Fujifilm EF-42 TTL Flash User Manual [ru]

Page 1
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Перед использованием изделия прочтите
Благодарим Вас за приобр етение данного изделия. По поводу ре ­монта, ос мотра или внутренней проверки обращайтесь к вашему дилеру фирмы FUJIFILM.
• Правильно используйте свою вспышку. Внимательно прочитайте эти примечания относительно бе зопасности и ваше руководство пользователя перед началом использования продук та.
• После прочтения данных примечаний по безопасности сохрани­те их в надежн ом месте.
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обоз начения тяжест и травм или ущер ба, к которым может при ­вести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильно е использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения ха­рактера и нструкций, которые с ледует соблюдат ь.
Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно о братить вним ание (“Важно” ).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“Запрещено”).
Круг с воск лицательным знако м указывает на обяз ательнос ть действий (“Требуется”).
RU-1
данные примечания
Примечания по безопасности
Информац ия о значках
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяже лые травмы.
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе­ние телесных повреждений или материаль­ный ущерб.
Отключайте устрой-
ство от сети
Избегайте воздей-
ствия воды
Не используйте в ван-
ной или в душе
Не разбирайте
Не трогайте внутрен-
ние детали
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
При возник новении проблем в ыключите вспышк у и извле­ките батареи. Продолжение использования вспышки,
которая ды мит, издает необ ычный запах и демон стриру­ет другие н еобычные эффе кты может прив ести к пожару или поражению элек трическ им током. Свяжитесь с в а­шим дилер ом FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь вспышки воды или дру­гих постор онних пре дметов. При попадании вну трь
вспышки воды или посторонних предметов, вык лючи­те вспышку и изв леките бат ареи. Продол жение испо ль­зования в спышки может привес ти к пожару и ли пора­жению элек трическ им током. Св яжитесь с в ашим диле ­ром FUJIFILM.
Не используйт е вспышку в ванной к омнате или душе. Это может прив ести к пожару или к пор ажению элек триче­ским током.
Никогда не пы тайтесь из менять ил и разбират ь вспыш­ку (никогда не открывайте крышку). Несоблюдение этой
меры предосторожности может стать причиной возго­рания или п оражения элек трическим токо м.
Если корпус р азбился в результ ате падения ил и другого не­счастного случая, не трогайте открытые детали. Несо-
блюдение этой меры предосторожности может стать результатом п оражения электрическим током или воз­никновения травм, если вы дотронетесь до поврежден ­ных детал ей. Немед ленно изв леките бат ареи, избе гая поражения электрическим током, и отне сите проду кт в место пр одажи для конс ультации.
Не ставьте всп ышку на неус тойчивую пове рхность. Это может прив ести к па дению или переворот у вспышки, что в свою оче редь может вызв ать травму.
Никогда не пы тайтесь и спользова ть вспышк у в движении .
Не прикасай тесь к металл ическим час тям вспышк и во время грозы. Это может при вести к пораж ению электри-
ческим ток ом от грозового разр яда. Используйт е батареи только о писанным сп особом. Вста в-
ляйте батареи в соответс твии с маркировкой полюсов “+” и “-”.
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Не нагревайте, не заменяйте и не извлекайте батареи. Не роняйт е и ударяйте по бата реям. Не пытайт есь заря­жать лити евые, щелочные ба тареи или бата реи Oxyride . Не замыкайте батареи накоротко. Не хранит е бата- реи вместе с металлическими предме тами. Для за ряд­ки Ni-MH ба тарей сле дует использовать только с пеци­альное зарядное устройство. Пренебрежение любы м из
этих пред упрежден ий может вызват ь взрыв батареи и ли утечк у электроли та, что в свою очере дь может приве сти к пожару или т равме.
Используйте только батареи, специально предназначен­ные для испол ьзования со вспыш кой. Использование дру-
гих источников пита ния может пр ивести к п ожару или поломке пр одукта.
Не используйт е вспышку воз ле косметичес ких средств ил и упаковок с лекарствами. Порча или их по падание внут рь
вспышки может привести к пожар у или пораж ению электр ическим током.
Не направл яйте вспы шку на водителя транс порт­ного средства. Это может привести к до рожно-
транспортному происшествию.
