Fujifilm E900 User Manual [cz]

1
Příprava
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE
Tento návod k obsluze vás naučí správně používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix E900. Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování uváděných postupů.
2
3
4
5
6
s fotoaparátem
Pokročilé funkce
Nastavení
Instalace softwaru
Zobrazení snímků
© Výhradním vlastníkem české verze návodu je společnost FUJIFILM CZ, s.r.o.
Varování
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj působení deště a vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona o telekomunikacích. Plnění stanovených limitů se týká následujících dvou stavů: (1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference, a (2) musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nechtěné operace.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
— změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény. — zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. —
zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
— požádat o pomoc zkušeného rádiového /televizního technika
nebo dodavatele. FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifi kace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn. :
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat A/V kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifi kované společností Fujifi lm.
Informace pro uživatele v Kanadě UPOZORNĚNÍ
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní
upozornění (str. 133) a ujistěte se, že jste správně
pochopili všechna zde zmíněná varování.
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM, DODÁVANÝM SPOLEČNOSTÍ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU PRO KONCOVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU
Licenční ujednání pro koncové uživatele
L
icenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností Fuji Photo Film Co., Ltd. (dále „FUJIFILM“) a vámi, určující podmínky licenčního využívání softwaru, poskytovaného společností FUJIFILM. Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva od příslušného výrobce.
1.
Defi nice
.
(a)
„Médium“ znamená disk CD-ROM, označený „Software for
FinePix CX“, dodávaný s fotoaparátem.
(b)
„Software“ znamená software, který je obsažen na médiu.
(c)
„Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další materiály, dodávané spolu s médiem.
(d)
„Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru)
a dokumentaci.
2.
Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci (a) instalovat jednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné
formě ;
(b)
užívat software na počítači, na kterém je nainstalován
(c)
vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3.
Omezení
3.1
Není dovol eno distribuovat, p ronajímat ani jinak přenášet jakoukoli č ást sof twaru, d okument aci ani médium třetí straně bez předchozího písemného souh lasu spo lečnosti FUJIFILM. Dále není dovolen převod licence, udělení licenc e ani čás ti práv pl ynoucíc h z této licence bez předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM.
3.2
S výjimkou podmíne k, uvedených v této smlouvě, není dovoleno kopírovat software a dokumentaci – celek, ani jednotlivé části.
3.3
Není dovol eno modifi kovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci a sof tware. D ále není d ovoleno upravovat ani odstraňovat sym boly copyrightu a d alší infor mace o vlastnictví, zo brazované v softwaru a dokume ntaci.
3.4
Není dovoleno modifi kovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci a sof tware. D ále není d ovoleno upravovat ani odstraňovat sym boly copy rightu a další informace
2
o vlastnictví, zo brazované v softwaru a dokume ntaci.
.
.
Před použitím softwaru si pečlivě přečtěte následující informace.
4.
Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru
5.
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou
6.
7.
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
8.
:
Touto smlouvou potvrzujete, že software, ani žádná jeho část,
9.
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení
10.
11. Závazky po ukončení smlouvy.
Po ukončení resp. exspiraci této smlouvy máte povinnost
12. Právní normy.
.
a dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších výrobců, jak je vyznačeno v softwaru a dokumentaci. Žádná část obsahu není předmětem přenosu vlastnických práv, s výjimkou práv k užívání výslovně uvedených v této smlouvě.
Omezená záruka
nezávadnost média po dobu 90 dnů od data přijetí média. Nesplňuje-li médium uvedené vlastnosti, vymění společnost FUJIFILM toto médium za bezchybné. Závazky společnosti FUJIFILM a vaše výlučná práva se vztahují pouze na výše uvedenou výměnu chybného média.
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5, DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT „TAK, JAK JE“, A NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ SMLOUVY
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY (VČETNĚ ŠKOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIKÁNÍ A JAKÝCHKOLI DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH ZTRÁT), ZPŮSOBENÉ UŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST FUJIFILM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD.
Žádný export
nebudou přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani používány v rozporu s právními normami vztahujícími se na vývoz softwaru.
Zrušení smlouvy
a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
Platnost
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
ihned na vaše náklady zničit a vymaz at veškerý softwar e (včetně kop ií), média a dokum entaci.
Tato smlouva by mě la být spr avována v s ouladu s ja ponským právním řádem.
.
.
.
.
.
.
.
Prohlášení o shodě
My Jméno: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Adresa: Heesenstrasse 31 40549 Düsseldorf, Německo
prohlašujeme, že produkt Jméno produktu: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix E900 Jméno výrobce: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresa výrobce: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japonsko
je v souladu s následujícími standardy Bezpečnost: EN60065 EMC: EN55022: 1998 Třída B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
a splňuje směrnice EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC) a Low Voltage (73/23/EEC).
Místo Datum Podpis
Düsseldorf, Německo 1. září 2005
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro země EU a další evropské země provádějící třídění odpadů)
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu resp. obalu indikuje, že produkt po skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem, platným ve vaší zemi.
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
likvidace produktu.
3
Obsah
.................................................................................
Varování
...............................................................................
DŮLEŽITÉ Prohlášení o shodě Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí Předmluva Dodávané příslušenství
.................................................................
...............................................................................
..........................................................
.. 3
Popis částí přístroje
2
Upevnění řemínku
2
Použití řemínku
3
Příklad informací na LCD monitoru
6
Snímací režim
7
Přehrávací režim
................................................................
..............................................................
..................................................................
...........................................................
.......................................................
1 Příprava
NABITÍ BATERIÍ Baterie které lze nabíjet VLOŽENÍ BATERIÍ A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA Kompatibilní typy baterií Kontrola stavu baterií
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU NASTAVENÍ DATA A ČASU NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA POŘADÍ ZOBRAZOVANÝCH DAT VYBITÍ DOBÍJECÍCH BATERIÍ VOLBA JAZYKA PRO ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE
..............................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
.................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................
.............................................................................................................................
2 Práce s fotoaparátem
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO) POUŽITÍ HLEDÁČKU STAVOVÁ KONTROLKA
INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
Standardní počty snímků které lze uložit na paměťovou kartu xD-Picture Card POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w) Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem/Přehrávání jednotlivých snímků/Výběr snímků pro přehrávání Přehrávání stránek náhledů snímků/Třídění snímků podle data Zvětšení výřezu přehrávaného snímku
MAZÁNÍ SNÍMKŮ (ERASE FRAME)
...............................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................
..........................................................................................................................................
....................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
.........................................................................................................
..............................................................................................
..............................................................
3 Pokročilé funkce
B ZHOTOVENÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE
ZAOSTŘOVÁNÍ EXPOZICE (ČAS ZÁVĚRKY A CLONA) ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ – VOLBA NASTAVENÍ FOTOAPARÁTU
VOLBA EXPOZIČNÍHO REŽIMU B Plně automatický režim AUTO/MOTIVOVÉ PROGRAMY
N M < >
D KOREKCE EXPOZICE e REŽIM MAKRO
d ZÁBLESKOVÉ REŽIMY
x Automatická aktivace blesku b Předblesk proti červeným očím d Trvale zapnutý blesk c Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky n Předblesk proti červeným očím+synchronizace s dlouhými časy závěrky f SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ f Záznam r ychlé série 4 snímků j Bracketing k Záznam posledních 4 snímků série h Dlouhodobé sériové snímání FOTOGRAFICKÉ INFORMACE KE SNÍMKŮM
FOTOREŽIM – STATICKÉ SNÍMKY
p
˘NASTAVENÍ KVALITY OBRAZU (NASTAVENÍ POČTU PIXELŮ) Nastavení kvality ve fotorežimu û CITLIVOST
ü Barevný režim FinePix COLOR
MENU FOTOREŽIMU
MENU REŽIMU STATICKÝCH SNÍMKŮ PRÁCE S MENU Ä SAMOSPOUŠŤ ˆ REŽIMY MĚŘENÍ EXPOZICE
4
...............................................................................................................................................................................
