Ford Tren motriz User Manual

303-00-1

Manual Table of Contents

GRUPO
Tren motriz 3
SECCI´ON T´ITULO P´AGINA
Sistema del motor — Informaci´on general............................................................................. 303-00-1
Motor — 2.5L........................................................................................................................... 303-01A-1
Motor — 3.0L (2V)................................................................................................................... 303-01B-1
Motor — 4.0L OHV.................................................................................................................. 303-01C-1
Enfriamiento del motor..............................................................................................................303-03-1
Sistema de carga y control de combustible — 2.5L .......................................................... 303-04A-1
Sistema de carga y control de combustible — 3.0L (2V) .................................................. 303-04B-1
Sistema de carga y control de combustible — 4.0L (OHV)............................................... 303-04C-1
Banda de accesorios................................................................................................................. 303-05-1
Sistema de arranque..................................................................................................................303-06-1
Encendido del motor — 2.5L ................................................................................................. 303-07A-1
Encendido del motor — 3.0L (2V) ......................................................................................... 303-07B-1
Encendido del motor — 4.0L OHV ........................................................................................ 303-07C-1
Control de emisiones del motor .............................................................................................. 303-08-1
Distribuci´on y filtraci´on de aire de admisi´on.........................................................................303-12-1
Emisiones evaporativas ............................................................................................................ 303-13-1
Controles electr´onicos del motor ............................................................................................303-14-1
Transmisi´on autom ´atica — 4R44E ........................................................................................ 307-01A-1
Transmisi´on autom ´atica — 5R55E ........................................................................................ 307-01B-1
Enfriamiento del transeje y la transmisi´on .............................................................................307-02-1
Controles externos del transeje y la transmisi´on autom ´aticos ...........................................307-05-1
Transeje y transmisi´on manuales y embrague — Informaci´on
general ..................................................................................................................................... 308-00-1
Embrague ....................................................................................................................................308-01-1
Controles del embrague ............................................................................................................ 308-02-1
Transeje y transmisi´on manuales ............................................................................................308-03-1
Caja de transferencia — Informaci´on general ..................................................................... 308-07A-1
Caja de transferencia.............................................................................................................. 308-07B-1
Sistema de escape — Informaci´on general............................................................................ 309-00-1
Sistema de combustible — Informaci´on general................................................................... 310-00-1
Tanque y tuber´ıas de combustible .......................................................................................... 310-01-1
Control de aceleraci´on..............................................................................................................310-02-1
Control de velocidad del veh´ıculo...........................................................................................310-03-1
SECCI´ON 303-00 Sistema del motor — Informaci´on
general
Aplicaci´on del veh´ıculo: Ranger
2000 Ranger, 8/1999
303-00-2 303-00-2Sistema del motor — Informaci´on general
CONTENIDO P´AGINA
DESCRIPCI´ON Y FUNCIONAMIENTO
Motor.....................................................................................................................................303-00-4
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON
Motor.....................................................................................................................................303-00-4
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, tapa de punter´ıas
desmontada .................................................................................................................303-00-18
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor funcionando..........................................................303-00-18
Consumo de aceite excesivo de motor ..........................................................................303-00-17
Detecci ´on de fugas de cilindro........................................................................................303-00-13
Inspecci ´on y verificaci ´on ...................................................................................................303-00-5
Prueba de componentes.................................................................................................303-00-10
Prueba de compresi ´on - Comprobaci ´on con el compres ´ometro....................................303-00-11
Prueba de consumo de aceite ........................................................................................303-00-13
Prueba de vac´ıo del m ´ultiple de admisi ´on .....................................................................303-00-15
Tabla de s´ıntomas.............................................................................................................303-00-6
PROCEDIMIENTOS GENERALES
´
Arbol de levas —Descentramiento.....................................................................................303-00-27
´
Arbol de levas —Elevaci ´on del l ´obulo ................................................................................303-00-27
´
Arbol de levas —Juego axial, motores OHC .....................................................................303-00-26
´
Arbol de levas —Juego axial, OHV ....................................................................................303-00-25
´
Arbol de levas —Superficie del l ´obulo ...............................................................................303-00-27
Apoyo del ´arbol de levas —Di ´ametro.................................................................................303-00-23
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, m ´etodo Plastigage..................................................303-00-24
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, varilla de empuje del motor, m ´etodo del
