Fubag IRTIG 200 User manual

Page 1
TIG/MMA Сварочный инвертор
TIG/MMA Welding inverter
IRTIG 200 AC/DC PULSE
v202007wt
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Page 2
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
1. Безопасность
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
• Показанные выше знаки обозначают предупреждение. Контакт с горячими и вращаю­щимися частями и поражение электрическим током нанесут травмы вам и окружающим. Соответствующие предупреждения рассмотрены ниже. Для обеспечения безопасной работы необходимо принять защитные меры.
1.2 УЩЕРБ, ПРИЧИНЯЕМЫЙ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ
• Показанные ниже знаки и предупреждения относятся к ущербу, причиняемому в про­цессе проведения сварочных работ. Если присутствуют приведенные знаки, соблюдайте осторожность и предупреждайте об опасности других людей.
• Установка, отладка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт сварочного аппарата должны осуществляться обученными специалистами.
• Во время эксплуатации сварочного аппарата посторонние лица и дети не должны на­ходиться рядом с аппаратом.
• После выключения электропитания аппарата техническое обслуживание и провер­ка должны выполняться в соответствие с правилами электробезопасности, поскольку вэлектролитических конденсаторах сохраняется напряжение постоянного тока.
Поражение электрическим током может привести к смерти.
• Никогда не прикасайтесь к электрическим частям.
• Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах и спецодежде.
• Обеспечьте защиту с помощью сухой изоляции. Убедитесь в том, что размеры изо­ляции достаточны для защиты всей области физического контакта со свариваемой де­талью и поверхностью пола.
• Соблюдайте осторожность при эксплуатации аппарата в ограниченном пространстве, во время дождя и в условиях высокой влажности.
• Выключайте электропитание аппарата перед установкой и регулировкой.
• Правильно установите сварочный аппарат и соответствующим образом заземлите сва­риваемую часть или металлическую поверхность согласно руководству по эксплуатации.
• Когда сварочный аппарат включен, электрод, заготовка и цепь заземления находятся под напряжением. Не прикасайтесь к этим частям незащищенной кожей и мокрой одеж­дой. Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах для защиты рук.
• При выполнении автоматической или полуавтоматической сварки проволокой элек­трод, катушка электродной проволоки, сварочная головка, сопло или сварочная горелка для полуавтоматической сварки также находятся под напряжением.
• Всегда проверяйте, чтобы кабель был надежно соединен со свариваемой металли­ческой поверхностью. Место соединения должно располагаться максимально близко кзоне сварки.
- 1 -
Page 3
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
• Поддерживайте зажим заготовки, держатель электрода, сварочный кабель и сварочный аппарат в надлежащем техническом состоянии. Ремонтируйте поврежденную изоляцию.
• Никогда не соединяйте между собой части держателей электродов, находящиеся подна­пряжением, от разных сварочных аппаратов, поскольку напряжение между ними может равняться суммарному напряжению разомкнутой цепи обоих сварочных аппаратов.
• При работе на возвышении используйте предохранительный пояс для защиты отпаде­ния в случае поражения электрическим током.
Пары и газы могут быть опасными.
• Газы и пары, генерируемые в процессе сварки, могут быть опасны для вашего здоровья. Не вдыхайте эти пары и газы. Обеспечьте систему вытяжки или достаточную вентиляцию вместе проведения сварочных работ для отвода паров и газов из зоны дыхания. При выпол­нении сварки с использованием электродов, требующих специальной вентиляции, например, электродов для нержавеющий стали или для наплавки твердым сплавом, а также при выпол­нении сварки на освинцованной или кадмированной стали и других металлах и покрытиях, ко­торые выделяют высокотоксичные пары, поддерживайте концентрацию этих паров науровне ниже предельно допустимой концентрации с использованием системы вытяжной или прину­дительной вентиляции. При работе в ограниченном пространстве или в определенных усло­виях наоткрытом воздухе может потребоваться респиратор. При сварке оцинкованной стали также требуется соблюдение дополнительных мер предосторожности.
• Не проводите сварочные работы вблизи паров хлорпроизводных углеводородов, об­разующихся в результате обезжиривания, очистки и обработки. Тепловое и световое излучение дуги способно вступать в реакцию с парами растворителей с образованием фосгена, который является высокотоксичным газом, и других раздражающих веществ.
• Защитные газы, используемые при дуговой сварке, способны вытеснять воздух и мо­гут привести к травмам или смерти. Для того чтобы гарантировать в месте проведения работ присутствие воздуха, пригодного для дыхания, необходимо обеспечить надлежа­щую вентиляцию, в особенности в закрытых помещениях.
• Внимательно ознакомьтесь с инструкциями изготовителя оборудования и расходных материалов, которые будут использоваться, включая паспорт безопасности вещества (материала), а также соблюдайте правила техники безопасности вашего предприятия.
Излучение сварочной дуги может вызвать ожоги.
• При выполнении сварки или наблюдении за дуговой сваркой надевайте сварочный щиток ссоответствующими фильтрами и накладками для защиты глаз от искр и излучения дуги.
• Надевайте соответствующую спецодежду, изготовленную из прочного негорючего ма­териала, для защиты кожи от излучения дуги.
• Защитите людей, находящихся рядом с местом проведения сварочных работ, соответству­ющими негорючими экранами и/или предупредите их о том, чтобы они не смотрели на дугу ирасполагались вдали от светового излучения дуги и горячих брызг, образующихся во время сварки.
- 2 -
Page 4
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Индивидуальная защита.
