Fujica MA-1 Manual de Operación [es]

Owne•;s'Manual
'1(
1
Bedienungsan
@@
~@
leitung Mode d'emploi Manual de instrucciones i!l.Pftlill'f.-M
NAMES OF PARTS
. i
$hu
tter Release
j AccessO<y Shoe
q V
•e
wfinder
(~
F1lm Rewi
nd
{
§_
Handstrap Eyet
1:
B
ack
fj
Exposure Ring
~ftExposure
't9Lens
f1
Film Chamber
·
~Fi
lm
13
Sprock
Fil
·j~P•es»~re
%Came .jT
tFitm Take-up
·faFitm Rewind Button
Clank/Knob
Cover Lock
Symbots
Rewind Sptndle
et
Teeth
....
· '
ta
nce
Plate
ra
BACk
SPOOI
et
Kf)('lb
BE
ZEICHNUNG
DER TE
! •Bitdzahl
}Austose
·3'
l
4:Svchér
@Filmcûc @Tragschlaufenôse
·
(î.:
® Bienden•ing
)Wettersymbote
.
~ltObj
ù;F
Ï~Filmrückspu
1 !lZJihne der F tl
j4
•5lAndru
,-~
ITIF
I~Fi
llE
w.xk c
Auls
teckschuh
kspulkucbei/
Rùckwan
dentriegel
ekt
iv
ilmkamm
er
rolle
tFilmtransPO<t
ckplatt
Rückwand
ilmaufw•cket
lmrucksp
ulknop
Knopl
ung
iSP•ndel
mtransJ)O<t
roocher1
e
sPu
le
f
NOM
ENCLATURE
(i)cOmpteur d'images
•Ï)
Décl
enchew
, 3 Griffe POrte-accessoires
,f
Viseur
. ~ Bouton/Mano velle
bobmaye
6 O
, 1 Verrouillage du
:.t
@Symboles d'exposition @Object
•jî.Logement
·i~Axe
.
@Dents
.
ji;
•ISPresse-fitm tt6' ,tfBobine réœptroce
1s
·
ov
erllet
de
courro•e
l'appareil
Bague d'expos
if
du
de
oebobonage
hlm
de 1 axe
trai
nemen
t
Molette d'avancement
du film Dos
de
l'appareil
film Bout
on
de
rebobinage
hlm
film
dos
ttton
de
den-
NOMENCLATURA
1
ContadO<
2 Oisparador
3 Zapata
4
V!SOr
5 Botoni
re-
:le
du
du
Man
oooulacto
6 o ,
ete
para la correa
1·Seguro
tefior
de
s ·
An•
llo
de
Os
9·Simboi
l
jO
bietivo
ït
Compartimiento
rtuc
ho
ca
·1
Eje
de
rebobona
,
pelicula
13
Eie
de
nta
14
Ru
eda
be
peticu
ta
1 1 Pla
ca
de
16·Tapa
posteri
câma
ra
17
·Carrete recept peh
cula
·18
Botvn
c-;..
la
p~hCu•J•
de
exposico1es
de
accesoroos ivela
de
ae
la
peflcula
de la tapa
la camara
expos•cion de
exposici6n
para
de
pe
licula
do de
do
avance
presi6n
oc
de
oc
de
·ebob•nado de
de
•e-
pos·
el ta
ta
la la
(i)~rtW
@lki'~I'Hil
@JIHNili•:hfl<
q)J(I(ilt'~
~)
10:
J;'i;(1(!fl
llli
'i
iUlt
®N.fii:·*'l!U;;
(î)ll(l
ffHI'I.
fH.illllllll
®lVI1'tàltli!J.l< @J.ll.1'tr.:.3t:
®tl~1i
@~J',·$
@P;ill!l!!tll'llllt
@li
U~
al!
@~<~;r,·n~;uR
~''IR
@'Kitll
llt
iUi
@lflltHH.;)
@tl;l\/1lf!U
SPECIFICATIONS
' F
ilm
Picture
Slze
Le
ns Fujinon 1.8, 42mm, 3
Sh
utter Mechanical. 11
Expœure Contrai--Ape<ture setting via weather symbol
Gartridge-packed
24 x 36mm
synchronizat
ion.
135
roll film.
compOnents.
100
-sec fixed speed ,
3 elements
s.