PROGRAMOVÁ AUTOMATIKA CLONOVÁ AUTOMATIKA ČASOVÁ AUTOMATIKA MANUÁLNÍ EXPOZIČNÍ REŽIM
........................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..............................................................................................................................
................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
......................................................................................................
.............................................................................................
.................................................................................................................
.........................................................................
...........................................................................................
....................................
...............
8 9 9 9 9 9
10 10 11 11 13 14 15 16 18 20
21
23 25 26 26 26 27 28
29 29 30 32 33
34 35 36 38 38 39 40 41
42 43 44 45 46 46 46 46 46 48 49 49 49 50 51
52 53 54 55
56 58 58 59
»VYVÁŽENÍ BÍLÉ BARVY (VOLBA SVĚTELNÉHO ZDROJE) H ZAOSTŘOVÁNÍ AF (CENTER) /AF (MULTI) AF AREA / CONTINUOUS AF MF (manuální zaostřování) G DOOSTŘOVÁNÍ Ô KOREKCE ZÁBLESKOVÉ EXPOZICE Á BRACKETING
B PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE
ZOBRAZOVANÉ INFORMACE PŘI PŘEHRÁVÁNÍ
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU
Ò MAZÁNÍ JEDNOTLIVÝCH SNÍMKŮ / MAZÁNÍ VŠECH SNÍMKŮ Ú ZMĚNA ORIENTACE SNÍMKŮ
p
FOTOREŽIM – PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ
¸ OBJEDNÁVKA TISKU SNÍMKŮ (DPOF) ¸ SNADNÉ ZHOTOVENÍ DPOF TISKOVÉ OBJEDNÁVKY
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU
¸ TVORBA TISKOVÉ OBJEDNÁVKY SNÍMKU (DPOF SET FRAME) ¸ ZRUŠENÍ VŠECH TISKOVÝCH OBJEDNÁVEK (DPOF ALL RESET) Ç OCHRANA SNÍMKŮ PŘED VYMAZÁNÍM: FRAME/SET ALL/RESET ALL AUTOMATICKÉ PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ Â ZÁZNAM ZVUKOVÝCH POZNÁMEK Â PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKOVÝCH POZNÁMEK ¯ OŘÍZNUTÍ SNÍMKŮ
B ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
REŽIM ZÁZNAMU VIDEOSEKVENCÍ
r ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
Délky záznamů v závislosti na kapacitě paměťové karty xD-Picture Card
p
FOTOREŽIM – VIDEOSEKVENCE
˘ NASTAVENÍ KVALITY VIDEOSEKVENCÍ
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ
Přehrávání videosekvencí Úprava hlasitosti reprodukce zvukového doprovodu
.................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
............................................................................................................................
........................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
......................................................................................................................................
..............................................................................................................................
...............................................................................................................................
................................................................................................................
.........................................................................................
...........................................................................................
........................................................................................................
.......................................................................................
....................................................................................
............................................................................
.........................................................................
4 Nastavení
MENU SET-UP ................................................................................................................................................................................. 90
˜ PRÁCE S MENU SET-UP
Volitelné položky menu SET-UP á IMAGE DISPLAY / ã PLAYBACK VOLUME é FRAME NO. / ê LCD BRIGHTNESS ë DIGITAL ZOOM / CCD-RAW î AUTO POWER OFF / Î LCD POWER SAVE ï FORMAT / ó TIME DIFFERENCE
................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
..................................................................................................................
.............................................................................................................................
.....................................................................................................................................
................................................................................................................
..................................................................................................................................
60 62 62 63 64 64 64 65
66
67 69
70 71
73 75 76 78 79 81 83
85 86
87
88 88 89
90 92 93 94 95 96 97
1
2
3
4
5 Instalace softwaru
5.1 INSTALACE na počítač s OS Windows
5.2 INSTALACE na počítač s Mac OS X
.....................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
6 Zobrazení snímků
6.1 PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU
6.1.1 Použití síťového zdroje
6.1.2 Propojení fotoaparátu s televizorem
6.2 PŘÍMÉ PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S TISKÁRNOU – funkce PictBridge
6.2.1 Specifi kace snímků pro tisk z fotoaparátu
6.2.2 Specifi kace snímků pro tisk bez použití DPOF (tisk jednotlivých snímků)
6.3 PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S POČÍTAČEM
6.3.1 Propojení fotoaparátu s počítačem
6.3.2 Odpojení fotoaparátu
6.4 Použití softwaru FinePix Viewer
6.4.1 Plné využití funkcí softwaru FinePix Viewer
6.4.2 Odinstalování softwaru
Možnosti rozšíření systému Návod k použití příslušenství Předsádkový objektiv/adaptační kroužek
Nasazení předsádkového objektivu Poznámky ke správnému ovládání přístroje Poznámky k různým zdrojům energie Kompatibilní typy baterií Informace k bateriím Správné použití Ni-MH baterií typu AA
.....................................................
.................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
...............................................
.............................................
................................
................................................
.............................................................................................................................
....................................................................................................................
........................................................................................................................
...............................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..........................
..........................
......................
.........................
..................................................................................................................
115
Poznámky k použití nabíječky
116
Síťový zdroj
117
Informace k paměťovým kartám xD-Picture Card™
118
Chybová hlášení
119
Řešení možných problémů
119
Specifi kace
119
Slovníček termínů
119
Světová síť podpory digitálních fotoaparátů FUJIFILM
120
Bezpečnostní upozornění
...........................................................................
.........................................................................
....................................................................
...................................................................
................................................................
..............................................................
.......................................
........
................................................
..................................................
......
120 120 121 122 124 126 128 129 133
101
104 104 104 105 105 107 109 109 112 113 113 113
5
99
6
5
Předmluva
Než začnete fotografovat, zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční cesta) vždy zhotovte zkušební snímky a zkontrolujte, jestli fotoaparát pracuje standardním způsobem. h Společnost Fuji Photo Film Co., Ltd. není odpovědná
za náhodné ztráty (např. cena za fotografi e resp. ztráta zisku ze snímků) vzniklé v důsledku vad tohoto produktu.
Informace ohledně autorských práv
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo. Pozor, zákaz fotografování se může vztahovat na fotografování některých výstav, uměleckých vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků výhradně pro osobní potřebu. Přenos paměťových karet xD-Picture Card obsahujících snímky (resp. data) chráněné autorskými právy je povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Tekuté krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, dejte pozor na tekuté krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná opatření. h Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky
-otřete zasaženou oblast hadříkem a poté pečlivě omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
h Při vniknutí tekutých krystalů do oka
-vyplachujte zasažené oko minimálně 15 minut čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
h Při pozření tekutých krystalů
-pečlivě vypláchněte ústa vodou, vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Informace ohledně elektrických interferencí
Při použití fotoaparátu na letišti/v nemocnici může dojít k interferenčnímu rušení letadel/lékařských přístrojů. Podrobnosti viz příslušné směrnice.
Správná manipulace s fotoaparátem
Fotoaparát obsahuje precizní elektronické součástky. Pro zajištění spolehlivého provozu nevystavujte přístroj během záznamu snímků působení nárazů ani jiných silných rázů.
Informace o obchodních značkách
h a xD-Picture Card™ jsou obchodní značky
společnosti Fuji Photo Film Co., Ltd.
