Fujifilm A850 User guide [it]

BL00772-A01(1)
Prima di iniziare
IT
Manuale dell'utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente ma­nuale viene descritta la modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM A850 e del software in dotazione. Leggere e comprendere il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all'indirizzo
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Primi passi
Fotogra a di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati
Collegamenti
Menu
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
PERICOLO
Si raccom anda di legge re queste info rmazioni pri ma di iniziar e
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere certi di utilizzare correttamente la fotocamera, legge­te attentamente queste informazioni sulla sicurezza e il manuale dell'utente.
• Dopo avere letto queste informazioni sulla sicurezza, riporle in un posto sicuro.
A propo sito delle ic one
Le icone mostrate di seguito vengono utilizzate in questo docu­mento per indicare la gravità degli infortuni o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona ven­gono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo errato.
Questa icona indica che, se le informazioni vengono ignorate, possono veri carsi infortuni gravi o decesso.
PERICOLO
Questa icona indica che, se le informazioni vengono igno-
ATTE NZION E
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni che devono essere osservate.
rate, possono veri carsi infor tuni o alle persone o danni agli oggetti.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Ri­chiesto”).
Scollegare la
spina dall a pre-
sa di corrente
Non utiliz zare
in bagno o ne lla
doccia
Non smontare
PERICOLO
Se si veri ca un pr oblema, speg nere la fotocame ra e rimuovere le b atte­rie. Continuare a utilizzare la fotocamera quando emette fumo,
odori st rani o manifesta qu alsiasi altro stato anom alo può com­portare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM. Evitate c he all’i nterno de lla foto camera en trino acq ua o corpi es tranei. S e nella fotocamera penetrano acqua o corpi estranei, spegnerla e rimuovere le batterie. Continuare a utiliz zare la fotocamera può compor tare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non util izzare l a fotocam era in bagn o o nella do ccia, poiché potrebbe­ro veri carsi incendi o scosse elettriche.
Non tentare di modi care o di smontare la fotocamera (non aprire la strutt ura esterna). No n utilizzar e la fotocamera se è c aduta o se l’inv olu­cro este rno è danneg giato, poiché potrebbero veri carsi incendi o
scosse elet triche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non modi  ca re, scaldare , torcete o tirar e in modo inoppo rtuno il cavo d i colleg amento né po rre sopra di e sso degli og getti pes anti. Queste a zio-
ni potrebb ero danneggiare il cavo e c ausare un incendio o pro ­vocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM. Non coll ocare la fotocam era su una super  cie i nstabile. Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e pro­vocare infortuni. Non tentare di e ettuare riprese quando si è in movimento. Non utiliz­zare la fotocamera mentre si cammina o si è alla guida di un veicolo. Ciò p otrebbe causare cadute o incidenti stradali. Non toccare le parti metall iche della fotoc amera durante un tempora le. Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine. Non utilizzare batterie diverse da quelle speci cate. Inserire le bat terie come mostrato.
ii
Sicurezza
PERICOLO
ATTENZIONE
PERICOLO
Non riscaldare, caricare o smontare le batterie. Non fare cadere le batterie né sottoporle a ur ti. Non conservare le batterie insieme a prodotti metallici, poiché le batterie possono scoppiare o perdere,
provocando incendi o infortuni. Utilizzare solo le batterie speci che per la fotocamera. L’imp i e g o di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se le bat terie perdono e i l liquido entra i n contatto con g li occhi, la pell e o gli abiti, riscia cquare la parte in teressata con acqua e consultare un medico oppure chiamare immediatamente un numero di emergenza. Durante il traspo rto delle batte rie, inserirle nella fotocamera digitale o riporle in una custodia rigida. Qua ndo si imm agazzinano le batteri e, riporle nella custodia rigida. Qu ando si sm altisco no, copri re i terminali della batteria con del nastro isolante. Se entrano in contat to con altri oggetti metallici o b atterie possono incendiarsi o scoppiare. Tenete le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini piccoli. Le
schede di memoria sono piccole e per questo motivo possono essere accidentalmente ingerite dai bambini. Accertarsi di riporre le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini piccoli. Se un bambino ingerisce accidentalmente una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente a un medico o chiamare il numero del pronto soccorso sanitario.
ATTENZ IONE
Non utilizzare la fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, vapore, umidi tà o polvere, poiché potrebbero veri carsi incendi o scosse
elettriche. Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte. Non lasciare la fotocamera, ad esempio, all’interno dell’abitaco­lo di una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio. Tenere la fotocamera fuori da lla portata dei ba mbini pi ccoli. Questo prodotto può provocare infortuni se lasciato nelle mani di un bambino. Non coll ocare ogge tti pesa nti sulla f otocamer a. Gli ogget ti pesanti po­trebbero rovesciarsi o cadere e provocare infortuni.
Non rimu overe il cop erchio n é avvolge re la fotoc amera in u n panno o in u na coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione
della struttura esterna o provocare un incendio.
Quando si pulisce la fotocamera o non si i ntende utiliz zarla per un lungo period o di tempo, rimuo vere le batteri e. In caso contrario, potrebbe
esserv i pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il carica­batte rie dalla presa d i corrente. Lasciare il caricabatterie collegato
alla presa di corrente può caus are un incendio.
Se il  ash vie ne utilizz ato troppo vic ino agli occ hi di una perso na può com­promet tere tem porane amente l a vista. Fare particolarmente atten-
zione quando si fotografano i bambini.