micr ´ometro .......................................................................................................................303-00-24
Balancines —Inspecci ´on .....................................................................................................303-00-22
Balancines —Limpieza........................................................................................................303-00-22
Biela —Cabeza de biela.....................................................................................................303-00-37
Biela —Di ´ametro de bujes ..................................................................................................303-00-38
Biela —Doblez ....................................................................................................................303-00-38
Biela —Holgura de cojinete de mu ˜n ´on...............................................................................303-00-39
Biela —Holgura del lado del perno de pist ´on....................................................................303-00-39
Biela —Limpieza.................................................................................................................303-00-37
Biela —Torsi ´on....................................................................................................................303-00-38
Bloque de cilindros —Deformaci ´on....................................................................................303-00-49
Bloque de cilindros —Sustituci ´on del tap ´on del bloque.....................................................303-00-50
Buj´ıa —Inspecci ´on..............................................................................................................303-00-54
Buj´ıa —Reparaci ´on de la rosca..........................................................................................303-00-51
Cabeza de cilindros —Deformaci ´on...................................................................................303-00-47
Cig ¨ue ˜nal —Conicidad del mu ˜n ´on de la biela, fuera de redondez .....................................303-00-31
Cig ¨ue ˜nal —Descentramiento..............................................................................................303-00-30
Cig ¨ue ˜nal —Juego axial .......................................................................................................303-00-30
Di ´ametro interior de cilindros —Conicidad.........................................................................303-00-31
Di ´ametro interior de cilindros —Esmerilado.......................................................................303-00-47
Di ´ametro interior de cilindros —Fuera de redondez..........................................................303-00-32
Di ´ametro interior de cilindros —Limpieza...........................................................................303-00-49
Engranes.............................................................................................................................303-00-21
Levantav ´alvulas —Inspecci ´on.............................................................................................303-00-41
2000 Ranger, 8/1999
303-00-3 303-00-3Sistema del motor — Informaci´on general
CONTENIDO P´AGINA
Levantav ´alvulas —Prueba de escurrimiento hidr ´aulica .....................................................303-00-41
M ´ultiple de escape —Inspecci ´on ........................................................................................303-00-56
Mu ˜n ´on de rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal —Conicidad...........................................303-00-28
Mu ˜n ´on de rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal —Di ´ametro ............................................303-00-28
Mu ˜n ´on de rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal —Holgura ..............................................303-00-29
Pist ´on —A la holgura del orificio del cilindro .....................................................................303-00-34
Pist ´on —Claro al fin del anillo............................................................................................303-00-35
Pist ´on —Di ´ametro ...............................................................................................................303-00-34
Pist ´on —Di ´ametro del pasador...........................................................................................303-00-37
Pist ´on —Di ´ametro del pasador al di ´ametro interior...........................................................303-00-33
Pist ´on —Holgura entre el anillo y la ranura.......................................................................303-00-36
Pist ´on —Inspecci ´on ............................................................................................................303-00-32
Pist ´on —Selecci ´on ..............................................................................................................303-00-34
Rodamiento —Inspecci ´on ...................................................................................................303-00-57
Seguidor de rodillo —Inspecci ´on ........................................................................................303-00-40
V ´alvula —Ancho de asiento ...............................................................................................303-00-46
V ´alvula —Cuadratura del resorte.......................................................................................303-00-45
V ´alvula —Descentramiento de asiento ..............................................................................303-00-46
V ´alvula —Di ´ametro de v ´astago..........................................................................................303-00-42
V ´alvula —Di ´ametro interior de gu´ıa ...................................................................................303-00-43
V ´alvula —Escariado de gu´ıa..............................................................................................303-00-44
V ´alvula —Fuerza del resorte..............................................................................................303-00-45
V ´alvula —Holgura del v ´astago a la gu´ıa de v ´alvula ..........................................................303-00-42
V ´alvula —Inspecci ´on...........................................................................................................303-00-43
V ´alvula —Inspecci ´on de asiento ........................................................................................303-00-45
V ´alvula —Longitud con resorte instalado ...........................................................................303-00-44
V ´alvula —Longitud sin resorte............................................................................................303-00-44
Varillas de empuje —Inspecci ´on........................................................................................303-00-23
Varillas de empuje —Limpieza...........................................................................................303-00-22
ESPECIFICACIONES.............................................................................................................303-00-57
2000 Ranger, 8/1999
303-00-4 303-00-4Sistema del motor — Informaci´on general
DESCRIPCI´ON Y FUNCIONAMIENTO
Un sistema de control de emisiones evaporativas.

