vodou. Vypijte
velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou
pomoc.
Zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční
cesta) vždy zhotovte zkušební snímek a zobrazte výsledek na monitoru, abyste viděli, zda fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost FUJIFILM Corporation není odpovědná za škody nebo ušlý zisk
vzniklé v důsledku va d tohoto produktu.
v
Aby ste za mezi li v zniku požá ru ne bo úra zu el ekt rick ým pr oude m, ne vy-
Prohláše ní o shodě
VAROVÁN Í
stavujte přístro j působení deště a vlhkosti.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si prosím „Bezpečnostní
poznámk y“ (strany ii–v) a ujistěte se, že j im dobře rozumíte.
Pro vaši bezpečnost
Prohláše ní o shodě
My
Název:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresa:Benzstrasse 2
prohlašujeme, že produkt
Název produktu: DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FUJIFILM FinePix F200EXR
Název v ýrobce : FUJIFILM Corporation
Adresa výrobce: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost:EN60065: 2002 + A1: 2006
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Třída B
a splňuje ustanovení směrnice o EMC (200 4/108/ES)
a nízkonapěťové směrnice (2006/95/ES).
Likvid ace elektri ckého a elek tronického v ybavení v dom ácím prostře dí
Poznámk y o autorsk ých právech
Informa ce o obchodníc h značkách
Likvid ace elektri ckého a elekt ronického v ybavení v domác ím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro Evropskou un ii, Norsko, Is land a Lichte nštejns ko)
Recykla ce materiálů pomáhá zachovávat př írodní zdroje. Detailní informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace tohoto produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
V zemíc h mimo Evrop skou unii, No rsko, Islan d a Lichtenšt ejnsko
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, včetně baterií nebo akumulátorů, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob
likvidace.
Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze
a záručním listu či na obalu znamená, že produkt po
skončení svého životního cyklu nepatří do komunálního odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné
sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu
pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na
životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat
nesprávný způsob likvidace produktu.
Tento symbol na bateriích nebo akumulátorech znamená, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie
nebo akumulátory, zlikvidujte je samostatně podle
místních požadavků.
Poznám ky o autorsk ých právech
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu, pokud
nejsou určeny výhradně pro osobní použití, nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo,
bez souhlasu vlastníka. Vezměte na vědomí, že zákaz fotografování
se může vztahovat na fotografování něk terých v ýstav, uměleckých
vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků v ýhradně pro
osobní potřebu. Uživatele také upozorňujeme, že přenos paměťových
karet obsahujících snímky nebo data chráněné autorskými právy je
povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Informace o obchodních značkách
xD-Picture Card je obchodní značka společnosti FUJIFILM Corporation. Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou obchodní značky společnosti
Apple Inc. v USA a da lších zemích. Microsof t, Windows, logo Win dows,
Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v
USA a dalších zemích. „Windows“ je zkratka používaná pro operační
systém Microsoft Windows. Adobe a Adobe Reader jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích. Logo SDHC je obchodní
značka.
Poznámka: Loga „Designed for Microsoft® Windows® XP“ a „
Windows Vista™“ se vztahují pouze na fotoaparát a na hardwarový
ovladač fotoaparátu.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vii. Informace o
konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Obsah
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
.......................
str. ix
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
str. xii
Řešení možných problémů
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď najdete zde.
................................
str. 94
Varovné zprávy a displeje
...............................
Zjistěte, proč vám bliká ta ikona nebo proč se
na monitoru či elektronickém hledáčku objevila
chybová zpráva.
Slovníček termínů
Zde najdete význam některých technických termínů.
Paměťové karty
Snímky je možné ukládat na vnitřní paměť fotoaparátu nebo na volitelné karty xD-Picture Card a paměťové
karty SD a SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou karty xD-Picture Card a paměťové karty SD označovány jako
„paměťové karty“. Další informace najdete na straně 10.