Quando si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Utilizzare un dito per trattenere la scheda e farla usc ire lenta mente. Richie dere regolar mente un contro llo e la pulizia d elle parti in terne della fotocamera. Se la polvere si accumula all’interno della fotocame-
ra, può causare un incendio o scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni due anni per chiedere la pulizia in­terna della fotocamera. Tenete presente che questo non è un servizio gratuito.
iii
Sicurezza
Utilizzo delle batterie
Di seguito viene descritto il corret to utilizzo delle batterie e in che modo aumentarne la durata. L'utilizzo errato può ridurre la durata della batteria o causare perdite, surriscaldamento, incendi o esplosioni.
Batterie compatibili
La fotocamera supporta batterie alcaline AA o Ni-MH ricaricabili. Non utilizzare batterie al manganese, Nichel-Cadmio (Ni-Cd) o al litio, poiché il calore generato da tali batterie potrebbe danneggiare la fotocamera o causarne malfunzionamenti.
La capacità della batteria varia in base alla marca e alle condizioni di magazzinaggio. Alcune batterie in commercio possono disporre di una capacità inferiore rispetto a quelle fornite con la fotocamera.
Attenzione: utilizzo delle batterie
• Non utilizzare batterie che perdono, sono deformate o scolorite. Pericolo: se le b atterie p erdono, pulire i l vano bat terie prima di inserire batterie nuove. Se il liquido della batteria entra in contatto con la pelle o gli abiti, risciacquare la parte interessata con acqua. Se il liquido
penetr a negli occhi, ri sciacquare s ubito l'area in teressata con a cqua e consulta re un medic o. Non sfregar e gli occhi. La ma ncata osser vanza di ques ta precauzio ne può causa re la perdita d ella vista.
• Non trasportare né conservare con oggetti metallici come collane o fermagli.
• Non smontare o modi care le batterie o l'alloggiamento.
• Non esporre a forti urti.
• Non esporre a acqua,  amme o calore né conser vare in condizioni di calore o umidità eccessivi.
• Tenere lontano dalla portata di neonati e bambini.
• Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
• Non utilizzare insieme batterie nuove o usate, batterie con livelli di carica non uguali o di tipi diversi.
• Se la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Si noti che l'orologio della fotocamera sarà azzerato (pag. 9).
• Le batterie potrebbero essere calde al tatto subito dopo l'uso. Spegnere la fotocamera e lasciare ra reddare le batterie prima dell'uso.
• La capacità delle batterie tende a diminuire a basse temperature. Tenere batterie di ricambio in una tasca o in un altro luogo caldo e sostituirle quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della carica quando vengono riscaldate.
• Impronte digitali e altro materiale sui terminali delle batterie ne possono ridurre le prestazioni. Pulire i terminali con un panno asciutto e morbido prima di inserire le batterie nella fotocamera.
Batterie Ni-MH
La capacità delle batterie Ni-MH nuove può essere ridotta temporaneamente se non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate ripetutamente quando sono completamente scariche. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. È possibile aumentare la capacità scaricando ripetutamente le batterie con l'opzione o SCARICA BATT. nel menu di con gurazione della fotocamera (pagina 64) e ricaricandole con un caricabatterie (venduto separatamente). Non utilizzare questa opzione con batterie alcaline.
La fotocam era consuma una quanti tà minima di corre nte anche quando è spenta. Le batterie Ni-MH lasciate all'interno della fotocamera per un periodo prolungato possono essere scariche  no al punto da non ricaricarsi più. Le prestazioni della batteria possono ridursi inoltre se le batterie vengono scaricate in un dispositivo come una torcia elettrica. Utilizzare l'opzione o SCARICA BATT. nel menu di con gurazione della fotocamera per scaricare le bat terie Ni-MH. Le batterie che non si ricaric ano anche dopo essere s tate scaricate e ricaric ate ripetutamente sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
iv
Sicurezza
È possibile ricaricare le batterie Ni-MH in un caricabatterie (venduto separatamente). Le batterie possono essere calde al tatto durante la ricarica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni fornite con il caricabat terie. Utilizzare il caricabatterie solo con batterie compatibili.
Le batterie Ni-MH si scaricano gradualmente quando non sono in uso.
Smaltimento
Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali.
Utiliz zo della fo tocamera
Per assicurarsi che le immagini vengano registrate correttamente, non sottoporre la fotocamera a impatti o urti durante la registrazione delle immagini.
Interferenza elettric a
La fotocamera può interferire con apparecchiature ospedaliere o aeroportuali. Consultare il personale prima di utiliz zare la fotocamera in un ospedale o un aeroporto.
Cristalli liquidi
Nel caso in cui il monitor sia danneggiato, prestare attenzione a evitare il contatto con i cristalli liquidi. Eseguire le azioni urgenti indicate se si veri ca una delle seguenti situazioni:
Se i cristalli liquidi entrano in contatto con la pelle, pulire l'area con un panno e lavare con sapone e acqua corrente.
Se i cristalli liquidi entrano in contatto con gli occhi, sciacquare l'occhio interessato con acqua pulita per almeno 15 minuti, quindi rivolgersi a un medico.
Se i cristal li liquidi ve ngono inge riti, sciacquare la bocca con acqua. Bere molta acqua e indurre il vomito, quindi rivolgersi a un medico.
Eseguire scatti di prova
Prima di scattare fotogra e durante occasioni importanti (come matrimoni o prima di portare la fotocamera in vacanza), eseguire scatti di prova e visualizzare il risultato nel monitor per assicurarsi che la fotocamera funzioni normalmente. FUJIFILM Corporation declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita di pro tti a seguito del malfunzionamento della fotocamera.
v
Dichia razione di co nformità CE
AVV ISI
Per evitare incendi o scosse elet triche, non esporre l'unità a pioggia o umidità.
Leggere e comprendere le “Informazioni sulla sicurezza" (pagine ii–v) prima di util izzare la fotocamera.