• Не отсоединяйте защитные устройства, не убирайте защитные ограждения и не сни­майте кожухи. Поддерживайте все защитное оборудование в надлежащем рабочем со­стоянии. Во время запуска, эксплуатации и ремонта оборудования держите руки, воло­сы, одежду иинструменты вдали от клиновых ремней, шестерней, вентиляторов и других вращающихся частей.
• Не располагайте руки рядом с вентилятором двигателя. Не пытайтесь изменять по­ложение регулятора скорости вращения или направляющего шкива с помощью рычага управления во время работы двигателя.
• Не выполняйте заправку топливом вблизи сварочной дуги или при работающем двига­теле. Перед заправкой остановите двигатель и дайте ему остыть во избежание контакта пролитого топлива с горячими частями двигателя и воспламенения. Не проливайте то­пливо при наполнении бака. Если топливо пролилось, протрите место пролива инеза­пускайте двигатель до полного удаления паров топлива.
Искры, образующиеся во время сварки, могут привести к пожару или взрыву.
• Удалите горючие материалы из зоны сварки. Если это невозможно, накройте их длязащиты от попадания искр и возможного пожара. Брызги и раскаленные частицы могут свободно проникать через небольшие трещины и отверстия. Не проводите сва­рочные работы вблизи гидравлических линий. Подготовьте огнетушитель.
• Если в месте проведения сварочных работ должны использоваться сжатые газы, необхо­димо соблюдать особые меры предосторожности для предотвращения опасной ситуации.
• Если сварочные работы не проводятся, убедитесь в том, что никакая часть электри­ческой цепи не касается свариваемой детали или поверхности пола. Случайный контакт может привести к перегреву и стать причиной пожара.
• Не подвергайте нагреву, резке или сварке баки, бочки и другие контейнеры до при­нятия соответствующих защитных мер, препятствующих выделению горючих или ток­сичных паров из веществ, находящихся внутри данных емкостей. Это может привести квзрыву, даже если емкости были очищены.
• Перед нагревом, резкой или сваркой полых литых заготовок их необходимо продуть воизбежание взрыва.
• Во время выполнения сварки образуются искры и брызги. Надевайте защитную спец­одежду (кожаные рукавицы, плотная куртка, брюки без отворотов, высокие ботинки иголовной убор). При нахождении в зоне проведения сварочных работ всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками.
• Присоедините сварочный кабель к свариваемой части как можно ближе к зоне сварки. Сва­рочные кабели, подключенные к зданию или другим конструкциям вдали от зоны сварки, по-
- 3 -
Page 5
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
вышают вероятность прохождения сварочного тока через подъемные цепи, тросы подъемных кранов и др. Это может привести к пожару или перегреву подъемных цепей или тросов.
Вращающиеся части могут представлять опасность.
• Используйте баллоны со сжатым газом, содержащие соответствующий защитный газ, атакже исправные регуляторы, предназначенные для используемого газа и давления. Все шланги, штуцеры и т.д. должны быть предназначены для используемого газа и дав­ления инаходиться в надлежащем рабочем состоянии.
• Всегда храните газовые баллоны в вертикальном положении. Баллоны должны быть надежно закреплены цепью на тележке или неподвижном основании.
• Газовые баллоны должны располагаться:
- Вдали от мест, где они могут подвергаться ударам или механическому повреждению.
- На безопасном удалении от участков сварки и резки и любого другого источника тепла, искр или пламени.
• Не допускайте контакта электрода, держателя электрода или любых других частей,
находящихся под напряжением, с газовым баллоном.
• При открытии клапана баллона не приближайте голову и лицо к выпускному отвер-
стию клапана.
• Всегда устанавливайте и завинчивайте вручную защитные колпачки клапана, за ис-
ключением случаев, когда баллон используется или присоединен для использования.
1.3 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ПОЛЯХ
Электрический ток, протекающий по любому проводнику, создает локальные электромаг­нитные поля (ЭМП). Во всем мире ведутся споры относительно влияния электромагнитных полей. К настоящему времени существенные доказательства отрицательного влияния элек­тромагнитных полей на здоровье людей отсутствуют. Тем не менее, исследования вредного воздействия электромагнитных полей все еще продолжаются. До получения результатов исследований необходимо свести к минимуму воздействие электромагнитных полей.
• С целью сведения к минимуму риска, связанного с воздействием электромагнитных
полей, должны выполняться следующие требования:
- Прокладывайте сварочные кабели, идущие к электроду и свариваемой детали, вместе. Если возможно, закрепляйте их лентой.
- Все кабели должны располагаться как можно дальше от оператора.
- Никогда не наматывайте кабель питания вокруг себя.
- Располагайте сварочный аппарат и кабель питания как можно дальше от оператора.
- Присоединяйте сварочный кабель к свариваемой детали как можно ближе к зоне сварки.
- Не допускайте присутствия людей с кардиостимуляторами в месте проведения свароч­ных работ.
- 4 -
Page 6
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
2. Конструкция и функционирование
2.1 ОХЛАЖДЕНИЕ АППАРАТА
Для обеспечения оптимальной продолжительности включения (ПВ) силовой части необходимо:
• Обеспечить достаточную вентиляцию на рабочем месте.
• Не загораживать воздухозаборные и воздуховыпускные вентиляционные отверстия
аппарата.
• Защитить аппарат от проникновения внутрь металлических частиц, пыли или иных
посторонних тел.
2.2 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
Транспортировка должна производиться с отключенными сварочными кабелями (горел­кой) и свернутым, качественно уложенным сетевым кабелем. Не допускать сильной тря­ски и иных внешних воздействий, которые могут повредить корпус, панель управления, внутренние элементы, сетевой кабель.
