303-00-4303-00-4Sistema del motor — Informaci´on general
DESCRIPCI´ON Y FUNCIONAMIENTO
• Un sistema de control de emisiones evaporativas.
Motor
Nota: Esta secci ´on contiene informaci ´on, pasos y
procedimientos que pueden no ser espec´ıficos para
su motor.
Esta secci ´on cubre los procedimientos generales y el
diagn ´ostico y pruebas del sistema del motor,
excepto por los aditamentos de control de emisiones
de escape, los cuales est´an cubiertos en el
Powertrain Control/Emissions Diagnosis Manual.
Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de
tren motriz
Los motores incorporan las siguientes
caracter´ısticas:
• Un sistema cerrado de ventilaci ´on positiva del
c´arter (PCV). Para obtener informaci ´on adicional,
refi´erase a la Secci ´on 303-08.
• Un sistema de control de emisiones de escape.
Para obtener informaci ´on adicional, refi ´erase a la
Secci ´on 303-08.
1
.
Para obtener informaci ´on adicional, refi ´erase a la
Secci ´on 303-13.
Algunos motores incorporan un sistema de
enfriamiento a prueba de fallas. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase aManual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren motriz
El motor, sistema de combustible, sistema de
encendido, sistema de emisiones y sistema de
escape afectan los niveles de emisi ´on de escape y
debe d´arseles mantenimiento de acuerdo al siguiente
programa de mantenimiento. Refi´erase a la Gu´ıa de
mantenimiento programado.
Para ordenar partes es necesario una correcta
identificaci ´on del motor; refi ´erase a la secci ´on de
motor apropiada.
Para los c ´odigos completos de identificaci ´on del
motor y del veh´ıculo, refi´erase a la Secci ´on 100-01.
1
.
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI
´
ON
Motor
Herramientas de servicio especiales
Probador de fugas disponible
comercialmente
Probador de compresi ´on de
desconexi ´on r ´apida
134-R0212 o equivalente
(Continuaci´on)
Herramientas de servicio especiales
Adaptador en forma de taza
303-007
(HERRAMIENTA-6565-AB) o
equivalente
Micr ´ometro de car ´atula con
soporter´ıa
100-002 (HERRAMIENTA
-4201-C) o equivalente
(Continuaci´on)
1 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-5303-00-5Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Herramientas de servicio especiales
Juego de detecci ´on de fugas en
los cilindros del motor con
presurizaci ´on de aire
014-00708 o equivalente
Probador de presi ´on de aceite
303-088 (T73L-6600-A)
Juego maestro de inspecci ´on de
diagn ´ostico de UV de 12 voltios
164-R0756 o equivalente
(detector de fugas)
Inspecci´on y verificaci´on
1.Verifique la queja del cliente operando el motor
para reproducir la condici ´on.
2.Inspeccione visualmente para detectar se ˜nales
obvias de da ˜no mec ´anico. Refi ´erase a la
siguiente tabla.
Tabla de inspecci ´on visual
Mec ´anicos
• Fugas de refrigerante del motor
• Fugas de aceite del motor
• Fugas de combustible
• Componentes da ˜nados o desgastados severamente
• Tornillos, birlos y tuercas de montaje flojos
3.Si la inspecci ´on revela problemas evidentes de
f´acil identificaci ´on, repare seg ´un sea necesario.
4.Si el problema permanece despu´es de la
inspecci ´on, determine los s´ıntomas y vaya a la
tabla de s´ıntomas.
Probador de presi ´on y vac´ıo
164-R0253 o equivalente
2000 Ranger, 8/1999
303-00-6303-00-6Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas
Tabla de s´ıntomas
Condici´onFuentes posiblesAcci´on
•Arranque dif´ıcil •Sistema de encendido da˜nado •Consulte la apropiada secci´on
en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase al
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz
•Sistema de combustible•Consulte la apropiada secci´on
da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase al
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 2.
•Sistema de arranque da˜nado. • Consulte la apropiada
secci ´on en el grupo 303 para
el procedimiento. Refi´erase al
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 2.
•Sistema de carga/bater´ıa•Refi´erase a Secci ´on 414-00.
da ˜nada.
•V´alvula quemada. •Instale una v´alvula nueva.
•Pist´on desgastado. •Instale un pist´on y cabeza del
pist ´on nuevos.
•Anillos de pist´on desgastados.•Instale anillos de pist´on
nuevos.
•Cilindro desgastado. •Repare o instale el bloque de
cilindros por uno nuevo.
•Junta de cabeza da˜nada. •Instale una junta de cabeza
nueva.
•Sistema de enfriamiento•Consulte la apropiada secci ´on
da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 2.
2
.
2 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-7303-00-7Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´onFuentes posiblesAcci´on
•Marcha m´ınima deficiente •Fugas de vac´ıo. •Consulte la apropiada secci ´on
en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz
•Sistema de encendido con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 3.
•Sistema de combustible con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 3.
•Buzo de v ´alvula o ajustador•Instale un buzo de v´alvula o
de juego da ˜nados. un ajustador de juego nuevos.
•Gu´ıa de buzo de v ´alvula o•Instale una gu´ıa del buzo de
ajustador de juego da ˜nados. v´alvula o el buzo de v´alvula
nuevos.
•Contacto incorrecto de la•Repare o reemplace la v ´alvula
v´alvula con el asiento de lao el asiento de v´alvula por
v´alvula. uno nuevo.
•Junta de cabeza da ˜nada. •Instale una junta de cabeza
nueva.
•Combusti ´on anormal •Sistema de combustible con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz
•Sistema de encendido con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 3.
•Buzo de v ´alvula o ajustador•Instale un buzo de v´alvula o
de juego da ˜nados. un ajustador de juego nuevos.
•Gu´ıa del buzo de v ´alvula o•Instale una gu´ıa del buzo de
buzo de v´alvula da ˜nados. v´alvula o el buzo de v ´alvula
nuevos.
•V ´alvula quemada o pegada. •Repare o instale una v ´alvula
nueva.
•Resorte de v ´alvula d ´ebil o•Instale un resorte de v ´alvula
roto. nuevo.
•Acumulaci ´on de carb ´on en la•Elimine el carb ´on formado.
c´amara de combusti ´on.
3
.
3
.
3 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-8303-00-8Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´onFuentes posiblesAcci´on
•Excesivo consumo de aceite •Fuga de aceite. •Repare la fuga de aceite.
•Sistema PCV con mal•Repare o instale los
funcionamiento. componentes necesarios
nuevos.
•Sello de v ´astago de v ´alvula•Instale un sello de v ´alvula
desgastado nuevo.
•V ´astago de v ´alvula o gu´ıa de•Instale un v ´astago de v ´alvula
v´alvula desgastados. y gu´ıa de v´alvula nuevos.
•Anillos de pist ´on pegados. •Repare o instale anillos de
pist ´on nuevos.
•Ranura de anillo de pist ´on•Instale un pist ´on y el perno
desgastada. del pist ´on nuevos.
•Pist ´on o cilindro desgastados.•Repare o instale el pist ´on o el
bloque de cilindros nuevos.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-9303-00-9Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´onFuentes posiblesAcci´on
•Ruido de motor •Sistema de escape con fuga. •Repare la fuga del escape.