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta
Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Indirizzo:Benzstrasse 2
47533 Kleve, Germania
dichiara che il prodotto
Denomi nazione de l
FOTOCAMERA DIGITALE FUJIFILM A850
prodotto: Denomi nazione de l
FUJIFILM Corporation
costruttore: Indir izzo del costruttore:
7-3, AKASAKA 9-CHOME MINATO-KU, TOKYO 107-0052, GIAPPONE
conforme ai seguenti standard:
Sicurezza: EN60065: 2002 + A1 EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003 secondo le disposizioni della Direttiva EMC (2004/108/EC) e della Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/EC).
Kleve, Germa nia 1 settembre 2007
Luogo Data Firma, Amministratore delegato
Le batterie sono i n dotazione con il prodotto. Q uando sono scariche, non ge ttarle via ma smaltirle come ri  uto chim ico domestico.
Sicurezza
vi
Sicurezza
Smalti mento di att rezzatura e lettriche e d elettron iche in abita zioni private
Note sul copy right
Informa zioni sui mar chi
Smaltimento di attrezzatura elettriche ed elettroniche in abitazioni private
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile nell’ Unione Europ ea e in altri pae si europei c he adottino s istemi di rac col­ta di erenziata)
Il simbolo posto su prodotto, manuale o garanzia e/o imballaggio indica il divieto di trattare il prodotto come un ri uto domestico. Al contrario, dovrà essere portato a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, l’utente contribuisce alla prevenzione di eventuali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, altrimenti provocate da un trattamento non idoneo.
Batterie o accumulatori facilmente rimovibili contenuti nell’attrezzatura dovranno essere smaltiti separatamente, secondo le disposizioni locali. Il riciclaggio di materiali favorisce la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto, contattare le sedi locali competenti, il servizio di nettezza urbana o il rivenditore del prodotto.
Paesi fu ori dall’UE:
Prima di eliminare il prodotto, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.
Note sul copyr ight
A meno che non venga no destinate solo all'uso pr ivato, le immagini registrate con la fotocamera digitale non possono essere utilizzate con modalità tali da violare le leggi sul copy right senza il consenso del proprietario. Si noti che sono applicabili alcune limitazioni per le fotogra e di spettacoli, show ed esibizioni, anche quando sono destinate esclusivamente all'uso privato. Si noti inoltre che il trasferimento di schede di memoria contenenti immagini o dati protetti in conformità con le leggi sul copyright è consentito solo entro i limiti imposti dalle suddette leggi sul copyright.
Informazioni sui marchi
xD-Picture Card è un marchio di FUJIFIL M Corpor ation. Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, iMac, PowerBook, iBook, QuickTime e Mac OS sono marchi di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft, Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. “Windows” è un'abbreviazione utilizzata in relazione al sistema operativo Microsoft Windows. Adobe e Adobe Reader sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Nota: il logo “Designed for Microsoft® Windows® XP” è relativo solo alla fotocamera e al driver hardware della fotocamera.
vii
Informazioni sul presente manuale
Risoluzione de i problemi
................................
pag. 67
Glossario
.......................................................
pag. 76
Sommario
.......................................................
pag. xi
Messaggi di av viso e display
...........................
pag. 72
Domande e risposte sulla fotocamera
...............
pag. ix
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vii. Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Domande e risposte sulla fotocamera
...............
pag. ix
Si conosce la procedura da eseguire ma non il nome? È possibile trovare la risposta nella sezio­ne “Domande e risposte sulla fotocamera”.
Risoluzione dei problemi
................................
pag. 67
Si è veri cato un problema speci co con la foto­camera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
Glossario
.......................................................
pag. 76
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una panoramica del­l'intero manuale e sono elencate le principali operazioni della fotocamera.
Messaggi di avviso e display
È possibile veri care il problema segnalato dal­l'icona lampeggiante o dal messaggio di errore nel monitor.
.......................................................
...........................
Nel glossario sono spiegati i signi cati di alcuni termini tecnici.
Schede di memo ria
Le immagini possono essere memorizzate nella memoria interna della fotocamera o in schede di memoria SD e SDHC opzionali. Nel presente manuale le schede di memoria SD sono chiamate “schede di memoria”. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 5.
viii
pag. xi
pag. 72
Domande e risposte sulla fotocamera
Con gurazione della fotocamera
Domand a
Frase chi ave
Vedere a
pagina
Condivisione delle immagini
Domand a
Frase chi ave
Vedere a
pagina
Trovare le voci in base alle attività.
Con gurazione della fotocamera
Vedere a
Domanda
In che modo si imposta l'orologio della fotocamera? Data e ora 9 È possibile impostare l'ora locale dell'orologio quando si è in viaggio? Di . orario 63 In che modo è possibile disattivare lo spegnimento automatico del mo­nitor? In che modo è possibile schiarire o scurire il monitor? Luminosità LCD 61 In che modo si interrompe il segnale acustico della fotocamera? Volume operativo 58 Come si chiamano le parti della fotocamera? Componenti della fotocamera 2 Qual è il signi cato delle icone nel monitor? Monitor 3 Come si utilizzano i menu? Menu 45 Qual è il problema segnalato dall’icona lampeggiante o dal messaggio di errore nel monitor? Qual è la carica della batteria residua? Livello batteria 10 Come posso migliorare la capacità di ricarica delle batterie Ni-MH? Scarica batt. 64
Condivisione delle immagini
Domanda
È possibile stampare le immagini su una stampante domestica? Stampa delle immagini 34
È possibile copiare le immagini personali sul computer?