IBM PC/AT je obchodní značka společnosti
h
International Business Machines Corp., registrovaná v USA.
h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook a Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
h Microsoft, Windows a logo Windows jsou obchodní
značky společnosti Microsoft Corporation, registrované v USA a dalších zemích. Windows je zkratka termínu „Operační systém Microsoft® Windows®.
Logo „Designed for Microsoft® Windows® XP“ se
vztahuje pouze na fotoaparát a ovladač.
h Ostatní uváděná jména firem a produktů jsou
obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných společností.
Popis systémů barevného televizního vysílání
NTSC:
National Television System Committee – systém barevné televize, využívaný převážně v USA, Japonsku a Kanadě.
PAL: Phase Alternation by Line – systém barevné
televize, využívaný evropskými zeměmi a Čínou.
Exif Print (Exif ver. 2.2)
Formát Exif Print je nově přepracovaný formát souborů digitálních fotoaparátů, obsahující množství snímacích informací pro dosažení maximálně kvalitních výtisků.
6
Dodávané příslušenství
h Dobíjecí Ni-MH baterie AA (2)
h
16 MB paměťová karta xD-Picture Card™ (1)
Včetně antistatického obalu (1 ks)
h Řemínek (1)
h A/V kabel (1)
(cca 1,2 m [3.9 ft.], mini jack [2,5 mm]/2× cinch)
h USB kabel (mini-B) (1)
h Nabíječka BC-NH02 (1)
h Disk CD-ROM (1)
Software pro FinePix CX
h Návod k obsluze (tento návod) (1)
7
Popis částí přístroje
Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz
stránky v závorká ch.
Volič provozních režimů
Plně automatický režim (str. 38) Režim Přirozené osvětlení (str. 38) Režim Portrét (str. 38) Režim Sport (str. 38) Režim Noční snímek (str. 38)
Tlačítko spouště
Tlačítko POWER
Objektiv (s krytkou)
Aretační tlačítko adaptačního kroužku (str. 118)
Stavová kontrolka (str. 26)
Hledáček
Tlačítko sériového snímání (str. 48)
Tlačítko korekce expozice (str. 43, 51, 66)
LCD monitor
Programová automatika (str. 39)
Clonová automatika (str. 40)
Časová automatika (str. 41)
Manuální expoziční režim (str. 42)
Videosekvence (str. 85)
Vestavěný blesk (str. 45)
Okénko hledáčku
Mikrofon
Kontrolka samospouště
Krytka konektorů rozhraní
Konektor A/V OUT
(A/V výstup; str. 104)
Konektor DC IN 3 V
(napájení; str. 104)
Reproduktor
Tlačítko pro vyklopení vestavěného blesku (str. 21, 45)
Tlačítko zoomu W (širokoúhlý objektiv)(str. 22, 23)
Tlačítko zoomu T (teleobjektiv)(str. 22, 23)
Konektor USB (mini-B)
Tlačítko přehrávacího
Tlačítko MENU/OK (str. 22)
Očko pro upevnění řemínku
Tlačítko fotorežimu ( )(str. 22)
(str. 58)
režimu ( )
Stavivový závit
Čtyřpolohový (abdc) volič (str. 22)
Snímací režim
d / Tlačítko režimu Makro (str. 44)
c / Tlačítko zábleskových režimů (str. 45)
Přehrávací režim
a / Tlačítko mazání snímků (str. 33)
8
Tlačítko DISP/BACK (str. 22, 28, 30)
Krytka prostoru pro baterie (str. 11)
Aretace krytky prostoru pro baterie (str. 11)
Slot pro paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 12)
Prostor pro baterie
(str. 12)
Upevnění řemínku Použití řemínku
1 1
2
Řemínek upevněte způsobem, uvedeným na ilustracích 1 a 2. Při upevňování řemínku nastavte posuvný jezdec řemínku o něco dále od krajní polohy (viz ilustrace 1.
Příklad informací na LCD monitoru
Snímací režim
Vyvážení bílé barvy Sériové snímání Režim měření expozice Samospoušť
Režim Makro
Zábleskový režim
Indikace stavu baterií
Rámeček autofokusu
Čas závěrky
Expoziční režim
Clona
1/ 1/2005 12:00 AM
2000 F2.8
2
1Řemínek si navlékněte na zápěstí. 2 Abyste zamezili možnosti pádu fotoaparátu,
pojistěte řemínek na zápěstí utažením pomocí posuvného jezdce pro nastavení velikosti oka řemínku.
Citlivost
ISO 400
Režim kvality obrazu
N
Počet zbývajících snímků
Režim FinePix COLOR
Varovná indikace
AF
N
ISO 400
AF
6
rozhýbání fotoaparátu
Doporučení použít blesk
Indikace korekce expozice
Symbol korekce expozice
autofokusu
Varovná indikace
Datum a čas
Přehrávací režim
Symbol ochrany snímku
DPOF tisková objednávka
Indikace stavu baterií
Zvuková poznámka
Přehrávací režim
100-0001
Číslo přehrávaného snímku
1/ 1/2005 12:00 AM
Datum a čas
9
1
Příprava
Nabijte dobíjecí AA baterie Ni-MH (2; součást dodávky).
NABITÍ BATERIÍ
Baterie které lze nabíjet
h Nabíjet lze dobíjecí baterie Ni-MH velikosti AA (součást dodávky).
!
K nabíjení Ni-MH baterií používejte vždy dodávanou nabíječku BC-NH02. Pokus o nabití jiných než specifi kovaných baterií
(např. manganových, alkalických nebo lithiových) může vést k vytečení nebo vznícení baterií. V důsledku toho může dojít ke vzniku požáru, poranění a škod na majetku.
1 Zasuňte Ni-MH baterie nejprve záporným
1
2
1
2
„ –“ pólem do nabíječky BC -NH02 (součást dodávky).
2 Poté baterie přitiskněte do nabíječky kladným
“ pólem. Zkontrolujte správné usazení NI-MH baterií v nabíječce BC-NH02.
Ni-MH baterie nejsou při dodání plně nabité a před
!
prvním použitím musí být provedeno jejich plné nabití v nabíječce.
Při prvním použití (resp. po dlouhodobější nečinnosti)
!
baterií proveďte nabití a vybití baterií pomocí funkce „Vybití dobíjecích baterií“ (str. 18).
Jsou-li kontakty baterií znečištěné, nemusí být možné baterie
!
nabít. Proto vždy před vložením baterií do nabíječky vyčistěte kontakty na bateriích a nabíječce čistým, suchým hadříkem.
Zasuňte nabíječku do zásuvky elektrické sítě pro zahájení nabíjení. Po dokončení nabíjení (po cca 5 hodinách) zhasne kontrolka nabíjení. Odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Provedení síťové vidlice nabíječky závisí na zemi použití.
!
Nabíjí-li se Ni-MH baterie opakovaně bez předchozího plného
!
vybití, zobrazuje se varovná indikace nízké kapacity baterií rychleji, než obvykle. V takovém případě několikrát po sobě nabijte a vybijte baterie pomocí funkce „Vybití dobíjecích baterií“ (str. 18).
10
◆ Výměna baterií v nabíječce
Ni-MH baterie vyjímejte z nabíječky nejprve kladným pólem „”.
VLOŽENÍ BATERIÍ A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Kompatibilní typy baterií
h K napájení fotoaparátu lze použít dobíjecí NI-MH (2) resp. alkalické (2; dostupné separátně)
baterie velikosti AA.