..........................................
str. 105
Omezení nastavení fotoaparátu
...........................BMBM
Omezení možností dostupných v každém režimu
fotografování najdete v Stručný návod k obsluze.
viii
str. 101
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas 12
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl89
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypínání88
Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD displeje87
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky?Zvuk závěrky84
Jaké označení mají části fotoaparátu?Části fotoaparátu2
Co znamenají ikony na displeji?Displeje3
Jak mohu používat nabídky?Nabídky60
Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva?Zprávy a displeje101
V jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie14
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků49
Mohu své snímky zkopírovat do počítače?Prohlížení snímků na počítači54
Klíčové slovní spoje ní
Hlasitost a provoz chodu
závěrky
Tichý režim17
Klíčové slovní spoje ní
Viz stranu
84
Viz stranu
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu pořídit?Kapacita paměti106
Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat?
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Režim Dual IS16
Jak se dělají pěkné portréty?Inteligentní rozpoznání tváře20
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?Poloha scény35
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Mohu si zvolit mezi jasností, redukovaným šumem a dynamickým
rozsahem?
Jak mohu provádět snímky zblízka?Snímky zblízka (režim makro)27
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby když použiji blesk, neměly fotografované osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků?Režim snímání série snímků68
Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu?Pomocný re ektor AF24
Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, která bude zahrnovat fotografa?
Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné
straně?
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?Režimy P a M37, 38
Jak mohu nastavit expozici?Kompenzace expozice25
Jak mohu simulovat efekty různých typů lmu?Simulace lmu65
Jak mohu pořizovat lmy?Záznam lmů45
Klíčové slovní spoje ní
Režim B
Režim R
Režimy S, T a U
Režim blesku28
Samospoušť30
Blokace zaostření22
Viz stranu
14
33
32
x
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých snímků40
Jak smažu aktuální snímek?
Mohu vybrat další snímky pro smazání?Mazání snímků43
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání41
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání42
Jak si mohu prohlédnout všechny snímky pořízené v jeden den?Třídění podle data42
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Ochrana77
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?Výběr formátu zobrazení40
Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci?Prezentace73
Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku?Zvuková poznámka80
Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky?Oříznout (vystřihnout)81
Mohu si vytvořit malé kopie snímků?Změna velikosti82
Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu?Kopírovat78
Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizi?Prohlížení snímků na televizi48
Jak si mohu své snímky prohlédnout na zařízení s vysokým rozlišením?
Klíčové slovní spoje ní
Tlačítko b
Komponentí kabel
(prodává se zvlášť)
Viz stranu
48, 92
19
xi
Příprava
První kroky
Základní fotografování a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Obsah
Pro vaši bezpečnost ...................................................................... ii
Bezpečnostní poznámky ............................................................. ii
Celosvětová síť digitálního fotoaparátu FUJIFILM ...... 114
xiv
Úvod
Symboly a konvence
Dodávané příslušenství
Symboly a konvence
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
3 Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili
správný provoz.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu je uveden tučně. Displej monitoru na ilustracích v tomto
návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem dostanete následující položky:
CD se softwarem FinePix
(DŮLEŽITÉ: před otevřením si přečtěte licenční
Dobíjecí baterie
NP-50
Nabíječka BC-45WKabel USB-A/V
smlouvu na poslední
straně tohoto návodu k
obsluze)
Příprava
Řemínek
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek podle
obrázku.
• Návod k obsluze CD
(obsahuje tento
návod)
• Stručný návod k
obsluze
1
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Tlačítko voliče
Posun ku rzoru nahoru
Tlačítko d (Kompenzace
expozice) (str. 25)
Tlačítko b (mazat) (str. 19)
5 Indikátor pro tichý režim .....................17
Příprava
3
Volič provozních režimů
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
O: Zlepšete jasnost, zredukujte šum
a zvyšte dynamický rozsah nebo využijte
toho, že fotoaparát automaticky upraví
nastavení podle scény (str. 32).
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým uživatelům digitálních fotoaparátů
(str. 14).
C (NATURAL & N): Přispívá k zajištění
dobrých výsledků v situacích s obtížným
osvětlením. Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát sejme dva snímky:
jeden snímek bez blesku pro zachování
přirozeného světla, po němž okamžitě
následuje druhý snímek s bleskem (str.