Visualizzazione di immagini su un
Frase c hiave
Spegn. autom 62
Messaggi e display 72
Frase c hiave
computer
pagina
Vedere a
pagina
39
ix
Ripresa di immagini
Ripresa di immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Visualizzazione delle immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Domanda
Quante immagini è possibile scattare? Capacità memoria 79 Esiste un modo facile e veloce di scattare istantanee? Modalità AUTO 10 Esiste un metodo facile per regolare le impostazioni per le diverse scene? Modalità scatto 21 Come si registrano primi piani? Primi piani (modalità macro) 17 Come è possibile evitare di attivare il  ash? Come è possibile evitare l'e etto occhi rossi sui soggetti quando si utilizza il  ash? Come si “riempiono” le ombre sui soggetti in controluce? Come si eseguono ritratti di gruppo che includono il fotografo? Modalità autoscatto 19 Come si incorniciano immagini con il soggetto a un lato? Blocco messa a fuoco 15 Come si eseguono  lmati? Registrazione di  lmati 30
Visualizzazione delle immagini
Domanda
Come si visualizzano le immagini? Visualizzazione delle immagini 14 Come si eliminano le immagini indesiderate? Eliminazione delle immagini 14 Come si eliminano più immagini contemporaneamente? Cancella 28 È possibile ingrandire le immagini durante la riproduzione? Zoom durante la riproduzione 26 Come si visualizzano più immagini contemporaneamente? Riproduzione di più foto 26 Come si visualizzano tutte le immagini scattate lo stesso giorno? Ordina per data 27 È possibile proteggere le immagini dall'eliminazione accidentale? Proteggi 52 È possibile nascondere le icone nel monitor quando si visualizzano le im­magini?
Come si visualizzano le immagini sul televisore?
Scelta di un formato di visualiz-
Visualizzazione delle immagini
Frase c hiave
Modalità  ash 18
Frase c hiave
zazione
sul televisore
x
Vedere a
pagina
Vedere a
pagina
25
33
Domande e risposte sulla fotocamera
Prima di iniziar
Primi pass
Fotogra a di base e riproduzion
Ulteriori informazioni sulla fotogra
Ulteriori informazioni sulla riproduzion
Filmat
Collegament
Men
Sommario
Sicurezza ............................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ...................................................... ii
AVVISI ................................................................................................. vi
Informazioni sul presente manuale .....................................vii i
Domande e risposte sulla fotocamera .................................. ix
Prima di iniziaree
Introduzione ...................................................................................... 1
Simboli e convenzioni .................................................................. 1
Accessori in dotazione .................................................................1
Componenti della fotocamera .................................................2
Monitor ........................................................................................... 3
Primi passii
Inserimento delle batterie .......................................................... 4
Inserimento di una scheda di memoria ................................ 5
Accensione e spegnimento della fotocamera ................... 8
Con gurazione di base ................................................................. 9
Fotogra a di base e riproduzionee
Ripresa di immagini in modalità AUTO ...............................10
Visualizzazione delle immagini .............................................. 14
Ulteriori informazioni sulla fotogra aa
Blocco messa a fuoco ................................................................... 15
C Primi piani (modalità macro) .............................................. 17
T Utilizzo del  ash ........................................................................18
B Utilizzo dell'autoscatto .........................................................19
A Modalità scatto .........................................................................21
Selezione di una modalità di scatto .....................................21
Modalità scatto .............................................................................22
Ulteriori informazioni sulla riproduzionee
Opzioni di riproduzione .............................................................25
Zoom durante la riproduzione ...............................................26
Riproduzione di più foto ...........................................................26
Ordinamento per data ...............................................................27
I Eliminazione delle immagini .............................................28
Filmatii
A Registrazione di  lmati ........................................................30
D Visualizzazione di  lmati ....................................................32
Collegamentii
Visualizzazione delle immagini sul televisore ................. 33
Stampa di immagini tramite USB ...........................................34
Collegamento della fotocamera ............................................34
Stampa delle immagini selezionate .....................................34
Stampa dell'ordine di stampa DPOF ....................................35
Creazione di un ordine di stampa DPOF .............................37
Visualizzazione di immagini su un computer ..................39
Installazione di FinePixViewer ................................................39
Collegamento della fotocamera ............................................43
Menuu
Menu di scatto ................................................................................45
Utilizzo del menu di scatto .......................................................45
Opzioni del menu di scatto ......................................................46
B ISO .............................................................................................46
C QUALITÀ ..................................................................................47
D COMPENSAZIONE ESP. ......................................................48
E BIL. BIANCO ............................................................................49
xi
Sommario
Note tecnich
Risoluzione dei problem
Appendic
Menu di riproduzione..................................................................50
Utilizzo del menu di riproduzione.........................................50
Opzioni del menu di riproduzione ........................................50
J RIPROD. AUT. IMM. ..............................................................51
L PROTEGGI ...............................................................................52
M COPIA .......................................................................................53
K RUOTA IMMAGINE ...............................................................55
O TAGLIO .....................................................................................56
Menu di con gurazione .............................................................57
Utilizzo del menu di con gurazione ....................................57
Opzioni del menu di con gurazione ....................................58
a VISUAL. IMM. ........................................................................59
b FRAME NO. ............................................................................60
c ZOOM DIGIT. ......................................................................... 61
d RISP EN. LCD .........................................................................61
h VOLUME PLAY ......................................................................61
i LUMINOSITÀ LCD ................................................................61
j FORMATTA ............................................................................62
l SPEGN. AUTOM ..................................................................62
m DIFF. ORARIO ......................................................................63
o SCARICA BATT. (Solo batterie Ni-MH) .........................64
Note tecnichee
Accessori opzionali .......................................................................65
Cura della fotocamera .................................................................66
Risoluzione dei problemii
Risoluzione dei problemi ...........................................................67
Messaggi e display ........................................................................72
Appendicee
Glossario ............................................................................................76
Modalità  ash e Modalità di scatto .......................................78
Capacità memoria interna/scheda di memoria ...............79
Speci che ..........................................................................................80
Rete mondiale FUJIFILM fotocamere digitali ...................84
xii
Introduzione
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli: 3 Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell'uso per garantire il funzionamento
corretto.