Motor

Nota: Esta secci ´on contiene informaci ´on, pasos y procedimientos que pueden no ser espec´ıficos para su motor.
Esta secci ´on cubre los procedimientos generales y el diagn ´ostico y pruebas del sistema del motor, excepto por los aditamentos de control de emisiones de escape, los cuales est´an cubiertos en el Powertrain Control/Emissions Diagnosis Manual. Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Los motores incorporan las siguientes caracter´ısticas:
Un sistema cerrado de ventilaci ´on positiva del
c´arter (PCV). Para obtener informaci ´on adicional, refi´erase a la Secci ´on 303-08.
Un sistema de control de emisiones de escape.
Para obtener informaci ´on adicional, refi ´erase a la
Secci ´on 303-08.
1
.
Para obtener informaci ´on adicional, refi ´erase a la
Secci ´on 303-13.
Algunos motores incorporan un sistema de enfriamiento a prueba de fallas. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento. Refi´erase aManual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
El motor, sistema de combustible, sistema de encendido, sistema de emisiones y sistema de escape afectan los niveles de emisi ´on de escape y debe d´arseles mantenimiento de acuerdo al siguiente programa de mantenimiento. Refi´erase a la Gu´ıa de mantenimiento programado.
Para ordenar partes es necesario una correcta identificaci ´on del motor; refi ´erase a la secci ´on de motor apropiada.
Para los c ´odigos completos de identificaci ´on del motor y del veh´ıculo, refi´erase a la Secci ´on 100-01.
1
.
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI
´
ON

