Frigidaire FH30DD50MS Installation

Todo acerca de la
instalación
y
el uso y cuidado
del sistema de ventilación
telescópica de tiro descendente
ÍNDICE
Bienvenida y felicitaciones......................................2
Instrucciones importantes para la seguridad ............3
Paquete de embalaje .............................................4
Dimensiones del producto ......................................5
Planicación ..........................................................6
Instalación ............................................................9
Uso y cuidado .....................................................13
Antes de solicitar servicio técnico .........................15
Garantía principal del electrodoméstico .................16
316902913 (junio de 2012) Rev. D
www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
BIENVENIDA Y FELICITACIONES
Registro de producto
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DE PRODUCTO se debe completar
en su totalidad, rmar y regresar a
Electrolux Home Products.
Ubicación del número de serie
Ubicación del
número de serie
Felicitaciones por su compra de un nuevo electrodoméstico. En Electrolux Home Products, estamos muy orgullosos de nuestro producto y estamos completamente comprometidos a brindarle el mejor
servicio posible. Su satisfacción es nuestra principal prioridad.
Sabemos que disfrutará de su nuevo electrodoméstico y Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que nos tenga en cuenta para compras futuras.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
Este Manual de uso y cuidado contiene instrucciones de funcionamiento
general para su electrodoméstico e información de funciones para
diferentes modelos. Su producto puede no tener todas las funciones
descritas. Los grácos que se muestran son representativos. Los grácos que guran en su electrodoméstico pueden no tener la misma apariencia
que los que se muestran. Estas instrucciones no fueron pensadas para cubrir todas las condiciones y situaciones posibles. Deben tenerse en
cuenta el sentido común y la precaución al momento de instalar, operar y
mantener cualquier electrodoméstico.
Registre sus números de modelo y de serie a continuación para consultar en el futuro.
Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra:
Esta unidad está diseñada para uso doméstico EXCLUSIVAMENTE.
INSTALADOR: CONSERVE ESTE
MANUAL PARA USO DEL
Instrucciones para la conexión a tierra
Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En el caso de que se
produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está provisto de un cable que tiene un cable
de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe
conectar a un tomacorriente correctamente instalado y conectado a tierra.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
INSPECTOR ELÉCTRICO Y EL PROPIETARIO.
PROPIETARIO:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD EN LA PÁGINA 3.
NOTA
Adjunte el recibo de compra aquí para referencia en el futuro.
Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga ni desvíe las patas de
conexión a tierra.
Cable de suministro
eléctrico con enchufe
de 3 patas con
conexión a tierra
ADVERTENCIA
PROPIETARIO:
INFORMACIÓN DE USO Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 13 Y 14.
© 2011 Electrolux Canada Corp. Todos los derechos reservados Impreso en los EE. UU.
2
La conexión a tierra incorrecta puede tener como resultado un riesgo
de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calicado si las instrucciones de conexión
a tierra no se entienden completamente o si tiene dudas en lo que respecta a si el electrodoméstico está conectado a tierra correctamente.
No conecte un alargador. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado
corto, haga que un electricista calicado instale un tomacorriente cerca
del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de este manual y guárdelas como referencia para el futuro.
DEFINICIONES
Este es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
Utilice esta unidad sólo de la forma pretendida por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que gura en la garantía.
Antes de realizar el servicio técnico o la limpieza de la unidad,
apague en el panel de servicio y bloquee el mecanismo de
desconexión del servicio para evitar que se encienda de manera
accidental. Cuando no se puede bloquear el mecanismo de
desconexión del servicio, ajuste bien un dispositivo de aviso
importante, como una etiqueta al panel de servicio.
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico se deben realizar
mediante personas calicadas de acuerdo con los códigos y las normas aplicables, incluso los códigos y las normas de construcción a prueba de incendios.
Se necesita aire suciente para la combustión correcta y la
eliminación de gases mediante el tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible para evitar la retroactivación.
Cumpla con las normas de seguridad y las pautas del fabricante
de equipos de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por su sigla en inglés) y la Asociación Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por su sigla en inglés) y las autoridades del código local.
Cuando se corta o perfora la pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico ni otros servicios ocultos.
No utilice esta campana extractora con un dispositivo de control de
velocidad adicional.
Los ventiladores entubados siempre deben estar ventilados hacia
el exterior.
Para reducir el riesgo de incendios, utilice sólo red de conductos de
metal.
No instale este producto con el interruptor de activación
directamente detrás de un quemador o elemento. La distancia mínima entre el interruptor y el borde del quemador debe ser de 4 pulgadas.