1 Nota: punti da notare quando si utilizza la fotocamera. 2 Suggerimento: informazioni aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
Menu e altro testo nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del pre­sente manuale le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti articoli devono essere inclusi con la fotocamera:
CD del software FinePix (IMPORTANTE: leggere il contratto di licenza nell'ultima pagina del presente manuale
Batterie alcaline AA (LR6) (×2) Cavo USB
Applicazione della c inghietta CD del manuale del- Applicare la cin­ghietta come illu­strato in  gura.
Cinghietta
prima di aprire)
l’utente (contiene il pre­sente manuale)
• Manuale di base
Prima di iniziare
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
18
19
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Introduzione
1234
5
6
1 Pulsante di scatto .....................................13
2 Pulsante F ....................................... 8
3 Flash ..................................................................18
4 Obiettivo e copriobiettivo ...................8
5 Microfono .....................................................30
6 Spia autoscatto ..........................................19
7 Connettore per il cavo USB................43
Connettore per il cavo A/V ................33
2
9
118
10
Pulsante di selezione
Sposta re il cursore ve rso l'alto
12
Pulsante E (elimina)
13
(pag. 14)
17
16
14
Sposta re il cursor e a sinis tra
Pulsante C (ma-
7
15
cro) (pag. 17)
Pulsante MENU/OK (pag. 9)
Spostare il cursore a destra
Pulsante T ( ash) (pag. 18)
Sposta re il cursore ve rso il basso
Pulsante B (timer automatico) (pag. 19)
8 Monitor ............................................................. 3
9 Pulsante DISP (display)/BACK .......12, 25
10 Spia di stato .................................................13
11 Pulsante W (riduzione zoom) .....11, 26
12 Pulsante T (ingrandimento
zoom) ........................................................11, 26
13 Pulsante D (riproduzione) ................25
14 Punto di aggancio della cinghietta
............................................................................... 1
15 Sportello vano batteria .......................... 4
16 Attacco per il trepiede
17 Altoparlante .................................................32
18 Slot per scheda di memoria ................6
19 Vano batteria................................................. 4
Introduzione
Monitor
■■ Fotogra a
■■ Riproduzione
Monitor
Durante la ripresa e la riproduzione, sul monitor potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori:
Fotogra a
1
2
3
M
4
5
6
7
12 / 31 / 2050 10 : 00
8
250 F2.8
Riproduzione
1
2
3
AM
2
-
1
3
11
N
ISO
100
100-0001
ISO 100
9
10 11 12 13
1 Bilanciamento del bianco .........49
2 Spia autoscatto ................................19
3 Modalità scatto................................21
4 Livello batteria .................................10
5 Modalità  ash ...................................18
14
15
6
Modalità macro (primo piano)
7 Cornice messa a fuoco ...............12
8 Data e ora ..............................................9
9 Qualità ...........................................30, 47
10 Numero di esposizioni
rimanenti .............................................79
11 Sensibilità ........................................... 46
12 Blocco messa a fuoco..................12
13 Avviso di sfocatura ........................18
....17
14 Indicatore memoria interna * .....5
15 Correzione dell'esposizione ... 48
* Indica che non sono inserite schede di memoria e che le immagini
saranno memorizzate nella memoria interna della fotocamera (pag. 5).
4
5
N
1 Indicatore modalità di
riproduzion e ....................................2 5
2 Indicatore stampa DPOF .......... 38
3 Immagine protetta ........................52
4 Immagine regalo..................................25
5 Numero fotogramma .................60
Prima di iniziare
12 / 31 / 2050
250 F2.8
10:00 AM
-
2
1
3
3
Inserimento delle batterie
Rivestimento
batteria
Rivestimento
batteria
Nella fotocamera devono essere inserite due batterie alcaline AA (LR6) (in dotazione) o due batterie Ni-MH AA ricaricabili (vendute separatamente). Inserire le batterie nella fotocamera come descritto di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Primi passi
1 Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di aprire lo sportello vano batteria.
3 Attenzione
• Quando la fotocamera è accesa, non aprire lo sportello vano batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai  le immagini o alla scheda di memoria.
• Non applicare forza eccessiva quando si apre o si chiude lo sportello vano batteria.
Inserire le batterie.
2
Inserire le batterie nel­l'orientamento mostrato dai segni “+“ e “–“all'inter­no del vano batteria.
3 Attenzione
• Inserire le batterie rispettando il corretto orien­tamento.
Non utilizzare batterie con custo-
dia distaccata o danneggiata né utilizzare insieme batterie vecchie e nuove, batterie con livelli di cari­ca diversi o batterie di tipo diver­so. La mancata osservanza di
queste precauzioni può causare la perdita o il surriscaldamento delle batterie.
Non utilizzare mai batterie al manganese, Ni-Cd o al li- tio. Sostituire le batterie AA con batterie alcaline della stessa marca e grado di quelle in dotazio­ne con la fotocamera.
Chiudere lo sportello vano batteria.
3
Rivestimento
Rivestimento
batteria
batteria
4
Inserimento di una scheda di memoria
■■ Schede di memoria compatibili
Interruttore di protezione da scrittura
Interruttore di protezione da scrittura
Sebbene sia possibile salvare le immagini nella memoria interna della fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD (vendute separatamente) per memorizzare immagini aggiuntive.