•Tensi ´on inadecuada de la•Refi ´erase a Secci ´on 303-05.
banda de propulsi ´on.
•Rodamiento del generador•Consulte la apropiada secci ´on
con falla. en el grupo 414 para el
procedimiento.
•Rodamiento de la bomba de•Refi ´erase a Secci ´on 303-03.
agua con falla.
•Sistema de enfriamiento•Refi´erase a Secci ´on 303-03.
da ˜nado o con falla.
•Sistema de combustible con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz
•Cadena o banda de•Ajuste o instale una cadena o
sincronizaci ´on (6268) floja. banda de sincronizaci ´on
nueva.
•Tensor de la cadena de•Instale un tensor de la cadena
sincronizaci ´on da ˜nadode sincronizaci ´on nuevo.
(6L266).
•Holgura excesiva del cojinete•Ajuste la holgura o instale un
de bancada. cojinete de bancada del
cig ¨ue ˜nal (6333) nuevo.
•Cojinete de bancada pegado o•Instale un cojinete de bancada
da ˜nado por calentamiento. del cig ¨ue ˜nal nuevo.
•Juego axial del cig ¨ue ˜nal•Instale un cojinete de empuje
excesivo. o el cig ¨ue ˜nal (6303) nuevos.
•Holgura excesiva de cojinete•Instale un cojinete de biela o
de biela. la biela (6200) nuevos.
•Cojinete de biela (6211)•Instale un cojinete de biela
da ˜nado por calentamiento. nuevo.
•Buje de biela da ˜nado (6207). •Instale un buje de biela
nuevo.
•Cilindro desgastado. •Repare o instale un bloque de
cilindros (6010) nuevo.
•Pist ´on (6108) o perno del•Instale un pist ´on o el perno
pist ´on (6135) desgastados. del pist´on nuevos.
•Anillos de pist ´on da ˜nados. •Instale los anillos del pist´on
nuevos.
•Biela doblada. •Instale una biela nueva.
•Buzo de v ´alvula (6500) o•Instale un buzo de v ´alvula o
ajustador de juego con falla. un ajustador de juego nuevos.
•Holgura excesiva del buzo de•Ajuste la holgura o instale
v´alvula o del ajustador deuna gu´ıa del buzo de v ´alvula
holgura. o el buzo de v´alvula nuevos.
•Resorte de v ´alvula roto•Instale un resorte de v ´alvula
(6513). nuevo.
•Excesiva holgura de la gu´ıa•Repare la holgura o instale
de la v´alvula. una gu´ıa (6510) y el v´astago
nuevos.
4
.
4 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-10303-00-10Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´onFuentes posiblesAcci´on
•Potencia insuficiente •Sistema de encendido con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz
•Sistema de combustible con•Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a
Manual de diagn ´ostico de
emisiones y control de tren
motriz 5.
•Sistema de escape da ˜nado o•Inspeccione el sistema de
tapado. escape.
•Tama ˜no incorrecto de llantas.•Refi ´erase a Secci ´on 204-04.
•Frenos que se arrastran. •Refi ´erase a Secci ´on 206-00.
•Transmisi ´on con•Consulte la apropiada secci ´on
deslizamiento. en el grupo 307 para el
procedimiento.
•Buzo de v ´alvula o ajustador•Instale un buzo de v´alvula o
de juego con falla. un ajustador de juego nuevos.
•Gu´ıa del buzo de v ´alvula o•Instale una gu´ıa del buzo de
buzo de v´alvula da ˜nados. v´alvula o el buzo de v ´alvula
nuevos.
•Fuga de compresi ´on por el•Repare o instale una v ´alvula,
asiento de la v´alvula. el asiento de la v´alvula o la
cabeza de cilindros (6049)
nuevos.
•V ´astago de v ´alvula pegado. •Instale un v ´astago de v ´alvula
nuevo.
•Resorte de v ´alvula d ´ebil o•Instale un resorte de v ´alvula
roto. nuevo.
•Leva desgastada o da ˜nada. •Instale un ´arbol de levas
nuevo.
•Junta de cabeza (6051)•Instale una junta de cabeza
da ˜nada. nueva.
•Cabeza de cilindros agrietada•Instale una cabeza de
o deformada. cilindros nueva.
•Anillos de pist ´on da ˜nados,•Repare o instale anillos de
desgastados o pegados. pist ´on nuevos.
•Pist ´on da ˜nado o desgastado •Instale un pist ´on y el perno
del pist ´on nuevos.
5
.
Prueba de componentesFugas de aceite del motor - M ´etodo aditivo
fluorescente de aceite
Fugas de aceite de motor
Nota: Cuando diagnostique fugas de aceite de
motor, el origen y la ubicaci ´on de la fuga se deben
identificar positivamente antes de las reparaciones.
Antes de llevar a cabo este procedimiento, limpie el
bloque de cilindros, las cabezas de cilindros, las
Use el equipo de inspecci ´on de diagn ´ostico UV
Master de 12 volts para llevar a cabo el siguiente
procedimiento para el diagn ´ostico de las fugas de
aceite.
1.Limpie el motor con un solvente adecuado para
limpiar todos los residuos de aceite.
tapas de punter´ıas, el c´arter y el volante con un
solvente adecuado para quitar todos los rastros de
aceite.
5 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-11303-00-11Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
2.A ˜nada Aceite entintado para motor de gasolina
164-R3705 o equivalente que cumpla con las
especificaci ´on Ford ESE-M99C103-B1. Use un
m´ınimo de 14.8 ml (0.5 onzas) a un m´aximo de
29.6 ml (1 onza) de aditivo fluorescente para
todos los motores. Si el aceite no se ha
mezclado previamente, el aditivo fluorescente
debe a ˜nadirse primero al c ´arter.
3.Opere el motor durante 15 minutos. Detenga el
motor e inspeccione todas las ´areas de los sellos
y juntas en busca de fugas usando el equipo de
inspecci ´on y diagn ´ostico UV Master de 12
volts. Un ´area de color amarillo brillante o
naranja identificar´a la fuga. Para las fugas muy
peque ˜nas, podr´ıan requerirse varias horas para
que aparezca la fuga.
Puntos de fuga - Debajo del cofre
Examine las siguientes ´areas en busca de las fugas
de aceite:
• las juntas de la tapa de punter´ıas
• las juntas del m ´ultiple de admisi ´on.
• las juntas de las cabezas de cilindros
• el filtro de derivaci ´on.
• el adaptador del filtro de aceite.
• la cubierta delantera del motor.
• el adaptador del filtro de aceite y cuerpo del
filtro.
• la conexi ´on del tubo del indicador de nivel de
aceite.
• el sensor de presi ´on de aceite
Puntos de fuga debajo del motor, con el
veh´ıculo sobre una rampa
• las juntas del c´arter (6710).
• el sellador del c´arter.
• el sello trasero del c´arter (6723)
• la junta de la cubierta delantera del motor.
• el sello delantero del cig ¨ue ˜nal (6700).
• el sello de aceite trasero del cig ¨ue ˜nal (6701)
• los tornillos laterales de tapa del cojinete de
bancada del cig ¨ue ˜nal
• el adaptador del filtro de aceite y cuerpo del
filtro.