Alkalické baterie
Alkalické baterie jsou užitečné v případě, kdy se vám například během cestování vybijí dobíjecí baterie a potřebujete zhotovit ještě nějaké snímky. Při práci s alkalickými bateriemi věnujte pozornost následujícím informacím: h Doba provozu na alkalické baterie závisí na výrobci a konkrétním typu baterií. V některých případech
může fotoaparát přestat pracovat, resp. se může náhle vypnout bez zasunutí objektivu. V tomto případě se nejedná o závadu fotoaparátu.
h Doba provozu na alkalické baterie se snižuje s klesající teplotou ( 0 °C až +10 °C/+32 °F až +50 °F).
K napájení fotoaparátu používejte standardně Ni-MH baterie, zajistí vám konzistentní doby provozu i za nízkých teplot.
h Nedojde-li k zasunutí objektivu do transportní polohy, stiskněte tlačítko „
fotoaparát. Po zasunutí objektivu fotoaparát znovu vypněte. Pokud i přesto nedojde k zasunutí objektivu, vložte nové baterie nebo použijte síťový zdroj (str. 104).
Správné použití baterií
h Nikdy nepoužívejte následující tyty baterií, hrozí riziko jejich vytečení nebo
přehřátí:
1. Baterie s porušeným nebo odchlípnutým vnějším obalem.
2. Kombinace baterií různých typů resp. kombinace nových a použitých baterií.
h Nepoužívejte manganové ani Ni-Cd baterie. h Nečistoty – např. otisky prstů – na pólech baterií mohou zkrátit životnost baterií. h K nabíjení Ni-MH baterií AA používejte dodávanou nabíječku. h Další informace k použití baterií, viz str. 119–120. h Při prvním použití po zakoupení resp. po dlouhodobější nečinnosti může být doba provozu na
Ni-MH baterie kratší. Viz informace na str. 120.
w” (str. 29). Poté zapněte
Vnější obal
1
Příprava
1
1
2
Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý (je vypnutý LCD monitor a stavová kontrolka). 1 Stiskněte aretační tlačítko krytky prostoru pro
baterie.
2Otevřete krytku prostoru pro baterie.
Otevřete-li krytku prostoru pro baterie při zapnutém
!
fotoaparátu, fotoaparát se vypne.
!
Při otevírání krytky prostoru pro baterie nepoužívejte sílu.
Neotevírejte krytku prostoru pro baterie při zapnutém fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty xD-Picture Card resp. poškození obrazových souborů na paměťové kartě xD-Picture Card.
Pokračování
11
VLOŽENÍ BATERIÍ A PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Vložte baterie do fotoaparátu při zachování
2
správné polarity.
3
Zlaté kontaktní pole
Zlatá značka
4
Výměna paměťové karty xD-Picture Card
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro paměťovou kartu xD-Picture Card se zlatým kontaktním polem na paměťové kartě xD-Picture Card a zasuňte opatrně kartu až na doraz do slotu.
Vložíte-li paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu
!
s chybnou orientací, nelze kartu zasunout až na doraz do slotu. Při vkládání paměťové karty do slotu tedy nepoužívejte sílu.
Stiskněte krytku prostoru pro baterie směrem dolů a posunutím ve směru šipky ji zavřete do aretované polohy.
Zamáčkněte paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu a poté pomalu uvolněte prst. Aretace slotu se uvolní a paměťová karta xD-Picture Card se vysune ze slotu.
12
Kontrola stavu baterií
Bliká červeně
Svítí červeně
6
N
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterií.
1K dispozici je dostatečná kapacita baterií.
Žádný symbol
1
2
3
V závislosti na režimu fotoaparátu a typu použitých baterií může dojít ke změně mezi symboly „C” a „V“
!
poměrně rychle.
Vlivem charakteristických vlastností baterií může dojít ke zobrazení symbolu nízké kapacity baterií i v případě použití
!
fotoaparátu na chladném místě. To je normální, nejedná se o závadu. V takovýchto případech doporučujeme baterie před použitím ohřát v kapse nebo jiném obdobném místě s vyšší teplotou.
Indikace stavu baterií
1) Určení zbývající kapacity baterií fotoaparátem se široce liší v závislosti na aktuálním provozním režimu fotoaparátu. I když se tedy nezobrazuje v přehrávacím režimu symbol „C“ resp. „V“, může se jeden z těchto symbolů zobrazit po aktivaci snímacího režimu.
2) V závislosti na typu a zbývající kapacitě baterií může dojít k vybití baterií a vypnutí fotoaparátu bez předchozího zobrazení varovné indikace. To je pravděpodobné zejména u starých, opakovaně používaných baterií. V situaci 2) ihned vložte nové resp. plně nabité náhradní baterie.
Automatické vypnutí fotoaparátu
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému vypnutí (str. 96). Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro přehrání snímků stiskněte a držte cca 1 s tlačítko „w”.
Červeně svítí
Červeně bliká
2 Kapacita baterií je nízká. Baterie se po krátké
době zcela vybijí. Připravte si rezervní baterie.
3 Baterie jsou vybité. Monitor za krátkou dobu
zhasne a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte resp. nabijte baterie.
Symbol „C“ se zobrazí jako malý symbol na levé straně monitoru. Symbol „V“ se zobrazí jako velký symbol uprostřed monitoru.
1
Příprava
13
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro vypnutí fotoaparátu znovu stiskněte tlačítko „POWER“.
Je-li aktivní snímací režim, pohybuje se objektiv fotoaparátu. Dejte pozor, abyste nebránili objektivu ve volném pohybu. Mechanické bránění objektivu ve volném pohybu může způsobit poškození přístroje. Nemůže-li se objektiv volně pohybovat, zobrazí se nápis [FOCUS ERROR] nebo [ZOOM ERROR]. Rovněž dbejte, abyste na optice objektivu nezanechali otisky prstů – mohou ovlivnit kvalitu obrazu.
Zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
Zapnutí
Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem
Snímání ba Přehrávání
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu stiskněte na cca 1 s tlačítko „w”.
Stiskem tlačítka „w “ ve snímacím režimu se aktivuje přehrávací režim. Novým stiskem tlačítka „w“ se zobrazení vrátí zpět do snímacího režimu.
14
Zobrazení se vrátí do snímacího režimu rovněž stiskem
!
tlačítka spouště nebo otočením voliče provozních režimů.
NASTAVENÍ DATA A ČASU
DATE/TIME NOT SETDA T E / TI ME N OT SE T
SETS E T NON O
DATE/TIMEDA T E / T I M E
YY.MM.DDY Y. M M . D D
2007 2006
2005
2004 2003
11 2100
A M
SETS E T CANCELC A N C E L
DATE/TIMEDA T E / T I M E
YY.MMY Y. M M . DDD D
2005 9..241
0
58
59
00
01
02
AM
SETS E T CANCELC A N C E L
1
2
21
3
Nastavení datovacích údajů (str. 16)
Po prvním zapnutí nově zakoupeného fotoaparátu nejsou nastavené hodnoty data a času. Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro nastavení data a času.
!
Zpráva informující o nutnosti nastavení data a času se zobrazí
rovněž při dlouhodobější nečinnosti fotoaparátu s vyjmutými bateriemi.
Chcete-li nastavit datovací údaje později, stiskněte tlačítko
!
„DISP/BACK“.
Nenastavíte-li datovací údaje, zobrazí se zpráva při každém
!
zapnutí fotoaparátu.
1 Tisknutím tlačítka „d“ resp. „c“ vyberte rok (Y),
měsíc (M), den (D), hodinu, nebo minutu.
2 Tisknutím tlačítka „a “ resp. „b“ nastavte
požadovanou hodnotu.
