Foton BJ3253 Service Manual

4.2 (9)

MANUAL DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN

VOLQUETA (6x4) AUMAN BJ3253DLPJB-7

1

PROLOGO

PROLOGO

Bienvenido a utilizar nuestra marca de volquetas “FOTON”. Antes de poner en uso su volqueta, invitamos amablemente a los usuarios a leer con detenimiento el manual para operar y realizar el mantenimiento de acuerdo con las especificaciones del mismo, y así prolongar su vida útil y crear los máximos beneficios económicos.

Este manual describe como operar y mantener las series de volquetas BJ3253DLPJB-7

Para utilizar correctamente la volqueta, le recordamos que preste especial atención a los siguientes puntos:

1.Seleccione correctamente el combustible diesel en estaciones de servicio que cuenten con sistemas de filtración y el aceite lubricante de acuerdo a las regulaciones del manual y recomendaciones del asesor de servicio FOTON.

2.El refrigerante a adicionar en el sistema de enfriamiento debe ser el recomendado por el servicio autorizado FOTON.

3.Antes de dar arranque al vehiculo verifique los niveles de refrigerante en el radiador y aceite motor. El tiempo de arranque no debe superar los 15 segundos, con un tiempo de descanso de 2 minutos entre dos igniciones. Después de repetir la prueba, si encuentra dificultades en el arranque comunicarse con un servicio autorizado FOTON el cual le prestara asistencia.

4.Luego del encendido, mantenga en funcionamiento el motor a una baja velocidad sin acelerarlo, revise la presión del aceite, la corriente de carga, la temperatura del agua, que los frenos y las luces estén normales. Revise presencia de fugas de aceite, agua o aire en el volqueta, o ruidos anormales en el sistema de transmisión. Después de que el volqueta este funcionando correctamente, con la temperatura del agua llegando a los 60ºC haga desplazar el vehiculo a bajos regimenes de revoluciones con el fin de lograr su mejor rendimiento térmico.

NOTA: Se aconseja dejar el vehiculo en ralentí (revoluciones mínimas máximo por 5 seg).

2

PROLOGO

5.En la conducción, realice los cambios correctamente. No está permitido conducir a una baja velocidad con un cambio alto. Ver cuadro despegue del motor

6.Mantenga el vehículo de acuerdo a los requerimientos estipulados en los capítulos “Guía para la conducción” e

“Instrucciones de mantenimiento” del manual.

7.El fabricante no se hace responsable de daños causados por una operación inapropiada del vehiculo, por lo tanto, se le recomienda amablemente a los usuarios leer a conciencia este manual antes de conducir el mismo. Dado que el desarrollo técnico del producto esta en continuo mejoramiento, es posible que existan algunas diferencias entre las descripciones del manual y los productos modificados. FOTON no proporcionará materiales adicionales de cambio. Esperamos que el usuario pregunte directamente al departamento respectivo de nuestra compañía acerca de cualquier duda.

También esperamos que los usuarios realicen sugerencias de mejoramiento en nuestros productos de serie o algunas experiencias avanzadas en operación, reparación o mantenimiento.

*Nos reservamos los derechos de modificar las especificaciones de este vehiculo, sin previo aviso.

*Por la evolución natural y constante de nuestros productos alguno de los contenidos de esta publicación pueden no estar actualizados.

Nuestra compañía siempre estará para servirle.