• el enfriador de aceite, si est´a equipado.
Puntos de fuga con la transmisi´on y el
volante desmontados
• el sello de aceite trasero del cig ¨ue ˜nal
• la l´ınea de partici ´on de la tapa de cojinete de
bancada trasera
• la tapa de cojinete de bancada trasera y sellos
• los barrenos de los tornillos de montaje del
volante (con el volante (6375) instalado)
• las cubiertas de cojinetes traseros del ´arbol de
levas (6266) o tapones de copa de los extremos
de las galer´ıas de aceite
Las fugas de aceite en las costuras engarzadas en
los componentes de l´amina y en las grietas de los
componentes de fundici ´on o estampados se pueden
detectar cuando se usa el m´etodo del colorante.
Prueba de compresi´on - Comprobaci´on con
el compres´ometro
1.Aseg ´urese que el aceite en el c ´arter tenga la
viscosidad correcta y el nivel est´e correcto y
que la bater´ıa (10655) tenga suficiente carga.
Opere el veh´ıculo hasta que el motor est´e a la
temperatura normal de operaci ´on. Gire el
interruptor de encendido a la posici ´on de
apagado, despu´es quite todas las buj´ıas (12405).
2.Coloque los platos de la mariposa en posici ´on
completamente abierta.
3.Instale un compres ´ometro como el probador de
compresi ´on en el cilindro Nº 1.
4.Instale un interruptor de arranque auxiliar en el
circuito de arranque. Con el interruptor de
encendido en la posici ´on de apagado y usando
el interruptor del motor de arranque auxiliar,
haga girar el motor un m´ınimo de cinco
carreras de compresi ´on y registre la lectura m ´as
alta. Tome nota del n ´umero aproximado de
carreras de compresi ´on requeridas para obtener
la lectura m´as alta.
5.Repita la prueba en cada cilindro, haciendo
girar el motor aproximadamente el mismo
n ´umero de carreras de compresi ´on.
Prueba de compresi´on - Resultados de la
prueba
Las presiones de compresi ´on indicadas se
consideran dentro de la especificaci ´on si el cilindro
con la lectura m´as baja est´a dentro del 75 por ciento
de la lectura m´as alta. Para m´as informaci ´on,
refi´erase a la siguiente tabla:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-12303-00-12Sistema del motor — Informaci´on general
Si uno o m´as cilindros muestra una lectura baja,3.Si dos cilindros adyacentes indican bajas
vac´ıe aproximadamente una cucharada de aceite depresiones de compresi ´on y el vaciado de aceite
motor Super Premium SAE 5W30, XO-5W30-QSPen cada pist ´on no aumenta la compresi ´on, la
que cumpla la especificaci ´on Ford WSS-M2C153-Gjunta de la cabeza puede estar fugando entre los
sobre la parte superior de los pistones de loscilindros. Aceite de motor o refrigerante en los
cilindros con lectura baja. Repita la revisi ´on de lacilindros puede ser el resultado de esta
presi ´on de compresi ´on en estos cilindros.condici ´on.
Prueba de compresi´on - Interpretaci´on de
las lecturas de compresi´on
1.Si la compresi ´on aumenta considerablemente, la
falla est´a en los anillos de pist ´on.
Use la tabla de l´ımite de presi ´on de compresi ´on
cuando verifique la compresi ´on de los cilindros
para que la lectura m´as baja est´e dentro del 75
por ciento de la lectura m´as alta.
2.Si la compresi ´on no mejora, las v ´alvulas se
est´an pegando o se est´an asentando
incorrectamente.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-13303-00-13Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Detecci´on de fugas de cilindro
Cuando un cilindro produce una lectura baja, use el
equipo de presurizaci ´on de aire para detecci ´on de
fugas de cilindros de motor, el cual ser´a de ayuda
para precisar la causa exacta.
El detector de fugas se inserta en el agujero de la
buj´ıa, el pist ´on se lleva al punto muerto superior en
la carrera de compresi ´on y se admite el aire
comprimido.
Una vez que la c´amara de combusti ´on se presuriza,
un indicador especial, incluido en el equipo, leer´a el
porcentaje de la fuga. Una fuga que exceda de 20
por ciento es excesiva.
Escuche el siseo del aire que se escapa mientras la
presi ´on de aire se retiene en el cilindro. Una fuga
por la v´alvula de admisi ´on (6507) ser ´a audible en el
cuerpo de mariposa (9E926). Una fuga en la
v´alvula de escape (6505) se puede escuchar en el
tubo de cola. La fuga que pasa por los anillos del
pist ´on ser ´a audible en la conexi ´on de la ventilaci ´on
positiva del c´arter (PCV). Si el aire est´a pasando a
trav´es de una junta de cabeza quemada a un cilindro
adyacente, el ruido ser´a evidente en el barreno de la
buj´ıa del cilindro dentro del cual est´a fugando el
aire. Las grietas en el bloque de cilindros o las
fugas de las juntas hacia el sistema de enfriamiento
pueden ser detectadas por una serie de burbujas en
el radiador (8005).
1.Nota: El consumo de aceite es mayor durante
los primeros 16,100 km (10,000 millas) de
servicio. Conforme el kilometraje aumenta, el
consumo de aceite generalmente disminuye.
Los veh´ıculos en servicio normal deben obtener
por lo menos 1,450 km por litro (900 millas por
cuarto) despu´es de 16,000 km (10,000 millas)
de servicio. La conducci ´on a velocidades altas,
el remolque, la temperatura ambiente alta y
otros factores pueden provocar un mayor
consumo de aceite.
Defina el consumo de aceite excesivo, como el
n ´umero de kil ´ometros manejados por litro
(cuarto de gal ´on) de aceite usado. Tambi ´en
determine los h´abitos de conducci ´on del cliente,
como la operaci ´on a velocidad alta sostenida, el
arrastre de remolque, la marcha lenta
prolongada y otras consideraciones.
2.Verifique que el motor no tiene fugas de aceite
externas como se describe bajo ‘‘Fugas de
aceite de motor’’ en la porci ´on de diagn ´ostico y
pruebas de esta secci ´on.
3.Verifique que el motor tenga la varilla
indicadora de nivel de aceite (6750) correcta.
Prueba de consumo de aceite
El siguiente procedimiento de diagn ´ostico se usa
para determinar el origen del consumo excesivo de
aceite interno:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-14303-00-14Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
4.Verifique que el motor no est´e funcionando ene.Registre el kilometraje del veh´ıculo.
una condici ´on de sobrellenado. Revise el nivel
de aceite por lo menos cinco minutos despu´es
de un paro en caliente con el veh´ıculo
estacionado en una superficie nivelada. Bajo
ninguna circunstancia el nivel debe rebasar la
marca MAX o la letra F de FULL. Si est´a
sobrellenado en forma significativa, lleve a cabo
los pasos 6a al 6d.
5.Compruebe que las buj´ıas no est´an saturadas de
aceite. Si las buj´ıas est´an saturadas de aceite y
la compresi ´on es buena, se puede suponer que
la falla est´a en los sellos de v´alvula o en las
gu´ıas de v´alvula.