Quando non sono inserite schede di memoria, sul monitor è visualizzato q e viene utilizzata la memoria interna per registrare e riprodurre. Si noti che poiché il malfunzionamento della fotocamera potrebbe danneggiare la memoria interna, è necessario trasferire le immagini a intervalli regolari e salvarle sul disco rigido del computer o su un supporto rimovibile, come CD o DVD. Le immagini nella memoria interna possono inoltre essere copiate in una scheda di memoria (vedere a pagina 53). Per evitare che la memoria interna si riempia, eliminare le immagini quando non sono più necessarie.
Quando è inserita una scheda di memoria come descritto di seguito, la scheda sarà utilizzata per eseguire registrazione e riproduzione.
Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria SanDisk SD e SDHC con capacità  no a 8 GB sono state testate e approvate per l'uso con A850. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all'indirizzo http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con schede multimediali o xD-Picture.
3 Attenzione
Le schede di memoria possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la registrazione e l'eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda di memoria, far scorrere l'interruttore di protezione da scritture nella posizione di sblocco.
Interruttore di
Interruttore di protezione da
protezione da scrittura
scrittura
Primi passi
5
Inserimento di una scheda di memoria
■■ Inserimento di una scheda di me moria
Inserimento di una scheda di memoria
Aprire lo sportello vano batteria.
1
Inserire la scheda di memoria.
2
Tenendo la scheda di memoria nell'orienta­mento mostrato sotto, farla scorrere  no in fondo.
Contatti color oro
Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire da un angolo e non applicare forza.
Chiudere lo sportello vano batteria.
3
Rimozione di schede di memoria
Premere la scheda verso l'interno, quindi rilasciarla lentamente. Ora è possibile rimuovere la scheda manualmente.
3 Attenzione
• L a scheda di memoria può fuoriuscire con uno scatto se si rimuove il dito subito dopo averla premuta.
• Le schede di memoria possono essere calde subito dopo la rimozione dalla fotocamera. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento.
6
Inserimento di una scheda di memoria
3 Attenzione
• Formattare le schede di memoria prima del primo utilizzo o dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di memoria, vedere a pagina 62.
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi subito a un medico.
• Non utilizzare adattatori per miniSD o microSD che espongono la parte posteriore della scheda. Se questa precauzione non viene osservata possono veri carsi danni o malfunzionamento. Gli adattatori di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD potrebbero non essere espulsi; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera a un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non spegnere la fotocamera o rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la regi­strazione o l'eliminazione dei dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
• La registrazione dei  lmati può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria.
• I dati nella memoria interna possono essere cancellati o danneggiati quando la fotocamera viene riparata. Si noti che l'addetto alla riparazione sarà in grado di visualizzare le immagini nella memoria interna.
• Quando si formatta una scheda di memoria o la memoria interna nella fotocamera, viene creata una cartella nel­la quale sono memorizzate le immagini. Non rinominare o eliminare questa cartella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modi care, eliminare o rinominare i  le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria e dalla memoria interna; prima di modi care o rinominare i  le, copiarli su un computer e modi care e rinominare le copie, non gli originali.
Primi passi
7
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità scatto
Modalità di riproduzione
Modalità scatto
Premere il pulsante F per accendere la fo­tocamera. L'obiettivo si estende e il copriobiettivo
Modalità di riproduzione
Per accendere la fotocamera e avviare la riproduzio­ne, premere il pulsante D per circa un secondo.
si apre.
Premere nuovamente il pulsante D per spegnere
Premere nuovamente F per spegnere la fotocamera.
2 Suggerimento: passaggio alla mod alità di riproduzione
Premere il pulsante D per avviare la riproduzione. Per tornare alla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
3 Attenzione
Sulle immagini possono in uire impronte digitali o altri segni sull'obiettivo. Tenere l'obiettivo pulito.
Suggerimento: spegnimento automatico
2
Il monitor si oscura per risparmiare energia se non vengono eseguite operazioni per circa dieci secondi in modalità di scatto. È possibile ripristinare la luminosità completa azionando uno dei controlli accanto al monitor. La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato nel menu SPEGN. AUTOM (vedere a pagina 62). Per accendere la fotocamera, premere il pulsante F o D per circa un secondo.
la fotocamera.
2 Suggerimento: passaggio alla mod alità di scatto
Per uscire dalla modalità di scatto, premere il pulsante dell'otturatore a metà corsa. Premere il pulsante D per tornare alla riproduzione.
8
Con gurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una  nestra di selezione della lingua. Con gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell'orologio o la modi ca delle lingue, vedere a pagina 57).
Scegliere una lingua.
1
START MENU
SET NO
1.1 Premere il selettore verso l'alto, verso il basso, a destra o a sinistra per evidenziare una lingua.
1.2 Premere MENU/OK.
Impostare data e ora.
2
DATA/ORA NON IMPOSTATO
MM/DD/YY 1/ 1 12
SET NO
2.1 Premere il selettore a destra o a sinistra per evidenziare l'anno, il mese, il giorno, l'ora o i minuti e premerlo a destra o a sinistra per appor­tare modi che. Per modi care l'ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno,
2010 2009
2008
2007 2006
:
00
AM
evidenziare il formato della data e preme­re il selettore verso l'alto o verso il basso.
2.2 Premere MENU/OK.
2 Suggerimento: orologio fotocamera
Se le batterie vengono rimosse per un periodo prolungato, l'orologio della fotocamera viene azzerato e la  nestra di selezione della lingua sarà visualizzata all'accensione della fotocamera. Se le batterie vengono lasciate nella fotocamera per circa due ore, possono essere rimosse per circa sei ore senza che l'orologio o la selezione della lingua vengano ripristinati.