Не используйт е вспышку в присутс твии горючег о или ле­тучего газа.
Если при уте чке из батарей элек тролит попал вам в гла­за, на кожу ил и одежду, промойт е пораженны й участок чи ­стой водой и не медленно обрати тесь к врачу или вызов и­те скорую помощь.
При выбрасывании или долгосрочном хранении батарей закройте их контакты изолентой. Контак т батареи с ме-
таллич ескими объек тами может прив ести к возгоран ию или взрыву.
Не используйт е эту вспышк у в местах ско пления па ров масла, па ра, пыли или зо нах с высокой в лажностью. Э то
может прив ести к пожару или к пор ажению элек триче­ским током.
Не оставля йте вспыш ку в местах с о слишком вы сокой температурой. Не оставляй те вспышк у в таких местах,
например, как закрытый автомобиль или под прямыми солнечным и лучами. Это може т привести к пожа ру.
Держите изд елие в месте, не доступном для мал еньких де­тей. В руках реб енка данное из делие может с тать источ -
ником трав мы.
Page 2
ПРЕДОСТЕРЕ ЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕ
Не ставьте на вспышку тяжелые объекты. Э то может привес ти к падению или п еревороту о бъекта, чт о в свою очередь м ожет вызвать тра вму.
Не закрыва йте и не заворач ивайте всп ышку или за ряд­ное устройс тво в ткань или одеж ду. Это может привести
к перегре ву и деформации ко рпуса, а также к по жару.
Извлекит е батареи п ри очистке всп ышки или пе ред ее длительным хр анением. Если этого не сделать, то может
произой ти утечк а электр олита, пож ар или пора жение электрически м током.
Использова ние вспыш ки при съемк е людей с близк ого рас­стояния может временно нарушить их зрение. Будьте
особенн о внимательны при с ъемке детей и мла денцев.
Необходимо регулярно проводить внутреннюю проверку и очистку вспыш ки. Накопление пыли внутри вспышки мо -
жет приве сти к пожару или поражению элек трическим током. Дл я регулярно й очистки ка ждые два года о брати­тесь к вашему дилеру FUJIFILM. Пожа луйст а, учтите, ч то эта услу га платная.
Не используйт е для очистки вс пышки спир т, раствори­тель, бенз ин и другие летучие орг анические раство рите­ли. Это может при вести к пожару или поражению эле к-
трическим током.
Примечание: Проверьте тип батарей, установленных в ва-
Батареи
шей вспышке, и прочитай те соответствующие разделы.
Ниже описывается правильное использование батарей, позволя­ющее продлить срок их службы. Неправильное использование ба­тарей сокращает срок их службы и может привести к их п ерегреву, возгоранию и ли взрыву.
■ Пре достере жение: Обращ ение с батаре ями
• Не подвергайте возде йствию пламени и ли тепла.
• Не переносите и не храните батареи вместе с металлическими предме тами, например, с ожере льями или шпилька ми.
• Не применяйте бат ареи с утечками элек тролита, а также дефор­мированные, изменившие цвет или имеющие другие признаки неисправности.
• Не смешивайте с тарые и новые батареи, батареи с разным уров­нем заряд а или батареи различны х типов.
• Извлеките батареи пере д длительным хранением вспышки. Пом­ните, что все нас тройки вспышки пр и этом будут сброше ны.
• Сразу же пос ле использования бат ареи мог ут быть теплыми на ощупь. Выключите вспышк у и дайте батареям остыть перед их вы­ниманием.
• Емкость б атарей уменьшае тся при понижении т емпературы н иже 10°C. Держите батареи в кармане или другом теплом месте и за ­меняйте при необходимости. Ос тывшие батареи могут верну ть часть св оего заряда, есл и их поместить в т еплое место.
• Отп ечатки пальцев и другие загрязнени я контактов батарей м о­гут снизить количест во рабочих циклов вспышки. Перед установ­кой батаре й внутрь вспышки т щательно вытирай те контакты мяг­кой сухо й тканью.
■ Заря дка батаре й типа AA Ni- MH
Емкость батарей типа Ni-MH может временно быть снижена для новых батарей, после их длительного хранения или при несколь­ких повторяющихся циклах разряда перед полной заря дкой. Это обычное яв ление, не являющее ся признаком неиспр авности.