6.Lleve a cabo una prueba de consumo de aceite:
a.Drene el aceite del motor, desmonte el
filtro de derivaci ´on de aceite (6714) y
reponga un litro (un cuarto de gal ´on)
menos de la cantidad recomendada.
b.Haga funcionar el motor durante tres
minutos (10 minutos si est´a fr´ıo) y permita
que el aceite drene de regreso durante por
lo menos cinco minutos con el veh´ıculo
sobre una superficie nivelada.
c.Quite la varilla medidora de nivel de aceite
y l´ımpiela. (No la limpie con nada que est´e
contaminado con compuestos de silic ´on.)•Divida la distancia conducida durante la
Reinstale la varilla de nivel de aceite,prueba de aceite entre el resultado. Esta
asegur´andose que asiente firmemente en elcantidad es el r ´egimen de consumo de
tubo indicador de nivel de aceite (6754).aceite aproximado en kil ´ometros por litro
Retire el indicador de nivel de aceite yo en millas por cuarto.
haga una marca en la superficie posterior
(sin marcas) en el nivel indicado. Este
nivel deber´a ser casi el mismo que las
marcas MIN o ADD en la cara del
indicador de nivel de aceite.
d.Agregue un litro (un cuarto) de aceite.
Vuelva a arrancar el motor y permita que
funcione en marcha lenta durante por lo
menos dos minutos. Apague el motor y
permita que el aceite se drene durante
cinco minutos por lo menos. Haga una
marca en la varilla usando el procedimiento
anterior.
f.Indique al cliente que maneje el veh´ıculo
en la forma acostumbrada y que efect ´ue lo
siguiente:
•Que verifique el nivel de aceite a
intervalos regulares de 160 a 240 km (100
a 150 millas).
•Que regrese a la estaci ´on de servicio
cuando el nivel de aceite baje por debajo
de las marcas inferiores (MIN o ADD) en
el indicador de nivel de aceite.
•Que agregue solamente litros (cuartos de
gal ´on) completos del mismo aceite en una
emergencia. Que anote el kilometraje al
cual el aceite fue agregado.
g.Revise el nivel de aceite bajo las mismas
condiciones y en la misma ubicaci ´on que
en los pasos 6c y 6d.
•Mida la distancia del nivel de aceite a la
marca superior en la varilla indicadora del
nivel de aceite y an ´otela.
•Mida la distancia entre las dos marcas
hechas y an ´otela.
•Divida la primera medida entre la
segunda.
h.Si el rango de consumo de aceite no es
aceptable, vaya al paso 7.
7.Verifique el sistema de ventilaci ´on positiva del
c´arter (PCV). Aseg ´urese que el sistema no est ´e
tapado.
8.Verifique si hay barrenos de retorno de aceite
tapados en las cabezas de cilindros y en el
bloque de cilindros.
9.Si la condici ´on a ´un existe despu ´es de efectuar
los pasos anteriores, vaya al Paso 10.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-15303-00-15Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
10. Efect ´ue una prueba de compresi ´on en losLa lectura debe estar fija. Si es necesario, ajuste el
cilindros o una prueba de detecci ´on de fugascontrol de amortiguaci ´on del vacu ´ometro (donde se
con el Juego de presurizaci ´on con aire yuse) si la aguja est´a fluctuando r´apidamente. Ajuste
detecci ´on de fugas en los cilindros. Esto puedeel amortiguador hasta que la aguja se mueva con
ayudar a determinar el origen del consumo desuavidad sin fluctuaciones excesivas.
aceite tal como las v´alvulas, anillos de pist ´on u
otras ´areas.
11. Nota: Despu ´es de determinar si las partes
desgastadas deben ser reemplazadas, aseg ´urese
de que se usen las piezas de repuesto correctas.
Revise las gu´ıas de v´alvula en busca de holgura
excesiva. Instale todos los sellos de v´astago de
v´alvula (6571) nuevos despu´es de verificar la
holgura de las gu´ıas.
12. Los componentes internos del motor
desgastados o da ˜nados pueden causar consumo
de aceite excesivo. Los dep ´ositos peque ˜nos de
aceite sobre las puntas de las buj´ıas pueden ser
una pista para el consumo interno de aceite. Si
el consumo de aceite interno persiste, proceda
como sigue:
Prueba de vac´ıo del m´ultiple de admisi´on Interpretaci´on de las lecturas del
vacu´ometro
El estudio cuidadoso de las lecturas del vacu ´ometro
mientras el motor est´a en marcha m´ınima ayudar´a a
localizar en forma precisa las ´areas problema.
Efect ´ue siempre otras pruebas adecuadas antes de
llegar a una decisi ´on de diagn ´ostico final. Las
lecturas del vacu ´ometro, aunque ´utiles, deben
interpretarse cuidadosamente.
La mayor´ıa de los vacu ´ometros tienen una banda
normal indicada en la car´atula del vacu ´ometro.
Las siguientes son lecturas potenciales del
vacu ´ometro. Algunas son normales; otras requieren
mayor investigaci ´on.
a.Desmonte el motor del veh´ıculo y
col ´oquelo en un pedestal de trabajo de
motor. Desmonte los m ´ultiples de
admisi ´on (9424), las cabezas de cilindros,
el c´arter (6675) y la bomba de aceite
(6600).
b.Verifique la holgura de los anillos de
pist ´on, la abertura de anillos y la
orientaci ´on de los anillos. Repare lo
necesario.
c.Verifique si hay excesiva holgura de
rodamientos. Repare lo necesario.
13. Repita la prueba de consumo de aceite (paso 6)
para confirmar que el problema de consumo de
aceite ha sido resuelto.
Prueba de vac´ıo del m´ultiple de admisi´on
Ponga el motor a la temperatura normal de
operaci ´on. Conecte el probador de vac´ıo y presi ´on
al m ´ultiple de admisi ´on. Opere el motor a la
velocidad de marcha m´ınima especificada.
El indicador de vac´ıo debe mostrar entre 51 a 74
kPa (15 a 22 pulg-Hg) dependiendo de la condici ´on
del motor y la altitud a la cual se efect ´ua la prueba.
Reste 4.0193 kPa (1 pulgadas - Hg) de la lectura
especificada por cada 304.8 m (1,000 pies) de
elevaci ´on sobre el nivel del mar.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-16303-00-16Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
1.LECTURA NORMAL: aguja entre 51 a 74 kPa9.RESORTES DE V´ALVULA D´EBILES: cuando
(15 a 22 pulgadas-mercurio) y permanecela oscilaci ´on de la aguja se hace m ´as violenta
estable.conforme las RPM del motor se aumentan,
2.LECTURA NORMAL DURANTE LA
ACELERACI´ON Y LA DESACELERACI´ON
R´APIDAS: cuando se acelera el motor
r´apidamente (aguja punteada), la aguja caer´a a10. RETARDO DE SINCRONIZACI´ON DE
una lectura baja (no a cero). Cuando elV´ALVULAS: Una lectura baja pero estable
acelerador se libera repentinamente, la agujapuede ser causada por un retardo de
regresar´a a un n ´umero m ´as alto que lo normal.sincronizaci ´on de las v ´alvulas.