Weather Symbols
Aperture
TECHNISCHE DATEN
Film- ­Bil Objekt VerschluB-
Belichtungsregelung--Biendeneinstellung nach Wettersymbolen
---
dlormat-----24
rv
--
ln PatJone gepackter
x
36
Fujrnon
8142
!'vtP.chan
ischer Versçhlufl. feste Verschlufl-
z,~it
von 1/100 s. X..Synchroms
mm
mm
. 3 Gliedér, 3 Linsen
135-Roll
hlm
ation
Wettersyrnbole
Blende
Scharfeinste
FICHE TECH NIQUE
Film
Format de négat Objectif- Fu
Obtu
Contrôle o·ctp
Mise au point---
ESPECIFICACIONES
Pelicula Cartu
Tamalio del negativo - 24 x 36mm
Objetivo FuJ•non 1
bt
O Control de exposic
rateu
urador-
llung--Fix
r---
--
fokus
t.
Zm-
._,
Fi
lm 135
en
chargeu
if--24
ositi
x 36
mm
1rn
on
-
on-
1: 8, 42mm. 3 groupes. 3 éléments.
M~can•
que
synchron
isation X.
Reglage du diaphragme avec les symboles
atmosph91iQues.
SymbO
Ouverture
-Fixe.
1.
2 m-
chO
3 elementos.
-
-Meca
nico: velocidad fria a 1/100 de seg :
s•ncronczac•on
iOn-A
juste del
de
exposrct6n.
S.m
bolos
de
r.
.
vitesse
fixe
les
de pel;cula del
8.
42
mm. 3 compenentes.
X.
drafragma
med
exposiciCwl
de t/100
0
Ft!
tiPO
iao!e
13
5
los
C>
simboiOs
Abertura
--
En
foque
---En
foque fi jo. t , 2 m -
Focusing Fixed locus . 1 2 m ­Viewflnder Film Advance
X-
Film Rewind
Exposure Counter--Automati Others Dimensions Weight T80g
Note : Specif
Sucher Galilerscher T Filmtransport-
Filmrüc Bildzahlwe Sonst
Abmessung Gewicht I
Zu
Vise Avancement du
Rebobin
sec
.:
Compteur d'images-Add•flf. Divers
Oimensions---
l
FS
Poids----­Note : Spécrf
Visor Ti
Avance
Rebobinado
Con
Otras Zapata de accesorros (con conlaclo centra
Oimensi
Peso
Av
· Rev
----
Wh
----
double-exposure
Rew
Accessory shoe thot-shoe).
71 x
ications are su
---
Ràdchen
ks
pulung--
rk
iges--
en-
r Beachtung : Ànderungen
u<
age
du film--Bovton
ications P<esenlées sous réserve
sans
avis
de
la
pellcula--Rued
de
la
tadO<
de
exposlc
ones
----
iso : Las esoe
aviso
.
zur
-R A
- --Aufstecksch fe
--
71 X
IJOrbeh
alten.
Ty
film-Mo
prevention de double exposition.
œiiiP.!
--71
- - 180 gr.
pr
éala
bl~
câmara: protecciôn contra dobles expo­S•C•
pelicula - Bot on y manivefa de rebobinado.
looes
Aditivo: ref)osicton automélica. 01
71
1SOgr
cîfi
cac•onàS eStan
e<se
·Gal
i1e
eel in camera back : provisron for
b1ect
Ve ückspulknopf und Kurbei/Knopf utom
nôse
SO
g
pe Galilée.
lette située au dos de 1 appareil:
ri
H~
.<
po
ones.
ete para la correa.
x 1
an type.
ind
114 x 54
IJ(
button and cranklknob.
c reset, addrtive.
mm
to change wrthou1 notice
yp
.
in
Kameraruckwand: Vorrichtung
rhrnderu
l1g
von Ooppelbel
atrsche Rucksiellung,
uh (Mittenkonlakt
114 x 54
mm
der
lechnis
et manivelle
retour
autom
porte
..
accessoires
de
courr
oie
114 x 54
mm
.
Galileo
.
a situada en la parte posterior
14
X 54 mm.
.
sutetas a camb1os
evention.
st<ap
ich
vo<w
ârtstâhlend
). Tragschlau-
che
n Daten jederzeit
de
rebobînag
atique
contact direct).
de
modifications
sin
eyelet.
tung
e.
prev•o
de
la
l)
.
Il<
11(11)
Il!
~
lili
.>l::.:<!ifli
N.
1\------
·1·--
- -
•li---
1"1
-
1-\·~H!'l!i,t
-2• x 36*
-F'ujinon 1:
'fl!ll«..l:. lf l O
'.l!
!ll
A:i.\f:!.ii:.{'l:'•il 'lt.!l!l
1
*
8,
135~'
42
·,-,ik
OW
.
11J'I1:
3~fll'i'
,
>ii~~:
3>
Il.'!
-11il
0
F'
ll
t:l't·
'lt.
·
1H1f.ii'V
C>l
.
F'
8
1\1:1.1\~
'
''
If<
!ji;
if
fl<l'cl!iliJ!>H,t fkr'cl·
ilœ
li
· ~t'<.i~
JI;
.1!1\lllnil
IKIIUI!l
lt:
,t----I
·t:
~
·1 71 x 114 x
<!Uil;
Jft
rnZ
'I!