Вспышка потребляет небольшой ток даже в вык люченном состоя­нии. Батареи типа Ni-MH, которые длительное время находились внутри вспышки, могут разрядиться до состояния, когда их невоз­можно будет перезарядить. Батареи, неспособные удерживать за ­ряд даже по сле многократной разрядки и подзарядки, достигли конца срок а службы, и их не обходимо заменить.
Ni-MH батареи можно заряжать с помощью зарядного устройства (продается отдельно). Сразу же после зар ядки батар еи могу т быть теплыми на ощупь. Для получения дополнительной информации смотрите инструкцию для заря дного устройства. Используйте за­рядное устройство только с совместимыми батареями.
Батареи т ипа Ni-MH постеп енно теряют заряд при хр анении.
■ Утилизация
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местны­ми правилами.
РУССКИЙ
RU-2
Page 3
Жидкие кристаллы
При повре ждении ЖК-пане ли избегайте контак та жидких крис тал­лов в кожей. В случае возникновения одной из приведенных ниже ситуаций немедленн о выполните указ анное действие:
При контакте жидких кристаллов с кожей, очис тите пора женное
место тк анью и тщательно про мойте большим количе ством воды с мылом.
При попадании жидких кристаллов в глаза пр омывайте глаза чи-
стой водо й не менее 15 минут и обр атитесь к врачу.
При проглатыва нии жидких крис таллов, тщательно промой те рот
водой. Выпей те большое количество воды и вызови те рвоту, за­тем обратитесь за медицинской помощью.
Хотя дисплей изготавливается по высокоточной технологии, он может содержать постоянно горящие и ли нерабочие пиксели. Это не является неисправностью, качество снимков при этом не ухуд­шается.
Переноска вспышки
Чтобы гарантировать работу изделия в течение длительного сро­ка, соблюда йте следующие м еры.
■ Хранение и использование
Извлеки те батареи перед д лительным хр анением вспышки. Н е хра­ните и не используйте вспышку в местах, подверженных воздей­ствию:
• дождя, пара или ды ма
• повышенной влаж ности или пыли
• пр ямых солнечных лучей или высокой температуры, например, в закрытом автомобиле в солнечный день
• очень низких темпер атур
• сильной вибрации
• сильных магнитных полей, например, около антенн передатчи­ков, высоковольтных линий, радаров, электродвигателей, транс­форматоров или магнитов
• где присутствуют летучие химические вещества, например, пе­стициды
• возле резиновых и ли виниловых изде лий
■ Вод а и песок
Воздейс твие воды и песка может вызвать повр еждение вспышки, ее внутренних цепей и механизмов. При использовании вспышки на пляже или берегу водоема, изб егайте контакта с водой или пе­ском. Не ст авьте вспышку на мокрую по верхность.
■ Конденсация
Внезапное увеличение температ уры, например, вход в теплое по­мещение с мороза может вызвать конденсацию паро в воды вну­три вспышки. В это случае выключите вспышку и дождитесь испа­рения капель.
RU-3
РУССКИЙ
Page 4
Благодарим вас за приобретение пристегивающейся вспышки FUJIFILM “Shoe Mount Flash EF-42”. Прежде чем приступить к ис­пользованию изделия, пожалуйста тщательно прочтите это руко­водство.
■ Использование вспышки
После установки вспышки на фотокамере, не поднимайте фо­токамеру за вспышку. Вспышка может отделиться от горячего башмака, что вызовет падение фотокамеры.
Сведения о совместимых фотокамерах приведены на веб­странице http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Содержание
Для вашей безопасности ..................................................................................................... 1
Содержание ................................................................................................................................... 4
Основные характеристики ................................................................................................. 4
Части вспышки ............................................................................................................................ 5
Вставка батарей .......................................................................................................................... 6
Присоединение EF-42 ............................................................................................................6
Автоматическое выключение питания ...................................................................... 6
ЖК-дисплей .................................................................................................................................... 7
Фотографирование со вспышкой с замером через объектив
(Through-the-Lens – TTL) ..................................................................................................... 8
Выбор настроек .......................................................................................................................... 9
Фотосъемка со вспышкой в ручном режиме .....................................................10
Использование широкоугольной панели ............................................................. 11
Отраженное освещение ....................................................................................................11
Применение в серийной съемке .................................................................................12
Технические характеристики ......................................................................................... 12
Основные характеристики
Максимальная мощность вспышки эквивалентна ведущему числу 42 (ISO 100, м): Функция автозума ( ) автоматически подстраивает
угол освещения к фокусному расстоянию объектива в диапазо­не 24–105 мм (в 35 мм эквиваленте).