3.NORMAL PARA ´ARBOL DE LEVAS DE11. RETARDO DE SINCRONIZACI´ON DE
ALTO LEVANTAMIENTO CON GRANENCENDIDO: El retardo de sincronizaci ´on de
TRASLAPE: La aguja registrar´a tab bajo comoencendido producir ´a una lectura estable pero
51 kPa (15 pulg de Hg) pero estar´arelativamente baja.
relativamente estable. Alguna oscilaci ´on es
normal.
4.ANILLOS DESGASTADOS O ACEITEde las buj´ıas est´a muy cerrado, puede ocurrir
DILUIDO: Cuando el motor se acelera (agujauna pulsaci ´on peque ˜na, regular, de la aguja.
punteada), la aguja cae hasta 0 kPa (0 pulg-Hg).
Durante la desaceleraci ´on, la aguja se mueve
hasta ligeramente arriba de 74 kPa (22 pulgadas
- Hg).
5.V´ALVULAS ATOR´ANDOSE: Cuando la aguja
(punteada) permanece estable a un vac´ıo normal
pero ocasionalmente fluct ´ua (movimiento
r´apido, brusco) bajando y regresando
aproximadamente a 13 kPa (4 pulgadas - Hg),
podr´ıan estar ator´andose una o m´as v´alvulas.
6.V´ALVULAS QUEMADAS O TORCIDAS: Un
brinco de la aguja regular, espaciado
uniformemente, a lo largo de la escala
descendente, indica una o m´as v´alvulas
quemadas o torcidas. Un juego hidr´aulico del
ajustador o un claro hidr´aulico del ajustador de
juego (HLA) insuficientes tambi´en causar´a esta
reacci ´on.
7.ASIENTO DE V´ALVULA DEFICIENTE: Undel escape causar ´a que la aguja caiga a un
chasquido peque ˜no pero regular abajo en lapunto bajo a ´un si el motor est ´a solamente en
escala puede significar que una o m´as v´alvulasmarcha lenta.
no est´an asentadas.
8.GU´IAS DE V´ALVULAS DESGASTADAS:
Cuando la aguja oscila sobre un rango de 13
kPa (4 pulg-Hg) aproximadamente a velocidad
de marcha m´ınima, las gu´ıas de las v´alvulas
podr´ıan estar desgastadas. Conforme aumenta
la velocidad del motor, la aguja se estabilizar´a
si las gu´ıas son las responsables.
indica que los resortes de las v´alvulas est´an
d´ebiles. La lectura en marcha lenta puede ser
relativamente estable.
12. CLARO INSUFICIENTE DE LAS PUNTAS
DE LA BUJ´IA: Cuando el claro de las puntas
13. FUGA DE ADMISI´ON: Una lectura baja,
estable puede ser causada por una fuga del
m ´ultiple de admisi ´on o de la junta del cuerpo
de la mariposa.
14. JUNTA DE LA CABEZA QUEMADA: Una
ca´ıda regular de magnitud regular puede ser
causada por una junta de cabeza quemada o por
una superficie torcida de la cabeza de cilindros
al bloque de cilindros.
15. Sistema de escape restringido. Al arrancar por
primera vez el motor y en marcha lenta, la
lectura debe ser normal, pero conforme las rpm
del motor se incrementan, la contrapresi ´on
causada por un silenciador (5230) obstruido, un
tubo de cola doblado u otros problemas,
causar´an que la aguja caiga lentamente a 0 kPa
(0 pulgadas - Hg). Despu´es la aguja puede
levantarse lentamente. La obstrucci ´on excesiva
2000 Ranger, 8/1999
303-00-17303-00-17Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
16. Investigue y corrija la causa cuando se indicanEl funcionamiento bajo condiciones variables
fugas de vac´ıo. El exceso de entrada de aire alfrecuentemente puede ser enga ˜noso. Un veh´ıculo
sistema perturbar´a la mezcla de aire yque ha operado durante varios miles de kil ´ometros
combustible y causar´a problemas como marchaen viajes cortos o a temperaturas ambiente abajo del
m´ınima inestable, p´erdida de aceleraci ´on opunto de congelaci ´on puede haber consumido una
v´alvulas quemadas. Si la fuga existe en unacantidad ‘‘normal’’ de aceite. Sin embargo, cuando
unidad accesoria como el reforzador de losse verifique el nivel de aceite del motor, puede
frenos de potencia (2005), la unidad nomedir hasta la marca FULL o MAX en el indicador
funcionar´a correctamente. Repare siempre lasde nivel de aceite debido a la diluci ´on
fugas de vac´ıo.(condensaci ´on y combustible) en el c ´arter del motor.
Consumo de aceite excesivo de motor
La cantidad de aceite que consume un motor variar´acondensaci´on y el combustible se evaporar´ıan por
seg ´un el modo en que se conduce el veh´ıculo,ebullici ´on. La pr ´oxima vez que se revise el aceite
adem´as de la variaci ´on normal de motor a motor.del motor puede parecer que se us ´o un litro (cuarto)
Esto es especialmente cierto durante los primerosde aceite en aproximadamente 160 km (100 millas).
16,100 km (10,000 millas) cuando un motor nuevoEste r ´egimen de consumo de aceite percibido de
se est´a aflojando o hasta que se acondicionan ciertos160 km (100 millas) por litro (cuarto) causa
componentes internos del motor. Los veh´ıculospreocupaci ´on al cliente a ´un cuando el r ´egimen de
utilizados en operaciones de servicio pesado puedenconsumo de aceite total real es alrededor de
consumir m´as aceite. Los siguientes son ejemplos1,491.29 mi (1,500 millas) por litro (cuarto).
de funcionamiento de servicio pesado:
• aplicaciones de arrastre de remolques.
• aplicaciones de carga severa.
• operaci ´on a velocidades altas sostenidas.
Los motores necesitan aceite para lubricar los
siguientes componentes internos:
El veh´ıculo entonces podr´ıa conducirse a
velocidades altas en carretera, en donde la
Aseg ´urese que el aceite seleccionado cumple con la
categor´ıa de rendimiento API y con el grado de
viscosidad SAE recomendados seg ´un se muestra en
la gu´ıa del propietario del veh´ıculo. Tambi´en es
importante que el aceite del motor se cambie en los
intervalos especificados. Para m´as informaci ´on,
refi´erase a gu´ıa del propietario del veh´ıculo.
• las paredes de los cilindros del bloque de cilindrosPrueba de presi´on de aceite
• los pistones y los tornillos y anillos de pist ´on1.Desconecte y desmonte el sensor de presi ´on de
(6102). aceite del motor (9278).
• los v´astagos de las v´alvulas de admisi ´on y escape 2.Conecte el man ´ometro de aceite del motor al
• las gu´ıas de las v´alvulas de admisi ´on y escape
• todos los componentes internos del motor
Cuando los pistones se mueven hacia abajo, se deja
una delgada pel´ıcula de aceite sobre las paredes del
cilindro. Cuando se hace funcionar el veh´ıculo,
algo del aceite es succionado hacia las c´amaras de
puerto de la galer´ıa de aceite del transmisor de
presi ´on de aceite.