3

CONTENIDO

CONTENIDO

Aspectos Importantes ………………………...…..(5) Localización del número de chasis (VIN) y número de motor ……………………...………….(5)

Despegue del vehículo …………………………...(6) Advertencia de sobrecarga …………………...….(6)

Operación y mantenimiento ……………………...(6)

Dispositivos e instrumentos de operación .......(7) Dispositivos e instrumentos de control ………...(7) Instrumentos y testigos indicadores …………...(9) Cabina abatible.... ………………………………(36) Calefacción, ventilación y aire condicionado…(38)

Antes de conducir ………………………………..(41) Operación de controladores …………………....(41) Utilización cinturón de seguridad ………………(44)

Inspección diaria …………………………………(45)

Guía para la conducción ………………………...(55) Preparación antes de encender el motor ….….(55) Encendido del motor …………………………….(56) Apagado del motor ……………………………...(57) Al estacionar el vehiculo ………………………..(57) Cuidados al conducir …………………………....(58) Conducción económica …………………………(62) Que hacer en caso de ……………………………(64)

Operación sistema de alce del volco……………(75) Operación Bloqueo diferencial………………….(77)

Mantenimiento ……………………………………..(78) Mantenimiento diario ……………………………(78) Rutinas de mantenimiento …………………...…(79) Lubricación ……………………………………….(99) Grasa, aceites y combustible recomendada ..(101)

Posiciones de lubricación ……………………..(102) Guía de lubricación …………………………….(103)

Notas de seguridad ……………………………...(105)

Especificaciones Técnicas. ……………………(114) Dimensiones generales . ……………………….(117)

Planilla de control revisiones obligatorias … (118)

4

ASPECTOS IMPORTANTES

Atención

Es muy importante que usted conozca los siguientes aspectos antes de hacer uso de su volqueta FOTON

Localización del número de chasis (VIN) y del número de motor

Por favor mantenga siempre presente el número de chasis (VIN) y el número de motor de su volqueta. El número de chasis es el mismo número de identificación del vehículo (VIN). Se encuentra localizado en la parte trasera derecha del chasis, así como en la placa de identificación del vehículo al interior de la cabina.

El número de motor se encuentra en la placa del mismo, así como también está gravado en el lado izquierdo del bloque del motor.

5

ASPECTOS IMPORTANTES

Despegue del vehículo

Los vehículos nuevos deben ser utilizados de acuerdo a las recomendaciones para el despegue del motor, de lo contrario podría verse afectado tanto el desempeño como la vida útil del vehiculo.

Por lo tanto, siga las siguientes recomendaciones durante los primeros 3.000 kilómetros de operación del vehículo.

1.

La velocidad del vehículo no debe exceder los siguientes valores durante el despegue:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio

I

II

III

IV

V

 

 

 

Velocidad (km/h)

11

22

38

62

75

 

2.

Evite sobrepasar las 1540 rpm del motor, así como arranques y frenadas repentinas.

 

 

3.

 

Al encender el motor y antes de iniciar su recorrido, mantenga el vehiculo en mínima mientras alcanza la

 

 

temperatura normal de operación.

 

 

 

 

 

4.

Durante el periodo de despegue del motor, cargue el vehículo máximo al 50% de la capacidad de carga.

Advertencia de sobrecarga

Sobrecargar su vehículo no solo le acortará la vida útil, sino que causará serios problemas mecánicos e inclusive puede ocasionar accidentes.

También es importante distribuir equilibradamente la carga para que su vehiculo no pierda estabilidad.

Operación y mantenimiento

Verifique los instrumentos y partes del vehículo de acuerdo a los requerimientos descritos en los capítulos “Dispositivos e instrumentos de operación” y “Guía para la conducción”.

Mantenimiento

Con el ánimo de mantener su vehiculo en óptimas condiciones de operación y garantizar su seguridad al conducir, verifique y ajuste el vehículo de acuerdo a los requerimientos descritos en el capitulo “Mantenimiento”.

6

Dispositivos e instrumentos de operación

Dispositivos e instrumentos de control

7

Dispositivos e instrumentos de operación

8

Dispositivos e instrumentos de operación

Instrumentos y testigos indicadores

9

Foton BJ3253 Service Manual

Dispositivos e instrumentos de operación

10

Dispositivos e instrumentos de operación

Velocímetro

Indica la velocidad en km/h.

Odómetro

Cuenta la distancia recorrida en kilómetros.