Место установки! Аппарат необходимо устанавливать и эксплуатировать в специальных помеще­ниях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией (или хорошо проветри­ваемых) на прочном и плоском основании!
• Необходимо обеспечить наличие ровного, нескользкого, сухого пола и достаточное
освещение рабочего места.
• Должна быть всегда обеспечена безопасная эксплуатация аппарата.
В верхней части предусмотрена ручка для переноски аппарата.
Рис. 2.1 Ручка для переноски аппарата
2.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Опасность при ненадлежащем подключении к электросети! Ненадлежащее подключение к электросети может привести к физическому илиматериальному ущербу!
• Подключать аппарат только к розетке с защитным проводом, подсоединенным со-
гласно предписаниям.
• При необходимости подсоединения новой сетевой вилки установку должен выполнять
только специалист-электротехник в соответствии с национальными законами или пред­писаниями!
• Специалист-электротехник должен регулярно проверять сетевую вилку, розетку и ли-
нию питания!
• Во время работы в режиме генератора последний следует заземлить в соответствии
сруководством по его эксплуатации. Созданная сеть должна подходить для эксплуата-
- 5 -
Page 7
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
ции аппаратов в соответствии с классом защиты I.
Аппарат можно использовать во всех сетях TN и TT с отделением нейтрально-
го и защитного провода
Экспликация
Поз. Обозначения Распознавательная
L1 Внешний привод 1 Коричневый
N Нулевой привод Синий
PE Защитный провод Желто-зеленый
Рис. 2.2
Рабочее напряжение - сетевое напряжение! Во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение, указанное в таблич­ке с номинальными данными, должно совпадать с сетевым напряжением!
раскраска
3. Описание аппарата
3.1 ВИД СПЕРЕДИ
Поз. Символ Описание
1
1
2
Панель управления
Управление аппаратом
Гнездо, сварочный ток «-»
• TIG: Подключение сварочной горелки TIG
• Ручная сварка: подсоединение электрододержателя или кабеля массы
2
3 4 5
Рис. 3.1
3
4
5
Соединительный штуцер G1/4"
Подключение защитного газа
Гнездо подключения, 5 контактов
Подключение кабеля управления горелки TIG
Розетка, сварочный ток «+»
• TIG: Подключение кабеля массы
• Ручная сварка: подсоединение электрододержателя или кабеля массы
- 6 -
Page 8
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
3.2 ВИД СЗАДИ
1
3
2
4
Рис. 3.2
3.3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ – ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5
Поз. Символ Описание
1
2
3 Сетевой кабель 4 Клемма заземления
Выключатель
Включение/выключение аппарата
Соединительный штуцер G1/4" Подключение защитного газа
86
7
Рис. 3.3
- 7 -
Page 9
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
Поз. Символ Описание
Индикация режима работы:
AC - сварка TIG переменным током без импульса
1
2
3
4 Дисплей трёхразрядный, индикация параметров
5
АС PULSE – сварка TIG переменным током, импульсный режим DC - сварка TIG постоянным током без импульса DС PULSE – сварка TIG постоянным током, импульсный режим MMA - ручная дуговая сварка MMA
Переключение режимов работы TIG горелки
2T
2-х тактный режим
4T
4-х тактный режим
SPOT
режим точечной сварки TIG
Индикация единицы измерения параметра:
% - в процентах от основного тока А – Ампер Sec – Секунд Hz – Герц (частота)
Индикация:
– Диаметр электрода в мм – Индикатор отклонения выбранного тока от заданного значения, относи­тельно выбранного диаметра электрода в режимах MMA и TIG
6
7
8 Циклограмма (см. следующий раздел, рис. 3.4)
Ручка Настройка параметров
Однократное нажатие – переключение между параметрами на циклограмме Вращение – настройка выбранного параметра
Выбор дополнительных параметров:
MMA Arc Force - регулировка ARC FORCE в режиме MMA сварки, диапазон регулировки от 0 до 40% TIG SPOT – настройка времени точечной сварки TIG, диапазон регулировки от 0,5 до 10 сек AC Hz - настройка частоты переменного тока, диапазон регулировки от 20 до 250 Гц PULSE Hz / PULSE % – регулировка частоты и заполнения импульса, диа­пазон регулировки в режиме DC и в режиме AC от 0,2 до 200 Гц, диапазон заполнения от 10 до 90%
- 8 -
Page 10
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
3.3.1 ЦИКЛОГРАММЫ ПРОЦЕССА TIG СВАРКА
• Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки
(поз. 5 раздел 3.3). Для регулировки (увеличение / уменьшение) вращайте ручку.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Рис. 3.4 Циклограмма процесса TIG
Поз. Символ Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
Время предварительной подачи газа, сек
Диапазон настройки: 0,1 - 10,0 с
Стартовый ток
Диапазон настройки: 5-160 А
Время нарастания сварочного тока
Диапазон настройки: 0,0-10,0 с
Сварочный ток / Ток импульса
Диапазон настройки: 5-200 А
Базовый ток импульса
Диапазон настройки: 5-200 А
Время спада тока
Диапазон настройки: 0,0-15,0 с
Ток заварки кратера
Диапазон настройки: 5-200 А
Время продувки газа
Диапазон настройки: 0,5 - 15,0 с
9
Баланс переменного тока
Диапазон настройки: 15-65%
- 9 -
Page 11
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
4. Сварка TIG
4.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СВАРОЧНОЙ ГОРЕЛКИ И КАБЕЛЯ МАССЫ
Всегда используйте сварочную горелку, соответствующую сварочному аппарату!