Широкие возможности освещения с отражением: Головка вспышки мо­жет поворачиваться на 90° по вертикали, на 180° влево или на 120° вправо для освещения отраженным светам практически в любой ситуации.
Коррекция экспозиции: Коррекция экспозиции в ±1,5 EV дает сво­боду вашим творческим порывам. Вы можете выбрать –1,5, –1, –0,5, 0, +0,5, +1, и +1,5 EV.
Регулируемая мощность вспышки: Ручная настройка уровня вспыш-
/
ки дает вам выбор полной ( / мощности.
Отображение установленного фокусного расстояния: Во время съемки фокусное расстояние может отображаться в эквиваленте для формата APS-C ( ) или 35 мм ( ).
Широкоугольная панель: Вспышка EF-42, обеспечивающая покры­тие фокусных расстояний менее 20 мм (в 35 мм эквиваленте), может использоваться для широкоугольной фотосъемки.
) или пониженной до /, /, /, /, /,
РУССКИЙ
RU-4
Page 5
Части вспышки
Встроенная широкоугольная панель
Окно вспышки
ЖК-дисплей
Крышка батарейного отсека
Подсветка АФ
Фиксирующее кольцо
Контакты горячего башмака
* При нажатии кнопки спуска затвора наполовину вспышка может использовать-
ся для подсветки для выполнения фокусировки при плохом освещении. Эта функция может не работать с некоторыми фотокамерами.
RU-5
Кнопка MODE (Режим)
Кнопка SEL (Выбор)
*
Индикатор READY (Готовность)/
Кнопка TEST (Проверка)
Выключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫК Л)
РУССКИЙ
Page 6
Вставка батарей
EF-42 может использоваться с литиевыми, щелочными, никель­металлогидридными (NiMH) батареями, и батареями типа Oxyride. Для сокращения времени перезарядки вспышки и уве­личения срока работы рекомендуем использовать NiMH аккуму­ляторные батареи.
Поместите палец на рифленую площад-
1
ку сверху крышки и слегка надавите на крышку, чтобы высвободить защелку, затем сдвиньте крышку вниз, чтобы от­крыть ее.
Q Прежде чем открывать крышку, убедитесь
в том, что выключатель ON/OFF переведен в положение OFF.
Вставьте батареи AA в ориентации, пока-
2
занной на рисунке с внутренней сторо­ны крышки. Закройте крышку.
Q Хотя крышка батарейного отсека сконстру-
ирована таким образом, чтобы воспрепят­ствовать неправильной установке батарей, вставка батарей в неправильной ориента­ции может привести к сбоям в работе.
Включите вспышку. Когда вспышка нач-
3
нет заряжаться, будет подан звуковой сигнал. Вспышка готова к использованию, когда зарядка за­вершена и горит индикатор готовности.
Выключите вспышку. Индикатор готовности выключается,
4
указывая на то, что вспышка не сработает.
Q Прежде чем устанавливать вспышку на горячем башмаке, выключите
ее. Если вспышка включена, она может замкнуть контакты на горячем башмаке, что вызовет неожиданное срабатывание вспышки или дру­гой сбой в работе изделия.
РУССКИЙ
Присоединение EF-42
Прежде чем устанавливать EF-42 на фотокамере или снимать с фотокамеры, обязательно выключите ее. Невыполнение этой меры предосторожности может вызвать повреждение фотока­меры.
Поверните кольцо замка вспышки вправо, чтобы открыть за-
1
мок.
Надежно установите вспышку на горячем башмаке фотокаме-
2
ры.
Поверните кольцо замка вспышки влево, чтобы зафиксиро-
3
вать вспышку на месте.
Q Обязательно откройте замок, прежде чем присоединять вспышку. По-
пытка присоединения вспышки без разблокирования замка может привести к повреждению горячего башмака.