Nunca debe utilizar ropa suelta u holgada cuando opere este
electrodoméstico. Se puede encender por los quemadores/
elementos en la placa de cocción.
Los niños deben estar siempre acompañados y atendidos por un
adulto cuando este electrodoméstico esté en uso.
Cuando cocine alimentos en llamas, APAGUE el soplador. Un
soplador en funcionamiento puede esparcir las llamas.
Esta unidad se debe conectar a tierra.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO A CAUSA DE GRASA DE PRINCIPAL ALCANCE:
Nunca deje la supercie de las unidades sin supervisión en
temperatura alta. Los rebosamientos por ebullición causan humo y desbordamientos de grasas que pueden inamar. Caliente aceites
lentamente en temperaturas bajas o medias.
Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a temperatura alta
o cuando cocine alimentos en las llamas (por ej., crepes suzette,
cerezas jubilee, carne a la pimienta ambé).
Limpie los ventiladores con frecuencia. No se debe permitir la
acumulación de grasa en el ventilador o el ltro.
Utilice recipientes del tamaño adecuado. Siempre utilice utensilios
de cocina adecuados para el tamaño del elemento de la supercie.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN EL CASO DE UN INCENDIO A CAUSA DE GRASA DE PRINCIPAL ALCANCE, CUMPLA CON LO SIGUIENTE*:
CUBRA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, bandeja para hornear
o bandeja de metal, luego apague el quemador. PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN PARA EVITAR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
NUNCA LEVANTE UNA BANDEJA EN LLAMAS. Se puede quemar.
NO UTILICE AGUA, incluso paños o toallas húmedas; una ex-
plosión de vapor violenta se producirá.
Utilice un extintor de incendios SÓLO si:
A. Usted sabe que tiene un extintor de incendios clase ABC y ya
sabe cómo hacerlo funcionar.
B. El incendio es pequeño y está contenido en el área en donde se
inició.
C. Se ha llamado al Departamento de Bomberos. D. Puede combatir el incendio con su espalda hacia una salida. *Basado en "Kitchen Firesafety Tips", publicado por NFPA.
ATENCIÓN
Para el uso de ventilación general únicamente. No utilice vapores ni
materiales explosivos o peligrosos de escape.
Para evitar daños en el cojinete del motor y propulsores
desequilibrados o ruidosos, mantenga el pulverizador para paredes
de yeso, el polvo de construcción, etc. fuera de la unidad de energía.
Limpie los ltros y las supercies cargadas de grasa frecuentemente.
No repare ni cambie ninguna pieza de este electrodoméstico que no
esté especícamente indicada en este manual. Un técnico calicado
debe realizar todas las otras reparaciones.
Lea la etiqueta de especicaciones.
3
PAQUETE DE EMBALAJE
Soportes de
estabilización
Tiro descendente
telescópico
Manual de instrucción Plantilla del disyuntor Tarjeta de garantía
Herramientas que necesitará
• Destornillador Phillips
• Trinquete/llave para tuercas de 1/4"
• Cinta métrica
• Escuadra de carpintero
• Nivel vertical o cuerda de plomada
• Herramientas requeridas para cortar la encimera
Transición del conducto
IMPORTANTE
Conserve el embalaje y los materiales hasta que el tiro descendente telescópico y todos los componentes se hayan instalado.
Accesorios (suministrado por el usuario)
• (4) tornillos adecuados para instalar los soportes de estabilización a la
base/material del gabinete.
4
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Moldura superior de tiro descendente
A
Oricios de ventilación telescópica
Compartimiento
del bastidor
Soplador
L
Levantar
1 7/16”
(3,6 cm)
2 1/4”
(5,7 cm)
C
D
11 7/16”
(29,0 cm)
Caja de
control
B
Modelo A B C D E Levantar
FH30DD50MS 30” (76,2 cm) 26 7/8” (68,3 cm) FH36DD50MS 36” (91,4 cm) 32 7/8” (83,6 cm)
17 13/16”
(45,2 cm)
34 5/16”
(87,2 cm)
2 3/16”
(5,5 cm)
Dimensiones del corte
26 15/16” [+ 1/16” / - 0”]
(68,4 - 68,6 cm)
Borde de la placa de cocción
Ancho del corte para el modelo de 30" Ancho del corte para el modelo de 36"
2 1/16”
(5,2 cm)
Borde de la placa de cocción
32 15/16” [+ 1/16” / - 0”]
(83,7 - 83,8 cm)
10” (25,4 cm)
2 1/16”
(5,2 cm)
5
Loading...
+ 11 hidden pages