Поз. Символ Описание
Гнездо, сварочный ток «-»
• TIG: Подключение сварочной
1
горелки TIG
• Ручная сварка: подсоединение электрододержателя или кабеля массы
41 3 2
Рис. 4.1
2
3
4
+
Вставить штекер кабеля сварочного тока универсальной горелки в гнездо сварочного тока «-» и закрепить поворотом вправо.
• Присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту-
церу G1/4".
• Вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля управле-
ния и зафиксировать его поворотом вправо.
4.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЩИТНОГО ГАЗА
Внимание! Ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже­лым травмам со смертельным исходом.
• Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям, регламенти-
рующим работу со сжатым газом.
• Установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за-
крепите его страховочной цепью!
• Не допускать нагрева баллона с защитным газом!
• Все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными!
• Герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона.
• Накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора.
Соединительный штуцер G1/4"
Подключение защитного газа
Гнездо подключения, 5 контактов
Подключение кабеля управления горелки TIG
Розетка, сварочный ток «+»
• TIG: Подключение кабеля массы
• Ручная сварка: подсоединение электрододержателя или кабеля массы
- 10 -
Page 12
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
Поз. Описание 1 Редуктор давления 2 Баллон с защитным газом 3 Выходной штуцер редуктора 4 Вентиль газового баллона
Рис. 4.2
4.3 РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ЗАЩИТНОГО ГАЗА
• Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук-
тора давления.
Неверные настройки защитного газа! Как очень низкий, так и очень высокий расход защитного газа может привести кпопаданию воздуха в сварочную ванну и, как следствие, к образованию пор.
• Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку!
Основное правило расчета расхода газа: диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту. Например: если диаметр газового сопла равен 7 мм, то расход газа составляет 7 л/мин.
4.4 ВЫБОР СВАРОЧНОГО ЗАДАНИЯ
Орган управления Действие Результат
Нажать
Нажать
Нажать
Выбор и индикация метода сварки:
AC - сварка TIG переменным током без импульса АС PULSE – сварка TIG переменным током, импульсный режим DC - сварка TIG постоянным током без импульса DС PULSE – сварка TIG постоянным током, импульсный режим MMA - ручная дуговая сварка MMA
Выбор режима работы TIG горелки
2T
2-х тактный режим
4T
4-х тактный режим
SPOT
режим точечной сварки TIG
Выбор диаметра вольфрамового электрода.
Возможны значения: 1,0; 1,6; 2,0; 2,4; 3,2
Переключение между параметрами сварки и на циклограмме TIG
Вращать Настройка параметров режимов
- 11 -
Page 13
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
4.5 ЗАЖИГАНИЕ ДУГИ
Высокочастотное зажигание дуги (HF)
Рис. 4.3
Электрическая дуга возбуждается бесконтактным способом с помощью импуль­сов напряжения высокой частоты:
a) Расположите сварочную горелку над деталью (расстояние между концом электрода
идеталью примерно 2-3 мм).
b) Нажмите кнопку горелки (импульсы напряжения высокой частоты зажигают дугу). c) Включается стартовый ток, процедура сварки продолжается в соответствии с избран-
ным режимом работы.
Завершение процесса сварки: отпустите кнопку горелки или же нажмите и от­пустите ее в зависимости от выбранного режима работы.
- 12 -
Page 14
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
5. Режим работы TIG горелки
• Кнопкой переключения режимов работы TIG горелки установите режим горелки.
• С помощью Ручки Настройка параметров настройте параметры режима сварки.
2-тактный режим 4-тактный режим
1-й такт
• Нажать и удерживать кнопку сварочной горелки.
• Начинается отсчет времени подачи защитного газа до начала сварки.
• Генерируются высокочастотные разряды между электродом и заготовкой, дуга зажигается.
• Сварочный ток сразу достигает установленного значения тока.
• ВЧ зажигание отключается.
2-й такт
• Отпустить кнопку горелки.
• Сварочный ток уменьшается до значения тока завар­ки кратера Iend (минимальный ток).
• После достижения сварочным током значения тока заварки кратера Iend дуга гаснет.
• Начинается отсчет заданного времени продувки газа после окончания сварки.
1-й такт
• Нажать кнопку сварочной горелки, начинается от­счет времени подачи газа до начала сварки.
• Генерируются высокочастотные разряды между электродом и изделием, дуга зажигается.
• Сварочный ток сразу достигает установленного значения тока (при минимальной установке - дуга возбуждения).
• ВЧ зажигание отключается.
2-й такт
• • Отпустить кнопку горелки.
• Сварочный ток в течение заданного времени на­растания увеличивается до величины основного сварочного тока AMP.
3-й такт
• Нажать кнопку сварочной горелки.
• Сварочный ток в течение установленного времени спада уменьшается до значения тока заварки кратера Iend (минимальный ток).
4-й такт
• Отпустить кнопку сварочной горелки, дуга гаснет.
• Начинается отсчет заданного времени продувки газа после окончания сварки.
- 13 -
Page 15
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
6. Ручная дуговая сварка
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОДЕРЖАТЕЛЯ И КАБЕЛЯ МАССЫ
При выборе полярности руководствуйтесь указаниями фирмы-изготовителя элек­тродов, приведенными на упаковке электродов.
Поз. Символ Описание
1
2
+
21
Рис. 6.1
• Вставить штекер кабеля электрододержателя или в гнездо сварочного тока «+» или «-» и закрепить поворотом вправо.
• Вставить штекер кабеля массы или в гнездо сварочного тока «+» или «-» и закрепить поворотом вправо.
