Franke FMO 46 CS 9T1 XS User Manual

FMO 46 CS 9T1 XS
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
Kullanim Kilavuzu Firin
Índice
Antes del Primer Uso Página 2
Embalaje Ecológico 2
Instrucciones de Seguridad Importantes 8
Tablas de Cocinado 9
Limpieza y Mantenimiento 13
Si Algo No Funciona
15
Información Técnica
16
Instalación 16
Antes del Primer Uso
Lea atentamente este Manual de instrucciones para obtener el máximo rendimiento de su horno.
Por el proceso de fabricación, puede haber en el horno restos de grasas y otras impurezas, para eliminarlos proceda como sigue:
• Retire todos los elementos del embalaje, incluído el plástico protector si su horno lo lleva.
• Conecte su horno en función o en su defecto , a 200
o
C y durante 1 hora. Para ello consulte la Hoja de Características que acompaña a este manual.
• Enfríe el horno, abriendo la puerta, de esta forma se ventila no quedando olores en su interior.
• Tras el enfriamiento, limpie el horno y los accesorios.
Durante este primer funcionamiento, se pro­ducen humos y olores por lo que se debe ase­gurar una buena ventilación de la cocina.
Embalaje Ecológico
El embalaje está realizado con materiales totalmente reciclables y pueden ser aprove­chados nuevamente. Consulte con su admi­nistración municipal sobre las normas locales para retirar estos materiales.
ATENCIÓN
El símbolo en el producto o en el embala­je, indica que este aparato no se puede tratar como un desperdicio normal del hogar. Usted debe entregarlo al punto de recolección de equi­pos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. De esta forma usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública por una incorrecta manipulación. Para obtener información más detallada sobre el reciclado del aparato, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con el ser­vicio de desechos del hogar o con el estableci­miento donde compró el producto.
2
3
ESPAÑOL
11 Funciones de cocinado 12 Indicador de temperatura 13 Reloj electrónico 14 Sensor de temperatura 15 Sensor reloj electrónico
16 Sensor 17 Sensor / Función seguridad niños 18 Puesta en marcha / Apagado 19 Luz interior
Modelo FMO 46 CS 9T1 XS
Frontal de Mandos
Funciones del Horno
1 2 3 4 75 6
Pizza
Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual ­quier pieza, independiente de su tamaño.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora ­do de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superficialmente. Ideal para parrilla ­das. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza… Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos.
Atención
Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante nerse cerrada.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura que se produce, permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo.
89
4
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila ­dor reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
Descongelación
Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos
La descongelación se realiza mediante un sis­tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI para carnes en general y el nivel LO para pes­cados, repostería y pan. Cuando seleccione la función descongelación, podrá seleccionar los niveles HI ó LO en el visualizador de temperatu­ra, mediante el mando selector de temperatura.
• Los alimentos sin envase debe colocarlos sobre la bandeja del horno o sobre una fuente.
• Para descongelar piezas grandes de carne o pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los líquidos.
• Las carnes y pescados no necesitan estar totalmente descongelados para cocinarlos. Es suficiente que la superficie esté blanda para poder añadir los condimentos.
• Siempre se debe cocinar el alimento des­pués de la descongelación.
• No congelar de nuevo un alimento ya des­congelado.
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación depen­derá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO
NIVEL LO
Peso Tiempo Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar ta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
5
ESPAÑOL
Atención
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo.
La sensibilidad del touch-control se adapta continuamente a las condiciones ambienta­les. Al conectar su horno a la red tenga la pre­caución que la superficie del cristal del fron­tal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar el cristal con el dedo, el reloj no responde correctamente entonces es necesa­rio que desconecte el horno de la red eléctri­ca y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj aparecen parpadeando las indicaciones 12:00 y . Tocando en los sensores ó pondrá el reloj en hora; a continuación escu­chará dos beep seguidos como confirmación de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, toque varias veces el sensor reloj hasta que parpadee el indi­cador . Tocando en los sensores ó podrá modificar la hora. Finalmente escucha­rá dos beep seguidos como confirmación del cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar:
1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha . 2 Toque en el símbolo de la función de coci-
nado seleccionada.
3 El indicador de temperatura mostrará una
temperatura prefijada para ese cocinado. Si desea modificarla basta con tocar el sensor de temperatura y luego toque los senso­res ó
para seleccionar la temperatura
deseada.
4 La cavidad superior del horno empezará a
calentar. En las funciones
se activará la función de precalenta­miento rápido durante unos minutos. Cuando llegue a la temperatura selecciona­da, el horno emitirá una señal acústica.
Atención: con esta función de precalenta­miento se enciende el motor turbo situado en el fondo de la cavidad superior del horno.
5 Durante el calentamiento, el indicador
o
par­padea indicando la transmisión de calor al alimento.
6 Para parar el cocinado debe tocar el sensor
de Apagado .
Atención
Cuando finalice el cocinado, observará que la refrigeración de su horno sigue funcionando hasta que el interior del horno reduzca su tem­peratura de forma apropiada.
Iluminación del horno
La luz interior del horno se encenderá, –Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un
tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se apagará para reducir el consumo eléctrico.
–Cuando se selecciona cualquier función de
cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se apa­gará.
Si desea encender la luz durante el cocinado basta con tocar el sensor de Luz Interior . Si se toca este sensor durante un tiempo prolon­gado, la luz se mantendrá encendida durante todo el cocinado.
Funciones del Reloj Electrónico Duración del cocinado: Permite cocinar durante
un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
Hora de finalización del cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a conti­nuación el horno se apagará de forma auto­mática.
Manejo del Horno
6
Duración y Fin del cocinado: Permite progra­mar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que haya programado (Fin del Cocinado).
