Changing the Shock Sensor (IT-s) settings: ..................................... 9
Congratulations on your purchase of a Ford Motor Company
PowerCode Vehicle security and/or convenience system. PowerCode
TechnologyTM represents the latest in automotive convenience and
protection systems. Your PowerCode system, purchased today, is
ready to accept tomorrows advancements in technology. Consult
your dealer for details on how to upgrade your PowerCode system.
PowerCode TechnologyTM, IT-s, Lite Touch and Real-Panic are Registered Trademarks
of Code Systems, Inc.
2
Page 3
Remote Control Operation
Your PowerCode system’s security functions can be controlled using either the
supplied PowerCode systems remote control transmitter or the vehicle’s factory RKE
keyfobs (if equipped). Also note, that the PowerCode system, while integrated, with
the factory RKE system, does not alter the functionality of the factory RKE system in
any way.
QUICKSTART
Press to DISARM
Press to ARM
the Security System
and Lock Doors
Press for Car Finder
Press and Hold for
Panic Alarm
Arming the Security System
Using the PowerCode Remote Control Transmitter:
Press* the button on the PowerCode remote control transmitter. The system will
lock the doors and flash the parking lights two times to indicate that the security
system has armed. If the button is pressed a second time within 5 seconds, the
system will chirp the horn two times confirming that the system has armed.
Using the factory supplied Keyless Entry Remote control:
Press* the button on the factory RKE keyfob. When the factory keyless system
locks the doors, the PowerCode system will flash the parking lights one time, pause
for 15 seconds and then flash the parking lights two more times to indicate that the
security system has armed. To override the 15 second arming delay, press the
button on the factory RKE keyfob a second time within 5 seconds of the first press.
The PowerCode security system can also be armed by pressing the “Lock” button on
either front door or the 7/8 and 9/0 buttons together on the outside door mounted
keypad.
Note: To lock the vehicle’s doors without arming the security system, press “Unlock”
then “Lock” on either the factory RKE keyfob or door mounted lock/unlock switch. If
desired, your PowerCode system can be programmed to only arm when locking the
doors using the PowerCode remote control transmitter.
Security System and
Unlock Drivers Door
(or all doors depending
to installation option**)
Press Again to Unlock
All Doors**
Press and Hold To
Open Trunk or Hatch**
Press to activate
Headlight control
* “Press” refers to pushing a transmitter button for approximately one second.
** Optional installation feature, see your dealer for details.
3
Page 4
Remote Control Operation (Con’t)
Disarming the Security System:
Using your PowerCode remote control transmitter:
Press* the button on the PowerCode remote control transmitter. The system will
unlock the drivers doors (or all doors depending upon installed options**) and flash
the parking lights one time to indicate that the security system is disarmed. If the
button is pressed a second time within 5 seconds, the system unlock all doors and
chirp the horn confir ming that the system has disarmed. Additionally, the PowerCode
system turns on the interior dome light for one minute, or until the ignition key is
turned on to provide an illuminated entry into your vehicle.
Using your factory supplied Keyless Entry Remote control:
Press the button on your factory RKE keyfob. When the driver’s door unlocks, the
PowerCode system also disarms. The system will flash the parking lights one time to
indicate it has disarmed. If your vehicle is equipped with a door mounted RKE
keypad, unlocking the doors by entering your PIN will also disarm the security
system. When using the door mounted RKE keypad, your PIN must be entered within
10 seconds to prevent the alarm from sounding.
Convenience and Safety Features
Activating Headlight control:
Headlight control is used to remotely turn on your headlights, providing an illuminated
approach to your vehicle. To activate headlight control, press* the button on your
PowerCode remote control transmitter. The system will turn the headlights on for 20
seconds or until the button is pressed again.
Remote Control Power Trunk/Hatch release:
Press and hold*** the button on your PowerCode remote control transmitter. The
system will activate the power trunk or hatch release (if equipped) and disarm the
security system.
Note: Make sure to rearm the security system if you will be leaving your vehicle
unattended again after opening your trunk or rear hatch.
Remote Control Progressive Find function
The remote control vehicle find function can help locate your vehicle in a crowded
parking lot. Pressing the button on your PowerCode remote control transmitter will
chirp the horn 5 times. Subsequent presses of the button within 5 seconds of first
press will activate the find function again - sounding the horn slightly louder on the
second and third activations and then at a constant sound level (equal to the third
activation).
*“Press” refers to pushing a transmitter button for approximately one second.
** See your dealer details on available installation features.
*** “Press and Hold” refers to pushing a transmitter button for more than one second.
4
Page 5
Remote Control Operation (Con’t)
Remote Control Panic Mode
The remote control panic function helps draw attention to your vehicle and yourself in
a threatening situation. Press and hold*** the button on your PowerCode remote
control transmitter to activate the panic function. Pressing the button on the
PowerCode transmitter prior to the end of the 30 second cycle will end the panic
mode.
Illuminated Entry and Exit
When the alarm system is disarmed, the vehicle courtesy lights will turn on for 1
minute, or until the vehicle is started or the system is re-armed.
When the ignition is turned off, the vehicle courtesy lights will turn on for 1 minute, or
until the system is armed.
Memory Seats:
If you vehicle is equipped with memory seats and/or functions, the memory functions
will be activated when you disarm the security system or unlock the doors using the
PowerCode remote control transmitter in the same manner as with the factory
equipped RKE keyfob.
Power Side Sliding Doors (Windstar only):
On Windstars equipped the Power Side Sliding doors, the driver side power sliding
door is controlled by pressing the and buttons together on the PowerCode
remote control transmitter. The passenger side power sliding door is controlled by
pressing the and buttons on the PowerCode remote control transmitter.
Prior to activating the power sliding door with the PowerCode remote control, the all
doors must be unlocked. Pressing the two buttons together the first time will open the
selected door. Then pressing the two buttons together again will close the selected
door.
Power Rear Liftgate Operation (Expedition and Navigator only):
On Expeditions and Navigators equipped the Rear Power Liftgate option, the power
liftgate is controlled by pressing the and buttons together on the PowerCode
remote control transmitter.
Pressing the and buttons together the first time will open the power liftgate,
then pressing the and buttons together again will close the power liftgate.
Express Window Down (LS only):
Press and holding the and buttons together will activate the Express Window
Down function. Release the and buttons when window have gone down to
desired point or hold both buttons until the windows are all the way down.
Power Tonneau Cover Operation (Blackwood only):
On Blackwood, the power tonneau cover is opened by press and holding the and
buttons together on the PowerCode remote control transmitter. The power tonneau
cover is closed by press and holding the and buttons together on the
PowerCode remote control transmitter.
5
Page 6
System Operation
When the Security System is Armed:
• All interior entry points are monitored for unauthorized entry;
• The Interior Theft Sensor monitors for impact to the vehicles body or glass;
• The system status indicator flashes once every four seconds.
If any monitored entry pointed is opened or hard impact is detected, the system will
activate an alarm cycle. During the alarm cycle:
• The horn sounds in a random pattern;
• Siren sounds (if equipped);
• The parking lights flash;
• The system status indicator begins to flash rapidly.
The alarm cycle lasts for 30 seconds. At the end of the 30 second cycle, the system
will pause for 10 seconds and then begin monitoring for any further alarm conditions.
If another alarm condition is detected the system will go in to another alarm cycle.
The system will trip up to 5 times for each different alarm condition (i.e. door open or
hard impact to the vehicle body)
Interior Theft Sensor (IT-sR):
While the security system is armed, the IT-s monitors for impact to both the vehicles
body and glass. If a light, not-threatening, impact is detected the system will chirp the
horn to warn-away would be intruders. In the event that a hard impact is detected, the
system will trip an alarm cycle.
Temporarily overriding the IT-s :
Pressing the button on your PowerCode remote control transmitter within 5
seconds of arming the security system will disable the Interior Theft Sensor (IT-s) for
that arming cycle. The system will confirm this command by chirping the horn three
times. Re-arming the security system will re-enable the IT-s.
Automatic arming:
Your PowerCode security system can programmed to arm and/or lockout the starter
automatically. Your PowerCode security system is programmed from the factory for
manual arming. If you would like to activate the automatic starter lockout and/or
automatic arming features of your system, contact 1-800-FORD-KEY for instructions
on activating these and your systems other programmable features.
When automatic arming is activated, one minute after the ignition key has been
turned off (if all entry points are closed) the system will flash the parking lights two
times to indicate the security system is armed.