Podržíte-li tlačítko „a“ resp. „b“ ve stisknuté poloze, mění se
!
čísla plynule.
Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se
!
změní indikace AM/PM.
Jakmile máte nastavené hodnoty data a času, stiskněte tlačítko „MENU/OK“. Stiskem tlačítka „MENU/OK“ se fotoaparát přepne do snímacího resp. přehrávacího režimu.
1
Příprava
!
Hodnoty data a času nejsou v době zakoupení přístroje
nastavené, a k jejich vymazání dojde rovněž v případě ponechání fotoaparátu delší dobu s vyjmutými bateriemi. Po připojení síťového zdroje resp. vložení baterií do fotoaparátu jsou po uplynutí cca dvou hodin nastavená data zálohována na dobu dalších asi šesti hodin (i při následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterií).
15
NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/
1
4
3
2
SETS E T ENGLISHE N G LI SH SETS E T
NTSCN T S C
:
SET
S E T
PAG EPA GE
3
:
: : : :
1
4
3
2
SETS E T
SET S E T
DATE/TIMED AT E/ TI ME
ENGLISHE N GL IS H SETS E T
NTSCN T SC
: : : : :
SET-UPS E T - U P
SETS E T
1
2
AUTOAU TO
OFFOF F
: : :
:
STDST D
:
SELF-TIMERS E L F- TI ME R
SETS E T
1
2
AUTOAU TO
OFFOF F
OFFOF F
: : :
:
:
STDST D
:
ZMĚNA POŘADÍ ZOBRAZOVANÝCH DAT
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení menu
1
na LCD monitoru.
2
3
4
1
1
1
3
2
2
2
1 Tisknutím tlačítek „a“ resp. „b“ vyberte položku
˜” SET-UP.
2 Stiskněte tlačítko „c”.
1 Stiskněte tlačítko „d“ pro přesun kurzoru na
číslo stránky menu.
2Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte „PAGE 3“.
1 Stiskněte tlačítko „c“ pro přechod k položkám
menu.
2 Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte položku
ì” DATE/TIME.
3 Stiskněte tlačítko „c”.
16
DATE/TIMEDA T E / T I M E
AMA M
SETS E T CANCELC A N C E L
DD.MM.YYD D . M M . Y Y
YY.MM.DDY Y . M M . D D
9/24/2005
MM/DD/YYM M / D D / Y Y
10:00
DATE/TIMEDA T E / T I M E
SETS E T CANCELC A N C E L
YY.MM.DDY Y. M M . D D
2007 2006
2005
2004 2003
9. 420100 AM
5
1
1
2
2
3
3
Nastavení datovacích údajů
1 Tisknutím tlačítka „d“ resp. „c“ vyberte rok (Y),
měsíc (M), den (D), hodinu, nebo minutu.
2 Press “a “ resp. „b“ nastavte požadovanou
hodnotu.
3 Po dokončení nastavení vždy stiskněte tlačítko
MENU/OK.
Podržíte-li tlačítko „a“ resp. „b“ ve stisknuté poloze, mění se
!
čísla plynule.
Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se
!
změní indikace AM/PM.
Změna pořadí zobrazovaných dat
1 Tisknutím tlačítka „d “ resp. „c“ vyberte
požadovaný formát zobrazení dat.
2 Stiskem tlačítka „a “ resp. „b“ aktivujte
provedené nastavení. Možná nastavení viz níže uvedená tabulka.
3
Po dokončení nastavení vždy stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
Pořadí dat Příklad nastavení
YY.MM.DD 2005.9.24 MM/DD/YY 9/24/2005 DD.MM.YY 24.9.2005
1
Příprava
17
ERASEE R A SE
ALL FRAMESA L L F RA ME S
FRAMEF R A ME
1
2
1
2
SETS E T
SET-UPS E T - U P
VYBITÍ DOBÍJECÍCH BATERIÍ
Funkce „Vybití dobíjecích baterií“ je určena výhradně pro NI-MH baterie. Funkci „Vybití dobíjecích baterií“ nepoužívejte v kombinaci s alkalickými bateriemi – způsobí jejich úplné vybití.
Funkci „Vybití dobíjecích baterií“ používejte v následujících situacích:
i V případě, že baterie uchovávají svou kapacitu pouze krátkou dobu po nabití i Po dlouhodobější nečinnosti baterií i Po zakoupení nových Ni-MH baterií
Funkci „Vybití dobíjecích baterií“ nepoužívejte při napájení fotoaparátu pomocí síťového zdroje. V této situaci nedojde k vybití Ni-MH baterií, protože je fotoaparát napájen pomocí síťového zdroje.
Stiskněte na cca 1 s tlačítko „w”.
1
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení menu
2
na obrazovce.
18
1 2
3
Proceduru vybití baterií nepoužívejte pro alkalické baterie.
!
1 Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte menu
˜” SET-UP.
2 Stiskněte tlačítko „c”.
1
4
3
2
PAGEPA G E
4
OKO K
:
OK
O K
:
4
1
4
3
2
DISCHARGED I S CH AR GE
OKO K
:
OK
O K
DO NOT EXECUTED O NO T E XE CU TE WITH NON Ni-MHW I T H NO N Ni -M H RECHARGEABLE BATTERIESR E C HA RG EA BL E BA T T E RI ES
DISCHARGED I S CH AR GE
YES Y ES
CANCELC AN CE L
SETS E T
DISCHARGED I S CH AR GE
OKO K CANCELC AN CE L
DISCHARGE OK?D IS CH AR GE O K? IT MAY TAKE A WHILEI T M AY TA KE A WH IL E
FOR DISCHARGINGF O R D IS CH AR GI NG
1
2
1 Stiskněte tlačítko „d“ pro přechod na záložky
stránek menu.
2 Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte stránku
menu „PAGE 4“.
5
6
7
1
01
1
3
2
2
1 Stiskněte tlačítko „c“ pro přechod na položky
menu.
2 Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte položku
W” DISCHARGE.
3Stiskněte tlačítko „c”.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
1 Stiskem tlačítka „d“ resp. „c“ vyberte „OK“. 2 Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
Zobrazení na obrazovce se změní a je zahájeno vybíjení baterií. Poté co začne indikace stavu baterií červeně blikat a vybíjení je ukončeno, se současně vypne fotoaparát.
1
Příprava
Pro přerušení vybíjení baterií stiskněte tlačítko „DISP/BACK“.
!
19
VOLBA JAZYKA PRO ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE
SET-UPS E T - U P
SETS E T
1
2
AUTOAU TO
OFFOF F
: : :
:
STDST D
:
1
4
3
2
SETS E T
ENGLISHE N G LI SH
SETS E T
NTSCN T S C
:
SET
S E T
PAG E PA GE
3
:
: : : :
NTSCN T S C
1
3
2
4
SETS E T
FRANCAISF R A NC AI S
ITALIANOI TA LI AN O
DEUTSCHD E U TS CH
ENGLISHE N G LI SH
ENGLISHE N G LI SH
SETS E T
SETS E T
LANG.LA NG .
ESPAE SP A Ñ OL
ENGLISHE N G LI SH
ENGLISHE N G LI SH
ENGLISHE N GL IS H
DEUTSCHD E U TS CH ESPAE SP AÑOLO L ITALIANOI TA LI AN O
FRANCAISF R A NC AI S
SETS E T
SETS E T
SETS E T
NTSCN T S C
1
3
2
4
1
2
3
1
1
1
3
2
2
2
3
1 Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení
menu.
2 Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte menu
˜” SET-UP.
3 Stiskněte tlačítko „c”.
1 Stiskem tlačítka „d“ se přesuňte na číslo stránky
menu.
2Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte „PAGE 3“.