Avisador: Genera una señal acústica transcu­rrido el tiempo programado, independiente­mente que el horno esté en funcionamiento o apagado.
Seguridad para Niños: Bloquea el horno, evi­tando la manipulación por parte de niños pequeños.
Programación del Avisador 1 Toque varias veces el sensor del reloj
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el
reloj avise, tocando los sensores ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante hasta que el reloj avise y el símbolo (A) parpadeará lenta­mente, indicando que el avisador ya está programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo (A) parpadea­rá más deprisa.
5 Toque cualquier sensor del frontal de man-
dos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado, tocando varias veces el sensor del reloj hasta que el símbolo
parpadee y posteriormente tocando los sensores ó . A continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Duración del Cocinado 1 Toque el sensor del reloj , el símbolo
se iluminará.
2 Seleccione la duración del cocinado, tocan-
do los sensores ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo parpadeará lentamente, indi­cando que su horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará más deprisa.
6 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado, tocando el sensor del reloj y posteriormente tocando los sen­sores ó . A continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
1 Toque varias veces el sensor del reloj
)
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará tiempo restante de cocinado y el símbolo parpadeará lentamente, indi­cando que su horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará más deprisa.
6 Toque en cualquier símbolo del frontal de
mandos para detener la señal acústica
En cualquier momento usted puede modificar la hora de finalización seleccionada, tocando varias veces el sensor del reloj
()hasta que
el símbolo parpadee y posteriormente tocando los sensores ó . A continuación escuchará dos beep seguidos como confirma­ción del cambio.
7
ESPAÑOL
Función seguridad niños
Bloquea el horno, evitando su manipulación por parte de niños pequeños. Para activar la función, toque en el símbolo de forma pro­longada, a continuación escuchará un beep prolongado y se verán puntos intermitentes intercalados entre los dígitos del indicador de temperatura . Su horno estará bloqueado.
Para desactivar la función de seguridad niños, debe tocar de forma prolongada el símbolo sonando un beep prolongado.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indica­ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
11 Toque el sensor del reloj , el símbolo
se iluminará.
12 Seleccione la duración, tocando los senso-
res ó .
13 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocina­do y el símbolo parpadeará lentamente.
14 Toque varias veces el sensor del reloj )
hasta que el símbolo se ilumine.
15 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores ó .
16 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
(
permanecerá iluminado.
17 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
18 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminado el símbolo y con el símbolo parpadeando lentamente. En la pantalla del reloj verá la hora actual y la luz interior permanecerá apagada. Su horno está programado.
19 Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo selec­cionado. En la pantalla del reloj se verá el tiempo restante de cocinado.
10 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y los símbolos y
( parpadearán.
11 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
Si durante el cocinado usted desea modificar la hora de finalización, toque varias veces el sensor del reloj hasta que el símbolo
parpadee. En ese momento usted puede modificar la hora de finalización tocando los sensores ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio.
8
Seguridad Eléctrica
• Cualquier manipulación o reparación del
aparato, incluida la sustitución del cable de alimentación, debe realizarse por personas del Servicio de Asistencia Técnica autoriza­do usando repuestos originales. Las repa­raciones o manejo realizado por otras per­sonas pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.
• Desconecte su horno cuando esté averiado.
Seguridad para los Niños
• Impida que los niños se acerquen al horno
durante el cocinado, ya que se alcanzan temperaturas elevadas.
• Los niños deberían ser super visados para
asegurar que no juegan con el aparato.
Seguridad en el Uso de su Horno
• El horno siempre tiene que funcionar con la
puerta cerrada.
• El fabricante no se responsabiliza de un uso
del horno que no sea para la preparación de alimentos de forma doméstica.
• Sólo utilice el horno cuando esté instalado
en el interior del mueble.
• No guarde aceites, grasas ni materiales infla-
mables en el interior, ya que puede ser peli­groso si pone el horno en funcionamiento.
Instrucciones de Seguridad Importantes
• No se apoye ni se siente en la puerta abier­ta del horno, podría dañarla además de poner en peligro su seguridad.
• No recubra el fondo del horno con hojas de papel de aluminio ya que puede afectar al cocinado y dañar el esmalte del interior del horno y el interior del mueble de su cocina.
• Para cocinar cualquier alimento, introduzca la bandeja o parrilla que se suministra, en las guías laterales que el horno posee en la cavidad interior. La bandeja y la parrilla poseen un sistema para facilitar su extrac­ción parcial y manipular los alimentos.
• No deposite recipientes ni alimentos en el fondo del horno, emplee siempre las ban­dejas y parrilla.
• No vierta agua en el fondo del horno duran­te el funcionamiento, ya que puede dañar el esmalte.
• Durante el cocinado abra la puerta del horno lo menos posible, así reducirá el con­sumo de energía.
• Emplee guantes de protección cuando quie­ra maniobrar dentro del horno.
• En cocinados con un alto contenido de líqui­dos es normal que se produzcan algunas condensaciones en la puerta del horno.
• Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervi­sión o instrucciones relativas al uso del apa­rato por una persona responsable de su seguridad.
9
ESPAÑOL
Tablas de Cocinado
Los tiempos y las temperaturas indicados en las Tablas son orientativos. Las funciones de coci­nado dependen de cada modelo. En general es recomendable que realice un precalentamiento del horno en vacío y en función o . El tiempo de precalentamiento finaliza cuando se apaga el piloto de calentamiento.