Security system will not arm:
If the parking lights only flash once when you attempt to arm the security system and/
or the horn only chirps once when the is pressed a second time, the security
system is either in Valet mode or a protected entry point is open. If a entry is open
when the system attempts to arm, the system will wait up to 5 minutes for the open
entry point to be closed. If the entry is still open after five minute the system go ahead
and arm, ignoring the open entry point until after it is closed. Once closed that entry
point will then be monitored. If all of your doors are closed, the system is in Valet
mode. In this case, refer to the Valet mode section of this manual.
6
Page 7
System Operation (Con’t)
Attempted Theft Alert:
If the horn chirps four times when you disarm your security system, this indicates that
the alarm was tripped while you were away from your vehicle. You will also notice that
the dash mounted status LED is also flashing rapidly at that time.
After disarming the system, enter the
vehicle and press the override/
programming button before turning the
ignition key on to identify the cause of the
alarm trip. The horn will chirp a number of
times, indicating which zone in the chart
below tripped the alarm.
The Interior Status Indicator
The Status Indicator is a high-intensity red light mounted in a visible location on the
vehicle instrument panel. This red light gives a visual indication of the alarm system’s
state of operation. Note the chart below:
If the Status Indicator is.......then the Security System
Offis disarmed
Flashing Slowly (once every 4 second) is armed
Flashing Very Quicklywas triggered in your absence
Double Flashis in Valet mode
(2 flashes, off, 2 flashes)
On (not flashing)is in Pre-arm mode
Valet mode
Valet mode is used to prevent the security system from arming. Valet is normally used
when when valet parking or leaving your vehcile for service.
To engage valet mode, turn the ignition key to the ON or RUN position and press the
and buttons together on the PowerCode remote control transmitter. The
system will begin flashing the dash mounted status indicator in a double-flash pattern
indicating that the system is in valet mode.
To return the system to its normal operating mode, turn the ignition key to the ON
or RUN position and press the and buttons on the PowerCode remote control
transmitter again. The status indicator will shut off, indicating that the system is in now
in its normal operating mode.
Emergency Disarm Procedure
If your remote control transmitter is lost or fails to function, use this procedure to
disarm the system and start your vehicle.
1. Use the keys to enter the vehicle. The alarm will sound once the door is opened.
2. Insert the key into the ignition and turn to the ON position.
3. Locate and press the programming/override button mounted under the instrument
panel. The alarm will turn off and the you will be able to start your vehicle.
Note (LS only): Unlocking the drivers door with the door key will disarm your
PowerCode security system
Trip ID Chart
1 chirpIT-s
2 chips Entry door
3 chirps Hood
4 chirps Trunk/hatch or ext. sensors
5 chirps Ignition was turned on
(see Attempted Theft ID, above)
7
Page 8
System Maintenance
Changing the Remote Control Battery:
The 12-volt alkaline battery supplied in your remote control
should last approximately one year, depending on usage. When
the battery begins to weaken, you will notice a decrease in range,
or the distance from your vehicle that your remote transmitter will
operate. Follow the instructions below to change the remote
transmitter battery.
1. Insert the edge of a coin into the slot at the top of the remote
control. Twist the coin to pr y the remote control halves apar t.
2. Remove the old battery and replace with a new one. Be sure
to observe the (+) and (-) signs in the battery compar tment.
3. Carefully snap the case halves back together, then test the
remote control.
It is not necessary to re-program the remote control after changing the
battery.
Adding Remote Controls to Your System:
The system has the ability to operate from up to eight (8) remote controls. Follow
these instructions to add a remote control to your system.
1. Make sure the security system is disarmed and the ignition is off.
2. Open the driver’s door.
3. Turn vehicle ignition on.
4. Press and hold programming/override button under the instrument panel.
After 15 seconds, the horn will chirp three (3) times. This indicates that the unit
has entered the remote control programming mode.
5. Release the programming/override button.
6. Press the button on the remote control to be programmed.
The siren or horn will sound once, indicating that the system has “learned” that
remote control.
7. Repeat step 6 for any additional remote controls.
8. Turn the vehicle ignition off to exit the programming mode. Test all remote controls
to ensure that they work properly.
Deleting Lost or Stolen Remote Control Transmitters from Your System:
Lost or stolen PowerCode remote control transmitters can be deleted two ways:
1) Reprogramming all eight transmitter code locations in memory;
2) If your vehicle is equipped with factory installed RKE, Pressing the vehicle’s door
mounted “unlock” switch while the PowerCode system is in transmitter learn
mode, erases all learned transmitters. After erasing transmitters, all active
transmitters will have to be re-programmed to the PowerCode system (refer to the
instructions above).
8
Page 9
System Maintenance (Con’t)
Your Systems Programmable Operating Characteristics:
Your PowerCode system has several programmable settings such as Ignition
triggered door lock, Ignition triggered door unlock and automatic arming features
which can be changed to tailor your systems operation to your own personal desires
and/or requirements. If you are interested in changing any of these settings, call
1-800-FORD-KEY for information regarding the different programmable features and
the steps to change the settings.
Changing the Shock Sensor (IT-s) settings:
Your PowerCode systems IT-s sensitivity settings can be tailored to your individual
requirements. Your installer at the time of installation has set your IT-s to a medium
sensitivity. To make your systems IT-s either more or less sensitive, follow these
steps:
1. Follow the instructions on the previous page to put your system in transmitter
learn mode.
2. Press and release the programming/override button
The system will chirp the horn four times to acknowledge the system in option
settings mode.
3. Press the button on your PowerCode remote control transmitter one time.
The system will chirp the horn one time. Your “Lite-touch” sensitivity can now be
increased by pressing the button on your PowerCode remote control
transmitter or decreased by pressing the on your PowerCode remote control
transmitter. The system chirp the horn one time each time either button is
pressed.
4. Press the button on your PowerCode remote control transmitter one time.
The system will chirp the horn two times. Your “Full shock” sensitivity can now be
increased by pressing the button on your PowerCode remote control
transmitter or decreased by pressing the on your PowerCode remote control
transmitter. The system chirp the horn one time each time either button is
pressed.
5. Turn the ignition key off to exit programming mode and save settings.
After changing your shock sensor settings, it is recommended that you arm your
security system and double check your settings. A setting to high can cause the
system to “false alarm”. Conversely, a setting to low could prevent the system from
adequately protecting your vehicle.
9
Page 10
FORD VEHICLE SECURITY/KEYLESS ENTRY SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY
Ford Motor company will repair or replace any properly installed Ford Vehicle Security/Keyless Entry System found
defective in factory-supplied material or workmanship during the warranty period, as well as any component
damage by the defective accessory. The accessory will be warranted for whichever provides the greater benefit:
¤ 12 months or 12,000 miles from your system purchase date/mileage (whichever occurs first)
¤ the remainder of your new vehicle limited warranty
This means that Ford Vehicle Security/Keyless Entry Systems purchased along with your new vehicle are covered
for up to the length of the Ford or Lincoln Mercury new vehicle limited warranty.
A limited lifetime parts warranty (labor not included) covers any parts of the Passive/Manual Ford Vehicle Security/
Keyless Entry System that are found to be defective in factory material or workmanship. They will be repaired or
replaced without charge for the parts as long as the original Ford or Lincoln-Mercury vehicle retail purchaser owns
the vehicle in which the system was originally installed.
To receive warranty service, Purchaser must fulfill the following requirements:
1) Return the vehicle to the original selling dealer’s place of business during regular business hours for warranty
service.
2) Present the Dealer with the Purchaser’s copy of the original invoice showing date of purchase and installation if
applicable. If the Purchaser is traveling or has moved to a different location, any authorized Ford Motor Company
dealer will fulfill this warranty.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PARTS THAT ARE DAMAGED BY MISUSE, NEGLECT, ALTERATION,
ABUSE, ACCIDENT, FIRE, FLOOD, LIGHTNING, IT DOES NOT COVER PARTS THAT HAVE BEEN
IMPROPERLY SERVICED OR USED IN APPLICATIONS FOR WHICH THEY WERE NOT DESIGNED OR
APPROVED BY FORD MOTOR COMPANY; IT DOES NOT COVER FAILURES CAUSED BY NON-FORD
PARTS.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that may vary from state to state.
