funcionamiento especícas para su modelo. Utilice el
enfriador de vino exclusivamente como se indica en esta
guía. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas
las condiciones y situaciones que se pueden producir. Al
instalar, hacer funcionar y mantener cualquier aparato
es necesario tener sentido común y precaución.
Registre el número de modelo
y de serie
Registre el número de modelo y de serie en el espacio
que se facilita más abajo. La placa del número de
serie está situada en la parte superior izquierda del
revestimiento interior o en la parte trasera de la unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de poner
en funcionamiento el enfriador de vino.
Deniciones
Este es el símbolo de las alertas de
seguridad. Se utiliza para alertarle sobre
posibles riesgos de lesiones. Obedezca todos los
mensajes de seguridad que lleven este símbolo
para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que,
si no se evita, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de riesgo
que, si no se evita, podría resultar en lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Por su seguridad
No guarde ni use gasolina u otros líquidos
o productos inamables cerca de este o de
cualquier otro aparato. Lea las etiquetas
del producto sobre inamabilidad y otras
advertencias.
PELIGRO
PELIGRO Riesgo de incendido o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador. No perfore
el tubo de refrigerante.
PELIGRO Riesgo de incendido o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
Debe ser reparado exclusivamente por
personal de servicio técnico autorizado.
No perfore el tubo de refrigerante.
PRECAUCIÓN
PRECAUCION Riesgo de incendio o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
Consulte el manual de reparación/guía
del usuario antes de intentar realizar una
operación de servicio en este producto.
Se deben seguir todas las precauciones
de seguridad.
PRECAUCION Riesgo de incendio o
explosión. Realice el vertido del aparato de
acuerdo con la normativa nacional o local.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión
por perforación de la tubería de refrigerante.
Siga minuciosamente las instrucciones de
manipulación. Se ha utilizado un refrigerante
inamable.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una posible situación de riesgo
que, si no se evita, podría resultar en lesiones leves
o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento importante pero
no relacionada con riesgos.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Receptáculo de pared conderivación a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de 3 patillascon toma de tierra
Bajo ninguna
circunstancia
corte, desmonte
ni puentee la
patilla de tomade tierra.
PARA LA SEGURIDAD
Información eléctrica
• El enfriador de vino se debe enchufar
exclusivamente en una toma eléctrica de
115 voltios CA, 60 hertzios, 15 amperios.
El cable de alimentación del aparato está
provisto de un enchufe de tres clavijas
con toma de tierra para ofrecer protección
contra riesgos de descarga eléctrica.
Se debe enchufar directamente en un
receptáculo correspondiente debidamente
conectado a tierra. El receptáculo se debe
instalar de conformidad con la normativa
y ordenanzas locales. Consulte a un
electricista cualicado. El aparato no se
debe conectar a un circuito con interruptor
de conexión a tierra (GFI). No utilice cable
de prolongación ni enchufe adaptador.
• Si el cable de alimentación está dañado,
para evitar riesgos debe ser sustituido por
un técnico de servicio autorizado.
• No desenchufe nunca el enfriador tirando
del cable de alimentación. Para no dañar el
cable, agarre rmemente el enchufe y tire
recto hacia fuera del receptáculo.
• Para evitar descargas eléctricas,
desenchufe el enfriador antes de limpiarla y
de sustituir la bombilla.
• El rendimiento puede verse afectado si
la tensión eléctrica varía un 10% o más.
Hacer funcionar el enfriador de vino con
potencia insuciente puede dañar el
compresor. Este daño no está cubierto
por la garantía.
• No enchufe la unidad en una toma eléctrica
que esté controlada por un interruptor de
pared o un cable para evitar que se apague
accidentalmente.
Seguridad de los niños
• Destruya la caja de cartón, las bolsas
de plástico y cualquier material exterior
de envoltura inmediatamente después
de desempaquetar el enfriador. Los niños
no deben jugar nunca con estos elementos.
Una caja de cartón cubierta con una
alfombra, colcha, lámina de plástico o
envoltura extensible puede convertirse en
una cámara hermética y provocar asxia
rápidamente.
• Retire todas las grapas de la caja de
cartón. Las grapas pueden causar cortes
graves o dañar acabados si entran en
contacto con aparatos o muebles.
• Un enfriador de vino abandonado y vacío
es muy peligroso para los niños,
• Desmonte la(s) puerta(s) de todo aparato
fuera de uso, incluso si va a deshacerse
de él.