3.Haga funcionar el motor hasta que se alcance la
temperatura normal de operaci ´on.
4.Opere el motor a las rpm especificadas y
registre la lectura del medidor.
combusti ´on pasando por los sellos de los v ´astagos5.La presi ´on de aceite deber ´a estar dentro de las
de v´alvula y es quemado.especificaciones; refi´erase a la Tabla de
La siguiente es una lista parcial de condiciones que
pueden afectar los reg´ımenes de consumo de aceite:
• ciclo de trabajo del motor.
• h´abitos de conducci ´on del conductor.
• temperatura ambiente.
especificaciones en la secci ´on adecuada del
motor.
6.Si la presi ´on no est ´a dentro de la
especificaci ´on, verifique las siguientes causas
posibles:
•aceite insuficiente.
• calidad y viscosidad del aceite.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-18303-00-18Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
•fuga de aceite.
•bomba de aceite da ˜nada o desgastada.
•tubo y cubierta de la malla de la bomba de
aceite (6622).
•holgura excesiva de cojinete de bancada.
•holgura excesiva de cojinete de biela.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, tapa de punter´ıas desmontada
Verifique si hay componentes da ˜nados o
desgastados severamente y su ensamble correcto.
Aseg ´urese que se usan los repuestos correctos con
el an´alisis del motor est´atico como sigue:
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, balanc´ın
• Revise para detectar tornillos, birlos y tuercas de
montaje sueltos.
• Verifique si la alimentaci ´on de aceite est ´a
obstruida en los balancines (6564) o en las
cabezas de cilindros.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Resortes de
v ´alvula
• Verifique en busca de piezas rotas o da ˜nadas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, retenedor de resorte de v ´alvula y
cu˜nas de retenedor de resorte de v ´alvula
• Verifique el asentamiento adecuado de las cu ˜nas
de retenedor de resorte de v´alvula (6518) en el
v´astago de v´alvula y en el retenedor de resorte de
v´alvula (6514).
• Verifique el asentamiento adecuado en el v´astago
de v´alvula.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, v ´alvulas y cabeza de cilindros
• Verifique en busca de orificios de drenaje de
aceite tapados.
• Verifique en busca de puntas de v´alvula
desgastadas o da ˜nadas.
• Verifique en busca de sellos de v´astago de v´alvula
montados en la gu´ıa faltantes o da ˜nados.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, seguidores de rodillo del ´arbol de
levas y ajustadores de juego hidr ´aulicos,
´arbol de levas a la cabeza
• Verifique en busca de tornillos de montaje flojos
en los portadores del ´arbol de levas.
• Verifique si la alimentaci ´on de aceite est ´a
obstruida en los seguidores de rodillo del ´arbol de
levas, en los ajustadores del juego o en las
cabezas de cilindros.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, ´arbol de levas - Motores
• Verifique si el claro del buzo de v´alvula est´a
cerrado.
• Compruebe la altura instalada del resorte de
v´alvula.
• Verifique en busca de asientos de v´alvula faltantes
o desgastados.
• Verifique en busca del orificio dosificador de
aceite tapado en el dep ´osito de aceite de la cabeza
de cilindros (si as´ı est´a equipado).
Las revisiones est´aticas (motor apagado) deber´an
efectuarse en el motor antes del procedimiento
din´amico.
• Verifique en busca de piezas rotas o da ˜nadas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
apagado, varillas de empuje
funcionando
• Arranque el motor y estando en marcha m´ınima,
• Verifique si hay varillas de empuje (6565)compruebe el funcionamiento correcto de todas
dobladas y pasajes de aceite restringidos. las partes. Compruebe lo siguiente:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-19303-00-19Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
funcionando, rotador positivo y cu˜nas de
retenci´on de resorte de v ´alvulas
• Compruebe el funcionamiento correcto del rotador
positivo.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
funcionando, v ´alvulas y cabeza de cilindros.
• Verifique en busca de orificios de drenaje de
aceite tapados.
• Verifique si faltan sellos del v´astago de v´alvula o
sellos de v´astago de v´alvula montados en la gu´ıa
o est´an da ˜nados
• Verifique en busca de un orificio de dosificaci ´on
de aceite obstruido en el dep ´osito de aceite de la
cabeza de cilindros (s ´olo motor 4.6 L).
Si se sospecha lubricaci ´on insuficiente, verifique en
busca de obstrucci ´on en los pasajes de aceite,
despu´es acelere el motor a 1,200 rpm con la
transmisi ´on en neutral y el motor a la temperatura
normal de operaci ´on. El aceite debe escurrir por los
orificios de aceite del balanc´ın de manera que las
puntas de las v´alvulas y los seguidores de rodillo
del ´arbol de levas est´en bien aceitados. Con las
tapas de punter´ıas (6582) desmontadas, algo de
aceite puede sobrepasar los seguidores de rodillo del
´arbol de levas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
funcionando, alzada de leva del ´arbol de
levas - Motores OHC
Verifique la alzada de cada leva del ´arbol de levas
en orden consecutivo y registre las lecturas.
1.Desmonte la tapa de punter´ıas.An ´alisis del tren de v´alvulas - Motor
2.Desmonte las buj´ıas.
3.Instale el micr ´ometro de car ´atula con soportes
de tal manera que la punta del micr ´ometro est ´e
sobre la parte superior de la leva del ´arbol de
levas y en el mismo plano que el buzo de
v´alvula.
4.Gire el cig ¨ue ˜nal usando una barra de torsi ´on y
un dado sujeto al tornillo de retenci ´on de la
polea del cig ¨ue ˜nal. Gire el cig ¨ue ˜nal hasta que
se alcance el c´ırculo base de la leva del ´arbol
de levas.
5.Coloque en cero el micr ´ometro de car ´atula.
Contin ´ue girando el cig ¨ue ˜nal hasta que el punto
alto de la alzada (1) de la leva del ´arbol de
levas est´e en la posici ´on totalmente levantada
(lectura m´as alta del micr ´ometro).
6.Para comprobar la exactitud de la lectura
original del micr ´ometro, contin ´ue girando el
cig ¨ue ˜nal hasta alcanzar el c´ırculo base (2). La
lectura del micr ´ometro debe estar en cero. Si
no se obtiene la lectura cero, repita los pasos 1
a 6.
7.Nota: Si el levantamiento sobre cualquier leva
est´a abajo de los l´ımites de servicio
especificado, los seguidores de rodillo del ´arbol
de levas que operan sobre ese ´arbol de levas
(6250) se deben reemplazar.
Desmonte el micr ´ometro de car ´atula con
soportes.
8.Instale las buj´ıas.
9.Instale la tapa de punter´ıas.
funcionando, alzada de la leva del ´arbol de
levas - Motor con varillas de empuje.
Verifique la alzada de cada leva en orden
consecutivo y registre las lecturas.
1.Desmonte la tapa de punter´ıas.
2.Quite los tornillos de asiento de balanc´ın, el
asiento de balanc´ın (6A528) y los balancines.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-20303-00-20Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Motor t´ıpico con varillas de empuje
3.Aseg ´urese que el buzo de v ´alvula est ´a asentado
contra el ´arbol de levas (6250). Instale el
micr ´ometro de car ´atula con soportes (1) de tal
manera que el adaptador del z ´ocalo de la esfera
del micr ´ometro est ´e en la parte superior del
buzo o el adaptador con forma de taza (2) est´e
en la parte superior de la varilla de empuje en
el mismo plano que el movimiento de la varilla
de empuje del buzo.