34).
4
P(PROGRAM AE): Vyberte, chcete-li získat
kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu kromě času závěrky (str. 38). Vyberte
si mezi režimem program a aperture-priority AE.
M(M ANUAL): Vyberte, chcete-li získat kon-
trolu nad všemi nastaveními fotoaparátu
včetně času závěrky clony (str. 37).
F (MOVIE): Záznam lmů se zvukem (str.
45).
SP (SCENE P OSITION): Zvolte scénu vhodnou
pro předmět nebo podmínky snímání a
ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 35).
D (NATURAL LIGHT): Slouží k zachycení při-
rozeného světla v krytých prostorách, ve
špatných světelných podmínkách nebo
tam, kde není možné použít blesk (str. 35).
Nabíjení baterie
Indikáto r nabíjení
Stav baterie
Činnost
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím
baterii nabijte.
Baterie
Fotoaparát používá dobíjecí baterii NP-50.
Vložte baterii do nabíječky.
1
Vložte baterii do dodané nabíječky, jak ukazuje obrázek, a ujistěte se, že baterie je orientována podle označení D B C.
Baterie
Indikátor
nabíjení
Označení
DBC
Nabíječka baterie
Zapojte nabíječku.
2
Zapojte nabíječku do zásuvky. Rozsvítí se
Označení D
Šipka
B
C
indikátor nabíjení.
3 Upozornění
• Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze
zásuvky.
• Očistěte kontakty baterie čistým suchým hadříkem. Pokud byste tak neučinili, baterie by se
nemusela nabít.
• Při nízkých teplotách se prodlužuje doba nabíjení.
Indikátor nabíjení
Indikátor nabíjení zobrazuje stav nabití baterie následovně:
Indikátor nabíjení
Nesvítí
Svítí
BlikáBaterie je vadná.
Nabijte baterii.
3
Po nabití baterii vyjměte.
Stav baterie
Baterie není
vložena.
Baterie je plně
nabita.
Baterie se nabíjí.
Činnost
Vložte baterii.
Vyjměte baterii.
—
Odpojte nabí-
ječku a vyjměte
baterii.
První kroky
5
Vložení baterie
Po nabití vložte baterii do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro
baterii je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození souborů
se snímky nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
6
Vložte baterii.
2
Vložte baterii kontakty
napřed a s oranžovým
proužkem zarovnaným k
oranžové aretaci baterie.
Zasunujte baterii do fotoaparátu a přitom tiskněte
aretaci baterie k jedné
straně, jak je ukázáno níže. Ujistěte se, že je
baterie bezpečně aretována.
Oranžový
proužek
Aretace baterie
3 Upozornění
Vložte baterii se správnou orientací. N
TE sílu ani se nepokoušejte vložit baterii vzhůru
nohama nebo obráceně. Při správné orientaci lze
baterii zasunout snadno.
EPOUŽÍVEJ-
Vložení baterie
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Vyjmutí baterie
Po vypnutí fotoaparátu otevřete krytku prostoru pro
baterii, stiskněte ke straně aretaci baterie a vysuňte
baterii z fotoaparátu, jak ukazuje obrázek.
Aretace baterie
3 Upozornění
Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte.
2 Tipy: Po užívání síťového zdroje
• Fotoapar át je možné napájet volitelným síťovým zdrojem a spojovacím stejnosměrným kabelem (prodává
se zvlášť). Podrobnosti najdete v návodech k obsluze
pro síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel.
• Pokud je fotoaparát napájen ze síťového zdroje, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu pokyny demonstračního režimu. Výběrem této možnosti se spustí prezentace. Pro zrušení stiskněte tlačítko závěrky.
3 Upozornění
• Na baterii nelepte samolepky ani jiné předměty.
Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by se
stát, že nebude možné vyjmout baterii z fotoaparátu.
• Nezkratujte kontakty baterie. Baterie by se mohla
přehřát.
• Přečtěte si bezpečnostní pokyny na straně iv.