1 Stiskněte tlačítko „c“ pro přesun do položek
menu.
2 Stiskem tlačítka „a “ resp. „b“ vyberte „ô
3 Stiskněte tlačítko „c”.
2020
4
1
2
Informace zobrazované na ilustracích v tomto návodu
!
k obsluze jsou v angličtině.
Informace ohledně menu „˜” SET-UP.
!
1 Stiskem tlačítka „a “ resp. „b“ vyberte
požadovaný jazyk.
2 Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko
„MENU/OK“ pro potvrzení změn.
Práce s
2
fotoaparátem
Tato kapitola popisuje jednotlivé funkce fotoaparátu.
Volič provozních režimů
Otáčením voliče provozních režimů nastavte požadovaný snímací režim.
Automatický režim
Motivové programy
Přirozené osvětlení
Portrét
Sport
Noční snímek
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
Programová automatika
Clonová automatika
Časová automatika
Manuální expoziční režim
Videosekvence
Statické snímky
Videosekvence
Tlačítko pro vyklopení blesku
Pro použití vestavěného blesku stiskněte tlačítko pro vyklopení vestavěného blesku.
2
Práce s fotoaparátem
Tlačítko sériového snímání
Stiskněte a držte tlačítko „ “ a tisknutím tlačítek „d” a „c“ nastavte požadovaný režim sériového snímání.
Tlačítko korekce expozice
Stiskněte a držte tlačítko „ “ a tisknutím tlačítek „d” a “c“ nastavte požadovanou hodnotu korekce expozice.
21
SE LF -T IM ER
SE T
AU TO
OF F
OF F
AU TO
OF F
OF F
SE T
OF F
AU TO
OF F
10 S EC
SE T
OF F
E R A S E O K ?
Y E S
C A N C E L
Y E S
C A N C E L
ST D
ST D
ST D
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
Tlačítko přehrávacího režimu
Pro aktivaci přehrávacího režimu stiskněte na cca 1 s tlačítko „ ”.
Tlačítka dc
Snímací režim:
Tlačítko d Zapíná/vypíná režim Makro ( ). Tlačítko c Nastavuje blesk ( ).
Přehrávací režim: Mění zobrazený snímek resp. prochází videosekvenci vpřed.
Tlačítko DISP/BACK
DISP: Ovládá zobrazení na LCD
monitoru.
BACK: Ruší aktuálně prováděnou
proceduru.
Použití menu
1Zobrazte menu.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
2Vyberte položku menu.
Výběr položky proveďte tisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů.
SELF-TIMER
:
OFF
:
1
:
AUTO
:
2
:
STD
:
SET
5Potvrďte nastavení.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
3Zobrazte volitelná nastavení.
Stiskněte multifunkční volič směrem doprava.
OFF
Tlačítka zoomu
Snímací režim:
Přehrávací režim:
k normálnímu zobrazení.
Tlačítko „T“ tiskněte pro přiblížení objektu. Tlačítko „W“ tiskněte pro rozšíření záběru.
Tlačítko „T“ tiskněte pro zvětšení snímku. Tlačítko „W“ tiskněte pro návrat
Tlačítko mazání a /
Stiskem tlačítka „a“ dojde k vymazání snímku (souboru).
Tlačítko fotorežimu
Snímací režim: Umožňuje
nastavit kvalitu obrazu, citlivost a barevný režim FinePix COLOR.
Přehrávací režim: Umožňuje specifikovat nastavení tiskové objednávky DPOF.
4Vyberte požadovanou volbu.
Nastavení položky proveďte
tisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů.
OFF
OFF
:
OFF
:
1
:
AUTO
: :
2
:
STD
:
SET
10 SEC
:
OFF
:
1
:
OFF
AUTO
2
:
STD
:
SET
Zobrazení On-screen nápovědy
Ve spodní části monitoru se zobrazuje následující krok prováděné procedury. Stiskněte indikované tlačítko. Např. pro vymazání snímku na obrázku vpravo, stiskněte tlačítko „MENU/OK“. Pro zrušení mazání snímku stiskněte tlačítko „DISP/BACK“.
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče směrem doleva, doprava, nahoru resp. dolů indikováno černými trojúhelníčky. Tisknutí voliče nahoru a dolů je indikováno takto – „a“ resp. „b“,
22
tisknutí voliče doleva a doprava je indikováno takto – „d“ resp. „c”.
YES
CANCEL
ERASE OK?
YES
CANCEL
SNÍMACÍ REŽIM
6
N
A
Stavový sloupec
zoomu
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
1 2
1
2
3
4
1 Stiskněte tlačítko „POWER“ pro zapnutí
fotoaparátu.
2
Nastavte volič provozních režimů do polohy „
h Zaostřovací rozsah Cca 60 cm (2.0 ft.) až nekonečno.
Pro fotografování objektů ve vzdálenosti menší než 60 cm
!
(2.0 ft.) použijte režim Makro (str. 44).
Zobrazí-li se zpráva [CARD ERROR], [CARD NOT
!
INITIALIZED], [CARD FULL] nebo [NO CARD], postupujte dle informací na str. 122.
Stiskněte tlačítko pro vyklopení vestavěného blesku. Blesk se vyklopí do pracovní polohy.
Po vyklopení blesku do pracovní polohy se může na dobu
!
nabíjení blesku vypnout obraz na monitoru. V průběhu nabíjení blesku oranžově bliká stavová kontrolka.
Pracujete-li s bleskem v prašném prostředí nebo při sněžení,
!
mohou se na snímcích objevit bílé tečky způsobené odrazem světla záblesku od částeček prachu resp. sněhových vloček. V takovém případě použijte zábleskový režim „Trvale vypnutý blesk“.
Uchopte fotoaparát oběma rukama, s lokty opřenými o tělo. Palec pravé ruky umístěte tak, abyste mohli pohodlně ovládat tlačítka zoomu.
!
Pokud se fotoaparát během expozice pohybuje, jsou snímky
neostré (rozhýbání snímků). Abyste zamezili rozhýbání snímků zhotovených za nízké hladiny okolního osvětlení bez použití blesku, umístěte fotoaparát na stativ.
Spodní část LCD monitoru může mít mírně nerovnoměrný
!
jas. Jde o normální jev, který nemá vliv na zaznamenávané snímky.
Dbejte na to, abyste drželi fotoaparát tak, aby vaše prsty ani řemínek přístroje nezakrývaly objektiv nebo blesk. Dojde-li k zakrytí objektivu a/nebo blesku, může dojít k rozostření snímku, chybné expozici nebo částečnému zakrytí snímku.
B
”.
2
Práce s fotoaparátem
5
!
Vždy zkontrolujte čistotu objektivu. Je-li objektiv znečištěný,
vyčistěte jej postupem, popsaným na str. 119.
Tisknutím tlačítka „T“ (teleobjektiv) se přiblížíte k objektu. Tisknutím tlačítka „W“ (širokoúhlý objektiv) umístíte do obrazu větší plochu scény. Na monitoru se zobrazuje stavový sloupec zoomu.
h
Rozsah ohniskových vzdáleností optického zoomu (ekvivalent u kinofi lmu)
cca 32 až 128 mm (: cca 33 až 132 mm) Max. rozsah zoomu: 4×
!
Informace k použití digitálního zoomu, viz str. 95.
Pokračování
23
66
NN
AAA
SNÍMACÍ REŽIM
32 0320F6. 4F6.4
6
7
Pííp
Před odpálením záblesku se na monitoru zobrazí symbol „“. Nastavíte-li dlouhý čas závěrky, vedoucí k rozhýbání snímku, zobrazí se na LCD monitoru symbol „|“. V takovém případě použijte ke zhotovení snímků blesk. V závislosti na fotografované scéně resp. snímacím režimu umístěte fotoaparát na stativ.
