Frigidaire FGWC5233TS User Manual

Todo sobre el
Uso y & Cuidado
de su Enfriador de vino
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones importantes
para la seguridad .......................................2
Características ............................................4
Instalación .................................................5
apertura de la puerta ..................................6
Consejos para ahorrar energía .....................8
www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Ajustes de temperatura...............................9
Uso apropiado del enfriador de vino ..........11
Cuidado y limpieza ...................................12
Antes de llamar al servicio técnico .............13
Garantía para grandes
electrodomésticos ....................................16
A10092203 (octubre de 2018)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

Lea y guarde estas instrucciones
Esta guía del usuario facilita instrucciones de
funcionamiento especícas para su modelo. Utilice el
enfriador de vino exclusivamente como se indica en esta guía. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones que se pueden producir. Al instalar, hacer funcionar y mantener cualquier aparato es necesario tener sentido común y precaución.
Registre el número de modelo y de serie
Registre el número de modelo y de serie en el espacio que se facilita más abajo. La placa del número de serie está situada en la parte superior izquierda del revestimiento interior o en la parte trasera de la unidad.
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento el enfriador de vino.
Deniciones
Este es el símbolo de las alertas de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Por su seguridad No guarde ni use gasolina u otros líquidos
o productos inamables cerca de este o de
cualquier otro aparato. Lea las etiquetas
del producto sobre inamabilidad y otras
advertencias.
PELIGRO
PELIGRO Riesgo de incendido o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore el tubo de refrigerante.
PELIGRO Riesgo de incendido o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
Debe ser reparado exclusivamente por personal de servicio técnico autorizado. No perfore el tubo de refrigerante.
PRECAUCIÓN
PRECAUCION Riesgo de incendio o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
Consulte el manual de reparación/guía del usuario antes de intentar realizar una operación de servicio en este producto. Se deben seguir todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCION Riesgo de incendio o explosión. Realice el vertido del aparato de acuerdo con la normativa nacional o local.
Se ha utilizado un refrigerante inamable.
PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión por perforación de la tubería de refrigerante. Siga minuciosamente las instrucciones de manipulación. Se ha utilizado un refrigerante
inamable.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento importante pero no relacionada con riesgos.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Receptáculo de pared con derivación a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de 3 patillas con toma de tierra
Bajo ninguna
circunstancia
corte, desmonte
ni puentee la
patilla de toma de tierra.
PARA LA SEGURIDAD
Información eléctrica
• El enfriador de vino se debe enchufar exclusivamente en una toma eléctrica de 115 voltios CA, 60 hertzios, 15 amperios. El cable de alimentación del aparato está provisto de un enchufe de tres clavijas con toma de tierra para ofrecer protección contra riesgos de descarga eléctrica. Se debe enchufar directamente en un receptáculo correspondiente debidamente conectado a tierra. El receptáculo se debe instalar de conformidad con la normativa y ordenanzas locales. Consulte a un
electricista cualicado. El aparato no se
debe conectar a un circuito con interruptor de conexión a tierra (GFI). No utilice cable de prolongación ni enchufe adaptador.
• Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos debe ser sustituido por un técnico de servicio autorizado.
• No desenchufe nunca el enfriador tirando del cable de alimentación. Para no dañar el
cable, agarre rmemente el enchufe y tire
recto hacia fuera del receptáculo.
• Para evitar descargas eléctricas, desenchufe el enfriador antes de limpiarla y de sustituir la bombilla.
• El rendimiento puede verse afectado si la tensión eléctrica varía un 10% o más. Hacer funcionar el enfriador de vino con
potencia insuciente puede dañar el
compresor. Este daño no está cubierto por la garantía.
• No enchufe la unidad en una toma eléctrica que esté controlada por un interruptor de pared o un cable para evitar que se apague accidentalmente.
Seguridad de los niños
• Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material exterior de envoltura inmediatamente después de desempaquetar el enfriador. Los niños no deben jugar nunca con estos elementos. Una caja de cartón cubierta con una alfombra, colcha, lámina de plástico o envoltura extensible puede convertirse en
una cámara hermética y provocar asxia
rápidamente.
• Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves o dañar acabados si entran en contacto con aparatos o muebles.
• Un enfriador de vino abandonado y vacío es muy peligroso para los niños,
• Desmonte la(s) puerta(s) de todo aparato fuera de uso, incluso si va a deshacerse de él.
Vertido correcto del enfriador de vino
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y asxia de niños no son
problemas del pasado. Un enfriador de vino abandonado o destrozado todavía puede ser peligroso, incluso si solo es durante unos días. Si se va a deshacer de su enfriador de vino usado, siga estas instrucciones para ayudar a evitar accidentes.
Alentamos encarecidamente el uso de métodos responsables de reciclaje/vertido del aparato. Póngase en contacto con la empresa de servicio público o visite www. recyclemyoldfridge.com para obtener más información sobre el reciclaje de su enfriador de vino viejo.
Antes de tirar su enfriador de vino viejo:
• Desmonte la puerta.
• Deje colocados los estantes para que los niños no puedan meterse fácilmente en el interior.
Pida a un técnico cualicado de servicio que extraiga el refrigerante.
3