Odómetro parcial y botón reset

El botón está ubicado bajo el velocímetro. El número blanco a la derecha se refiere a 0.1 km. Para resetear el odómetro parcial, presione el botón reset.

Reloj digital

Cuando el interruptor de ignición está en la posición “ON” (encendido) o en “ACC” (accesorio), el reloj digital mostrará la hora. Para ajusta la hora siga los siguientes pasos.

Ajustar la hora

Presione el botón reset por más de 2 segundos hasta que el reloj empiece a titilar y ajuste la hora con el botón reset. Libere el botón reset por más de 5 segundos y automáticamente entrara en modo de ajuste de minutos.

Tacómetro

Indica las revoluciones por minuto (RPM) a las cuales esta girando en motor al momento de acelerarlo.

Para este vehiculo en regime máximo de potencia es de 2200 RPM.

11

Dispositivos e instrumentos de operación

Indicador de presión de aire

El indicador de presión de aire debe marcar una presión no inferior a 750 KPa bajo condiciones normales de operación. Al iniciar el vehículo, la aguja del indicador debe subir de 0 a la presión mínima permitida antes de que la alarma de presión de aire deje de sonar.

Está prohibido conducir el vehículo cuando el indicador de presión de aire esté en el área roja.

Indicadores de temperatura

Cuando se gira el interruptor de arranque a la posición “ON”, el termómetro indica la temperatura del líquido refrigerante. Las letras “C” y “H” en el indicador se refieren a “baja temperatura” y “alta temperatura” respectivamente. Cuando la aguja indicadora del termómetro se encuentra entre las líneas amarillas, quiere decir que la temperatura del motor es normal.

Si la aguja del termómetro se encuentra en la zona roja, quiere decir que el motor está recalentado. El conductor debe detener el motor y esperar que la temperatura del motor se normalice. De lo contrario puede ocasionar daños severos al motor. En caso de que el recalentamiento persista, comuníquese inmediatamente con un centro de servicio autorizado FOTON.

Indicadores nivel de combustible

Las letras “E” y “F” en el indicador de nivel de combustible indican que el tanque de combustible se encuentra vacío y lleno respectivamente.

12

Dispositivos e instrumentos de operación

Indicadores de presión de aceite

Indican la presión del aceite que circula en el interior del motor . Las letras “C” y “H” en el indicador se refieren a “baja presión” y “alta presión ” respectivamente. Cuando la aguja indicadora del presión de aceite se encuentra entre las líneas amarillas, quiere decir que la presión del motor es normal.

Si la aguja no marca presión apague el motor ya que puede ocasionar daños severos al motor. En este caso comuníquese inmediatamente con un centro de servicio autorizado FOTON.

Indicador carga de batería

Indica la carga o descarga de la batería. Las letras “C” y “H” en el indicador se refieren a “baja carga” y “alta carga ” respectivamente. Cuando la aguja indicadora del carga se encuentra entre las líneas amarillas, quiere decir que la carga de la batería es normal.

Indicador cinturón de seguridad

Muestra si el cinturón de seguridad esta abrochado o desabrochado .Es muy importante que conozca y entienda el uso adecuado del cinturón de seguridad. Asegúrese que todos los pasajeros tengan el cinturón abrochado mientras el vehículo se encuentre en marcha.

13

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigos direccionales y luces de advertencia

Cuando active las luces direccionales, el testigo se encenderá intermitentemente, indicando que las direccionales están funcionando de manera correcta.

Advertencia

En caso que detenga su vehículo en la vía o cuando su vehículo pueda constituir un peligro de tráfico, recuerde activar las luces de advertencia como luz de aviso a los demás vehículos.

Testigo de luces altas

Cuando encienda las luces altas, este testigo se activará.

Testigo de luces bajas

Cuando encienda las luces, este testigo se activa.

14

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigo de reversa

Cuando accione la reversa del vehículo, este testigo se iluminará.

Testigo de exploradoras frontales

Cuando active el interruptor de las exploradoras frontales, éstas, al igual que el testigo, se encenderán.