Vertido correcto del enfriador de
vino
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y asxia de niños no son
problemas del pasado. Un enfriador de vino
abandonado o destrozado todavía puede
ser peligroso, incluso si solo es durante unos
días. Si se va a deshacer de su enfriador
de vino usado, siga estas instrucciones para
ayudar a evitar accidentes.
Alentamos encarecidamente el uso de
métodos responsables de reciclaje/vertido
del aparato. Póngase en contacto con la
empresa de servicio público o visite www.
recyclemyoldfridge.com para obtener más
información sobre el reciclaje de su enfriador
de vino viejo.
Antes de tirar su enfriador de vino viejo:
• Desmonte la puerta.
• Deje colocados los estantes para que los
niños no puedan meterse fácilmente en el
interior.
• Pida a un técnico cualicado de servicio
que extraiga el refrigerante.
3
CARACTERÍSTICAS
Tirador
Panel de mandos
Puerta de vidrio
Estante inferior
Pata de ajuste
Rejilla inferior
Estante convertible
IMPORTANTE
Su modelo y las características pueden variar ligeramente de las ilustraciones mostradas.
Nombre de los componentes
Altura regulable 867-890 mm (34 1/8” - 35”)
341/4"
(87 0 m m)
>22
1
/
2
(572mm)
"
34
5
8
/
23
(60 0 ~ 610mm)
(867mm)
"
4
7
16
/
23
(595m m)
1
/
"
8
"
23
(595mm)
7
/
16
"
15
"
16
/
3
(100mm)
Tornillos de montaje del tirador
Tirador montado
Llave
Apretar
Aflojar
Girar a la
derecha
para
apretar
INSTALACIÓN
Esta Guía de Uso y Cuidado facilita instrucciones
generales de funcionamiento para su modelo.
Utilice el aparato solo como se indica en la guía.
Antes de poner en marcha el enfriador de vino,
siga estos importantes primeros pasos.
Ubicación
• Elija un lugar cerca de una toma eléctrica
con derivación a tierra. No utilice cable
prolongador ni enchufe adaptador.
• Para conseguir un rendimiento óptimo se
recomienda instalar el enfriador de vino en
un lugar donde la temperatura ambiente se
encuentre entre 70 y 78 °F (21 a 25 °C).
No instale su vinoteca en ningún lugar que
no esté bien aislado o calentado, como
en un garaje, ya que puede provocar un
bajo rendimiento de enfriamiento y/o
condensación externa en el cristal.
• Deje un espacio de 5 cm en la parte trasera
del enfriador para facilitar una circulación
de aire adecuada.
• Asegúrese de que el enfriador permanezca
en posición vertical durante su traslado.
• Mantenga el enfriador alejado de agentes
peligrosos o combustibles.
Nivelación
Las esquinas inferiores de enfriador de vino
deben apoyarse con rmeza sobre un suelo
sólido. El suelo debe tener la solidez suciente
para soportar el enfriador de vino a plena
carga. NOTA: Para que el enfriador de vino
funcione correctamente es muy importante
que esté nivelado. Si el enfriador no se nivela
durante su instalación, la puerta puede quedar
desalineada y no cerrarse o aislar de forma
apropiada, lo que provocará problemas de
enfriamiento, escarcha o humedad.
Para nivelar el enfriador de vino:
Después de retirar todos los materiales de
embalaje interiores y exteriores, utilice un
nivel de carpintero para nivelar el enfriador
de delante atrás. Ajuste las patas de nivelación
de la parte delantera 1/2 burbuja más altas
para que la puerta se cierre fácilmente cuando
quede medio abierta.
Limpieza
• Lave todas las piezas desmontables del
interior y exterior del enfriador con un
detergente suave y agua caliente. Limpie
y seque. No utilice limpiadores ásperos en
estas supercies.
• No utilice cuchillas de afeitar ni otros
instrumentos cortantes para quitar las
etiquetas adhesivas, pues pueden rayar
la supercie del aparato. Los restos
de pegamento de la cinta se pueden
eliminar con una mezcla de agua caliente
y detergente suave, o pegándolos con
el lado adhesivo de la cinta ya retirada.
No retire la placa del número de serie.
Precauciones importantes: No guarde
alimentos en el enfriador de vino, pues la
temperatura interior podría no ser lo
sucientemente fría para impedir que se
corrompan. En los meses de verano y en
zonas muy húmedas la puerta de vidrio podría
acumular humedad. Para eliminar la humedad,
séquela.
Instalación del tirador
1. Coloque el tirador sobre los dos tornillos
de montaje de la parte superior de la
puerta.
2. Apriete los dos tornillos de ajuste de la
parte inferior del tirador con la llave Allen.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.