CARACTERÍSTICAS

Tirador
Panel de mandos
Puerta de vidrio
Estante inferior
Pata de ajuste
Rejilla inferior
Estante convertible
IMPORTANTE
Su modelo y las características pueden variar ligeramente de las ilustraciones mostradas.
Nombre de los componentes
Altura regulable 867-890 mm (34 1/8” - 35”)
341/4"
(87 0 m m)
>22
1
/
2
(572mm)
"
34
5
8
/
23
(60 0 ~ 610mm)
(867mm)
"
4
7
16
/
23
(595m m)
1
/
"
8
"
23
(595mm)
7
/
16
"
15
"
16
/
3
(100mm)
Tornillos de montaje del tirador
Tirador montado
Llave
Apretar
Aflojar
Girar a la
derecha
para
apretar

INSTALACIÓN

Esta Guía de Uso y Cuidado facilita instrucciones generales de funcionamiento para su modelo. Utilice el aparato solo como se indica en la guía. Antes de poner en marcha el enfriador de vino, siga estos importantes primeros pasos.
Ubicación
• Elija un lugar cerca de una toma eléctrica con derivación a tierra. No utilice cable prolongador ni enchufe adaptador.
• Para conseguir un rendimiento óptimo se recomienda instalar el enfriador de vino en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentre entre 70 y 78 °F (21 a 25 °C). No instale su vinoteca en ningún lugar que no esté bien aislado o calentado, como en un garaje, ya que puede provocar un bajo rendimiento de enfriamiento y/o condensación externa en el cristal.
• Deje un espacio de 5 cm en la parte trasera del enfriador para facilitar una circulación de aire adecuada.
• Asegúrese de que el enfriador permanezca en posición vertical durante su traslado.
• Mantenga el enfriador alejado de agentes peligrosos o combustibles.
Nivelación
Las esquinas inferiores de enfriador de vino
deben apoyarse con rmeza sobre un suelo sólido. El suelo debe tener la solidez suciente
para soportar el enfriador de vino a plena carga. NOTA: Para que el enfriador de vino funcione correctamente es muy importante que esté nivelado. Si el enfriador no se nivela durante su instalación, la puerta puede quedar desalineada y no cerrarse o aislar de forma apropiada, lo que provocará problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.
Para nivelar el enfriador de vino:
Después de retirar todos los materiales de embalaje interiores y exteriores, utilice un nivel de carpintero para nivelar el enfriador de delante atrás. Ajuste las patas de nivelación de la parte delantera 1/2 burbuja más altas para que la puerta se cierre fácilmente cuando quede medio abierta.
Limpieza
• Lave todas las piezas desmontables del interior y exterior del enfriador con un detergente suave y agua caliente. Limpie y seque. No utilice limpiadores ásperos en
estas supercies.
• No utilice cuchillas de afeitar ni otros instrumentos cortantes para quitar las etiquetas adhesivas, pues pueden rayar
la supercie del aparato. Los restos
de pegamento de la cinta se pueden eliminar con una mezcla de agua caliente y detergente suave, o pegándolos con el lado adhesivo de la cinta ya retirada. No retire la placa del número de serie.
Precauciones importantes: No guarde alimentos en el enfriador de vino, pues la temperatura interior podría no ser lo
sucientemente fría para impedir que se
corrompan. En los meses de verano y en zonas muy húmedas la puerta de vidrio podría acumular humedad. Para eliminar la humedad, séquela.
Instalación del tirador
1. Coloque el tirador sobre los dos tornillos de montaje de la parte superior de la puerta.
2. Apriete los dos tornillos de ajuste de la parte inferior del tirador con la llave Allen.
5
Loading...
+ 11 hidden pages