Автоматическое выключение питания
Если в течение 15 минут со вспышкой не производится никаких действий, дисплей гаснет и вспышка выключается. Нормальную работу можно восстановить, нажав на кнопку спуска затвора фо­токамеры наполовину или выключив и снова включив вспышку.
R Вспышка продолжает потреблять питание батарей после автоматиче-
ского выключения дисплея. Чтобы уменьшить разряд батарей, выклю­чайте вспышку, когда она не используется.
RU-6
Page 7
ЖК-дисплей
Формат фокусного
q
расстояния
Индикатор AUTO OK
(Авто OK)
1
Режим з ума
r
Режим управления
q t
вспышкой
гольной панели
Фокусное расстояние
Встроенный индика-
тор дальности
вспышки
Индикатор широкоу-
Индикатор коррекции
w
экспозиции ±
e
Индикатор коэффи-
t
циента мощности
Коррекция экспозиции/
w
коэффициент
e
мощности
t
2
1. Если этот индикатор не отображается после срабатывания вспышки, объект съемки может быть недоэкспонированным. Переместитесь ближе к объ­екту съемки или выберите увеличенную диафрагму (с меньшим числом f).
2. Доля полной мощности, с которой вспышка срабатывает в режиме ручного управления вспышкой.
RU-7
РУССКИЙ
Page 8
Фотографирование со вспышкой с замером через объектив (Through-the-Lens – TTL)
В режиме автоматического управления вспышкой TTL происхо­дит автоматический выбор оптимальной яркости вспышки. Так­же в этом режиме учитываются установки фотокамеры, что по­зволяет использовать вспышку выдержками длиннее выдержки синхронизации вспышки.
Чтобы выбрать настройки вспышки нажи­майте MODE (Режим), пока на дисплее не нач-
Панель управления
вспышкой
нет мигать нужный значок, затем нажмите SEL (Выбор), чтобы выбрать какую-либо опцию, когда включена красная подсветка дисплея. Выбор установки завершен, когда подсветка выключается и значок перестает мигать.
Включите фотокамеру и вспышку.
1
Нажимайте MODE (Режим), пока не нач-
2
Кнопка
(Режим)
MODE
Кнопка SEL (Выбор)
нет мигать значок текущего фокусного расстояния, и нажмите SEL (Выбор), что­бы выбрать (APS-C) или (35 мм).
Если для зума выбрана установка
3
(вручную), на жимайте MODE (Режим), пока не начнет мигать , и нажмите SEL (Вы­бор), чтобы выбратть
(автоматиче­ский зум). Зум будет автоматически на­страиваться в ответ на изменение фо­кусного расстояния объектива в диапа­зоне 24 мм –105 мм (в эквиваленте 35 мм формата).
Выбор настроек завершен, когда красная подсветка гаснет.
4
Прежде чем приступить к съемке, подождите, пока загорится индикатор готовности.
РУССКИЙ
■ Управление вспышкой TTL
EF-42 мгновенно вычисляет эффективную дальность освеще­ния вспышкой на основе значений диафрагмы, чувствительно­сти и других установок фотокамеры. Когда кнопка спуска затво­ра фотокамеры нажимается наполовину, или загорается значок
торой показаны расстояния в диапазоне 0,5 м–32 м (расстояния, которые больше последнего, указаны значком ).
■ Индикатор готовности
Во время зарядки вспышки индикатор готовности мигает. Если вспышка срабатывает сразу же после зарядки, выходная мощ­ность будет уменьшена на величину, эквивалентную одному шагу экспозиции. Для получения максимальной мощности вспышки подождите, пока индикатор готовности не загорится. Если заряд­ка длится более 30 секунд после тестовой вспышки, когда EF-42 не установлена на фотокамере, замените батареи.
■ Тестовая вспышка
Чтобы испытать вспышку до того, как приступить к фотосъем­ке, убедитесь в том, что индикатор готовности горит и нажмите кнопку тестирования.
■ Коррекция экспозиции
Нажимайте MODE (Режим), пока не начнет мигать значок или , затем с по­мощью SEL (Выбор) выберите величину кор­рекции экспозиции.