Ford Motor Company does not authorize any person to create for it any other obligation or liability in connection
with the Ford Vehicle Security/Keyless Entry Systems. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE
DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. NEITHER FORD MOTOR COMPANY NOR THE SELLING
DEALER SHALL BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you.
Vehicle Serial Number ___________________________________________
Owner Name ____________________________________________________________________________
Street Address ____________________________________________________________________________
City _________________________________________________ State ___________________
Country _______________________ Zip Code _________________
Year _________ Make _________________ Model ______________________
Mileage at Installation ____________________
Ford Security System Purchased
BASIC COVERAGE
LIFETIME COVERAGE
CUSTOMER REQUIREMENTS
EXCLUSIONS
10
Page 11
Sistemas de seguridad y encendido por control remoto
Sistema de seguridad para vehículos de lujo con acceso sin llave
Manual del propietario
Con tecnología PowerCode
Para mayor confort,
TM
comodidad y seguridad
11
Page 12
Índice
Funcionamiento por control remoto.............................................1 3
Activación del sistema de seguridad............................................... 13
Desactivación del sistema de seguridad: ....................................... 14
Ventajas en cuanto a la comodidad y seguridad............................. 14
Funcionamiento del sistema .........................................................16
El sistema de seguridad no activará: .............................................. 16
La alarma por intento de robo:.......................................................... 17
El visor de estado interior ................................................................. 17
Modo de servicio o valet: .................................................................. 17
Procedimiento de desactivación ante emergencias ...................... 17
Mantenimiento del sistema ...........................................................1 8
Cambio de la batería del control remoto: ........................................ 18
Como añadir controles remotos al sistema:................................... 18
Cómo suprimir del sistema los transmisores de control remoto
extraviados o robados : ............................................................. 18
Cambio de la programación del sensor de golpes (IT-s): ............... 19
Felicitaciones por su compra de un sistema de seguridad o
comodidad PowerCode de Ford Motor Company.
La tecnología PowerCode es lo más moderno que existe en
sistemas de protección y comodidad para automotores.
El sistema PowerCode que compró hoy está listo para recibir
los avances tecnológicos del mañana. Pida al concesionario
de su zona que le dé más detalles y le informe cómo elevar el
nivel de prestaciones del sistema PowerCode.
Po werCode Technology, IT-s, Lite Touch y Real-Panic son marcas registradas
12
de Code Systems, Inc.
Page 13
Funcionamiento por control remoto
Las funciones de seguridad del sistema PowerCode pueden ejecutarse ya sea con el
control remoto del sistema PowerCode o con el control de acceso remoto del tipo RKE
(acceso remoto sin llave) provisto de fábrica, correspondiente al vehículo (si es parte
del equipo). Asimismo, cabe destacar que el sistema PowerCode, si bien está
integrado con el sistema RKE de fábrica, no altera su funcionalidad de manera alguna.
QUICKSTART
Pulse para DESACTIVAR el
Press to DISARM
sistema de seguridad y destrabar
Pulse para ACTIVAR el
Press to ARM
sistema de seguridad y
the Security System
trabar las puertas
and Lock Doors
Pulse para buscar su
Press for Car Finder
vehículo.
Press and Hold for
Sostenga pulsado para la
Panic Alarm
alarma de pánico
Activación del sistema de seguridad
Cómo usar el control remoto PowerCode:
Pulse* el botón del control remoto PowerCode. El sistema traba las puertas y hace
destellar dos veces las luces de posición para indicar que el sistema de seguridad está
activado. Si se pulsa el botón en los 5 segundos siguientes, sonará dos veces la
bocina como confirmación de que el sistema está activado.
Cómo emplear el control remoto de acceso sin llaves provisto de fábrica:
Pulse* el botón del control remoto RKE. Cuando el sistema sin llaves provisto de
fábrica traba las puertas, el sistema PowerCode hará destellar las luces de posición
una vez, y luego de 15 segundos, dos veces más, para indicar que el sistema de
seguridad está activado. Para cancelar la demora de 15 segundos en la activación,
vuelva a pulsar el botón del control remoto RKE en los siguientes 5 segundos.
El sistema de seguridad PowerCode también puede activarse al pulsar el botón “Lock”
de cualquiera de las puertas delanteras, o los botones 7/8 y 9/0 juntos del teclado
exterior instalado en la puerta.
Nota: Para trabar las puertas del vehículo sin activar el sistema de seguridad, pulse
“Unlock” (destrabar) y luego “Lock”(trabar), ya sea en el control remoto RKE o en la
tecla de dos posiciones “lock/unlock” ubicada en la puerta. Si se desea, el sistema
PowerCode puede programarse para que se active sólo cuando se traban las puertas
con el control remoto PowerCode.
* “Pulse” se refiere a presionar un botón del transmisor durante aproximadamente un segundo.
** Funciones opcionales para la instalación; consulte sobre los detalles al concesionario de su zona.
Security System and
la puerta del conductor (o todas
Unlock Drivers Door
las puertas, según la opción de
(or all doors depending
instalación **)
to installation option**)
Pulse nuevamente para destrabar
Press Again to Unlock
todas las puertas**
All Doors**
Sostenga pulsado para abrir la
Press and Hold To
cajuela o la portezuela**
Open Trunk or Hatch**
Pulse para activar el
Press to activate
control de los faros
Headlight control
13
Page 14
Funcionamiento del control remoto (Cont.)
Desactivación del sistema de seguridad:
Cómo usar el control remoto PowerCode:
Pulse* el botón del control remoto PowerCode. El sistema destrabará la puerta del
conductor (o todas las puertas, de acuerdo con las opciones instaladas**) y hará
destellar una vez las luces de posición para indicar que el sistema de seguridad está
activado. Si se pulsa el botón en los cinco segundos siguientes, el sistema destrabará
todas las puertas y hará sonar la bocina como confirmación de que el sistema está
activado. Además, para contar con iluminación al ingresar al vehículo, el sistema
PowerCode enciende la luz interior durante un minuto o hasta que se gire la llave de
encendido.
Uso del control remoto para acceso sin llaves provisto de fábrica:
Pulse el botón del control remoto RKE. Cuando se destr aba la puerta del conductor,
el sistema PowerCode se desactiva. El sistema hará destellar las luces de posición
una vez para indicar que está activado. Si su vehículo en la puerta tiene un teclado
para controlar el acceso, cuando ingresa su número de identificación personal (PIN)
para destrabar las puertas, también desactiva el sistema de seguridad. Cuando use el
teclado de la puerta, deberá ingresar su PIN en menos de diez segundos para evitar
que suene la alarma.
Ventajas de comodidad y seguridad
Activación del control de los faros:
El control de los faros se usa para encender los faros a distancia e iluminar el vehículo
al acercarse a él. Para activar el control de los faros, mantenga pulsado* el botón
del control remoto PowerCode. El sistema mantendrá encendidos los faros durante 20
segundos o hasta que el botón sea pulsado nuevamente.
Desenganche automático por control remoto de la portezuela y la cajuela
Mantenga pulsado*** el botón del control remoto PowerCode. El sistema per mitirá
abrir la cajuela o la portezuela automáticas (si está equipado) y desactivará el sistema
de seguridad.
Nota: No olvide reactivar el sistema de seguridad si se alejará de su vehículo después
de abrir la cajuela o la portezuela trasera.
Función de búsqueda continua por medio del control remoto
La función de búsqueda por medio del control remoto le ayuda a ubicar su vehículo
entre todos los demás de un estacionamiento. Al pulsar el botón del control remoto
PowerCode sonará la bocina 5 veces. Si vuelve a pulsar el botón durante los 5
segundos siguientes, reactivará la función de búsqueda. El volumen de la bocina será
levemente más alto en la segunda activación y en la tercera, y luego sonará a un
volumen constante (igual al de la tercera activación).Modo pánico del control remoto
*“Pulse” significa presionar un botón del transmisor durante aproximadamente un segundo.
**Consulte al concesionario de su zona sobre alternativas para la instalación.
*** “Mantenga pulsado” significa presionar un botón del transmisor durante más de un segundo.
14
Page 15
Funcionamiento del control remoto (Cont.)
Modo Pánico del control remoto
La función pánico del control remoto llama la atención hacia el vehículo y hacia usted
ante una situación amenazadora . Mantenga pulsado*** el botón del control remoto
PowerCode para activar la función pánico. Si se pulsa el botón del control remoto
PowerCode antes de finalizar el ciclo de 30 segundos, se termina el modo pánico.