Primi passi
9
Ripresa di immagini in modalità AUTO
Indicatore
Descrizione
In questa sezione è descritto come scattare immagini in modalità C. La modalità C è selezionata automaticamente alla prima accensione della fotocamera; per informazioni sul ripristino della modalità C dopo lo scatto in altre modalità, vedere a pagina 21.
Accendere la fotocamera.
1
Premere il pulsante F per accendere la fotocamera.
Fotogra a di base e riproduzione
Controllare il livello della batteria.
2
Controllare il livello della batteria nel monitor.
qw
Indicatore
NESSUNA ICONA Le batterie sono parzialmente
scariche.
(ros so) Batterie quasi scariche. Sostituirle il
q
(lampeggia
w
in rosso)
1 Nota
È possibile che un avviso relativo alla batteria non venga visualizzato prima dello spegnimento della fotocamera, in particolare se le batterie sono riutilizzate dopo essersi esaurite una volta. Il consumo di energia varia enorme­mente da una modalità all'altra; l'avviso di batteria quasi esaurita (O) può non essere visualizzato o può essere visualizzato solo brevemente prima dello spegnimento della fotocamera in alcune modalità o quando si passa dalla modalità di scatto a quella di riproduzione.
prima possibile. Batterie esaurite. Spegnere la fotocamera e sostituire le batterie.
Descrizione
10
Ripresa di immagini in modalità AUTO
Inquadrare l'immagine.
3
Posizionare il soggetto principale nell'area di messa a fuoco e utilizzare i pulsanti zoom per incorniciare l'immagine nel monitor.
Premere W per ridurre Premere T per ingrandire
AUTO AUTO
Indicatore zoom
Ingrandire  no a 3 ×
Come tenere la fotocamera
Ten e re l a f ot o c am e ra f er m a con entrambe le mani e portate i gomiti vicino al corpo. Mani tremule o instabili possono sfocare le immagini.
Per evitare che le immagi­ni siano fuori fuoco o trop­po scure (sottoesposte), tenere le dita e altri ogget­ti lontani dall'obiettivo e dal  ash.
utilizzando lo zoom ottico oppure utiliz­zare lo zoom digitale (pag. 61) per ingrandi­re ulteriormente.
2 Suggerimento: blocco messa a fuoco
Utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 15) per mettere a fuoco i soggetti che non rientrano nella cornice di messa a fuoco.
Fotogra a di base e riproduzione
11
Ripresa di immagini in modalità AUTO
F2.8
F2.8
250
Reticolo di inquadratura
Per visualizzare un reticolo di inquadratura oppure visualizzare o nascondere altri indicatori nel monitor, premere il pulsante DISP/BACK.
AUTO
Indicatori visualizzati
AUTO
Nessun
indicatore
visualizzato
Reticolo di inq uadratu ra visualizzato
Per utilizzare il reticolo di inquadratura, posizionare il soggetto principale nell'intersezione di due linee o allineare una delle linee orizzontali all'orizzonte. Utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 15) per mettere a fuoco i soggetti che non saranno al centro del reticolo nella fotogra a  nale.
12
Messa a fuoco.
4
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto principale nell'area di messa a fuoco.
AUTO
F2.8
F2.8
F2.8250
250
Cornice messa a fuoco
Premere
a metà
corsa
Viene selezionata
una piccola area di messa a fuoco
e il soggetto viene
messo a fuoco
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, verranno emessi due segnali acustici e la spia dell'indicatore diventerà verde.
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, l'area di messa a fuoco diventerà rossa,
un indicatore a apparirà nel monitor e la spia dell'indicatore lampeggerà in verde. Modi care la composizione o utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 15).
1 Nota
L'obiettivo può emettere un rumore durante la messa a fuoco. Ciò è normale.
Ripresa di immagini in modalità AUTO
Spia di stato
Stato fotoc amera
Scattare.
5
Premere delicatamente  no in fon­do il pulsante di scatto per scattare l'immagine.
2 Suggerimento: pulsante di scatto
I l p u ls a nt e di s ca t to h a d u e po s iz i on i . P r em e re i l p u ls a nt e di scatto a metà corsa per impostare la messa a fuoco e l'esposizione; per scattare, premere Il pulsante di scatto  n o i n f o n d o .
Doppio bip
Premere a
metà corsa
1 Nota
Se il soggetto è scarsamente illuminato, può attivarsi il  ash quando l'immagine viene scattata. Per riprendere immagini senza  ash, scegliere un'altra modalità  ash (pag. 18).
Premere  no in
Clic
fondo
Spia di stato
Spia di stato
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Spia di stato
Si accende in
verde
Lampeggia in
verde
Si accende in
arancione
Lampeggia in
arancione
Lampeggia in
rosso
2 Suggerimento: avvisi
Nel monitor saranno visualizzati avvisi dettagliati. Per ulteriori informazioni, vedere alle pagine 72–75.
Messa a fuoco bloccata.
Fotocamera non in grado di mettere a fuoco. È possibile scattare l'immagine. Registrazione di immagini in corso. Non è possibile registrare immagini aggiuntive. Caricamento  ash in corso; otturatore disattivato. Registrazione in corso o errore obiettivo.
Stato fotocamera
Fotogra a di base e riproduzione
13
Visualizzazione delle immagini
F2.8
12 / 31 / 2050
10:00 AM
250
ISO 100
100-0001
N
Le immagini possono essere visualizzate sul monitor. Quando si scattano immagini importanti, eseguire uno scatto di prova e controllare i risultati.
Premere il pulsante D.
1
Sul monitor sarà visualizzata l'immagine più recente.
100-0001
100-0001
N
ISO 100
ISO 100
12 / 31 / 2050 10:00 AM
10:00 AM
12 / 31 / 2050
250
F2.8
F2.8
250
Visualizzare immagini aggiuntive.