6.2 НАСТРОЙКА РЕЖИМА
Розетка, сварочный ток «-»
Подсоединение электрододер­жателя или кабеля массы
Розетка, сварочный ток «+»
Подсоединение электрододер­жателя или кабеля массы
Выбрать на панели управления режим сварки MMA
6.2.2 Установка сварочного тока
С помощью ручки управления перейдите в режим настройки сварочного тока
Установите значение сварочного тока, поворачивая ручку
6.2.3 РЕГУЛИРОВКА ФУНКЦИИ ArcForce
Функция ArcForce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот­кой дуге. Установите значение в зависимости от типа применяемого электрода.
С помощью ручки управления перейдите в режим настройки функции ArcForce
Установите значение, поворачивая ручку
- 14 -
Page 16
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
6.3 УСТРОЙСТВО AntiSticking
U
Antistick
6.4 ВЫБОР ДИАМЕТРА ПОКРЫТОГО ЭЛЕКТРОДА
C помощью ручки управления перейдите в режим настройки диаметра по­крытого электрода. Установите значение, поворачивая ручку. Возможны значения: 1,6; 2,0; 2,5; 3,2; 4,0.
Если значение сварочного тока не соответствует выбранному диаметру электрода загорится индикатор.
Устройство AntiSticking предотвращает про­каливание электрода (не регулируется).
Если, несмотря на наличие устройства фор­сажа дуги Arcforce, электрод пригорает киз­делию, аппарат автоматически, в течение примерно 1 сек, переключается на мини­мальный ток, чтобы не допустить прокали­вания электрода. Необходимо проверить и откорректировать настроенное значение сварочного тока!
I
- 15 -
Page 17
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
7. Техническое обслуживание
Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата. Поль­зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро­приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата, атакже они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности дляпре­дотвращения неисправностей, сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата. Мероприятия по техническому обслуживанию пере­числены в приведенной ниже таблице.
Внимание! В целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч-
ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут, пока не про­изойдёт разрядка конденсаторов.
Периодичность Мероприятия по техническому обслуживанию
Проверьте сетевой кабель на отсутствие повреждений. Если кабель поврежден – обратитесь в сервисный центр для замены.
Ежедневные проверки
Ежемесячные проверки
• Перед отправкой сварочных аппаратов с завода-изготовителя они проходят отлад­ку. Внесение каких-либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами, недопускается!
• Выполняйте все указания по техническому обслуживанию.
• К ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали­сты по техническому обслуживанию.
• При возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр.
После включения электропитания проверьте сварочный аппарат наот­сутствие вибрации, посторонних звуков или специфического запаха. При появлении одного из вышеперечисленных признаков отключите аппарат и обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь в работоспособности вентилятора. В случае его повреждения прекратите эксплуатацию аппарата и обратитесь в сервисный центр.
Очистите внутреннюю часть сварочного аппарата с помощью сухого сжатого воздуха через вентиляционные отверстия в корпусе аппарата. Проверьте аксессуары и комплектующие аппарата, неисправные эле­менты замените.
- 16 -
Page 18
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
8. Диагностика неисправностей и устранение неполадок
• Перед отправкой сварочных аппаратов с завода-изготовителя они проходят отладку.
• Внесение каких-либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами, недопускается!
• Выполняйте все указания по техническому обслуживанию.
• К ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали­сты по техническому обслуживанию.
• При возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр.
• Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об­ратиться к следующей таблице:
Неисправность Причина Способ устранения
Сетевой переключатель включен,
1
но индикаторы на панели управ­ления не горят
Отсутствует подключение кэлектрической сети
Неисправен переключатель Обратитесь в сервис
Вышел из строя предохранитель Обратитесь в сервис
Неисправен индикатор питания или плата управления
Проверить питание электрической сети
Обратитесь в сервис
При нажатии на кнопку сва-
2
рочной горелки не подается защитный газ
Дуга не зажигается врежиме
3
TIG
4
На дисплее отображается E1
Отсутствует газ в баллоне или неисправен редуктор
Нарушение герметичности газового шланга
Неисправен электромагнит­ный клапан
Неисправна кнопка горелки
Неисправность в цепи управ­ления триггера горелки
Не подключён кабель за­земления
Повреждение сварочной горелки
Слишком большое рассто­яние между вольфрамовым электродом и свариваемой деталью
Защита от перегрева
Слишком продолжительное время работы или высокий сварочный ток
Проверьте или замените
Проверьте или замени­те газовый шланг
Обратитесь в сервис
Замените кнопку горел­ки или горелку
Обратитесь в сервис
Подключите кабель за­земления
Отремонтируйте, либо замените
Уменьшите расстояние (около 3 мм)
Измените рабочий цикл (работайте с переры­вами) или уменьшите сварочный ток
- 17 -
Page 19
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
9. Технические характеристики
Параметр TIG / MMA Сварочный ток AC / DC 5-200 А Продолжительность включения (ПВ) EN60974-1
AC/DC