• Používejte pouze nabíječky baterií určené pro tyto
baterie. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo
by dojít k selhání produktu.
• Neodstraňujte štítky z baterie ani se nepokoušejte
rozdělit nebo sloupnout vnější plášť.
• Pokud se baterie nepoužívá, postupně ztrácí svůj náboj. Nabijte baterii jeden nebo dva dny předtím, než
ji budete používat.
První kroky
7
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Přepínač proti
zápisu
I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné karty xDPicture Card a paměťové karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije
vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti,
a proto by se snímky v vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk
počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné
zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 78). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,
nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.
Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání.
Kompatibilní paměťové karty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny karty xD-Picture Card a paměťové karty SanDisk SD
a SDHC. Kompletní seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát
není možné používat s kartou MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty SD je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamenávat
či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy.
Přepínač proti
zápisu
8
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové kart y
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro
baterii je fotoaparát vypnutý.
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte paměťovou kartu s orientací zobrazenou níže a zasuňte ji celou dovnitř.
Zlaté kontakty
Dbejte na to, aby karta
byla ve správné orientaci; nevkládejte šikmo
ani netlačte silou.
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Vyj ímání paměťových karet
Po ujištění se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu rukou vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je běžné a neznamená to žádnou vadu.
První kroky
9
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaz namenávají data či se z kar ty mažou, nevypíne jte fotoaparát ani
paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Předtím, než poprvé použijete paměťovou kartu SD, tuto kartu zformátujte a ujistěte se, že znovu zformátujete všechny paměťové karty, které byly použity v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování
paměťových karet najdete na straně 88.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy držte mimo dosah dětí. Pozře-li
dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte adaptéry miniSD nebo microSD, které odhalují zadní část karty. Pokud byste
tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození nebo závadě. Adaptéry, které jsou větší
nebo menší než standardní rozměry karty SD, se nemusí normálně vysouvat; pokud se karta
nevysune, doneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Doporučujeme karty xD-Picture Card společnosti FUJIFILM. U karet xD- Picture Card jiných výrobců nemůžeme
zaručit výsledky. Fotoaparát je možné používat s kartami xD-Picture Card typu M i typu H; vezměte však na
vědomí, že karty typu H nejsou kompatibilní s volitelným ovladačem USB DPC-UD1 pro xD-Picture Card. Typ
karty je možné určit podle čísla modelu: například „DPC-M2GB“ označuje kartu typu M.
• Některé typy paměťových karet SD mohou přerušovat nahrávky lmů.
• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na
vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.
• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, ve které se snímky ukládají.
Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani
neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte
fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
10
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Režim přehrávání
Režim fotografování
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka G.
Objektiv se vysune a otevře se kryt objektivu.
Vypněte fotoaparát opětovným stisknutím tlačítka G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na sekundu začnete přehrá-
vání. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny se vrátíte
do režimu fotografování.
3 Upozornění
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způsobit poškození produktu nebo jeho selhání.
• Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
• Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napá-
jení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTO
POWER OFF (str. 88; vezměte na vědomí, že možnost OFF není k dispozici, když je pro S POWER MANAGEMENT vybrána jiná volba než n POWER SAVE nebo když je v režimu O vybrána možnost R). Pro zapnutí
fotoaparátu použijte tlačítko G nebo stiskněte tlačítko a asi na sekundu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na sekundu zapnete
fotoaparát a začnete přehrávání.
Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim
fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do
režimu přehrávání.
První kroky
11
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 84).
1
12
Zvolte jazyk.
START MENU
SETNO
1.1 Stiskněte volič nahoru, dolů,
doleva nebo doprava a zvýrazněte některý jazyk.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
Nastavte datum a čas.
2
DATE / TIME NOT SET
2011
2010
2009
YY. MM. DD
2008
2007
SETNO
1. 1 12
2.1 Stiskněte volič doleva nebo
doprava, abyste zvýraznili rok,
měsíc, den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů proveďte změnu. Chcete-li změnit pořadí,
ve kterém se rok, měsíc a den zobrazují,
zvýrazněte formát data a stiskněte volič
nahoru nebo dolů.