Iluminación para entrar y salir del vehículo
Cuando el sistema de alarma esté desactivado, las luces interiores del vehículo estarán
encendidas durante un minuto, o hasta que se encienda el vehículo o el sistema sea
reactivado.
Cuando el sistema de alarma esté desactivado, las luces interiores del vehículo
permanecerán encendidas durante un minuto, o bien hasta que se encienda el vehículo
o el sistema sea reactivado.
Asientos con memoria:
Si el vehículo cuenta con asientos con memoria o funciones de memoria, estas funciones
se activarán cuando usted desactive el sistema de seguridad o destrabe las puertas
por medio del control remoto PowerCode, de la misma manera que con el control
remoto RKE.
Puertas corredizas laterales automáticas (sólo en los modelos Windstar):
En los Windstars con puertas corredizas laterales automáticas, la puerta del conductor
se mueve al pulsar simultáneamente los botones y del control remoto PowerCode.
La puerta del acompañante se mueve al pulsar los botones y del control remoto
del PowerCode. Antes de activar la puerta corrediza automática con el control remoto
PowerCode, todas las puertas deben estar destrabadas. Al pulsar simultáneamente
los dos botones por primera vez, se abre la puerta seleccionada. Pulsarlos por segunda
vez en forma simultánea cierra la puerta elegida.
Funcionamiento de la portezuela trasera automática (sólo para Expedition y Navigator):
En los modelos Expedition y Navigator con portezuela trasera automática opcional, la
puerta trasera se mueve al pulsar simultáneamente los botones y del control
remoto PowerCode.
Cuando se pulsan juntos los botones y por primera vez, se levanta la puerta
trasera. Al pulsar juntos los botones y por segunda vez se cierra la portezuela
automática.
Descenso rápido de ventanas (Sólo en el modelo LS):
Al mantener pulsados simultáneamente los botones y se activa la función de
descenso rápido de las ventanas. Suelte los botones y cuando las ventanas
hayan bajado a la altura deseada, o mantenga ambos botones pulsados hasta que las
ventanas estén completamente bajas.
Funcionamiento de la tapa automática del tonneau (sólo en el modelo Blackwood):
En el modelo Blackwood, la cubierta tonneau automática se abre al mantener pulsados
simultáneamente los botones y del control remoto PowerCode. La cubierta
automática se cierra al sujetar pulsados de manera simultánea los botones y
del control remoto PowerCode.
15
Page 16
Funcionamiento del sistema
Cuando el sistema de seguridad está activado:
• Se controla el ingreso no autorizado por cualquiera de los accesos al interior;
•
El sensor antirrobos detecta golpes contra la carrocería o los vidrios del vehículo;
• El visor de estado emite un destello cada cuatro segundos.
Si se detecta que se abrió o recibió un golpe considerable alguno de los accesos al
vehículo, el sistema inicia un ciclo de alarma. Durante el ciclo de alarma:
• La bocina suena con una secuencia al azar;
• Suena la sirena (si es parte del equipo);
• Las luces de posición destellan,
• El visor de estado comienza a destellar rápidamente.
El ciclo de alarma dura 30 segundos. Al final del ciclo de 30 segundos, el sistema hace
una pausa de 10 segundos y entonces comienza a controlar toda otra condición que
pueda hacer disparar la alarma. Si se detecta otra condición para activar la alarma, el
sistema entra en otro ciclo de alarma. El sistema activa la alarma hasta 5 veces por
cada condición de alarma diferente (o sea, puerta abierta o golpe fuerte a la carrocería).
Sensor interior antirrobos (IT-s ):
Mientras el sistema de seguridad esté activado, el IT-s detecta golpes a la carrocería
y los vidrios. Si detecta un golpe suave, no amenazador , el sistema hará sonar la
bocina a modo de advertencia a los intrusos. Al detectarse un golpe fuerte, el sistema
inicia un ciclo de alarma.
Anulación temporaria del IT-s:
Al pulsar el botón del control remoto PowerCode dentro de los 5 segundos siguientes a la
activación del sistema de seguridad, se inhabilita el sensor antirrobos (IT-s) por la duración de
ese ciclo de activación. Para confirmar este comando, el sistema hace sonar la bocina tres
veces. Al reactivar el sistema de seguridad vuelve a habilitarse el sensor antirrobos.
Activación automática:
El sistema de seguridad PowerCode puede programarse para activar o bloquear el
arranque automáticamente. El sistema de seguridad PowerCode está programado de
fábrica para la activación manual. Si quisiera activar el bloqueo del encendido automático
o la activación automática del sistema, llame al 1-800-FORD-KEY para solicitar
instrucciones sobre la activación de éstas y otras funciones programables del sistema.
Cuando está funcionando la activación automática, un minuto después de que la llave
de encendido esté en OFF (si todos los accesos están cerrados), el sistema hará
destellar las luces de posición dos veces para indicar que el sistema de seguridad está activado.
El sistema de seguridad no se activará:
Si las luces de posición sólo se encienden una vez cuando usted intenta activar el
sistema de seguridad, o la bocina suena una vez cuando vuelve a pulsar , el sistema
de seguridad está en el modo Valet o uno de los accesos al vehículo está abierto. Si un
acceso está abierto cuando el sistema intenta activarse, el sistema espera hasta 5
minutos para que se cierre el acceso que estaba abierto. Si el acceso aún sigue abierto
después de cinco minutos, el sistema se activa igualmente e ignora el acceso abierto
hasta que sea cerrado. Una vez que ese acceso esté cerrado, comenzará a ser
controlado. Si todas las puertas están cerradas, el sistema está en el modo de Servicio
o Valet. Para ello, consulte la sección “Modo Servicio o Valet” de este manual.
16
Page 17
Funcionamiento del sistema (Cont.)
Alerta de intento de robo:
Si la bocina suena cuatro veces cuando
usted desactiva el sistema de seguridad,
la alarma se disparó mientras usted estaba
lejos del vehículo. También notará que la
luz del visor destella rápidamente.
Después de desactivar el sistema, ingrese
al vehículo y pulse el botón de cancelación/
programación (
override/programming
) antes de girar la llave de encendido para saber
Identificación de alarmas
la bocina suena 1 vez
la bocina suena 2 veces
la bocina suena 3 veces
la bocina suena 4 veces
la bocina suena 5 veces
IT-s
Puerta
Capó
Cajuela/portezuela o
sensores exteriores
Se puso en marcha
qué hizo disparar la alarma. La bocina sonará algunas veces y se indicará qué zona de
las siguientes hizo disparar la alarma.
El visor de estado interior:
El visor de estado tiene una intensa iluminación roja y está ubicado en un lugar visible
del panel de instrumentos. Esta luz roja indica visualmente el estado de funcionamiento
del sistema de alarma. Observe el detalle a continuación:
Si el visor de estado interior......entonces el sistema de seguridad
está apagadoestá desactivado
destella lentamente (1 vez cada 4 segundos)
destella a alta velocidad
emite dos destellos sucesivosestá en el modo de Servicio/Valet
(2 destellos, sin luces, 2 destellos)
encendido (sin destellos)está en el modo de Preactivación
Modo de
Servicio
o
Valet
:
está activado
se disparó en su ausencia (lea el párrafo
sobre identificación de intentos de robo)
El modo Valet se emplea para impedir que el sistema se active. Habitualmente se
emplea cuando el vehículo recibe algún servicio, como el de estacionamiento.
Para conectar el modo de Servicio, gire la llave de encendido a la posición ON o a la
posición RUN y pulse al mismo tiempo los botones y del control remoto
PowerCode. Para indicar que el sistema está en el modo de Servicio, el visor que indica
el estado del sistema hará que el visor de estado emita dos destellos sucesivos.
Para volver al modo normal de funcionamiento, gire la llave de encendido a la
posición ON o a RUN y pulse nuevamente los botones y del control remoto
PowerCode. El visor indicador de estado se apagará y eso indica que el sistema ahora
está en el modo normal de funcionamiento.
Procedimiento de desactivación ante emergencias
Si el control remoto se perdió o no funciona, siga este procedimiento para desactivar el
sistema y encender el vehículo.
1. Use las llaves para ingresar al vehículo. Cuando se abra la puerta sonará la alarma.
2. Coloque la llave y gírela hasta la posición ON.
3. Pulse el botón de programación/cancelación (
del panel de instrumentos. La alarma se apagará y usted podrá encender el vehículo.