4.Desmonte las buj´ıas.
5.Conecte un interruptor de arranque auxiliar en
el circuito de arranque. Haga girar el cig ¨ue ˜nal
con el interruptor de encendido en la posici ´on
de apagado. Gire el cig ¨ue ˜nal poco a poco hasta
que el buzo est´e en el c´ırculo base de la leva
del ´arbol de levas. En este punto el buzo estar´a
en su posici ´on m ´as baja. Si se verifica durante
el ensamblado del motor, gire el cig ¨ue ˜nal
usando un maneral con dado.
6.Coloque en cero el micr ´ometro de car ´atula.
Contin ´ue girando el cig ¨ue ˜nal lentamente hasta
que el buzo est´e en la posici ´on totalmente
levantado (lectura m´as alta del micr ´ometro).
7.Nota: Si la alzada en cualquier leva est ´a debajo
de los l´ımites especificados de servicio, se debe
instalar un ´arbol de levas y buzos nuevos.
Compare la alzada total registrada en la car´atula
del micr ´ometro con las especificaciones.
8.Para comprobar la exactitud de la lectura
original de la car´atula del micr ´ometro, contin ´ue
haciendo girar el cig ¨ue ˜nal hasta que la lectura
del micr ´ometro sea cero.
9.Desmonte el micr ´ometro de car ´atula, el
adaptador y el interruptor auxiliar de arranque.
10.PRECAUCI´ON: Despu ´es de haber
instalado los balancines, no gire el cig ¨ue ˜nal
hasta que los buzos hayan tenido tiempo
suficiente para descargarse. El hacerlo de
otra manera causar ´a da ˜nos serios a la
v ´alvula. La descarga manual del buzo
reducir ´a el tiempo de espera.
Instale los asientos de balanc´ın, los balancines y
los tornillos de asiento de balanc´ın.
11. Instale la tapa de punter´ıas.
12. Instale las buj´ıas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
funcionando, buzo de v ´alvula
El ruido de punter´ıas puede ser causado por
cualquiera de lo siguiente:
• holgura excesiva del buzo de v´alvula colapsado.
• ´embolo de buzo de v´alvula pegado.
• la v´alvula de retenci ´on del buzo no funciona
correctamente.
• aire en el sistema de lubricaci ´on.
• r´egimen de descarga demasiado r´apido.
• desgaste excesivo de gu´ıa de v´alvula.
El claro demasiado cerrado del buzo puede ser
causado por tornillos o tuercas de asiento de
balanc´ın flojos, por un ajuste inicial incorrecto o
desgaste de la cara del buzo o por desgaste en el
rodillo del buzo, en la varilla de empuje (6565), en
el balanc´ın (6564), en el asiento del balanc´ın o en la
punta de la v´alvula. Con el buzo colapsado,
verifique el claro entre la punta de la v´alvula y el
balanc´ın para determinar si hay algunas otras piezas
del tren de v´alvulas que est´en da ˜nadas, desgastadas
o fuera de ajuste.
Un ´embolo de buzo pegado puede ser causado por
contaminantes o barniz dentro del buzo.
Una v´alvula de retenci ´on de buzo que no est ´a
funcionando puede ser causado por una obstrucci ´on
como suciedad o rebabas que evitan que se cierre
cuando la leva del ´arbol de levas est´a levantando el
buzo. Esto puede ser causado tambi´en por un
resorte de la v´alvula de retenci ´on roto.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-21303-00-21Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Las burbujas de aire en el sistema de lubricaci ´onLos buzos de v´alvula ensamblados se pueden probar
evitar´an que el buzo de v´alvula soporte la carga delcon el probador de descarga de buzos hidr ´aulicos
resorte de la v´alvula. Esto puede ser ocasionadopara comprobar el r´egimen de descarga. La
por un nivel de aceite en el c´arter muy alto o muyespecificaci ´on del r´egimen de descarga es el tiempo
bajo o por aire que est´e siendo succionado dentroen segundos para que el ´embolo se mueva una
del sistema a trav´es de un agujero, de una grieta odistancia especificada mientras est´a bajo una carga
de una junta con fuga en la coladera y el tubo de lade 22.7 kg (50 libras). Pruebe los buzos de v´alvula
bomba de aceite.como se describe en esta secci ´on.
Si el tiempo de descarga est´a debajo de la
especificaci ´on de tiempo para buzos usados, puede
dar como resultado una operaci ´on ruidosa. Si no
puede encontrarse ninguna otra causa para buzos de
v´alvula ruidosos, el r´egimen de descarga se debe
revisar y se debe reemplazar cualquier buzo de
v´alvula fuera de la especificaci ´on.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Engranes
1.ADVERTENCIA: Para evitar la
posibilidad de lesi ´on personal o da ˜no al
veh´ıculo, no opere el motor con el cofre
abierto hasta que la hoja del ventilador se
haya examinado buscando grietas o
separaci ´on.
Nota: Las especificaciones muestran la
condici ´on m´ınima o m ´axima esperada.
Refi´erase a la secci ´on apropiada en el Grupo
303.
Nota: Si un componente no cumple la
especificaci ´on, es necesario instalar un
componente nuevo o reacabado. Si el
componente no se puede reacabar, se
proporcionan los l´ımites de desgaste como una
ayuda para tomar una decisi ´on. Se debe
instalar un componente nuevo para cualquier
componente que no cumpla las especificaciones
y no pueda reacabarse.
Inspeccione la cadena/banda de sincronizaci ´on y
las ruedas dentadas.
•Instale componentes nuevos como sea
necesario. Consulte la apropiada secci ´on en
el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-22303-00-22Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Balancines —Limpieza
1.Limpie todas las partes profundamente.
Aseg ´urese de que todos los pasajes de aceite
est´en abiertos.
2.Aseg ´urese de que el pasaje de aceite en la
varilla de empuje/orilla del buzo de v´alvula del
brazo del balanc´ın (6564) est´a abierto.
Balancines —Inspecci´on
PRECAUCI´ON: No trate de rectificar
superficies con esmeril. Verifique la almohadilla
del balanc´ın, rieles laterales y asiento para ver si
hay desgaste excesivo, grietas, picaduras o
rebabas. Verifique el tornillo de la almohadilla
del balanc´ın en busca de roscas rotas o rasgadas.
Instale componentes nuevos como sea necesario,
o pueden ocurrir posibles da ˜nos.
Varillas de empuje —Limpieza
1.Inspeccione si la varilla de empuje del balanc´ın
tiene picaduras, raspones, rayas o rasgu ˜nos.
Instale componentes nuevos como sea
necesario. Consulte la apropiada secci ´on en el
grupo 303 para el procedimiento.
2.Inspeccione la almohadilla en la punta de la
v´alvula del brazo del balanc´ın en busca de
rasgu ˜nos o desgaste anormal. Si la almohadilla
est´a ranurada, instale un balanc´ın nuevo.
Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303
para el procedimiento.
1.Limpie las varillas de empuje (6565) en un
solvente adecuado. Sopletee el pasaje de aceite
en las varillas de empuje con aire comprimido.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-23303-00-23Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Varillas de empuje —Inspecci´on
1.PRECAUCI´ON: No trate de enderezar
las varillas de empuje.
Verifique las puntas de las varillas de empuje
en busca de picaduras, excoriaciones, aspereza
o desgaste excesivo. Instale las varillas de
empuje nuevas necesarias. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
•Las varillas de empuje pueden revisarse para
comprobar la derechura mientras est´an
instaladas en el motor gir´andolas con la
v´alvula cerrada.
•Tambi´en pueden verificarse usando un
indicador de car´atula con soporte.
Apoyo del ´arbol de levas —Di ´ametro
2.Si la varilla de empuje est´a doblada m´as all´a de
las especificaciones, instale una varilla de
empuje nueva. Consulte la apropiada secci ´on
en el grupo 303 para el procedimiento.
1.Mida en dos direcciones cada di´ametro de
mu ˜n ´on del ´arbol de levas.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-24303-00-24Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, varilla de empuje del motor, m ´etodo del
micr´ometro
1.Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben
ajustarse a las especificaciones antes de revisar
la holgura de mu ˜nones del ´arbol de levas.
Mida cada rodamiento del ´arbol de levas (6261)
en dos direcciones.
•Reste el di´ametro del mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal
del di´ametro del cojinete de ´arbol de levas.
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, m ´etodo Plastigage
Herramientas de servicio especiales
Plastigage
303-D031 (D81L-6002-B) o
equivalente
Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben
ajustarse a las especificaciones antes de revisar la
holgura de los mu ˜nones del ´arbol de levas.
1.Desmonte la tapa de cojinete del ´arbol de levas
y coloque plastigage sobre la superficie.
Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303
para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-25303-00-25Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
2.Nota: No gire el ´arbol de levas mientras lleva a
cabo este procedimiento.
Coloque la tapa de cojinete del ´arbol de levas e
instale los tornillos. Consulte la apropiada
secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
3.Use plastigage para verificar la holgura del
mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
´
Arbol de levas —Juego axial, OHV
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con
soportes
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
1.Desmonte los buzos de v´alvula. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
2.Use un indicador de car´atula con soporte para
medir el juego final del ´arbol de levas.
3.Coloque el ´arbol de levas en la parte trasera del
bloque de cilindros.
4.Ponga en ceros el indicador.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-26303-00-26Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
5.Mueva el ´arbol de levas al frente del bloque de
cilindros. Observe y registre el juego axial de
´arbol de levas.
•Si el juego axial del ´arbol de levas excede
las especificaciones, instale una placa de
empuje del ´arbol de levas (6269) nueva.
´
Herramientas de servicio especiales
Indicador de disco con soporte
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
1.Desmonte los seguidores de rodillo. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
2.Use un indicador de car´atula con soporte para
medir el juego final del ´arbol de levas.
3.Coloque el ´arbol de levas en la parte trasera de
la cabeza de cilindros.
4.Ponga en ceros el indicador.
5.Mueva el ´arbol de levas al frente de la cabeza
de cilindros. Observe y registre el juego axial
de ´arbol de levas.
•Si el juego axial del ´arbol de levas excede
las especificaciones, instale rondanas nuevas
del rodamiento de empuje del ´arbol de
levas. Consulte la apropiada secci ´on en el
grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-27303-00-27Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
´
Arbol de levas —Superficie del l´obulo
1.Inspeccione los l ´obulos del ´arbol de levas para
detectar golpes o da ˜nos en el ´area activa. Unos
golpecillos menores son aceptables fuera del
´area activa.
•Si est´an presentes una picadura o da ˜nos
excesivos, instale los componentes nuevos
necesarios. Consulte la apropiada secci ´on
en el grupo 303 para el procedimiento.
´
Herramientas de servicio especiales
Micr ´ometro de car ´atula con
soporte
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
1.Use un indicador de car´atula con soporte para
medir la alzada del l ´obulo de escape/entrada del
´arbol de levas.
•Gire el ´arbol de levas y reste la lectura del
indicador m´as baja de la lectura del
indicador m´as alta para obtener la alzada del
l ´obulo del ´arbol de levas.
• Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada en
el Grupo 303.
´
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con
soporte
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
2000 Ranger, 8/1999
303-00-28303-00-28Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
1.Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben
estar dentro de especificaciones antes de
verificar la excentricidad.
Use un micr ´ometro de car ´atula con soportes
para medir la excentricidad del ´arbol de levas.
•Gire el ´arbol de levas y reste la lectura
menor del indicador de la lectura indicadora
m´as alta.
•Para m´as informaci ´on, refi ´erase a la tabla de
especificaciones en la secci ´on del motor
apropiada.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
Mu˜n ´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Di´ametro
1.Mida cada uno de los di´ametros del mu ˜n ´on del
rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal en por lo
menos dos direcciones.
•Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada en
el Grupo 303.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
Mu˜n´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Conicidad
1.Mida cada uno de los di´ametros de mu ˜n ´on del
rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal en por lo
menos dos direcciones en cada extremo del
mu ˜n ´on de rodamiento de bancada.
•Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada del
Grupo 303.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-29303-00-29Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Mu˜n´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Holgura
Herramientas de servicio especiales
Plastigage
303-D031 (D81L-6002-B) o
equivalente
Nota: Los mu ˜nones de rodamiento de bancada del
cig ¨ue ˜nal deben estar dentro de especificaciones
antes de verificar la holgura del mu ˜n ´on.
1.Desmonte las tapas de cojinete principal del
cig ¨ue ˜nal y el cojinete principal del cig ¨ue ˜nal.
2.Coloque una pieza de plastigage a lo largo de
la cara de cada superficie de rodamiento de
bancada del cig ¨ue ˜nal.
3.Nota: No gire el cig ¨ue ˜nal mientras lleva a cabo
este procedimiento.
Instale y desmonte la tapa de cojinete principal
del cig ¨ue ˜nal.
4.Verifique la holgura del mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal.
•Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada del
Grupo 303.
•Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el
procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-30303-00-30Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Cig¨ue˜nal —Juego axial
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con juego
de soportes
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
1.Mida el juego axial del cig ¨ue ˜nal. Use un
micr ´ometro de car ´atula con soportes para medir
el juego axial del cig ¨ue ˜nal.
2.Coloque el cig ¨ue ˜nal en la parte trasera del
bloque de cilindros.
Cig¨ue˜nal —Descentramiento
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con
soporte
100-002 (TOOL-4201-C) o
equivalente
3.Ponga en ceros el indicador.
4.Mueva el cig ¨ue ˜nal al frente del bloque de
cilindros. Observe y registre el juego axial del
cig ¨ue ˜nal.
•Si el juego axial del cig ¨ue ˜nal excede las
especificaciones, instale una rondana de
empuje del cig ¨ue ˜nal (6334) o un cojinete de
bancada del cig ¨ue ˜nal (6337) nuevos.
Consulte la apropiada secci ´on en el grupo
303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
Loading...
+ 710 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.