2.2 Stiskněte MENU/OK.
:
00
AM
Základní nastavení
Zvolte možnosti správy napájení.
3
POWER MANAGEMENT
POWER SAVE
QUICK AF
CLEAR DISPLAY
Power saving for longer
battery life
SETNO
3.1 Stiskněte volič nahoru nebo
dolů a zvýrazněte jednu z následujících možností:
• nPOWER SAVE: Pro úsporu baterie.
• pQUICK AF: Snižte čas autofokusu AF a
zajistěte rychlou odezvu závěrky.
• oCLEAR DISPLAY: Zvolte tuto možnost
pro jasnější, kvalitnější displej.
3.2 Stiskněte MENU/OK.
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjme na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují a při zapnutí fotoaparátu se zobrazí
dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstane baterie nebo je asi po čtyři dny zapojen
volitelný síťový zdroj, je možné baterii vyjmout na asi
sedm dní, aniž by došlo k vynulování hodin, výběru
jazyka nebo možností správy napájení.
První kroky
13
Fotografování v režimu B (Auto)
Indikáto r
Popis
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu B (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka
G.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Vyberte režim B.
2
Otočte volič provozních režimů na B.
14
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
Popis
r
qwe
Indikátor
D
Baterie je částečně vybitá.
(bílá)
C
Baterie je vybitá více než z poloviny.
(bílá)
B
(čer vená)
Vybitá baterie. Nabijte co nejdříve.
A
Baterie je úplně vybitá. Vypněte fotoa-
(bliká
parát a baterii nabijte.
červeně)
Fotografování v režimu B (Auto)
Vytvořte kompozici snímku.
4
Umístěte hlavní objekt do rámečku zaostření
a pomocí ovladače pro zoom vytvořte kompozici snímku na displeji.
Pro oddálení vyberte
Indikátor zoomu
j Pro přiblížení vyberte i
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma
rukama, s lokty přitisknutými
k tělu. Pokud by se vám ruce
třásly nebo nebyly stabilní,
mohly by být snímky rozmazané.
Proto, abyste předešli snímkům, které jsou nezaostřené
nebo příliš tmavé (podexponované), dbejte na to, abyste
prsty nebo jinými předměty
nezakrývali objektiv a blesk.
V rámci výchozího nastavení používá fotoaparát
pouze optický zoom.
Pokud si to přejete, je
možné použít digitální
zoom (str. 87) pro ještě
větší přiblížení.
2 Tip: Blokace zaostření
Použijte blokaci zaostření (str. 22) pro zaostření na objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Fotografování v režimu B (Auto)
Pomocná mřížka zaměření a asistenční okno po expozici
snímků
Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mřížku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Indikátory zobrazené
Kompozice HD
Indikátory skryté
Nejlepší kompozice
• Nejlepší kompozice: Pro použití této funkce umístěte
hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo zarovnejte jednu z vodorovných čar s horizontem. Použijte
blokaci zaostření (str. 22) pro zaostření na objekty,
které na nální fotogra i nebudou ve středu rámečku.
• Kompozice HD: Zobrazí seříznutí HD (High De nition)
16 : 9.
Předcházení rozmazaným snímkům
Je-li objekt nedostatečně osvětlen, je možné snížit rozmazání
způsobené fotoaparátem tak,
že vyberete ON v možnosti
SHOOTING MENU
CONTINUOUS
DUAL IS MODE
POWER MANAGEMENT
SET-UP
OFF
OFF
ON
OFF
PREVIEW
LDUAL IS MODE v nabídce
menu fotografování (str. 67). V
režimu B se tak také snižuje
rozmazání způsobené pohybem
objektu (režim Dual IS).
Je-li zapnutý režim Dual IS, zobrazí se f.
V režimu Dual IS se zvýší citlivost. Vezměte na vědomí, že i tak mohou být některé snímky rozmazané v
závislosti na motivu nebo na podmínkách snímání.
16
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.