, дальность отображается на шкале, на дисплее, на ко-
RU-8
Page 9
Выбор настроек
Параметр
Значок, кото рый мигает, когда выбран пар аметр
Дисплей
Опции
Чтобы выбрать настройки вспышки нажимайте MODE (Режим), пока на дисплее не начнет мигать нужный значок, затем нажмите SEL (Вы- бор), чтобы выбрать какую-либо опцию. Нажатием кнопки MODE (Режим) производится выбор параметров в порядке, показанном стрел­кой , тогда как нажатием кнопки SEL (Выбор) производится выбор опций в порядке, показанной стрелкой .
Параметр
q
Формат фок усного
расстояния
Значок, кото рый мигает, когда выбран параме тр
или
Дисплей
Опции
Выберите формат фокусного расстояния
(APS-C ) (35мм)
RU-9
w
Коррекция
экспозиции (поло-
жительная)
e
Коррекция
экспозиции (отри-
цательная)
r
t
Коэффициент
мощности
Зум
или
РУССКИЙ
Увеличение мощности вспышки
0.0 +0.5
+1. 5 +1.0
Снижение мощности вспышки
0.0 –0.5
–1.5 –1.0
Выберите автоматический ( ) или ручной ( ) зум
• 35мм ( ) формат:
24 28 35
105 85 70 50
• APS-C ( ):
16 19 24
70 58 48 34
Выберите коэффициент мощности для управления вспышкой в ручном режиме (
/ / / /
/ / /
)
Page 10
Фотосъемка со вспышкой в ручном режиме
Фокусно е расстояние в мм (35 мм форм ат/APS -C)
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
105/70
Коэффицие нт
мощнос ти
/
/
/
/
/

/

/

ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
При использовании ручного управления на съемку не влияют от­ражения, что делает его идеальным выбором для съемке сильно отражающих или не отражающих объектов.
Включите фотокамеру и вспышку.
1
Выберите формат отображения фокусного расстояния
2
Настройте коррекцию экспозиции. Выбирайте более высокие
3
значения для увеличения мощности вспышки, и более низкие – для уменьшения.
Настройте зум. Учтите, что если выбран режим , вспышка
4
не будет освещать объект съемки целиком, если установлен­ный зум меньше, чем фокусное расстояние объектива.
Настройке мощность вспышку, выбрав коэффициент мощ-
5
ности (PR) и убедитесь в том, что на дисплее отображается
Выбор установки завершен, когда красная подсветка выклю-
6
чается и значок выбранной установки перестает мигать. Пре­жде чем приступить к съемке, подождите, пока загорится ин­дикатор готовности.
(APS-C) или (35 мм).
.
■ Эффективная дальность
Эффективную дальность съемки со вспышкой в метрах можно вычислить, умножив ведущее число на коэффициент чувстви­тельности (ISO) и разделив полученное значение на диафрагму.
Дальнос ть действия всп ышки = ве дущее числе × коэфф ициент ISO ÷ диафрагма (чис ло f)
Ведущее число зависит от мощности вспышки и фокусного рас­стояния объектива.
Фокусно е расстояние в мм (35 мм форм ат/APS -C)
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
105/70
Коэффициент
мощности
/
24 26 28 34 38 40 42
/
17 18 20 24 27 28 30
/
12 13 14 17 19 2 0 21
/
8 910121314 15
/
 6 7 81011
/
 45 6 7
/
 34 5
Значения коэффициентов ISO показаны в таблице ниже.
ISO 100
11.422.845.7
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Например, дальность для коэффициента мощности / и фокусно­го расстояния 35 мм с диафрагмой f/4 и чувствительностью ISO 400 составляет 10 (ведущее число) × 2 (коэффициент ISO) ÷ 4 (ди- афрагма) или, другими словами, 5 м.
R Шкала на дисплее вспышки отображает дальность, на которой дости-
гается оптимальная экспозиция; расстояние более 32 м отображается, как .
РУССКИЙ
RU-10
Page 11
Использование широкоугольной панели
Широкоугольная панель расположена над окном вспышки. При съемке с широкоугольными объективами с фокусным расстояни­ем менее 20 мм (в эквиваленте 35 мм формата), выдвиньте широ­коугольную панель (если для зума выбран режим , вам также необходимо установить для зума вспышки значение 24 мм). При использовании широкоугольной панели мощность вспышки не­сколько снижается.