Empanada
Bandeja
Pizza
Parrilla
Quiche
Molde
0,6
0,8
Media
1,2
Media
Media
Hojaldre de verduras
Molde
Molde
1,0
Media
170-190
190-210
180-200
45-50
160-180 30-35
15-20
170-190
10-15
40-45
160-180 35-40
ENTRANTES
Peso
(Kg)
Altura
Función
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Arroz al horno
Paellera
Inferior
1,0
180-200 25-30
170-190 20-25
Pastel de verduras
Media
1,0
190-210 55-60
170-190 45-50
Bandeja
Tomates rellenos
Bandeja
0,8
Media
170-190 10-12
160-180
10-12
Lasaña
Molde
1,0
Media
180-200 8-10
Patatas asadas
Inferior
Inferior
1,0
180-200 55-60
180-200 40-45
170-190 40-45
190-210 25-30
25-30
180-200
170-190 35-40
10
PESCADOS
Lubina Bandeja
190-210 20-25
1,0 Media
180-200 10-15
Besugo
Bandeja
Dorada a la Sal
Bandeja
190-210 25-30
180-200 25-30
1,0 Media
170-190 20-25
1,0 Media
180-200 25-30
Peso
(Kg)
Altura
Función
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Lenguado
Bandeja
170-190 15-20
1,0 Media
160-180 10-15
Merluza Bandeja
190-210 25-30
1,1 Media
180-200 20-25
Pastel de Pescado Molde
190-210 60-65
1,1 Media
190-210 60-65
Salmón en Papillote Bandeja
180-200 20-25
1,0 Media
170-190 15-20
Truchas
Bandeja
190-210 20-25
1,1 Media
180-200 15-20
Filete de pescado
Parrilla
170-190 15-20
1,0 Superior
Sardinas
Parrilla
180-200 10-15
1,0 Superior
11
ESPAÑOL
CARNES
Pollo Bandeja
Cordero
Bandeja
190-210
190-210
50-55
1,0 Media 170-190 45-50
180-200 50-55
50-55
1,2 Inferior
170-190 45-50
Cochinillo
Bandeja
Conejo
Bandeja
180-200 55-60
190-210 70-75
1,4 Media
170-190 70-75
1,2 Media
170-190 45-50
170-190 30-35
Roast-beef
Bandeja
190-210 30-35
0,6 Media 180-200 25-30
190-210 30-35
Peso
(Kg)
Altura
Función
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Lomo a la Sal
Bandeja
170-190 35-40
0,6 Media
170-190 40-45
Solomillo en Hojaldre
Bandeja
180-200 35-40
1,0 Media
160-180 30-35
Brochetas
Parrilla
180-200 10-12
0,3 Superior
Salchichas
Parrilla
190-210 10-15
0,6 Superior
12
REPOSTERÍA
Bandeja
170-190 45-50
0,8
Media
160-180 40-45
Merengue
Bandeja
Molde
180-200 20-25
100-120 70-75
0,35 Media
100-120 60-65
0,5 Media
170-190 15-20
Peso
(Kg)
Altura
Función
Temperat.
(ºC)
Tiempo
(min)
Recipiente
Bizcocho Esponjoso
Molde
150-170 35-40
0,5 Media 170-190 30-35
160-180 30-35
Brazo de Gitano
Bandeja
170-190 10-15
0,5 Media
160-180 10-15
Flan
Molde
160-180 55-60
0,8 Media
150-170 50-55
Galletas
Bandeja
160-180 20-25
1,0 Media
150-170 20-25
Hojaldre
Bandeja
170-190 20-25
0,3 Media
160-180 15-20
Magdalenas
Bandeja
160-180 20-25
20-25
0,7 Media
160-180
Manzanas Asadas
Bandeja
180-200 30-35
20-25
0,5 Media
170-190
Molde
170-190 55-60
0,6 Media
160-180 50-55
Molde
180-200 40-45
0,8 Media
170-190 40-45
Tarta de Manzana
Plátanos al horno
Plum-Cake
Tarta de Queso
13
ESPAÑOL
Limpieza y Mantenimiento
Debe desconectar el aparato de la red eléctrica para realizar cualquier intervención.
• Limpie el interior del horno para eliminar restos de grasa o alimentos, los cuales des­prenden humos y olores o provocan la apa­rición de manchas.
• Con el horno frío y para superficies esmal­tadas (ejemplo, suelo del horno) use cepi­llos de nylon o esponjas con agua jabonosa y templada. Si usa productos de limpieza de hornos, aplíquelos sólo en las superficies esmaltadas y siguiendo las instrucciones del fabricante.
Atención
No limpie el interior de su horno con aparatos limpiadores a vapor o agua a presión. Tampoco utilice estropajos metálicos, cepillos de alambre o cualquier utensilio que pueda rayar el esmalte.
Uso del Grill Abatible (Según Modelos)
Para limpiar la parte superior del horno,
• Espere a que su horno esté frío.
• Gire el tornillo (A) y baje la resistencia de Grill lo más posible.
• Limpie la parte superior del horno y vuelva a colocar la resistencia de Grill en su posi­ción inicial.
Limpieza del Interior de Horno
Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa y templada o con algún detergente suave.
Para superficies inoxidables actúe con precau­ción y emplee sólo esponjas o paños que no puedan rayarlas
Para la limpieza del exterior del horno no inten­te extraer los mandos, ya que para hacerlo debería extraer antes el horno del mueble.
Limpieza del Exterior y los
Accesorios de Horno
No use estropajos metálicos, cepillos de alambre ni polvos comerciales o abrasivos para limpiar la puerta del horno, ya que podría arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.
Según el modelo de horno, usted puede des­montar la puerta para facilitar su limpieza, para ello:
1 Abra totalmente la puerta del horno. 2 Introduzca unos pasadores de seguridad en
los agujeros visibles en las bisagras de la puerta.
3 Agarre lateralmente la puerta con ambas
manos y ciérrela casi totalmente.
4 Levante ahora la puerta y saque las bisa-
gras de las ranuras frontales del horno tirando de ellas hacia fuera.