Advertencia

Al conducir bajo condiciones de neblina, encienda las exlroadoras para tener mejor visibilidad de la vía.

Testigo de exploradoras traseras

Cuando active el interruptor de las exploradoras traseras, éstas, al igual que el testigo, se encenderán.

15

Dispositivos e instrumentos de operación

Alarma presión de aire

Al girar el interruptor de ignición a la posición “ON”, el testigo se encenderá pero debe apagarse al encender el motor.

Cuando este testigo se enciende, quiere decir que el sistema de aire de los frenos se encuentra descargado, y que no hay presión de aire suficiente en el sistema. Está prohibido conducir el vehículo cuando el indicador se encienda.

Advertencia

No opere el vehiculo mientras este testigo se encuentre iluminado

Alarma presión de aceite

Al girar el interruptor de ignición a la posición “ON”, el testigo se encenderá pero debe apagarse al encender el motor.

Si esta alarma se enciende con el vehículo en marcha quiere decir que la presión de aceite del motor es baja. Apague el motor inmediatamente y verifique el nivel de aceite. Complete el nivel de aceite de ser necesario. En caso de que la alarma se encienda y el nivel de aceite se encuentre dentro de los niveles normales, comuníquese con un centro de servicio autorizado FOTON.

Advertencia

No opere el vehiculo mientras este testigo se encuentre iluminado.

16

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigo freno de parqueo

Indica que el freno de parqueo se encuentra accionado.

Alarma de combustible

Cuando el nivel de combustible se encuentre bajo se activará la alarma de combustible. El conductor debe procurar llenar el tanque.

Al girar el interruptor de ignición a la posición “ON”, el testigo se encenderá pero debe apagarse al encender el motor.

Nota

Es normal que la alarma se encienda momentáneamente al hacer giros intempestivos.

Testigo de precalentamiento

Este testigo ilumina al accionar las bujías de precalentamiento.

17

Dispositivos e instrumentos de operación

Alarma del alternador

Al girar el interruptor de ignición a la posición “ON”, el testigo se encenderá; después de que el motor se encienda y el alternador esté trabajando normalmente, el testigo se apagará.

Nota

Si la alarma se enciende con el vehículo en marcha, haga revisar el circuito del alternador en un centro de servicio autorizado FOTON. No opere el vehículo si la correa del alternador está rota o floja.

Alarma filtro de aire

Cuando este testigo se enciende, quiere decir que el sistema de admisión de aire está taponado. Detenga el vehiculo, limpie el filtro de aire y verifique que la tubería de admisión de aire esté libre y limpia antes de continuar.

Nota

Con el ánimo de aumentar la vida útil del motor, el filtro de aire debe ser limpiado y cambiado regularmente.

Si el filtro de aire no se mantiene en buenas condiciones, pueden producirse daños en el turbocargador, consumo de aceite y rallar las camisas de cilindros.

18

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigo freno de ahogo

Indica que el freno de ahogo está activado.

Alarma de vacío (Para algunos modelos)

Cuando no hay suficiente vacío en los tanques y tuberías de aire, el sistema de frenos no puede trabajar normalmente. Si esta alarma se enciende con el vehículo en marcha, deténgase y acelere el motor a una velocidad media hasta que se apague la alarma.

Testigo luz de advertencia

Cuando active la luz de advertencia, el testigo se encenderá intermitentemente, indicando que la luz están funcionando de manera correcta.

19

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigo del PTO

Indica que toma de fuerza o PTO esta activado.

Testigo del Bloqueo Diferencia

Indica que el bloque diferencia de las ruedas traseras esta activado.

Testigo Indicador de Temperatura

Indica cuando hay un sobrecalentamiento o aumento de temperatura en el motor.

20

Dispositivos e instrumentos de operación

Testigo cambio mas bajo o lento

Indica que la volqueta esta en el cambio mas bajo

Testigo Cabina abierta

Indica que la cabina no esta asegurada y que se encuentra abierta.