Nota: (sólo para LS) Al destrabar la puerta del conductor con la llave, el sistema de
seguridad PowerCode se desactiva.
programming/override
) ubicado debajo
17
Page 18
Mantenimiento del sistema
Cambio de la batería del control remoto:
La batería alcalina de 12 voltios suministrada con el control remoto
debería durar aproximadamente un año conforme cuál sea su uso.
Cuando la batería comienza a debilitarse, notará una reducción en
el alcance, o sea la distancia con que puede transmitir el control
remoto. Siga las instrucciones a continuación para cambiar la batería
del control remoto.
1. Coloque el borde de una moneda en la ranura ubicada en la
parte superior del control remoto. Mueva la moneda para
separar las mitades del control remoto.
2. Quite la batería vieja y coloque la nueva. Observe los signos
(+) y (-) dentro del compartimiento.
3. Deslice con cuidado las mitades para unirlas y pruebe el control
remoto.
No es necesario reprogramar el control remoto después de cambiarle las
baterías.
Como añadir controles remotos al sistema:
El sistema tiene la capacidad de funcionar con hasta ocho (8) controles remotos. Siga
estas instrucciones para agregar un control remoto al sistema:
1. Confirme que el sistema de seguridad esté desactivado y la posición del encendido
sea OFF.
2. Abra la puerta del conductor.
3. Ponga en ON la llave de encendido
4. Mantenga pulsado el botón
instrumentos.
Después de 15 segundos la bocina suena tres (3) veces. Esto indica que el
aparato está en el modo de programación por control remoto.
5. Suelte el botón
6. Pulse el botón del control remoto que va a programar. La sirena o la bocina
sonarán una vez para indicar que el sistema “reconoció” ese control remoto.
7. Repita el paso 6 para añadir más controles remotos.
8. Apague el vehículo para salir del modo de programación. Pruebe todos los controles
remotos para verificar que funcionen correctamente.
Cómo suprimir un control remoto extraviado o robado:
Un control remoto PowerCode extraviado o robado puede suprimirse del sistema de
dos maneras:
1) Por reprogramación de los ocho códigos ingresados a la memoria
2) Si el vehículo está equipado con RKE de fábrica, para borrar todos los controles
remotos que reconoce el sistema, pulse la tecla “unlock” (destrabar) ubicada en la
puerta del vehículo, mientras el sistema P owerCode está el modo de reconocimiento
de controles remotos. Después de borrar los transmisores, todos los que estén
activos tendrán que ser reprogramados de acuerdo con el sistema PowerCode
(consulte las instrucciones a continuación).
programming/override
programming/override
.
ubicado debajo del panel de
Batería
18
Page 19
Mantenimiento del sistema (Cont.)
Características programables para el funcionamiento del sistema:
El sistema PowerCode tiene varias funciones programables tales como que se ponga
o destrabe las puertas cuando se pone en marcha el vehículo, y funciones de activación
automática que pueden cambiarse para adaptar el funcionamiento del sistema a los
deseos o necesidades que usted tenga. Si le interesa cambiar alguna de estas
funciones, llame al 1-800-FORD-KEY para solicitar información acerca de las diferentes
funciones programables y los pasos para modificarlas.
Cambio de la programación del sensor de golpes (IT-s):
La sensibilidad del IT-s del sistema PowerCode puede programarse de acuerdo con
las necesidades que usted tenga. En el momento de la instalación, su sensor de golpes
se programó con una sensibilidad intermedia. Para que el sensor aumente o disminuya
su sensibilidad, siga los siguientes pasos:
1. Siga las instrucciones de la página anterior para que el transmisor esté en el modo
de reconocimiento.
2. Pulse y suelte el botón programmming/overrideSonará la alarma cuatro veces
para admitir que el sistema pase al modo de opciones de programación.
3. Pulse el botón del control remoto PowerCode una vez. La bocina sonará 1 vez.
Para aumentar la sensibilidad de respuesta del sistema a la pulsación de los
botones, pulse el botón del control remoto, y para disminuir esa sensibilidad,
pulse el botón del control remoto. Sonará la alarma cada vez que se pulse uno
de los botones.
4. Pulse el botón del control remoto PowerCode una vez. Sonará la alarma dos
veces. Para aumentar la sensibilidad del sistema para “golpes fuertes” pulse el
botón del control remoto, y para disminuir esa sensibilidad, pulse el botón
del control remoto. Sonará la alarma cada vez que se pulse uno de los botones.
5. Para salir del modo de programación y guardar la programación, gire la llave a la
posición OFF.
Después de cambiar la programación del sensor de golpes, es conveniente que active
el sistema de seguridad y revise la programación. Un valor programado demasiado
alto puede provocar una “falsa alarma”. A la inversa, un valor demasiado bajo podría
impedir que el sistema proteja correctamente el vehículo.
19
Page 20
GARANTÍA LIMITADA PARA LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Y DE ACCESO SIN LLAVES
Durante el período de la garantía, Ford Motor Company reparará o reemplazará todo sistema de seguridad y el sistema de
acceso sin llaves que haya sido correctamente instalado en vehículos Ford, que tuviera defectos de fábrica, tanto de mano de
obra como de materiales suministrados, así como cualquier daño de los componentes causado por un accesorio defectuoso.
La garantía del accesorio tendrá validez con la más beneficiosa de las siguientes alternativas:
¤ 12 meses o 12.000 millas a partir de la fecha de compra del sistema o del millaje registrado en ese momento (aquél que
ocurra primero)
¤ el período restante de la garantía limitada de su vehículo nuevo
Esto significa que los sistemas de seguridad y de acceso sin llaves, de los vehículos Ford, comprados con su vehículo nuevo
tienen cobertura de hasta la garantía limitada de los vehículos Ford o Lincoln Mercury nuevos.
La garantía limitada de las piezas (no incluye la mano de obra) cubre todas las piezas del sistema pasivo o manual de seguridad
y el de acceso sin llaves de los vehículos Ford, que tengan defectos de fábrica, de material o de mano de obra. Se repararán
o reemplazarán sin cargo por las piezas, siempre que el comprador minorista del vehículo Ford o Lincoln-Mercury sea el
propietario del vehículo en el que se instaló originalmente el sistema.
Para recibir servicios por la garantía, el Comprador debe cumplir con los siguientes requisitos:
1) Llevar el vehículo al local del concesionario original, en horario comercial para servicios por garantía.
2) Presentar al concesionario la copia de la factura original de compra que indique la fecha de la compra y de la instalación,
si corresponde. Si el Comprador está de viaje o se ha mudado a otra localidad, cualquier concesionario autorizado de Ford
Motor Company podrá hacer cumplir esta garantía.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LAS PIEZAS QUE ESTÉN DAÑADAS POR USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA,
MODIFICACIONES, ABUSOS, ACCIDENTES, INCENDIOS, INUNDACIONES O DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO
CUBRE LAS PIEZAS QUE HAYAN RECIBIDO MANTENIMIENTO INCORRECTO O HAYAN SIDO USADAS DE UNA
MANERA PARA LA QUE NO ESTÁN DISEÑADAS NI APROBADAS POR
FALLAS CAUSADAS POR PIEZAS QUE NO SEAN DE
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de un
estado a otro. Ford Motor Company no autoriza a ninguna persona a crear por ella ninguna otra obligación o responsabilidad
en relación con los sistemas de seguridad y de acceso sin llaves de los vehículos Ford. EN VIRTUD DE LO QUE LA
LEGISLACIÓN PERMITA, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. NI FORD MOTOR
COMPANY NI EL CONCESIONARIO AUTORIZADO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN CESE OPERATIVO,
INCONVENIENTES, LUCRO CESANTE NI DAÑOS INDIRECTOS Y SECUNDARIOS. Algunos estados no permiten las
limitaciones impuestas sobre la duración de las garantías implícitas, ni la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios
indirectos, especiales o derivados, por lo tanto es probable que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no
correspondan en su caso.
Número de serie del vehículo ___________________________________________
Nombre del titular ____________________________________________________________________________
Modifier le réglage du détecteur d’impact (IT-s) : ............................ 29
Félicitations pour votre achat d’un système antivol de voiture
PowerCode et/ou de commodités de la Ford Motor Company. La
technologie PowerCode est à la pointe en matière de commodités et
de systèmes de protection automobile. Votre système PowerCode
acheté aujourd’hui est prêt à accueillir les avancées technologiques
de demain. Consultez votre concessionnaire pour en savoir plus sur
la mise à niveau de votre système PowerCode.