Limpieza de la Puerta del Horno
A
14
No use estropajos metálicos, cepillos de alam­bre ni polvos comerciales o abrasivos para lim­piar la puerta del horno, ya que podría arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.
Instrucciones Desmontaje / Montaje del cristal interior
1 Abra la puerta del horno. 2 Tire del cristal hacia afuera por la parte
inferior (A).
Limpieza de la Puerta con Cristal
Interior de gran Tamaño
Atención
No retire los pasadores de seguridad en nin­gún momento ya que la bisagra está tensada y puede provocarle alguna lesión. Además sería imposible montar la puerta si los pasa­dores no están colocados.
Para colocar la puerta, agarre la puerta con ambas manos e introduzca las bisagras en las aberturas correspondientes en la parte frontal del horno. Abra lenta y completamente la puerta del horno.
Atención
Para cambiar la lámpara, asegure primero que el horno está desconectado de la red eléctrica.
• Desmonte los soportes cromados, soltándo­los de la tuerca (E).
Cambio de la Lámpara del Horno
3 El cristal interior está ya suelto. Sáquelo. Atención
Por favor preste atención porque cuando retire el cristal interior, la puerta del horno se cerrará.
4 Limpie el cristal interior y el interior de la
puerta del horno.
5 A continuación, introduzca los soportes del
cristal interior en las ranuras superiores de la puerta (B).
6 Gire el cristal hacia la puerta (C). 7 Presionando con ambas manos los dos
soportes inferiores (D) y a la vez empujan­do el cristal hacia la puerta (E), de nuevo el cristal quedará fijado a la puerta.
B
C
E
D
H
H
A
15
ESPAÑOL
Atención
Si a pesar de estos consejos persiste el pro­blema, póngase en contacto con su Servicio de Asistencia Técnica.
Si Algo no Funciona
El Horno no funciona
Compruebe la conexión a la red.
Verifique los fusibles y el limitador
de su instalación.
Asegúrese que el reloj está en posición
manual o programado.
Verifique la posición del selector de funciones
y de temperaturas
La luz interior del horno no se enciende
Sustituya la lámpara.
Verifique el correcto montaje según
el Manual de Instrucciones.
El piloto de calentamiento no se ilumina
Seleccione una temperatura.
Seleccione una función.
Sólo se debe iluminar mientras el horno
está calentando para alcanzar la temperatura seleccionada.
Generación de humos durante el funcionamiento del horno
Proceso normal en el primer funcionamiento.
Limpie periódicamente el horno.
Reduzca la cantidad de grasa o aceite
añadido a la bandeja.
No utilice temperaturas más altas
de las indicadas en las tablas de cocinado.
No se obtienen los resultados esperados en el cocinado
Revise las tablas de cocinado, para obtener una
orientación sobre el funcionamiento de su horno.
• Suelte la lente del portalámparas con la ayuda de una herramienta.
• Sustituya la lámpara.
• Monte de nuevo la lente, asegurando que encaja en posición correcta.
La lámpara a sustituir debe tener una resisten­cia a la temperatura de hasta 300 °C, solicíte­la en el servicio de asistencia técnica.
E
16
Información Técnica
Si el aparato no funciona comunique al Servicio de Asistencia Técnica el tipo de ano­malía que usted observa indicando:
1 Número de Serie (S-No) 2 Modelo de Aparato (Mod.)
que usted podrá encontrar grabados en la placa de características. Esta placa de carac­terísticas se encuentra en la parte inferior del horno, que podrá ver abriendo la puerta.
El aparato que usted ha adquirido cumple con las Directivas Europeas sobre Seguridad del Material Eléctrico (73/23/CEE) y Compatibi­lidad Electromagnética (89/336/CEE).
• Para el encastre de los hornos multifunción la parte posterior del mueble, correspon­diente a la zona sombreada en la figura 3 (ver página 98), no debe presentar ningún saliente (refuerzos de mueble, tuberías, bases de enchufe, etc...).
• El adhesivo empleado en el recubrimiento plástico de los muebles debe soportar tem­peraturas superiores a 85ºC.
El instalador debe verificar que:
• La tensión y la frecuencia de la red se
corresponde con lo indicado en la Placa de Características.
• La instalación eléctrica puede soportar la
potencia máxima indicada en la Placa de Características.
• El esquema de conexión se muestra en la
figura siguiente:
Conexión Eléctrica. Requisitos Legales
Instalación
Esta información va dirigida exclusivamente al instalador, ya que es el responsable del mon­taje y conexión eléctrica. Si usted mismo ins­tala el horno, el fabricante no se hará respon­sable de los posibles daños.
• Para desembalar el horno tire de la lengüe­ta situada en la parte inferior de la caja.
• En el mueble se realizará una abertura con las dimensiones indicadas en la figura, sien­do la dimensión mínima del fondo del mue­ble de 580 mm. (Ver figuras 1 y 2 en página
98).
Previo a la Instalación.
Observaciones
17
ESPAÑOL
• La conexión eléctrica dispone de la adecua-
da toma de tierra de acuerdo con la norma­tiva vigente.
• La conexión debe realizarse a través de un
interruptor omnipolar, adecuado a la inten­sidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm para la descone­xión en casos de emergencia, limpieza o cambio de la lámpara. En ningún caso el cable de toma de tierra podrá pasar por este interruptor.
• Este interruptor se puede sustituir por una
clavija de enchufe, siempre que pueda estar accesible en un uso normal.
Después de la conexión eléctrica, verifique el correcto funcionamiento de todos los elemen­tos eléctricos del horno.
Para todos los hornos y tras realizar la cone­xión eléctrica,
1 Introduzca el horno en el mueble asegurán-
dose que el cable de alimentación no queda atrapado, ni en contacto con partes calien­tes del horno.