Testigo Puerta abierta

Indica cuando una puerta no esta correctamente cerrada.

21

Dispositivos e instrumentos de operación

Timón abatible

La posición del timón es ajustable adelante, atrás, arriba y abajo. Ajuste el timón en la posición más conveniente para el conductor.

Pasos para ajustar el timón:

1.Gire la palanca abatible del timón hacia arriba para liberar el seguro.

2.Siéntese en la silla y mueva el timón adelante, atrás, arriba y abajo hasta lograr la posición deseada.

3.Gire la palanca hacia abajo para asegurar la posición del timón.

Advertencia

Asegure bien la palanca abatible del timón después de ajustar la posición de este. Nunca ajuste la posición del timón con el vehículo en marcha.

Interruptor de ignición

Como muestra la figura, el interruptor tiene 4 posiciones:

1. “LOCK” (cerrado). Usted puede insertar y retirar la llave en esta posición.

El timón de dirección quedará bloqueado al retirar la llave.

22

Dispositivos e instrumentos de operación

Advertencia

No gire la llave a la posición “LOCK” con el vehículo en marcha ya que el timón quedará bloqueado.

2. “ACC” (accesorio): Cuando la llave está en está posición, la fuente de energía se activa aunque el motor permanezca apagado.

3.“ON” (encendido): El motor es precalentado y trabaja normalmente en esta posición.

4.“START” (arranque): Gire la llave a esta posición para arrancar el motor. Libere la llave para que vuelva a la posición “ON”.

Atención

Después de encender el motor, libere la llave para que vuelva a la posición

“ON”. El motor de arranque no trabaja continuamente por más de 10 segundos.

Comando Izquierdo

El comando izquierdo está compuesto por el interruptor de control de las luces, el interruptor de las direccionales, el de las luces exploradoras frontales y el de cambio de luces.

23

Dispositivos e instrumentos de operación

Control de las luces

El control de las luces tiene 3 posiciones y controla las siguientes funciones: 1ª posición: Luces traseras, luz de la placa y tablero de instrumentos.

2ª posición: Funciones anteriores más las luces frontales del vehículo. 3ª posición: Posición apagado (“OFF”).

Interruptor direccionales

Mueva el comando izquierdo arriba o abajo, de acuerdo a la dirección en la que va a girar el vehículo y las luces direccionales externas se activaran. Al mismo tiempo, el testigo de la direccional respectiva, en el tablero de instrumentos, se encenderá de modo intermitente. Después de girar, al volver a enderezar la dirección, el comando regresará a la posición neutral automáticamente.

Luces altas

Mueva el interruptor hacia adelante y se encenderán las luces altas. También se encenderá el testigo de luces altas en el tablero de instrumentos.

Interruptor exploradoras frontales

Para encender las luces exploradoras frontales, mueva el interruptor a la posición “ON”. Para apagarlas, vuelva el interruptor a la posición “OFF”. Al encender las exploradoras, también se debe encender el testigo en el tablero de instrumentos.

24

Dispositivos e instrumentos de operación

Cambio de luces

Con el control de las luces en la posición “OFF” o en la 1ª posición, mueva el comando hacia usted para activar las luces altas momentáneamente. Al liberar el comando, este volverá a su posición neutral y las luces altas se desactivarán.

Comando derecho

El comando derecho está compuesto por el interruptor de control del limpia brisas, el interruptor del lavaparabrisas y el freno de ahogo cuando vehiculo esta equipado con este dispositivo.

Interruptor limpiabrisas

El interruptor del limpiabrisas tiene 4 posiciones;

1.Apagado.

2.Intermitente.

3.Baja velocidad.

4.Alta velocidad.

Atención

Evite utilizar el limpiabrisas con el parabrisas seco.

25

Dispositivos e instrumentos de operación

Interruptor lavaparabrisas

Presione el botón en el extremo del comando derecho y saldrán los choros de agua del lavaparabrisas. Libere el botón para detener los chorros.