PowerCode Technology, IT-s, Lite Touch, et Real-Panic sont des marques déposées
de Code Systems, Inc.
22
Page 23
Fonctionnement de la télécommande
Les fonctions antivol de votre système PowerCode peuvent être pilotées au moyen de
l’émetteur à distance fourni du système PowerCode ou des porte-clés pour l’ouverture
sans clé télécommandée d’origine du véhicule (s’il en est équipé). Il est également à
noter que le système PowerCode, bien qu’intégré au système d’ouverture sans clé
télécommandée d’origine, ne modifie en rien la fonctionnalité de ce dernier.
QUICKSTART
Presser pour DÉSARMER le
Press to DISARM
système antivol et déverrouiller
Security System and
Presser pour ARMER le
Press to ARM
système antivol et
the Security System
verrouiller les portières
and Lock Doors
Presser pour localiser la
Press for Car Finder
voiture
Press and Hold for
Presser et maintenir enfoncé
Panic Alarm
pour l’alarme de panique
Armer le système antivol
Au moyen de l’émetteur à distance PowerCode:
Pressez* la touche de l’émetteur à distance PowerCode. Le système verrouille les
portières et fait clignoter deux fois les feux de position pour indiquer que le système
antivol est armé. Une seconde pression sur la touche dans un délai de 5 secondes fait
retentir deux fois le klaxon et confirme l’armement du système.
Au moyen de la télécommande d’ouverture sans clé d’origine :
Pressez* la touche du porte-clés d’ouverture sans clé télécommandée d’origine.
Lorsque le système d’ouverture sans clé d’origine verrouille les portières, le système
PowerCode fait clignoter une fois les feux de position, s’arrête 15 secondes, puis fait
clignoter les feux de position deux fois de plus pour indiquer que le système antivol est
armé. Pour neutraliser la temporisation de 15 secondes de l’armement, pressez une
seconde fois la touche du porte-clés d’ouverture sans clé télécommandée d’origine
dans les 5 secondes suivant la première pression sur la touche.
Il est également possible d’armer le système antivol PowerCode en actionnant le
verrouillage de l’une des portières avant ou en pressant simultanément les touches 7/
8 et 9/0 sur le clavier numérique posé à l’extérieur de la portière.
Remarque : pour verrouiller les portières du véhicule sans armer le système antivol, presser
« Déverrouiller » puis « Verrouiller » sur le por te-clés d’ouverture sans clé télécommandée
d’origine ou actionner le verrouillage puis le déverrouillage de la portière. Vous pouvez, si vous
le souhaitez, programmer votre système PowerCode de façon à ce qu’il s’arme uniquement
en verrouillant les portières au moyen de l’émetteur à distance PowerCode.
* « Presser » signifie appuyer sur une touche de l’émetteur pendant une seconde environ.
** Option d’installation facultative, consultez votre concessionnaire pour en savoir plus.
la portière du conducteur (ou
Unlock Drivers Door
toutes les portières selon
(or all doors depending
l’option d’installation**)
to installation option**)
Presser une nouvelle fois pour
déverrouiller toutes les
Press Again to Unlock
portières**
All Doors**
Presser et maintenir enfoncé
Press and Hold To
pour ouvrir le coffre ou le hayon**
Open Trunk or Hatch**
Presser pour activer la
Press to activate
commande des phares
Headlight control
23
Page 24
Fonctionnement de la télécommande (suite)
Désarmer le système antivol
Using your PowerCode remote control transmitter:
Pressez* la touche de l’émetteur à distance PowerCode. Le système déverrouille la
portière du conducteur (ou toutes les portières selon les options installées**) et fait
clignoter une fois les feux de position pour indiquer que le système antivol est désarmé.
Une seconde pression sur la touche dans les 5 secondes provoque le déverrouillage
de toutes les portières et fait retentir le klaxon confirmant le désarmement du système.
Le système PowerCode allume de plus le plafonnier pendant une minute, ou jusqu’à la
mise du contact, de façon à pouvoir monter dans un véhicule éclairé.
Au moyen de la télécommande d’ouverture sans clé d’origine :
Pressez la touche de votre porte-clés d’ouverture sans clé télécommandée. Lorsque
la portière du conducteur se déverrouille, le système PowerCode se désarme également.
Le système fait clignoter une fois les feux de position pour indiquer son désarmement.
Si votre véhicule est équipé d’un clavier numérique d’ouverture sans clé télécommandée
posé sur la portière, déverrouiller les portières en composant votre PIN désarme
également le système antivol. Lorsque vous utilisez le clavier numérique d’ouverture
sans clé télécommandée posé sur la portière, vous devez composer votre PIN dans
les 10 secondes pour éviter le déclenchement de l’alarme.
Options de commodité et d’alarme
Activer la commande des phares :
La commande des phares permet d’allumer vos phares à distance de façon à ce que
l’accès à votre véhicule soit éclairé. Pour activer la commande des phares, pressez et
maintenez enfoncée* la touche de votre émetteur à distance PowerCode. Le
système allume les phares pendant 20 secondes ou jusqu’à ce que vous pressiez de
nouveau la touche .
Ouverture à distance du coffre/hayon télécommandé :
Pressez et maintenez enfoncée*** la touche de votre émetteur à distance
PowerCode. Le système active l’ouverture du coffre ou du hayon télécommandé (si le
véhicule en est équipé) et désarme le système antivol.
Remarque : veiller à réarmer le système antivol si vous devez laisser votre véhicule à
nouveau sans surveillance après l’ouverture du coffre ou du hayon.
Fonction de localisation progressive à distance
La fonction de localisation à distance du véhicule vous permet de repérer votre voiture
dans un parc de stationnement bondé. Une pression sur la touche de votre émetteur
à distance PowerCode fait retentir le klaxon 5 fois. Les pressions suivantes sur la
touche dans les 5 secondes suivant la première pression activent de nouveau la
fonction de localisation ; le klaxon retentira un peu plus fort à la seconde et à la
troisième activation, puis restera à un niveau constant (égal à celui de la troisième
activation).
* « Presser » signifie appuyer sur une touche de l’émetteur pendant une seconde environ.
** Consultez votre concessionnaire pour en savoir plus sur les options d’installation disponibles.
***« Presser et maintenir enfoncé » signifie appuyer sur une touche de l’émetteur pendant plus
d’une seconde.
24
Page 25
Fonctionnement de la télécommande (suite)
Mode Panique à distance
La fonction panique à distance permet d’attirer l’attention sur votre véhicule et sur
vous-même dans une situation menaçante. Pressez et maintenez enfoncée*** la touche
de votre émetteur à distance PowerCode pour activer la fonction panique. Une
pression sur la touche de l’émetteur PowerCode avant la fin du cycle de 30
secondes désactive le mode Panique.
Éclairage du plafonnier à l’ouverture et à la fermeture
Lorsque le système d’alarme est désactivé, les phares de croisement s’allument pendant
1 minute ou jusqu’à ce que l’on fasse démarrer le véhicule ou que l’on réarme le système.
Lorsque l’on coupe le contact, les phares de croisement du véhicule s’allument pendant
1 minute ou jusqu’à ce que l’on arme le système.
Sièges à mémoire :
Si votre véhicule est équipé de sièges à mémoire et/ou de fonctions mémoire, ces
fonctions mémoire sont activées lorsque vous désarmez le système antivol ou lorsque
vous déverrouillez les portières au moyen de l’émetteur à distance PowerCode de la
même manière qu’avec le porte-clés d’ouverture sans clé télécommandée d’origine.
Portières latérales coulissantes télécommandées (Windstar uniquement) :
Sur les Windstar équipés de portières latérales coulissantes télécommandées, la
commande de la portière du conducteur s’effectue en pressant simultanément les touches
et de l’émetteur à distance P ow erCode. La commande de la portière du passager
s’effectue en pressant les touches et sur l’émetteur à distance PowerCode.
Avant d’activer la portière coulissante télécommandée au moyen de la télécommande
PowerCode, toutes les portières doivent être déverrouillées. Presser simultanément
les deux touches une première fois ouvre la portière choisie. Presser à nouveau
simultanément ces deux touches ferme la portière choisie.