!/.!.tl!
lW(
;
!'!
1~
>t:!
!!'lnJJOt
·
<:J1Uo
t'lil;/ltf-1. #.HJ.:
llltr'J'llfir'fi!Jii tt!(lllltil!ll
180i.\'!:
'-I
"IHh
!!!
lilt
•.
1.2'1<
ll
ftJtrti
mfrii'
IIUIJfi!:
fil '4.ff!lll
54~=!':
-oo
'Il!
.
f~il:l'!l!>lil!l;t;~J;Ji:.
lli'i
/
!;(ill
r,, i'i: l.
't·r:il'il'1i:
'lli!JI
1
2
ATTACHING
Clip lhe Handstrap (included Eyelet. • To
!)<event
shoot with your hand passed through the Handstrap
ANBRINGEN DER TRAGSCHLAUFE
Oie (mit der Kamera mitgetieferte) Tragschlaufe an der Trag­schlaufenOse
Um ein versehent
zum Tragen und beim Fotografieren eine schtaufe gesteekt lassen.
FIXATION DE LA COURROIE
Acetocher cet
effe
t.
Quand on photographie ou porte l'appareil,
la courr
oie
THE
HANDSTRAP
wilh
your calll<!fa) on
dropping the camera inadvertenlly,
testigen.
li
ches
Fallentassen der Kamera zu ve<meiden,
'
'
la
courroie (fournie avec
POU<
év•te<
de laisser tomber
Hand durch die Trag-
J'appa
reil) à J'œillet prévu a
J'a
ppareil
cany
paSSe<
par
t1>e
Handstrap
it
about and
IOOP.
la maon
ac
cident.
dans
MONTAJE DE LA CORREA
Sujetar
la
esta
Para evitar
lazo de
fotografias.
correa (sum•nistrada con la cêmara) en el ojete para
deJSr
la caer inavertidamente, pasar ta mano
la
corr
ea
siempre que se lieve la càmara o
Que
se
por
tomen
LOADING
1 Open the Camera
• Always load the film in subdued light.
2.
Clear the Film Chamber
way out. msert the cartridge '" the Film Chamber. then press the
Film Rewi
EINLEGEN DES FILM
1.
Ooe
ôffnen.
• Den Ftlm stets bet gedampltem Licht emlegen.
2.
Ote Ftimkammer durch Herausziehen b
ts
kammer einlegen und
Ausgangsstellung nach unten
THE
FILM
Back
by pressing the
by
pulling the Film Rewind Knob ali the
nd
Knob dawn
Kamcra-Rückwand dur
zum Anschlag zugângllch machen. Oie Petrone
to
its original oosltion.
ch
Orucken der Rückwandentriegelung
dam
Back
Cover Lock.
des
Filmrückspulknopfes
den Filmrüej<spulknopf Clrüeken.
'
CHARGEMENT DU FILM
1
..
Pousser
re
verrou
du dos
de
TouJOu
rs charg<lr
2.
Retirer complètement axe
ne fasse plus saillie dans
puis
repousser
CARGA DE LA PELICULA
1. Abrir
ta
esta.
el
e C8rgar siempre la
2. Tirar del boton de rebobinado de la pelicula totatmente hacia afuêra, insertar baton de rebobtnado hacia
le
re
bouton a
tapa oosteri
el
rappareH et 9uvru celui-cL
film en tumtère tamisée.
le
bouton de rebobinage de sorte que son
le
logement. installer
sa
a<
de
la
peltCUia
en
cartucho en
aba10
position orî
câmara presionando
luz tenue.
g1n
afe
.
el
compartimiento. y empujar
a su oosici6n ongtna
in
le
el
seguro
die Film-
zu
seiner
chargeur.
t.
Cle
el
~t>l~'R~~
~
H-1'
*1'
(#
t!!t
!Jt.!l(f'!'J
~M~T-~-~~~ffi
m
ill
. t.-!il•itrrta
f:iff'f~~~'!M
t!!l~
11t
!rH;
·.
I
r~~.
'I'.
~~'f~A~~*I'&~~~$
«;:
):t
lr:J
~
}~
1 . tkll!l!J..I!llltiHillllll. !1llll!.!!ltl!ll1Hl,
~~
• -:E'J'
2.
~lXI\
r.-~•.
tt~~!a!5lf.JIIfffilrrf&:l\·tn'!li
lii:ltiii!Hi!H~!liil'i,
~~~IXIl'Kltiii!~~T~~-~L
A.
ifü~f&:ll'~~lil*·
tMt~P,·&'!IIAf&:
Loading...
+ 5 hidden pages