2 Sujete el horno al mueble mediante los 2
tornillos suministrados, roscándolos al mueble a través de los agujeros que pueden observarse una vez abierta la puerta.
3 Observe que la carcasa del horno no esté
en contacto con las paredes del mueble y que hay al menos una separación de 2 mm con los muebles contiguos.
Instalación de Horno
18
Índice
Antes da Primeira Utilização Página 18
Embalagem Ecológica 18
Instruções de Segurança Importantes 24
Tabelas de Cozinhado 25
Limpeza e Manutenção 29
Se Algo não Funciona 31
Informação Técnica 32
Instalação 32
Antes da Primeira Utilização
Leia atentamente este Manual de Instruções para obter o máximo rendimento do seu forno.
Devido ao processo de fabricação, pode haver no forno restos de gorduras e outras impure­zas. Para os eliminar proceda do seguinte modo:
• Retire todos os elementos da embalagem incluindo, se existir, o plástico protector.
• Ligue o forno na função ou na sua inexistência , a 200ºC durante 1 hora. Para tal, consulte a Folha de Característi­cas que acompanha este manual.
• Para arrefecer o forno, abra a porta para que este se ventile, eliminando assim os odores do interior do mesmo.
• Após o arrefecimento, limpe o forno e os acessórios.
Durante este primeiro funcionamento é normal que haja fumos e odores, razão pela qual deve garantir uma boa ventilação da cozinha.
Embalagem Ecológica
A embalagem foi elaborada com materiais totalmente recicláveis que podem ser apro­veitados novamente. Consulte a sua câmara municipal sobre as normas locais para recol­ha destes materiais.
ATENÇÃO
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este aparelho não pode ser tratado como um resíduo doméstico normal. Deve entre­gá-lo num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para a sua reciclagem. Deste modo, ajudará a evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e saúde pública devi­do a uma manipulação incorrecta. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem do aparelho, entre em contacto com a câmara da sua cidade, com os Serviços de Recolha de Resíduos Sólidos Urbanos ou com o estabeleci­mento onde comprou o produto.
19
PORTUGUÉS
11 Funções de cozinhado 12 Indicador de temperatura 13 Relógio electrónico 14 Sensor de temperatura 15 Sensor relógio electrónico
16 Sensor 17 Sensor / Função segurança crianças 18 Pôr em funcionamento / Desligado 19 Luz interior
Painel de Comandos
Funções do Forno
Pizza
Indicado para cozinhar pizzas, empadas e bis­coitos ou tartes recheadas de frutas.
Convencional
Usado em bolos e tartes nos quais o calor recebido deve ser uniforme para que adquiram uma textura esponjosa.
Grill e Resistência Inferior
Especial para assados. Pode ser usado para qualquer porção, independente do seu tamanho.
Grill
Gratina e assa superficialmente. Permite alourar a camada exterior sem afectar o inte ­rior do alimento. Indicado para pedaços planos como filetes, costelas, peixe, tostas.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo tempo que aloura superficialmente. Ideal para churrascos. Especial para pedaços com grande volume como aves, caça… Recomenda-se colocar a porção de carne sobre a grelha do forno com a bandeja por baixo, para recolher os molhos ou gorduras.
Atenção
Durante o uso da função Grill ou MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta fechada.
Turbo
A Turbina reparte o calor que provém de uma resistência situada na parte de atrás do forno. Devido à uniformidade da temperatura produ ­zida permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo tempo.
Modelo FMO 46 CS 9T1 XS
1 2 3 4 75 6
89
20
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O venti ­lador repar te de forma uniforme o calor no interior do forno.
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado para aquecer pratos ou levantar massas de confeitaria e semelhantes.
Descongelação
Recomendações para a Descongelação de Alimentos
A descongelação é realizada através de um sistema de ar quente com 2 níveis: o nível HI para carnes em geral e o nível LO para peixes, bolos e pão. Quando seleccionar a função descongelação, poderá seleccionar os níveis HI ou LO no visor de temperatura com o comando selector de temperatura.
• Os alimentos sem embalagem devem ser colocados sobre a bandeja do forno ou sobre uma travessa.
• Para descongelar peças grandes de carne ou peixe, deve colocá-las sobre uma grelha com uma bandeja por baixo para recolher os líquidos.
• As carnes e os peixes não precisam de estar totalmente descongelados para co zinhar. É suficiente que a superfície esteja leve­mente descongelada para poder acrescen­tar os condimentos.
• O alimento deve ser sempre cozinhado depois da descongelação.
• Não congelar de novo um alimento já des­congelado.
Na seguinte tabela, observe os tempos de descongelação e qual o nível a seleccionar:
Os tempos indicados na tabela servem apenas de orientação, pois o tempo de descongelação dependerá da temperatura ambiente, do peso do alimento e do grau de congelação do mesmo.
ALIMENTO
NÍVEL LO
Peso Tempo Peso Tempo
NÍVEL HI
Pão
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar te
Peixe
Peixe
Frango
Frango
Costeleta
Carne picada
Carne picada
21
PORTUGUÉS
Utilizaçao do Forno
4 A cavidade superior do forno começara a
aquecer. Nas funções , activar-se-á a função de pré-aquecimento rápido durante uns minutos. Quando chegue à temperatura seleccionada, o forno emitirá um sinal sonoro.
Atenção: com esta função de pré-aquecimento acende-se o motor turbo situado no fundo da cavidade superior do forno.
5 Durante o aquecimento, o indicador
o
piscará indicando a transmissão de calor ao alimento.
6 Para parar o cozinhado deve tocar no
sensor de Desligado .