Fonctionnement de la porte relevable arrière télécommandée (Expedition et Navigator
uniquement) :
Sur les Expedition et les Navigator équipés de l’option porte relevable arrière
télécommandée, la commande de la porte relevable s’effectue en pressant
simultanément les touches et de l’émetteur à distance PowerCode.
Presser simultanément les touches et une première fois ouvre la porte relevable télécommandée
et presser simultanément une deuxième fois les touches et ferme la porte relevable.
Ouverture express des glaces (LS uniquement) :
Presser et maintenir simultanément enfoncées les touches et active la fonction
d’ouverture express des glaces. Relâchez les touches et lorsque les vitres sont
parvenues à la hauteur souhaitée ou maintenez les deux touches enfoncées jusqu’à
ce que les vitres soient entièrement baissées.
Fonctionnement du couvre tonneau télécommandé (Blackwood uniquement) :
Sur les Blackwood, le couvre tonneau télécommandé s’ouvre en pressant et en
maintenant simultanément enfoncées les touches et sur l’émetteur à distance
PowerCode. Le couvre tonneau se ferme en pressant et en maintenant simultanément
enfoncées les touches et sur l’émetteur à distance PowerCode.
25
Page 26
Fonctionnement du système
Lorsque le système antivol est armé :
• toutes les issues sont surveillées pour éviter les intrusions ;
• le détecteur de vol de l’habitacle surveille les chocs qui pourraient être infligés à
la carrosserie ou aux vitres ;
• l’indicateur d’état du système clignote une fois toutes les quatre secondes.
Si l’une des issues surveillées est ouverte ou si un choc violent est détecté, le système
déclenche un cycle d’alarme. Au cours du cycle d’alarme :
• le klaxon retentit de façon aléatoire ;
• la sirène se déclenche (si le véhicule en est équipé) ;
• les feux de position clignotent ;
• l’indicateur d’état du système se met à clignoter rapidement.
Le cycle d’alarme dure 30 secondes. À l’issue du cycle de 30 secondes, le syst ème
s’arrête 10 secondes et reprend la surveillance des situations d’alarme. Si une autre
situation d’alarme est détectée, le système lance un autre cycle d’alarme. Le système
se déclenche jusqu’à 5 fois pour chaque situation d’alarme différente (c.-à-d. ouverture
d’une portière ou choc violent sur la carrosserie du véhicule).
Détecteur de vol de l’habitacle (IT-s) :
Lorsque le système antivol est armé, l’IT-s sur veille les chocs pouvant être infligés au
véhicule et aux vitres. Si un choc léger, non menaçant, est détecté, le système fait
retentir le klaxon pour décourager les intrus potentiels. En cas de détection d’un choc
violent, le système déclenche un cycle d’alarme.
Neutralisation momentanée de l’IT-s :
Une pression sur la touche
secondes suivant l’armement du système antivol désactive le détecteur de vol de
l’habitacle (IT-s) pour ce cycle d’ar mement. Le système confirme cette commande en
faisant retentir trois fois le klaxon.
Armement automatique :
V otre système antivol P o werCode peut être progr ammé de f açon à activer et/ou neutraliser
le démarreur automatiquement. Votre système antivol PowerCode est programmé en
usine pour un armement manuel. Si vous souhaitez activer l’option de neutralisation
automatique du démarreur et/ou d’armement automatique de votre système, composez
le 1-800-FORD-KEY pour obtenir les instructions qui vous permettront d’activer ces
options ainsi que les autres options programmables de votre système.
Lorsque l’armement automatique est activé, une minute après la coupure du contact
(si toutes les issues sont fermées) le système fait clignoter deux fois les feux de
position pour indiquer que le système antivol est armé.
Le système antivol ne s’arme pas :
Si les feux de position ne clignotent qu’une seule fois lorsque vous tentez d’armer le système
antivol et/ou si le klaxon ne retentit qu’une seule fois si vous pressez la touche
fois, c’est que le système antivol est en mode Valet ou qu’une issue protégée est ouv erte. Si une
issue est ouverte lorsque le système tente de s’armer , le système attend jusqu’à 5 minutes que
l’issue en question soit fermée. Si l’issue est toujours ouverte au bout de cinq minutes, le
système s’arme et ignore l’issue ouverte jusqu’à sa fermeture. Une fois fermée, cette issue est
surveillée. Si toutes les portières sont fermées, c’est que le système se trouve en mode
Service/Valet. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Mode Service/Valet » de ce guide.
26
de votre émetteur à distance PowerCode dans les 5
Le réarmement du système antivol active à nouveau l’IT-s.
une seconde
Page 27
Fonctionnement du système (suite)
Alerte de tentative de vol :
Si le klaxon retentit quatre fois lorsque vous
désarmez votre système antivol, cela signifie
que l’alarme a été déclenchée en votre
absence. Vous remarquerez également que
le voyant DEL d’état situé sur la planche de
bord clignote rapidement.
Après avoir désarmé le système, montez
Identification des déclenchements
1 avertissement sonore
2 avertissements
3 avertissements
4 avertissements
5 avertissements
IT-s
Portière
Capot
Coffre/hayon ou
détecteurs ext.
Le contact a été mis
dans le véhicule et appuyez sur le bouton de neutralisation/programmation avant de
mettre le contact afin d’identifier la cause du déclenchement de l’alarme. Le klaxon
retentira un certain nombre de fois pour indiquer quelle zone figurant sur le tableau cidessous est à l’origine du déclenchement.
Indicateur d’état de l’habitacle
L’indicateur d’état est un voyant rouge à haute intensité posé à un endroit visible du
tableau de bord du véhicule. Le voyant rouge donne une indication visuelle de l’état
de fonctionnement du système d’alarme. Prenez note du tableau ci-dessous :
Si l’indicateur d’état…
est éteint
clignote lentement
(1 fois toutes les 4 secondes)
clignote très rapidement
clignote deux fois(clignote 2 fois,
s’arrête, clignote 2 fois)
est allumé (ne clignote pas)
…le système antivol
est désarmé
est arméété déclenché en votre absence
l’identification des tentatives de vol, ci-dessus)
(voir
est en mode Service/Valet
est en mode de pré-armement
Mode Valet
Le mode V alet sert à empêcher l’armement du système antiv ol. Ce mode s’utilise normalement
lorsque vous confiez votre véhicule à un voiturier ou lorsque vous le faites réparer.
Pour enclencher le mode Valet, mettez la clé de contact sur « ON » ou sur « RUN »
et pressez simultanément les touches
Le système fait clignoter l’indicateur d’état posé sur la planche de bord deux fois à
intervalles réguliers pour indiquer que le système est en mode Valet.
et
de l’émetteur à distance PowerCode.
Pour revenir au mode de fonctionnement normal, mettez la clé de contact sur
« ON » ou « RUN » et pressez à nouveau les touches
distance PowerCode . L’indicateur d’état s’éteint et indique que le système est reven u au
et
sur l’émetteur à
mode de fonctionnement normal.
Procédure de désarmement d’urgence
En cas de perte ou de mauvais fonctionnement de votre émetteur à distance, procédez
comme suit pour désarmer le système et faire démarrer votre véhicule.
1. Pénétrez dans le véhicule avec les clés. L’alarme retentit à l’ouverture de la portière.
2. Mettez la clé dans le contact et tournez-la jusqu’à la position « ON ».
3. Localisez et pressez le bouton de programmation/neutralisation situé sous le tableau
de bord. L’alarme s’éteint et vous êtes à présent en mesure de faire démarrer votre
véhicule.
Remarque (LS uniquement) : déverrouiller la portière du conducteur au moyen de la clé
de la portière désarme votre système antivol PowerCode.
27
Page 28
Entretien du système
Changer la pile de la télécommande :
La pile alcaline de 12 volts fournie avec votre télécommande devrait
durer environ un an, selon la fréquence d’utilisation. Lorsque la pile
commencera à faiblir, vous noterez une diminution de la portée, ou
de la distance à laquelle fonctionne votre émetteur à distance par
rapport à votre véhicule. Suivez les instructions ci-dessous pour
changer la pile de l’émetteur à distance.
1. Introduisez la tranche d’une pièce dans la fente située sur le
haut de la télécommande. Tournez la pièce de façon à ouvrir la
télécommande en deux en faisant levier.
2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. V eillez
à respecter les signes de polarité (+) et (-) dans le compartiment
de la pile.