35% ПВ 200 A 60% ПВ (режим MMA) 160 A 100% ПВ 124 A (MMA), 155 A (TIG) Нагрузочный цикл 10 мин. (60% ПВ: 6 мин. сварка, 4 мин. пауза) Напряжение холостого хода 63 В Сетевое напряжение (допуски) 1x220 ±10% Частота 50/60 Гц Сетевой предохранитель 47 А Подключение к электросети H07RN-F3G2,5 Максимальная потребляемая мощность 7,5 кВт Рекомендуемая мощность генератора 10 кВт cosφ 0,68 Класс изоляции/класс защиты H Температура окружающей среды -10 до +40 °C Охлаждение аппарата Вентилятор Охлаждение горелки Воздушное Габариты (Д х Ш х В) 490 х 160 х 240 мм Масса 10 кг
Диапазон температур окружающего воздуха:
• от -10 °C до +40 °C
Относительная влажность воздуха:
• до 50% при 40 °C
• до 90% при 20 °C
- 18 -
Page 20
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
10. Принадлежности
ГОРЕЛКИ
Наименование Артикул
1 Горелка FB TIG 26 5 pin 4 m 38 459
2 Горелка FB TIG 26 5 pin 8 m 38 460
ЗИП
№ Наименование Артикул
Хвостовик горелки длинный FB TIG 17-26 (FB 57Y02) FB57X02
1
Хвостовик горелки средний FB TIG 17-26 (FB300M)
Хвостовик горелки короткий FB TIG 17-26 (FB57Y04) FB57X04
Цанга ф1,6 FB TIG 17-26 (10N23) FB.10N23
Цанга ф2,4 FB TIG 17-26 (10N24) FB.10N24
2
Цанга ф3,2 FB TIG 17-26 (10N25) FB.10N25
Цанга ф4,0 FB TIG 17-26 (54N20) FB.54N20
3 Изолятор FB TIG 17-26 FB18CG
Корпус цанги ф1,6 FB TIG 17-26 (10N31) FB.10N31
Корпус цанги ф2,4 FB TIG 17-26 (10N32) FB.10N32
4
Корпус цанги ф3,2 FB TIG 17-26 (10N28) FB.10N28
Корпус цанги ф4,0 FB TIG 17-26 FB.406488
Сопло керамическое №6 ф9,5 FB TIG 17-26 (10N48) FB.10N48
Сопло керамическое №7 ф11 FB TIG 17-26 (10N47) FB.10N47
5
Сопло керамическое №8 ф12,5 FB TIG 17-26 (10N46) FB.10N46
Сопло керамическое №10 ф16 FB TIG 17-26 (10N45)
6 Изолятор для газовой линзы FB TIG 17-26 FB54N01
Корпус цанги c газовой линзой ф1,6 FB TIG 17-26 FB45V25
Корпус цанги c газовой линзой ф2,4 FB TIG 17-26 FB45V26
7
Корпус цанги c газовой линзой ф3,2 FB TIG 17-26 FB45V27
Корпус цанги c газовой линзой ф4,0 FB TIG 17-26 FB45V28
Сопло керамическое для газовой линзы №6 ф9,5 FB TIG 17-26 (54N16) FB54N16
8
Сопло керамическое для газовой линзы №7 ф11 FB TIG 17-26 (54N15) FB54N15
Сопло керамическое для газовой линзы №8 ф12,5 FB TIG 17-26 (54N14) FB54N14
FB300M
FB.10N45
- 19 -
Page 21
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
11. Гарантийные обязательства
Срок службы оборудования – 5 лет. Гарантийный срок на оборудование указывается в прилагаемом сервисном талоне. Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компо-
ненты, подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию. Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в завод-
ской упаковке, полностью укомплектованные, имеющие инструкцию по эксплуатации, гарантийный талон с указанием даты продажи, при наличии штампа магазина, заводско­го номера и оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные производственные дефекты. Производитель снимает свои гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по экс­плуатации, самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания аппарата, а также не несет никакой ответственности за причиненные травмы и нанесенный ущерб.
Момент начала действия гарантии определяется кассовым чеком или квитанцией, полу­ченными при покупке. Сохраните эти документы.
Гарантийные обязательства не распространяются на части, подлежащие естественному износу, на случаи несоблюдения указаний руководства по эксплуатации, на поврежде­ния вследствие неквалифицированного обращения, подключения, обслуживания или установки, а также на повреждения со стороны внешних факторов.
Заменённые электростанции и детали переходят в собственность фирмы продавца. Претензии на возмещение убытков исключаются, если они не вызваны умышленными
действиями или небрежностью производителя. Право на гарантийный ремонт не явля­ется основанием для других претензий.
- 20 -
Page 22
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
СЕРВИСНЫЙ ТАЛОН
S/N
- 21 -
24
Page 23
Инструкция по эксплуатации
IRTIG 200 AC/DC PULSE
www.fubag.ru
ВНИМАНИЕ: перед тем, как приступить к эксплуатации оборудования, необходимо произвести подготовительные работы (в том чис­ле первый пуск) согласно инструкции по эксплуатации. В противном случае гарантия не будет иметь силы. Гарантия действительна
только на территории Российской Федерации и стран Таможенного Союза.
1. Для сервисного ремонта оборудования, приобретенного юридическим лицом, необходимо предоставить акт рекламации, под-
писанный руководителем организации и заверенный оригинальной печатью организации. Акт рекламации должен содержать следу­ющие пункты: название и реквизиты организации; время и место составления акта; фамилии лиц, составивших акт, и их должности (не менее 3-х человек); время ввода оборудования в эксплуатацию; условия эксплуатации (характер выполняемых работ, количество отработанных часов до выявления неисправности, перечень проводимых регламентных работ); подробное описание выявленных недостатков и обстоятельств, при которых они обнаружены; заключение комиссии о причинах неисправности.
2. Акт рекламации на оборудование, приобретенное частным лицом, заполняется в сервисной мастерской.
3. Оборудование для сервисного ремонта принимается только в чистом виде. Обращаем ваше внимание, что при поступлении обо-
рудования в сервисный центр (мастерскую) должны быть в наличии все комплектующие, включая соединительные кабели, аксессу­ары и расходные материалы. Для сервисного ремонта необходимо предъявить правильно заполненный данный талон. Обязательно наличие печати торгового предприятия и даты продажи оборудования. В случае поступления оборудования в сервисный центр без правильно заполненного сервисного талона, или в отсутствии талона, ремонт будет производиться платно.