Atenção
Quando finalize o cozinhado, observará que a refrigeração do seu forno continua a funcionar até que o interior do forno reduza a sua temperatura de forma apropriada.
Iluminação do forno
A luz interior do forno acender-se-á, –Ao abrir a porta do forno. Decorrido um certo
tempo sem fechar a porta do forno, a luz apagar-se-á para reduzir o consumo eléctrico.
–Quando se selecciona qualquer função de
cozinhado. Decorrido um certo tempo a luz apagar-se-á.
Se deseja acender a luz durante o cozinhado basta tocar no sensor de Luz Interior . Se se premir este sensor durante um tempo prolongado, a luz manter-se-á acesa durante todo o cozinhado.
Funções do Relógio Electrónico Duração do Cozinhado: Permite cozinhar
durante um tempo seleccionado, acabado esse tempo o forno desligar-se-á automaticamente.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite cozinhar até uma hora estabelecida, em seguida o forno desligar-se-á de forma automática.
Atenção
O seu relógio electrónico incorpora tecnologia Touch-Control. Para manuseá-lo é suficiente tocar nos símbolos do vidro com o seu dedo.
A sensibilidade do touch-control adapta-se continuamente às condições ambientais. Ao ligar o seu forno à rede tenha a precaução de verificar que a superfície do vidro do painel de comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se ao tocar o vidro com o dedo, o relógio não responde correctamente então é necessário que desligue o forno da rede eléctrica e após um instante volte a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e responderão de novo ao toque com o dedo.
Colocar a Hora no Relógio Electrónico
Ao ligar o seu forno, observará que no relógio aparecem a piscar as indicações 12:00 e . Tocando nos sensores ou colocará o relógio na hora certa; em seguida escutará dois beep seguidos como confirmação da hora escolhida.
Se deseja modificar a hora, toque várias vezes no sensor do relógio até que pisque o indicador . Tocando nos sensores ou
poderá modificar a hora. Finalmente escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração realizada.
Funcionamento Manual
Após colocar o relógio na hora certa, o seu forno está pronto para cozinhar:
1 Toque no sensor de Pôr em Funcionamento
.
2 Toque no símbolo da função de cozinhado
seleccionada.
3 O indicador de temperatura mostrará
uma temperatura prefixada para esse cozinhado. Se deseja modificá-la basta tocar no sensor de temperatura e depois tocar nos sensores ou para seleccionar a temperatura desejada.
22
Duração e Fim do Cozinhado: Permite programar a duração e a hora de finalização do cozinhado. Com esta função o forno pôr-se-á em funcionamento de forma automática à hora necessária para cozinhar durante o tempo seleccionado (Duração) e finalizando de forma automática à hora que lhe tenhamos indicado (Fim do Cozinhado).
Avisador: Gera um sinal sonoro no final do tempo, para isso não é necessário que o forno esteja a funcionar.
Segurança para Crianças: Bloqueia o forno, evitando a manipulação por parte de crianças pequenas.
Programação do Avisador 1 Toque várias vezes no sensor do relógio
até que o símbolo se ilumine.
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que
o relógio avise, tocando nos sensores ou .
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante até que o relógio avise e o símbolo (A) piscará lentamente, indicando que o avisador já está programado.
4 Decorrido o tempo programado, soará um
sinal sonoro e o símbolo (A) piscará mais depressa.
5 Toque qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Em qualquer momento pode modificar o tempo seleccionado, tocando várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque e posteriormente tocando nos sensores ou
. Em seguida escutará dois beep seguidos
como confirmação da alteração.
Programação da Duração do Cozinhado 1 Toque no sensor do relógio , o símbolo
iluminar-se-á.
2 Seleccione a duração do cozinhado, tocando
nos sensores ou .
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente, indicando que o seu forno se apagará de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo piscará mais depressa.
6 Toque em qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Em qualquer momento pode modificar a hora de finalização seleccionada, tocando várias vezes no sensor do relógio e posteriormente tocando nos sensores ou
. Em seguida escutará dois beep seguidos
como confirmação da alteração.
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
1 Toque várias vezes no sensor do relógio
até que o símbolo se ilumine.
2 Seleccione a hora de finalização do
cozinhado, tocando nos sensores ou .
3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente, indicando que o seu forno se apagará de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Alcançada a hora seleccionada o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o sím­bolo piscará mais depressa.
6 Toque em qualquer símbolo do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Em qualquer momento pode modificar a hora de finalização seleccionada, tocando várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque e posteriormente tocando nos sensores ou . Em seguida escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração.
23
PORTUGUÉS
Pode utilizar esta função mesmo que já esteja a cozinhar com o seu forno. Para tal siga as instruções indicadas excepto a número 4.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
11 Toque no sensor do relógio , o símbolo
iluminar-se-á.
12 Seleccione a duração, tocando nos senso-
res ou .
13 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente.
14 Toque várias vezes no sensor do relógio
até que o símbolo se ilumine.
15 Seleccione a hora de finalização do
cozinhado, tocando nos sensores ou .
16 Posteriormente soarão 2 beep seguidos,
mostrar-se-á a hora actual e o símbolo permanecerá iluminado.
17 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
18 O forno permanecerá desligado, ficando
iluminado o símbolo e com o símbolo
)
a piscar lentamente. No ecrã do relógio verá a hora actual e a luz interior permanecerá apagada. O seu forno está programado.
19 Quando se alcance a hora de início do
cozinhado, o forno colocar-se-á em funcionamento e realizar-se-á o cozinhado durante o tempo seleccionado. No ecrã do relógio ver-se-á o tempo restante de cozinhado.
10 Alcançada a hora seleccionada o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e os símbolos e piscarão.
11 Toque em qualquer sensor do painel de
comandos para parar o sinal sonoro.