3. Refermez les deux parties du boîtier avec précaution, puis
testez la télécommande.
Il n’est pas nécessaire de reprogrammer la télécommande après avoir changé
la pile.
Ajouter des télécommandes à votre système :
Le système accepte jusqu’à huit (8) télécommandes. Procédez comme suit pour
ajouter une télécommande à votre système.
1. Assurez-vous que le système antivol est désarmé et que le contact est coupé.
2. Ouvrez la portière du conducteur.
3. Mettez le contact.
4. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de programmation/neutralisation situé
sous le tableau de bord.
Au bout de 15 secondes, le klaxon retentit trois (3) fois. Ceci indique que l’appareil
s’est mis en mode de programmation à distance.
5. Relâchez le bouton de programmation/neutralisation.
6. Pressez la touche de la télécommande à programmer.
La sirène ou le klaxon retentit une fois pour indiquer que le système a « enregistré »
cette télécommande.
7. Répétez l’étape 6 pour toute télécommande supplémentaire.
8. Coupez le contact du véhicule pour quitter le mode de programmation. Testez
toutes les télécommandes afin de vous assurer qu’elles fonctionnent correctement.
Effacer de votre système les émetteurs à distance perdus ou volés :
Les émetteurs à distance PowerCode perdus ou volés peuvent être effacés de deux
manières :
1) En reprogrammant l’ensemble des huit mémoires de code d’émetteur enregistrées ;
2) Si votre véhicule est équipé de l’ouverture sans clé télécommandée d’origine,
actionner le déverrouillage de la portière du véhicule tandis que le système
PowerCode se trouve en mode d’enregistrement d’émetteur efface tous les
émetteurs enregistrés. Une fois les émetteurs effacés, tous les émetteurs actifs
devront être reprogrammés sur le système PowerCode (reportez-vous aux
instructions ci-dessus).
28
Pile
Page 29
Entretien du système (suite)
Caractérisques de fonctionnement programmables de votre système :
Votre système PowerCode compor te plusieurs réglages programmables, tels que le
verrouillage automatique des portières après le démarrage, le déverrouillage automatique
des portières après le démarrage et des options d’armement automatique
personnalisables selon vos désirs ou vos besoins. Si vous souhaitez modifier certains
de ces réglages, appelez le 1-800-FORD-KEY pour obtenir des informations concernant
les différentes options programmables et la procédure à suivre.
Modifier le réglage du détecteur d’impact (IT-s) :
Il est possible d’adapter la sensibilité de l’IT-s de votre système PowerCode à vos
besoins personnels. Au moment de la pose, votre installateur a réglé votre IT-s à une
sensibilité moyenne. Pour rendre votre IT-s plus ou moins sensible, procédez comme
suit :
1. Suivez les instructions de la page précédente pour mettre votre système en mode
d’enregistrement d’émetteur.
2. Pressez et relâchez le bouton de programmation/neutralisation.
Le système fait retentir quatre fois le klaxon pour signaler qu’il est en mode de
réglage des options.
3. Pressez une fois la touche de votre émetteur à distance PowerCode.
Le système fait retentir une fois le klaxon. Votre sensibilité « Lite-touch » peut
maintenant être augmentée en pressant la touche de votre émetteur à distance
PowerCode, ou diminuée en pressant la touche de votre émetteur à distance
PowerCode. Le système fait retentir une fois le klaxon à chaque pression sur l’une
des deux touches.
4. Pressez une fois la touche de votre émetteur à distance PowerCode.
Le système
maintenant être augmentée en pressant la touche de votre émetteur à distance
PowerCode, ou diminuée en pressant la touche de votre émetteur à distance
PowerCode. Le système fait retentir une fois le klaxon à chaque pression sur l’une
des deux touches.
5. Coupez le contact pour quitter le mode de programmation et enregistrer les réglages.
fait retentir deux fois le klaxon. Votre sensibilité « Full shock » peut
Après avoir modifié le réglage de votre détecteur d’impact, il est recommandé d’armer
votre système antivol et de vérifier vos réglages. Un réglage trop sensible peut
déclencher de fausses alarmes. À l’inverse, un réglage trop peu sensible pourrait
empêcher le système de protéger votre véhicule de manière adéquate.
29
Page 30
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES SYSTÈMES ANTIVOL/D’OUVERTURE SANS CLÉ DES VÉHICULES FORD
La Ford Motor Company réparera ou remplacera tout système antivol/d’ouverture sans clé des véhicules Ford correctement
posé, jugé présenter un défaut de matériau d’usine ou de main-d’œuvre au cours de la période de garantie, ainsi que tout
composant endommagé par l’accessoire défectueux. L’accessoire sera garanti pour la période présentant la garantie la plus
avantageuse :
¤ 12 mois ou 12 000 miles (19312 km) à compter de la date d’achat/du kilométrage du système à l’achat (le premier des
deux événements à survenir prévalant)¤ la durée restante de la garantie limitée de votre nouveau véhicule
Cela signifie que les systèmes antivol/d’ouverture sans clé des véhicules Ford achetés en même temps que votre nouveau
véhicule sont couverts pour une période allant jusqu’à l’intégralité de la durée de la garantie limitée de votre nouveau véhicule
Ford ou Lincoln Mercury.
Une garantie à vie limitée des pièces (main-d’œuvre non comprise) couvre toute pièce du système antivol/d’ouverture sans
clé des véhicules Ford passif/manuel jugé présenter un défaut de matériau d’usine ou de main-d’œuvre. Elles seront réparées
ou remplacées sans frais pour les pièces à condition que le premier acheteur au détail du véhicule Ford ou Lincoln-Mercury
soit propriétaire du véhicule dans lequel a été posé le système à l’origine.
Pour bénéficier du service de garantie, l’Acheteur doit remplir les conditions suivantes :
1) Retourner le véhicule à l’établissement du concessionnaire vendeur primitif durant les heures d’ouverture pour obtenir
le service de garantie.
2) Présenter au Concessionnaire la copie de l’Acheteur de la facture d’origine mentionnant la date d’achat et de pose, s’il y
a lieu. Si l’Acheteur est en déplacement ou s’il a déménagé, tout concessionnaire agréé de la Ford Motor Company
satisfera cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIÈCES ENDOMMAGÉES SUITE À UNE MAUVAISE UTILISATION,
À UNE NÉGLIGENCE, À UNE MODIFICATION, À UN EMPLOI ABUSIF, À UN ACCIDENT, OU ENDOMMAGÉES PAR
UN INCENDIE, PAR DES INONDATIONS OU PAR LA FOUDRE, ELLE NE COUVRE PAS LES PIÈCES AYANT ÉTÉ MAL
RÉPARÉES OU UTILISÉES À DES FINS POUR LESQUELLES ELLES N’ÉTAIENT PAS CONÇUES OU NON
APPROUVÉES PAR LA FORD MOTOR COMPANY ; ELLE NE COUVRE PAS LES PANNES CAUSÉES PAR DES
PIÈCES D’AUTRES FABRICANTS.
La présente garantie vous donne certains droits légaux spécifiques ; il est également possible que vous ayez d’autres droits
qui peuvent varier selon les États. La Ford Motor Company n’autorise personne à lui faire assumer une quelque autre obligation
ou responsabilité en rapport avec les systèmes antivol/d’ouverture sans clé des véhicules Ford. DANS LES LIMITES
AUTORISÉES PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. NI LA FORD MOTOR
COMPANY, NI LE CONCESSIONNAIRE VENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUE MANQUE À GAGNER,
PRÉJUDICE SECONDAIRE, PRÉJUDICE COMMERCIAL OU DOMMAGE CONSÉCUTIF QUE CE SOIT. Certains
États n’autorisent pas les limitations de durée sur les garanties tacites, ni l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs
ou les restrictions les concernant, les restrictions ci-dessus ne s’appliquent donc peut-être pas à votre cas.
Numéro de série du véhicule ___________________________________________
Nom du propriétaire ____________________________________________________________________________
Adresse de voirie__________________________________________________________________________
Ville _________________________________________________ État/province___________________
Pays _______________________ Code postal_________________
Année_________ Marque _________________ Mod èle______________________
Kilométrage au moment de la pose ____________________
Système antivol Ford acheté ____________________________________________________________________
30
CONDITIONS À REMPLIR PAR LE CLIENT
BASIC COVERAGE
GARANTIE À VIE
EXCLUSIONS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.