8
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
Pomocí LCD monitoru určete výřez snímku tak, aby objekt zaplnil celou plochu rámečku autofokusu.
Obraz na LCD monitoru, viditelný před expozicí snímku, se
!
může lišit jasem, barvou, atd. od aktuálně zaznamenaného snímku. Přehrajte si proto zhotovený snímek pro kontrolu (str. 29).
Fotografovaný objekt může být na LCD monitoru špatně
!
viditelný (např. na jasném slunečním světle nebo naopak za nízké hladiny osvětlení). Je-li tomu tak, použijte k určení výřezu snímku hledáček.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Uslyšíte-li dvojité pípnutí, fotoaparát zaostřil na objekt. Rámeček autofokusu zobrazený na LCD monitoru se zmenší a fotoaparát nastaví čas závěrky a clonu. Stavová kontrolka (zelená) přestane blikat a začne svítit trvale.
!
Použijete-li společně Ni-MH a alkalické baterie, resp. baterie
blízké vybití, může dojít k vypnutí fotoaparátu bez zasunutí objektivu do transportní polohy. Dojde-li k takovéto situaci, stiskněte tlačítko „w“ (str. 29) a poté zapněte fotoaparát. Po zasunutí objektivu fotoaparát znovu vypněte. Pokud i přesto nedojde k zasunutí objektivu, vložte nové baterie nebo použijte síťový zdroj (str. 104).
Není-li slyšet dvojité pípnutí a na monitoru se zobrazí symbol
!
{“, fotoaparát není schopen zaostřit na objekt.
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde ke
!
krátkodobému „zmrazení“ obrazu na monitoru. Tento obraz není totožný se zaznamenaným snímkem.
Zobrazí-li se na LCD monitoru symbol „{ “, opakujte
!
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo změňte pozici tak, aby mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem byla vzdálenost cca 2 m (6.6 ft.).
!
Při použití blesku dojde k odpálení několika zá blesků
(předblesk a hlavní záblesk).
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. V okamžiku, kdy slyšíte „kliknutí“, proběhne expo ­zice snímku.
Mezi stiskem tlačítka spouště a expozicí snímku je malá
!
prodleva. Je-li třeba, přehrajte si zhotovený snímek pro kontrolu výsledku.
Stisknete-li tlačítko spouště přímo až na doraz pro expozici
!
snímku, je snímek zhotoven beze změny velikosti AF rámečku na LCD monitoru.
Po expozici snímku svítí stavová kontrolka fotoaparátu
!
oranžově (nelze provést expozici snímku). Poté, co je fotoaparát připraven k expozici dalšího snímku, změní stavová kontrolka barvu na zelenou.
!
Při fotografování s bleskem se může během nabíjení blesku
krátkodobě vypínat monitor. Stavová kontrolka bliká během nabíjení blesku oranžově.
Informace ohledně varovných indikací, viz str. 122-123.
!
Klik
Rámeček autofokusu
24
Obtížně zaostřitelné objekty
Přestože fotoaparát FinePix E900 používá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít problémy se zaostřením v následujících situacích a u následujících objektů: h Velmi jasné objekty, jako jsou zrcadla nebo
karosérie automobilů
h Objekty fotografované přes sklo h Objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy
nebo peří
h Amorfní objekty, jako kouř nebo oheň h Tmavé objekty h Rychle se pohybující objekty h Scény s nízkým nebo žádným kontrastem mezi
objektem a pozadím (např. bílé zdi nebo osoby oblečené ve stejné barvě, jakou má pozadí)
h Cizí vysoce kontrastní objekt v blízkosti za-
ostřovacího rámečku, který se nachází buďto blíže nebo dále než fotografovaný objekt (např. snímek osoby proti vysoce kontrastnímu pozadí).
U objektů těchto typů použijte blokaci zaostření/ expoziční paměť (str. 27) nebo manuální zaostřovací režim „K” (str. 64).
POUŽITÍ HLEDÁČKU
Chcete-li použít k určení výřezu snímku hledáček,
1
2
stiskněte tlačítko „DISP//BACK“ pro vypnutí LCD monitoru. Vypnutím LCD monitoru šetříte baterie.
LCD monitor nelze vypnout při použití režimů „e” Macro, „Ë”
!
AF AREA, „Ó” Continuous AF a „K”.
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty opřenými o tělo. Palec pravé ruky umístěte tak, abyste mohli pohodlně ovládat tlačítka zoomu.
Pokud se fotoaparát během expozice pohybuje, jsou snímky
!
neostré (rozhýbání snímků). Abyste zamezili rozhýbání snímků zhotovených za nízké hladiny okolního osvětlení bez použití blesku, umístěte fotoaparát na stativ.
2
Práce s fotoaparátem
3
Rámeček autofokusu
Určete výřez snímku tak, aby objekt zaplnil celou plochu rámečku autofokusu. Při fotografování objektů ve vzdálenosti 0,6 až 1,5 m (2.0 ft. až 4.9 ft.) se zaznamená obraz, který je oproti obrazu v hledáčku posunutý způsobem, ilustrovaným šedou plochou na obrázku.
Pro přesnější určení výřezu snímku použijte LCD monitor.
!
25
66
NN
AAA
SN
ÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
STAVOVÁ KONTROLKA
Indikace Stav
Svítí zeleně Aktivní expoziční paměť/blokace zaostření, vypnutý LCD monitor, aktivní videovýstup. Bliká zeleně Varování před rozhýbáním snímku resp. AF varování (fotoaparát připraven k expozici). Bliká střídavě zeleně a
oranžově Svítí oranžově Záznam dat na paměťovou kartu xD-Picture Card (fotoaparát není připraven k expozici snímku). Bliká oranžově Nabíjení blesku (nedojde k odpálení záblesku). Bliká červeně
Záznam dat na paměťovou kartu xD-Picture Card (fotoaparát připraven k expozici snímku).
i Varování vztažená k paměťové kartě xD-Picture Card Paměťová karta xD- Picture Card není ve fotoaparátu, není naformátovaná, je nekorektně
naform átovaná, plná, resp. poškozená.
i Nízká kapacita baterií i Porucha objektivu
Podrobná chybová hlášení se zobrazují na LCD monitoru (str. 122-123).
INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
Počet zbývajících snímků se zobrazuje na LCD monitoru.
!
Podrobnosti ohledně změny nastavení kvality obrazu, viz str. 52.
Implicitní nastavení kvality obrazu „˘“ při dodání
!
fotoaparátu, je „ N”.
Standardní počty snímků které lze uložit na paměťovou kartu xD-Picture Card
Čísla v níže uvedené tabulce udávají standardní počty snímků, které lze uložit na nově naformátovanou (ve fotoaparátu) paměťovou kartu xD-Picture Card. Čím vyšší je kapacita paměťové karty xD-Picture Card, tím větší mohou být rozdíly mezi udávanými a aktuálními počty snímků. Množství obrazových dat je závislé na objektu. Díky tomu se nemusí indikace počtu zbývajících snímků po expozici snímku změnit, resp. se může až snížit až o 2 snímky. Z těchto důvodů nemusí udávaná čísla odpovídat aktuálním počtům snímků.
Kvalita obrazu Počet zaznamenaných
pixelů DPC-16 (16 MB)
DPC-32 (32 MB) DPC-64 (64 MB) DPC-128 (128 MB) DPC-256 (256 MB) DPC-512/M512 (512 MB) DPC-M1GB (1 GB)
Velikost obrazu (počet zaznamenaných pixelů) je při zobrazení snímků na počítači pomocí softwaru FinePixViewer 4864×3648 pixelů.