Se durante o cozinhado deseja modificar a hora de finalização, toque várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque. Nesse momento pode modificar a hora de finalização tocando nos sensores
ou . Em seguida escutará 2 beep
seguidos como confirmação da alteração.
Função segurança crianças
Bloqueia o forno, evitando a sua manipulação por parte de crianças pequenas. Para activar a função, toque no símbolo de forma prolongada, em seguida escutará um beep prolongado e ver-se-ão pontos intermitentes intercalados entre os dígitos do indicador de temperatura . O seu forno estará bloqueado. Para desactivar a função de segurança crianças, deve tocar de forma prolongada no símbolo soando um beep prolongado.
Atenção
Em caso de corte de fornecimento eléctrico, apagar-se-á toda a programação do seu relógio electrónico e aparecerá a piscar a indicação 12:00 no relógio. Deverá colocá-lo na hora certa e programá-lo novamente.
24
Instruções de Segurança Importantes
Segurança Eléctrica
• Qualquer manuseamento ou reparação do aparelho, incluindo a substituição do fio de alimentação, deve ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado usando peças originais. As reparações ou o manuseamento realizado por outras pesso­as podem ocasionar avarias no aparelho ou um mau funcionamento, colocando em peri­go a sua segurança.
• Desligue o forno quando estiver avariado.
Segurança para as Crianças
• Não deixe que as crianças se aproximem do forno durante o seu funcionamento, já que são alcançadas temperaturas muito elevadas.
• As crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Segurança na Utilização do Forno
• O forno tem de funcionar sempre com a porta fechada.
• O fabricante não se responsabiliza pelo uso do forno quando este for utilizado com outro fim que não seja a preparação de ali­mentos de forma doméstica.
• Utilize o forno somente quando este estiver instalado no interior do móvel.
• Não guarde óleos, gorduras nem materiais inflamáveis no interior, já que pode ser peri­goso se o forno entrar em funcionamento.
• Não se apoie nem se sente na porta aber­ta do forno, já que poderia danificá-la além de pôr em perigo a sua segurança.
• Não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio, já que isso pode afectar a cozedura e danificar o esmalte do interior do forno.
• Para cozinhar qualquer alimento, introduza a bandeja ou a grelha fornecida, nas guias laterais que o forno possui na cavidade interior. A bandeja e a grelha possuem um sistema para facilitar a sua extracção par­cial e manusear os alimentos.
• Não deposite recipientes nem alimentos no fundo do forno. Utilize sempre as bandejas e grelhas.
• Não deite água no fundo do forno durante o funcionamento, já que pode danificar o esmalte.
• Durante a cozedura, abra a porta do forno o mìnimo de vezes possíveis, para reduzir o consumo de energia.
• Utilize luvas de protecção quando desejar manusear algo no interior do forno.
• Em cozinhados com um alto conteúdo de líquidos, é normal que se verifiquem algu­mas condensações na porta do forno.
• O aparelho não está concebido para ser uti­lizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas, ou careçam de experiência ou conhecimento, salvo se tive­rem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa res­ponsável pela sua segurança.
25
PORTUGUÉS
Tabelas de Cozinhado
Os tempos e as temperaturas indicados nas tabelas são para orientação. As funções de cozin­hado dependem de cada modelo. Geralmente é recomendável realizar um pré-aquecimento do forno em vazio, na função ou . O tempo pré-aquecimento finaliza quando apaga-se ao pilo­to de aquecimento.
Empada
Bandeja
Pizza
Grelha
Quiche
Forma
0,6
0,8
Media
1,2
Media
Media
Folhado de verduras
Forma
Forma
1,0
Media
170-190
190-210
180-200
45-50
160-180 30-35
15-20
170-190
10-15
40-45
160-180 35-40
ENTRADAS
Peso
(Kg)
Posição
Função
Temperat.
(ºC)
Tempo
(min)
Recipiente
Arroz ao forno
Tacho para
arroz
Inferior
1,0
180-200 25-30
170-190 20-25
Pudim de verduras
Media
1,0
190-210 55-60
170-190 45-50
Bandeja
Tomates recheados
Bandeja
0,8
Media
170-190 10-12
160-180
10-12
Lasanha
Forma
1,0
Media
180-200 8-10
Batatas assadas
Inferior
Inferior
1,0
180-200 55-60
180-200 40-45
170-190 40-45
190-210 25-30
25-30
180-200
170-190 35-40
26
PEIXES
Robalo Bandeja
190-210 20-25
1,0 Media
180-200 10-15
Besugo
Bandeja
Dourada no sal
Bandeja
190-210 25-30
180-200 25-30
1,0 Media
170-190 20-25
1,0 Media
180-200 25-30
Peso
(Kg)
Posição
Função
Temperat.
(ºC)
Tempo
(min)
Recipiente
Linguado
Bandeja
170-190 15-20
1,0 Media
160-180 10-15
Pescada Bandeja
190-210 25-30
1,1 Media
180-200 20-25
Pudim de Peixe Forma
190-210 60-65
1,1 Media
190-210 60-65
Salmão em papel de aluminio
Bandeja
180-200 20-25
1,0 Media
170-190 15-20
Trutas
Bandeja
190-210 20-25
1,1 Media
180-200 15-20
Filete de Peixe
Grelha
170-190 15-20
1,0 Superior
Sardinhas
Grelha
180-200 10-15
1,0 Superior
27
PORTUGUÉS
CARNES
Frango Bandeja
Borrego
Bandeja
190-210
190-210
50-55
1,0 Media 170-190 45-50
180-200 50-55
50-55
1,2 Inferior
170-190 45-50
Leltao
Bandeja
Coelho
Bandeja
180-200 55-60
190-210 70-75
1,4 Media
170-190 70-75
1,2 Media
170-190 45-50
170-190 30-35
Rost-beef
Bandeja
190-210 30-35
0,6 Media 180-200 25-30
190-210 30-35
Peso
(Kg)
Posição
Função
Temperat.