2
Premere il selettore a destra per visualizzare le immagini nell'ordine di registrazione, verso sinistra per visualizzarle in ordine inverso.
Per uscire dalla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto.
Eliminazione delle immagini
Per eliminare l'immagine visualizzata cor­rentemente sul monitor, premere il selet­tore verso l'alto (E). Verrà visualizzata la seguente  nestra di dialogo.
CANCELLA OK?
OK ANNULLA
SET
Per eliminare l'immagine, premere il selet­tore a sinistra per evidenziare OK e pre­mere MENU/OK. Per uscire senza eliminare l'immagine, evidenziare ANNULLA e pre­mere MENU/OK.
2 Suggerimento: menu di riproduzione
È altresì possibile eliminare le immagini dal menu di riproduzione (pag. 28).
14
Blocco messa a fuoco
F2.8
250
F2.8
250
Per comporre fotogra e con soggetti non centrati:
Posizionare il soggetto nella cornice di
1
messa a fuoco.
AUTO
Messa a fuoco.
2
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per impostare la messa a fuoco e l'esposizione. Messa a fuoco ed esposizione rimarranno bloccate quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (blocco AF/AE).
F2.8
F2.8250
Premere a
metà corsa
Ripetere i passaggi 1 e 2 in base alle proprie esigenze per rimettere a fuoco prima di scattare la foto.
250
Ricomporre l'immagine.
3
Tenere premuto a metà corsa il pulsante di scatto per ricomporre l'immagine.
F2.8
F2.8250
250
Scattare.
4
Premere  no in fondo il pulsante di scatto per scattare l'immagine.
Premere  no in fondo
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
15
Blocco messa a fuoco
Mess a a fuoco automatica
Sebbene la fotocamera includa un sistema di messa a fuoco ad alta precisione, potrebbe non essere in grado di mettere a fuoco i soggetti elencati di seguito. Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco utilizzando la messa a fuoco automatica, utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 15) per mettere a fuoco un altro soggetto alla stessa distanza, quindi ricomporre la foto.
• Soggetti molto luminosi come specchi o carrozzerie delle automobili.
• Soggetti in rapido movimento.
• Soggetti fotografati attraverso una  nestra o un altro oggetto ri ettente.
• Soggetti scuri o che assorbono anziché ri ettere la luce, come capelli o pellicce.
• Soggetti incorporei, come fumo o  amme.
• Soggetti con contrasto quasi inesistente con lo sfondo (ad esempio, soggetti con abiti dello stesso colore dello sfondo).
• Soggetti posizionati davanti o dietro ad un oggetto ad alto contrasto che si trova anch'esso nella cornice di messa a fuoco (ad esempio, un soggetto fotografato su uno sfondo con elementi ad elevato contrasto).
16
C Primi piani (modalità macro)
È possibile utilizzare la modalità macro per i primi piani nelle modalità C, E, A, D, P, N, Q e B (pagine 21–24). La modalità macro è selezionata automaticamente nelle modalità P e Q; per
selezionare la modalità macro nelle modalità C, E, A, D, N e B, premere il selettore a sinistra (C).
AUTO
Quando la fotocamera è in modalità macro, sul monitor viene visualizzata l'icona C
Quando la modalità macro è attivata, vengono messi a fuoco i soggetti vicino al centro del monitor. Utilizzare i pulsanti zoom per incorniciare le immagini.
Per uscire dalla modalità macro, premere il selettore a sinistra (C). La modalità macro può inoltre essere annullata spegnendo la fotocamera o selezionando un'altra modalità di scatto.
1 Nota
Si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare sfocature causate dalle vibrazioni della fotocamera.
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
17
T Utilizzo del  ash
Modalit à
Descrizione
Utilizzare il  ash quando l'illuminazione è scarsa, ad esempio quando si eseguono riprese di notte o in interni scarsamente illuminati.
Per scegliere una modalità  ash, premere il selettore a destra (T). La modalità  ash cambia ad ogni pressione del selettore; nelle modalità diverse da AUTO, la modalità corrente è indicata da un'icona nel monitor. Scegliere una delle seguenti opzioni (al­cune opzioni non sono disponibili in tutte le modalità di scatto; vedere a pag. 78):
Modalità
AUTO (nessuna icona) Il  ash si attiva quando necessario. Consigliata nella maggior parte delle situazioni.
Come sopra, a di erenza che la riduzione occhi rossi è utilizzata per ridurre
V (riduzione occhi rossi)
T ( ash completo)
X ( ash disattivato)
U
(sincronizzazione lenta)
W
(sincronizzazione lenta
con riduzione occhi rossi)
l'e etto occhi rossi” causato dalla luce del  ash che ri ette dalle retine dei soggetti come mostrato nella seguente immagine.
Il  ash si attiva tutte le volte che si scattano foto. Utilizzata per soggetti controluce o per colorazione naturale quando si scatta in condizioni di luce chiara. Il  ash non si attiva anche quando il soggetto è scarsamente illuminato. b verrà visualizzato sul monitor con velocità di scatto basse per avvertire che le immagini potrebbero essere sfocate. Si consiglia l'utilizzo di un treppiede. Per catturare il soggetto principale e lo sfondo quando si eseguono riprese di notte (si noti che le scene con luce molto forte possono risultare sovraesposte). W combina la sincronizzazione lenta e la riduzione occhi rossi. Se I è selezionato per A MODALITÀ SCATTO, la velocità dell'otturatore può essere minima  no a 3 s. Utilizzare un treppiede.
Descrizione
Se il  ash si attiverà, sul monitor viene visualizzato K quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
3 Attenzione
Il  ash può attivarsi più volte ad ogni scatto. Non spostare la fotocamera  no al termine dello scatto.
18
Loading...
+ 70 hidden pages