4. Претензии по качеству оборудования принимаются в пределах срока, указанного в сервисном талоне. Для бензиновых электро­станций, электростанций с дизельным двигателем с воздушным охлаждением и скоростью вращения 3 000 об/мин претензии по качеству оборудования принимаются в пределах срока, указанного в сервисном талоне, или при наработке не более 500 моточасов, что наступит ранее. При отсутствии даты продажи, срок исчисляется с даты изготовления или с даты отгрузки от производителя.
5. Предметом гарантии не является неполная комплектация, которая могла быть обнаружена при продаже оборудования. Претензии от третьих лиц не принимаются.
6. Сервисные обязательства не распространяются на неисправности оборудования, возникшие в результате: – несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации и условий данного талона; – механического повреждения, вызванного внешним воздействием; – применения оборудования не по назначению; – стихийного бедствия; – неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег, повышенная влажность, на-
гревание, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети указанным на оборудование; – использования принадлежностей, расходных материалов (в т.ч. топлива, топливных смесей, масел и смазок, не подходящих по
условиям эксплуатации) и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем; – наличия внутри оборудования посторонних предметов, насекомых, пыли, материалов и отходов производства, наличия на внутрен-
них электронных компонентах токопроводящего налета и металлизированной пыли; – естественного, нормального износа деталей; – повреждений, возникших в результате небрежной транспортировки и хранения.
7. Сервисные обязательства не распространяются: – на оборудование, подвергавшееся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной мастерской; – на оборудование, не проходившее в процессе эксплуатации (хранения) соответствующее техобслуживание и/или профилактиче-
ские работы, в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации, в том числе на неисправности возникшие вследствие не затянутых или не обжатых силовых клемм на контактах и использование силовых электрокабелей без специальных клемм или наконечников;
– на быстроизнашиваемые принадлежности, расходные материалы, узлы и запчасти, такие как приводные ремни, шкивы, уплотне­ния, сальники, манжеты, пневмоцилиндры, пневмоклапаны, регуляторы давления, транспортные колёса, угольные щетки, резиновые амортизаторы, ручные стартеры, фильтры, ножи, пилки, абразивы, диски, сверла, буры, зажимные патроны, свечи зажигания, глу­шители, лампочки, аккумуляторы, предохранители, предохранительные и трансмиссионные муфты, шпонки, распылители, форсунки и т.д.;
– на комплектующие и аксессуары поставляющиеся в комплекте с оборудованием и не нарушающие его целостности, которые имеют отдельный гарантийный срок 14 дней.
– на неисправности, возникшие в результате перегрузки оборудования, повлекшей выход из строя электродвигателя, генератора или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформа­ция или оплавление деталей и узлов, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры, залегание поршневых колец, задиры, потертости царапины на рабочей поверхности цилиндра и поверхности поршня, разрушение или оплавление опорных подшипников и вкладышей цилиндро-поршневой группы, одновременное перегорание ротора и статора, обеих обмоток статора, разрушение предохранительных и трансмиссионных муфт, шпонок, шестерен, разрушение (пере­горание) предохранителей;
– на оборудование, эксплуатировавшееся в неблагоприятных условиях (механические примеси в воде, повышенная запыленность воздуха и т.п.) и/или с применением некачественных горюче-смазочных материалов;
– на оборудование с поврежденным, или замененным вне уполномоченной сервисной мастерской, сетевым кабелем; – на оборудование с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также если данные на оборудование не соответ-
ствуют данным в талоне; – на профилактическое и техническое обслуживание оборудования, например, чистку, смазку, регулировку.
8. Данный талон дает пользователю оборудования право на бесплатный сервисный ремонт (устранение недостатков, возникших по вине производителя) в течение срока, указанного в талоне. В случаях, когда в соответствии с положениями Закона «О защите прав потребителей» возможен возврат товара (оборудования) с недостатками, срок, в течение которого оборудование с недостатками может быть возвращено продавцу (гарантийный срок) составляет 14 дней. Возвращаемое оборудование должно иметь необходимую комплектацию. Для сервисного ремонта необходимо предъявить правильно заполненный талон сервисного обслуживания с печа­тью торгового предприятия и датой продажи.