(ºC)
Tempo
(min)
Recipiente
Lombo no sal
Bandeja
170-190 35-40
0,6 Media
170-190 40-45
Lomgo em Folhado
Bandeja
180-200 35-40
1,0 Media
160-180 30-35
Espetadas
Grelha
180-200 10-12
0,3 Superior
Salsichas
Grelha
190-210 10-15
0,6 Superior
28
CONFEITARIA
Bandeja
170-190 45-50
0,8
Media
160-180 40-45
Merengue
Bandeja
Forma
180-200 20-25
100-120 70-75
0,35 Media
100-120 60-65
0,5 Media
170-190 15-20
Peso
(Kg)
Posição
Função
Temperat.
(ºC)
Tempo
(min)
Recipiente
Bolo esponjoso
Forma
150-170 35-40
0,5 Media 170-190 30-35
160-180 30-35
Bolo com crema
Bandeja
170-190 10-15
0,5 Media
160-180 10-15
Pudim
Forma
160-180 55-60
0,8 Media
150-170 50-55
Bolachas
Bandeja
160-180 20-25
1,0 Media
150-170 20-25
Folhado
Bandeja
170-190 20-25
0,3 Media
160-180 15-20
Bolinhos de farinha, leite e ovos
Bandeja
160-180 20-25
20-25
0,7 Media
160-180
Maças assadas
Bandeja
180-200 30-35
20-25
0,5 Media
170-190
Forma
170-190 55-60
0,6 Media
160-180 50-55
Forma
180-200 40-45
0,8 Media
170-190 40-45
Tarte de Maça
Bananas ao forno
Plum-Cake
Tarte de Queijo
29
PORTUGUÉS
Limpe o exterior do forno e os acessórios com água morna e sabão ou com um detergente suave.
Atenção
Não utilize esfregões metálicos, escovas de arame nem pós comerciais ou abrasivos que possam riscar o esmalte. Para superfícies inoxidáveis aja com precaução e utilize somen­te esponjas ou panos que não risquem.
Para a limpeza do exterior do forno não tente extrair os comandos, já que para fazê-lo deve­ria antes extrair o forno do móvel.
Para limpar a porta do forno não use esfregõ­es metálicos, escovas de arame nem pós comerciais ou abrasivos porque poderia riscar a superfície e provocar a rotura do cristal.
Consoante o modelo de forno, é possível des­montar a porta para facilitar a limpeza. Para tal:
1 Abra totalmente a porta do forno. 2 Introduza uns passadores de segurança
nos orifícios visíveis nas dobradiças da porta.
3 Agarre lateralmente a porta com ambas as
mãos e feche-a quase totalmente.
Limpeza da Porta do Forno
Limpeza do Exterior e dos
Acessórios do Forno
Limpeza e Manutenção
Atenção
O aparelho deve ser desligado da rede eléc­trica para realizar qualquer intervenção.
• Limpe o interior do forno para eliminar res­tos de gordura ou alimentos, os quais des­prendem fumos e odores ou provocam o aparecimento de manchas.
• Com o forno frio e para superfícies esmal­tadas (exemplo, fundo do forno) use esco­vas de nylon ou esponjas com água morna e sabão. Se usar produtos de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superfícies esmaltadas e seguindo as instruções do fabricante.
Atenção
Não limpe o interior do forno com aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão. Não utilize tampouco esfregões metálicos, escovas de arame ou qualquer utensílio que possa riscar o esmalte.
Uso do Grill Rebatível (Conforme o Modelo).
Para limpar a parte superior do forno,
• Espere até o forno arrefecer.
• Rode o parafuso (A) e baixe a resistência do Grill o máximo possível.
• Limpe a parte superior do forno e volte a colo­car a resistência do Grill na posição inicial.
Limpeza do Interior do Forno
A
30
Atenção
Para substituir a lâmpada, assegure-se primeiro­que o forno está desligado da rede eléctrica.
• Puxe as soportes cromados, soltando o para­fuso (E).
Substituiçao da Lâmpada do Forno
3 O vidro interior solta-se. Retire-o.
Atenção
Por favor, ter em atenção, quando retirar o vidro interior, a porta do forno fechar-se-á.
4 Limpe o vidro interior e a porta do forno por
dentro.
5 De seguida, introduza os suportes do vidro
interior nas ranhuras superiores da porta (B).
6 Rode o vidro para a porta (C). 7 Pressionando com ambas as mãos os dois
suportes inferiores (D) e ao mesmo tempo empurrando o vidro para a porta (E), o vidro ficará de novo fixo à porta.
Para limpar a porta do forno não use esfregõ­es metálicos, escovas de arame nem pós comerciais ou abrasivos porque poderia riscar a superfície e provocar a rotura do cristal.
Instruções Desmontagem / Montagem do vidro interior.
1 Abra a porta do forno. 2 Puxe o vidro pela parte inferior (A).
Limpeza da Porta de Vidro
interior de Grande Dimensão
B
C
E
D
A
4 Levante agora a porta e retire as dobradi-
ças das ranhuras frontais do forno, desen­caixando-as.
Atenção
Não retire os passadores de segurança em momento algum, já que a dobradiça está com tensão e pode provocar-lhe alguma lesão. Para além disso, seria impossível montar a porta se os passadores não estivessem colocados.
Para colocar a porta, agarre a porta com ambas as mãos e introduza as dobradiças nas aberturas correspondentes na parte frontal do forno. Abra lenta e totalmente a porta do forno.
H
H
Loading...
+ 70 hidden pages