Interruptor del freno de ahogo

Para activar el freno de ahogo, mueva el comando derecho hacia usted y libere el pedal del embrague y del acelerador. Además, para que pueda funcionar el freno de ahogo, la caja no puede estar en neutro. Empuje hacia delante el comando para desactivar el freno de ahogo.

Nota

El freno de ahogo debe ser utilizado en descensos prolongados o en vías densamente pobladas, para evitar el uso excesivo y recalentamiento de los frenos.

El freno de ahogo no funciona si se presiona el pedal del embrague o del acelerador. Tampoco funciona si la caja de cambios se encuentra en neutro.

26

Dispositivos e instrumentos de operación

Interruptor exploradoras traseras (Para algunos modelos)

Presione para activar las exploradoras traseras. El testigo de las exploradoras traseras en el tablero de instrumentos se encenderá. Para desactivar las exploradoras traseras, presione de nuevo el botón.

Interruptor luces de advertencia

Presione este comando y todas las luces direccionales se activarán intermitentemente a manera de advertencia, sin importar en que posición se encuentre el comando izquierdo. Para desactivar las luces de advertencia presione de nuevo el comando.

Atención

En caso que detenga su vehículo en la vía o cuando su vehículo pueda constituir un peligro de tráfico, recuerde activar las luces de advertencia como luz de aviso a los demás vehículos.

Evite detenerse en la vía.

27

Dispositivos e instrumentos de operación

Advertencia

Asegúrese que las puertas estén cerradas y los seguros estén puestos antes de iniciar su marcha, especialmente si lleva niños como pasajeros.

Freno de parqueo

Suba completamente la palanca del freno de paqueo ubicada entre los asientos mientras el vehículo se encuentre parqueado. Para desactivar el freno de parqueo, suba un poco la palanca y presione el botón, luego baje totalmente la palanca. Al girar el interruptor de ignición a la posición “ON”, el testigo de freno de parqueo permanecerá iluminado si el freno de parqueo no está completamente desactivado.

Advertencia

El testigo de freno de parqueo no tiene relación con la eficiencia de este sistema.

Si el freno de parqueo no funciona de forma correcta, acérquese a un centro de servicio autorizado FOTON para que le sea revisado este sistema.

28

Dispositivos e instrumentos de operación

Acelerador de mano

Se utiliza para ajustar las revoluciones mínimas (ralentí) del motor.

Cenicero

Para usarlo, extráigalo. Para limpiarlo, extráigalo completamente mientras presiona la platina resorte hasta que salga por completo de su compartimiento.

Advertencia

Después de usarlo, asegúrese de volver a cerrarlo. De lo contrario las cenizas pueden entrar en contacto con el tapizado y causar un incendio.

29

Dispositivos e instrumentos de operación

Encendedor de cigarrillos

Para utilizarlo, el interruptor de la ignición debe estar en la posición “ACC” o en “ON”. Presiónelo y libérelo. Después de aproximadamente 15 segundos, el encendedor se calentará y volverá a su posición inicial automáticamente. Ahora está listo para ser utilizado.

Advertencia

Absténgase de mantener presionado el encendedor ya que puede recalentarlo y ocasionar fuego. Evite también abandonar la cabina después de haber accionar el encendedor ya que puede existir riesgo de fuego.

Nota

Si el encendedor de cigarrillos no vuelve a su posición inicial automáticamente después de 18 segundos de haberlo accionado, quiere decir que hay un problema con el encendedor y debe retirarlo manualmente.

Operación de la palanca de cambios

1.Para realizar los cambios, presione completamente el pedal del embrague.

2.El diagrama de la distribución de los cambios se encuentra en la parte superior de la manija de la palanca de cambios.

3.Al cambiar a reversa, si el interruptor de ignición se encuentra en la posición “ON”, el testigo de reversa se encenderá.

30

Loading...
+ 89 hidden pages