F
3488 × 2616
3
6 13 28 56
113 228
113 227 456
13 28 56
N
6
3696 × 2464
6 13 28 56
113 227 456
÷
2592 × 1944
12 25
50 102 204 409 819
3
2048 × 1536
19 40
81 162 325 651
1305
2
1600 × 1200`640 × 480
25
122
50 101 204 409 818
1639
247 497
997 1997 3993 7995
~
0 1 3
6 13 27 54
26
32 0320320F6. 4F6.4F6.4
POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ
66
NN
AAA
66
NN
AAA
32 0320320F6. 4F6.4F6.4
Na tomto snímku (v tomto případě dvě osoby)
1
2
3
Pííp
nejsou objekty v zóně AF rámečku. Zhotovení snímku v tomto případě povede k neostrým objektům.
Lehce pohněte fotoaparátem tak, aby jedna z obou osob zaplnila AF rámeček na monitoru.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (blokace zaostřen í/expoziční paměť). Sly šíte-li krá tké dvojité pípnutí, fotoaparát zaostřil na objekt. AF rámeček na monitoru se zmenší a fotoaparát nastaví hodnoty času závěrky a clony. Stavová kontrolka (zelená) přestane blikat a začne svítit trvale.
2
Práce s fotoaparátem
Tlačítko spouště stále držte namáčknuté do
4
Klik
Expoziční paměť (AE-lock)/blokace zaostření (AF-lock)
U fotoaparátu FinePix E900 dojde namáčknutím tlačítka spouště do poloviny k zablokování nastavených expozičních hodnot a zaostřené vzdálenosti. Tato funkce je vhodná pro zaostření objektu mimo střed obrazu resp. nastavení expozice před určením konečného výřezu snímku. Zhotovený snímek poté plně odpovídá vašim představám.
poloviny. Současně změňte výřez snímku na původně požadovaný a domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
Expoziční paměť/blokaci zaostření lze před expozicí snímku
!
libovolně opakovaně aktivovat.
Expoziční paměť/blokace zaostření garantuje excelentní
!
výsledky ve všech režimech záznamu statických snímků.
27
66
NN
66
NN
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
Zobrazený text
Bez zobrazení textu
Zobrazená pomocná mřížka
Zobrazené asistenční okno po expozici snímků
LCD monitor vypnutý
Volba nejlepšího výřezu snímku
Funkci zobrazení pomocné mřížky lze aktivovat v režimu záznamu statických snímků. Zobrazení na LCD monitoru se mění tisknutím tlačítka „DISP/BACK“.
LCD monitor nelze vypnout při použití režimů „e” Macro, „Ë”
!
AF AREA, „Ó” Continuous AF a „K”.
Pomocná mřížka se skládá z horizontálních a vertikálních linek, dělících obraz na LCD monitoru na 9 polí.
Důležité
Při kompozici obrazu využívejte blokaci zaostření/ expoziční paměť. Nevyužívání této funkce může vést k neostrým snímkům.
Scéna
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému vyrovnání horizontu. Mřížka slouží jako vodítko pro určení velikosti objektu a celkové kompoziční vyvážení snímku.
Pomocná mřížka není zaznamenána na snímku.
!
!
Linky v obraze dělí obrazové pole do tří zhruba stejných
vertikálních a horizontálních segmentů. Při tisku může být výsledný snímek oproti těmto linkám lehce posunutý.
Asistenční okno po expozici snímků
28
Při použití asistenčního okna po expozici snímků se zobrazuje náhled posledního zhotoveného snímku v levém spodním rohu LCD monitoru. V asistenčním okně se zobrazují až 3 poslední zhotovené snímky. Toho lze s výhodou využít při zhotovování dalších snímků s obdobnou kompozicí obrazu.
Veškeré následující činnosti ruší zobrazení snímků
!
asistenčního okna: i aktivace přehrávacího režimu i vypnutí fotoaparátu
i použití funkce PictBridge
i použití režimu DSC, atd.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
9/24/2005 10:00
AM
9 /2 4/ 2 0 0 5 1 0 : 00
A M
9/24/2005 10:00
AM
100-00091 0 0- 00 0 9100-0009
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w)
Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem
Snímání ba PřehráváníZapnutí
Stiskněte na cca 1 s tlačítko „w“ pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu.
Automatické vypnutí fotoaparátu
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému vypnutí (str. 96). Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte a držte cca 1 s tlačítko „w”.
Pro přepnutí ze snímacího na přehrávací režim stiskněte tlačítko „w”. Pro návrat zpět do snímacího režimu stiskněte znovu tlačítko „w”.
Přehrávání jednotlivých snímků
Tisknutím tlačítka „c“ procházíte snímky směrem vpřed. Tisknutím tlačítka „d“ procházíte snímky směrem zpět.
!
Je-li fotoaparát nastaven do přehrávacího režimu, zobrazí se
na LCD monitoru poslední zhotovený snímek.
Je-li objektiv vysunutý během přehrávání, zasune se
!
po 6 s nečinnosti do těla fotoaparátu (pro ochranu před poškozením).
Výběr snímků pro přehrávání
Pro výběr snímků ze seznamu náhledů podržte během přehrávání na cca 1 s stisknuté tlačítko „d” resp. „c”.
2
Práce s fotoaparátem
Statické snímky, které lze zobrazit na přístroji FinePix E900
Tento fotoaparát lze použít ke zobrazení statických snímků, zaznamenaných přístrojem FinePix E900, a statických snímků (s výjimkou některých nekomprimovaných snímků), zaznamenaných kterýmkoli digitálním fotoaparátem FUJIFILM, podporujícím paměťové karty xD-Picture Card. U statických snímků zhotovených jinými přístroji než FinePix E900 nemusí být možná čistá reprodukce resp. zvětšení výřezu snímku.
29
2005
1/9
9/22 9/23
9/24
2005
1/9
9/22 9/23
9/24
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w)
Zobrazený text
Bez zobrazení textu
Přehrávání stránek náhledů snímků
Třídění snímků podle data
1 2
1
Zobrazený text
Bez zobrazení textu
Přehrávání stránek náhledů snímků
Třídění snímků podle data
Přehrávání stránek náhledů snímků
V přehrávacím režimu je možné ovlivňovat zobrazování údajů na monitoru tisknutím tlačítka „DISP/BACK“. Tiskněte tlačítko „DISP/BACK“, až se zobrazí stránka devíti náhledů snímků.
1 Tisknutím tlačítek „a”, „b”, „d” a „c“ nastavte
kurzor (barevný rámeček) na požadovaný snímek. Opakovaným tisknutím tlačítek „a” a „b“ můžete přecházet mezi jednotlivými stránkami náhledů snímků.
2 Vybraný snímek lze zobrazit na celé obrazovce
dalším stiskem tlačítka „MENU/OK“.
Třídění snímků podle data
V přehrávacím režimu je možné ovlivňovat zobrazování údajů na LCD monitoru tisknutím tlačítka „DISP/BACK“. Tiskněte tlačítko „DISP/ BACK“, až se zobrazí obrazovka pro třídění snímků podle data.
!
Při větším množství dat může zobrazení snímků trvat delší dobu.
30
2
3
Změna režimu zobrazení na režim třídění snímků podle data způsobí zobrazení snímků, které byly zhotoveny ve stejný den jako snímek vybraný v režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
Tisknutím tlačítek „a”, „b ”, „d ” a „c“ nastavte kurzor (barevný rámeček) na snímek pro výběr.
Loading...
+ 106 hidden pages