- 22 -
Page 24
IRTIG 200 AC/DC PULSE
Инструкция по эксплуатации
www.fubag.ru
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ:
Архангельск: ул.Тимме, д.23, тел.: (8182)27-00-49, 29-35-86; Астрахань: ул.Сен-Симона, д.42, оф.46, тел.: (8512)38-28-67, 38-35-84; Барнаул: ул.Павловский тракт, д. 63А, тел.: (3852)69­07-47, 22-94-95; Белгород: ул.Челюскинцев, д.55А, тел.: (4722)35-71-33, 35-71-16; Брянск: ул.Красноармейская, д.103; ул.Ульянова, д.36; ул.Флотская, д,99А, тел.: (74832)31-12-12; Владиво-
сток: ул.Борисенко, д.34, тел.: (423) 263-75-02; Владимир: пос.РТС, д.1, тел.: (4922)60-01-88; Вол- гоград: ул.Козловская, д.20, тел.: (8442)94-52-49; Вологда: ул.Октябрьская, д.51, тел.: (8172) 52-
85-52; Воронеж: ул.Текстильщиков, д. 2«З», тел.: (473)261-96-35; Екатеринбург: ул.Нагорная, д.12, оф.312, тел.: (343)319-51-27, 319-51-26, 380-53-64; Иваново: ул.Кузнецова, д.112, тел.: (4932)49­79-79; Иркутск: ул.Вьюжная, д.2А, тел.: (3952)69-14-42; Казань: ул.Адоратского, д.3, тел.: (843)560- 43-90; Калининград: ул.Тельмана, д.82-2, тел.: (40161)68-82-22; Калуга: ул.Тульская, д.102, оф.27, тел.: (4842)22-03-80, 75-17-53; Кемерово: ул.Тухачевского, д.40, тел.: (3842)76-74-97; Киров: ул.Ленина, д.54, тел.: (8332)35-80-24, (909)719-76-76; Кострома: ул.Калиновская, д.22/41, оф.46, тел.: (903)895-28-03; Краснодарский край: пос.Южный, ул.Северная, д.8А, тел.: (861)256-75-39; Краснодар: п.Березовый, ул.Карла Гусника, д.17/20, тел.: (861)277-37-62, 225-00-90; Красноярск: ул.Прашютная, д.15, тел.: (391)261-98-99, 261-98-95; Курск: ул.Ленина, д.12, оф.309, тел.: (4712)51­20-10, 51-02-01; ул.Красная пл., д.2/4, оф.76, тел.: (4712)70-20-47; Липецк: ул.Студеновская, д.126, тел.: (4742)56-92-00, 56-93-00; Магадан: ул.Кожзаводская, д.1/24, тел.:(4132)60-51-50; Мур- манск: ул.Свердлова, д.9Б, тел.: (815)231-35-96; Елабуга: ул.Пролетарская, д.38, оф.23, тел.: (8552)40-80-40, 40-00-55; Нижневартовск: ул.Ленина, д.16, тел.: (3466)24-52-52, 41-11-88, 41­11-99; Нижний Новгород: ул.Полтавская, д.32, тел.: (831)416-78-80, 416-78-70; Новокузнецк: ул. Вокзальная, д.32, тел.: (3843)72-35-54, (923)623-60-02; Новосибирск: Мочищенское шоссе, д.1/1, тел.: (383)399-12-91, 213-52-71; Омск: ул.70 лет Октября, д.10/3, тел.: (3812)70-10-06, 70-10-09, 58-07-80; Орел: ул.Курская, д.83, тел.: (4862)54-12-12 доб.132 114; Оренбург: пр-т Дзержинско­го, д.2А, тел.: (83532)56-11-44, 37-03-70; Орск: ул.Новосибирская, д.211, тел.: (83537)28-15-29; Пенза: ул.Володарского, д.2, оф.112, тел.: (8412)63-64-95, 63-64-96, 29-37-21; Пермь: ул.Дзержинского, д.17, тел.: (342)237-16-80, 237-15-60; Петропавловск-Камчатский: Северо­Восточное шоссе, д.48, тел.: (9638)31-50-63; Псков: ул.Первомайская, д.33, тел.: (8112)72-45-55; Ростов-на-Дону: ул.Войкова, д.136-138, тел.: (863)207-94-07; Рязань: 196 км Окружная дорога, д.12/7, тел.: (4912)99-79-82; Самара: 4-й проезд, д.66, тел.: (846)342-52-61; Санкт-Петербург: ул. Софийская, д.14, тел.: (812)269-06-45; Саратов: 1-ый Сторожевой проезд, д.11/244, тел.: (8452)72­31-71, (964)252-37-73; Смоленск: ул.Новоленинградская, д.16, тел.: (84812)27-97-27, 27-31-25, 27-31-35; Ставрополь: 2-й Юго-Западный проезд, д.1А, тел.: (8652)64-02-01; Сургут: Нефтеюган­ское шоссе, д.5, тел.: (3462)62-96-66; Таганрог: пер. Биржевой спуск, дом 8-1, тел.: (928)604-78-70;
Тамбов: ул.Студенческая, д.12, тел.: (4752)71-15-40, 71-02-16; Тверь: ул.Индустриальная, д.6/2, тел.: (4822)47-58-20, 47-58-12; Тула: ул.Степанова, д.148, тел.: (4872)70-22-24; ул.Коминтерна, д.24, тел.: (4872)55-87-21; Тюмень: ул. 30 лет Победы, д.27, оф.105, тел.: (3452)69-67-16; Улан-Удэ: пр. Автомобилистов, д.4Б, тел.: (3012)42-80-81; Ульяновск: Московское ш., д.17, тел.: (8422)61-27-32, 65-83-83; Уссурийск: ул.Советская, д.77, тел.: (4234)33-34-89; Уфа: ул.Пугачева, д.186, тел.: (347) 274-08-05, 274-08-06, 274-06-51; Хабаровск: пер.Гаражный, д.28Б, тел.: (4212)47-77-71; Чебок- сары: ул.Калинина, д.109/1, оф.404, тел.: (8352)63-08-76, (902)328-02-15; Челябинск: ул. Моло­догвардейцев, д.7/3, тел.: (7351)220-74-05; Южно-Сахалинск: пер.Солнечный, д.2, тел.: (42422) 72-40-45, 72-73-88; Якутск: ул.Дзержинского, д.52/3, тел.: (4112)40-11-00, 47-38-88; Ярославль: ул.Магистральная, д.14, оф.312, тел.: (4852)45-76-72, 45-87-91
Центральная диспетчерская сервисной службы (495) 660-66-06
В связи с постоянным увеличением числа Сервисных Центров,
смотрите полный список на www.fubag.ru
- 23 -
Loading...