Широкая панель
Отраженное освещение
Вспышку EF-42 можно использоваться для освещения отражен­ным (отбрасываемым) светом от потолка или стены в режиме TTL. В некоторых условиях свет от вспышки может давать тем­ные тени на фоне, если нацелить вспышку непосредственно на объект съемки. Более мягкий и естественный эффект освещения можно получить отбрасыванием света вспышки от стены или по­толка.
Для выбора угла и направления вспышки поворачивайте головку вспышки.
Q Не пытайтесь поворачивать головку вспышки
за пределы, указанные на корпусе вспышки. Невыполнение этой меры предосторожности может вызвать повреждение вспышки.
Q В зависимости от цвета и типа отражающей
поверхности интенсивность вспышки может упасть приблизительно на 25%.
Q По возможности используйте для освещения
отраженным светом белые или близкие к ним поверхности. Особая осторожность рекомен­дуется при съемке цветных фотографий, по­скольку свет, отраженный от цветных поверх­ностей может влиять на цвета изображения.
RU-11
РУССКИЙ
Page 12
Применение в серийной съемке
Фокусно е расстояние объе ктива в мм (35 мм формат/APS-C )
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
105/70
Коэффицие нт
мощнос ти
/
/
/
/
/

/

/

Фокусно е расстояние объе ктива в мм (35 мм формат/APS-C )
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
105/70
Диафрагма
f/2 f/4
f/8 f/16 f/32 f/64
Число ср абатываний
(полная мощн ость)
Время пере зарядки
(полная мощн ость)
Щелочные б атареи AA ×4
NiMH батаре и AA ×4
Многократное применение вспышки в сессии быстрой съемки может вызвать перегрев с повреждением вспышки. После после­довательной съемки приблизительно десяти кадров рекоменду­ется выключать вспышку на десять минут.
Технические характеристики
Зум с электроприводом
Цветовая температура
Батареи Четыре батареи типа AA – литиевые, щелочные, NiMH
Рабочая температу ра Размеры (В×Ш×Г) Прибл. 116мм ×64мм×102мм Масса Прибл. 260г без батарей
Q Технические характеристики устройства могут изменяться без уведомления.
■ Ведущее чис ло (ISO 100, м)
Коэффициент
мощности
Автоматически настраивается по сигналу от фотокамеры Может настраиваться в ручном режиме нажатием кнопки зума
Приблизительно 5 600K при срабатывании с полной мощностью
или Oxyride
0°C – 40°C
Фокусно е расстояние объе ктива в мм (35 мм формат/APS-C )
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
/
24 26 28 34 38 40 42
/
17 18 20 24 27 28 30
/
12 13 14 17 19 2 0 21
/
8 910121314 15
/
 6 7 81011
/
 45 6 7
/
 34 5
105/70
■ Рабочая дальность (ISO 100, м)
Фокусно е расстояние объе ктива в мм (35 мм формат/APS-C )
24/16
28/19
35/24
50/34
70/48
85/58
105/70
Диафрагма
f/2 12 13 14 17 19 20 21
f/4 6 6.5 7 8.5 9.5 10 10.5
f/8 3 3.3 3.5 4.3 4.8 5 5.2 f/16 1. 5 1.7 1. 8 2. 2 2.4 2 .5 2. 6 f/32 0. 8 0.9 1.1 1. 2 1.3 f/64 0.4 0.5 0.6 0.7
■ Срок службы батарей и время перезарядки
Число ср абатываний
(полная мощн ость)
Щелочные батареи AA ×4 Прибл. 220 Прибл. 3,5 с
NiMH батареи AA ×4 Прибл. 240 Прибл. 3,0 с
R Срок сл ужбы батарей измеря лся с использованием новых батарей, вы -
пущенных в три предыдущих месяца. Число срабатываний – это чис­ло вспышек, которые могу т подаваться с интервалом в 30 секунд; под­счет завершается, когда для того, чтобы загорелся индикатор готовно­сти, требуется более 30 секунд.
R Время перезарядки – это время, в течение которого после вспышки за-
горается индикатор готовности при проведении измерений в описан­ных выше условиях.
Время пере зарядки
(полная мощн ость)
РУССКИЙ
RU-12
Loading...