Motor

Herramientas de servicio especiales
Probador de fugas disponible comercialmente
Probador de compresi ´on de desconexi ´on r ´apida 134-R0212 o equivalente
(Continuaci´on)
Herramientas de servicio especiales
Adaptador en forma de taza 303-007 (HERRAMIENTA-6565-AB) o equivalente
Micr ´ometro de car ´atula con soporter´ıa 100-002 (HERRAMIENTA
-4201-C) o equivalente
(Continuaci´on)
1 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-5 303-00-5Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Herramientas de servicio especiales
Juego de detecci ´on de fugas en los cilindros del motor con presurizaci ´on de aire 014-00708 o equivalente
Probador de presi ´on de aceite 303-088 (T73L-6600-A)
Juego maestro de inspecci ´on de diagn ´ostico de UV de 12 voltios 164-R0756 o equivalente (detector de fugas)
Inspecci´on y verificaci´on
1. Verifique la queja del cliente operando el motor para reproducir la condici ´on.
2. Inspeccione visualmente para detectar se ˜nales obvias de da ˜no mec ´anico. Refi ´erase a la siguiente tabla.
Tabla de inspecci ´on visual
Mec ´anicos
Fugas de refrigerante del motor
Fugas de aceite del motor
Fugas de combustible
Componentes da ˜nados o desgastados severamente
Tornillos, birlos y tuercas de montaje flojos
3. Si la inspecci ´on revela problemas evidentes de f´acil identificaci ´on, repare seg ´un sea necesario.
4. Si el problema permanece despu´es de la inspecci ´on, determine los s´ıntomas y vaya a la tabla de s´ıntomas.
Probador de presi ´on y vac´ıo 164-R0253 o equivalente
2000 Ranger, 8/1999
303-00-6 303-00-6Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas
Tabla de s´ıntomas
Condici´on Fuentes posibles Acci´on
Arranque dif´ıcil Sistema de encendido da˜nado Consulte la apropiada secci´on
en el grupo 303 para el procedimiento. Refi´erase al Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Sistema de combustible Consulte la apropiada secci´on
da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase al Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 2.
Sistema de arranque da˜nado. Consulte la apropiada
secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento. Refi´erase al Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 2.
Sistema de carga/bater´ıa Refi´erase a Secci ´on 414-00.
da ˜nada.
V´alvula quemada. Instale una v´alvula nueva.
Pist´on desgastado. Instale un pist´on y cabeza del
pist ´on nuevos.
Anillos de pist´on desgastados. Instale anillos de pist´on
nuevos.
Cilindro desgastado. Repare o instale el bloque de
cilindros por uno nuevo.
Junta de cabeza da˜nada. Instale una junta de cabeza
nueva.
Sistema de enfriamiento Consulte la apropiada secci ´on
da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 2.
2
.
2 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-7 303-00-7Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´on Fuentes posibles Acci´on
Marcha m´ınima deficiente Fugas de vac´ıo. Consulte la apropiada secci ´on
en el grupo 303 para el procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Sistema de encendido con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 3.
Sistema de combustible con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 3.
Buzo de v ´alvula o ajustador Instale un buzo de v´alvula o
de juego da ˜nados. un ajustador de juego nuevos.
Gu´ıa de buzo de v ´alvula o Instale una gu´ıa del buzo de
ajustador de juego da ˜nados. v´alvula o el buzo de v´alvula
nuevos.
Contacto incorrecto de la Repare o reemplace la v ´alvula
v´alvula con el asiento de la o el asiento de v´alvula por v´alvula. uno nuevo.
Junta de cabeza da ˜nada. Instale una junta de cabeza
nueva.
Combusti ´on anormal Sistema de combustible con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Sistema de encendido con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 3.
Buzo de v ´alvula o ajustador Instale un buzo de v´alvula o
de juego da ˜nados. un ajustador de juego nuevos.
Gu´ıa del buzo de v ´alvula o Instale una gu´ıa del buzo de
buzo de v´alvula da ˜nados. v´alvula o el buzo de v ´alvula
nuevos.
V ´alvula quemada o pegada. Repare o instale una v ´alvula
nueva.
Resorte de v ´alvula d ´ebil o Instale un resorte de v ´alvula
roto. nuevo.
Acumulaci ´on de carb ´on en la Elimine el carb ´on formado.
c´amara de combusti ´on.
3
.
3
.
3 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-8 303-00-8Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´on Fuentes posibles Acci´on
Excesivo consumo de aceite Fuga de aceite. Repare la fuga de aceite.
Sistema PCV con mal Repare o instale los
funcionamiento. componentes necesarios
nuevos.
Sello de v ´astago de v ´alvula Instale un sello de v ´alvula
desgastado nuevo.
V ´astago de v ´alvula o gu´ıa de Instale un v ´astago de v ´alvula
v´alvula desgastados. y gu´ıa de v´alvula nuevos.
Anillos de pist ´on pegados. Repare o instale anillos de
pist ´on nuevos.
Ranura de anillo de pist ´on Instale un pist ´on y el perno
desgastada. del pist ´on nuevos.
Pist ´on o cilindro desgastados. Repare o instale el pist ´on o el
bloque de cilindros nuevos.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-9 303-00-9Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´on Fuentes posibles Acci´on
Ruido de motor Sistema de escape con fuga. Repare la fuga del escape.
Tensi ´on inadecuada de la Refi ´erase a Secci ´on 303-05.
banda de propulsi ´on.
Rodamiento del generador Consulte la apropiada secci ´on
con falla. en el grupo 414 para el
procedimiento.
Rodamiento de la bomba de Refi ´erase a Secci ´on 303-03.
agua con falla.
Sistema de enfriamiento Refi´erase a Secci ´on 303-03.
da ˜nado o con falla.
Sistema de combustible con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Cadena o banda de Ajuste o instale una cadena o
sincronizaci ´on (6268) floja. banda de sincronizaci ´on
nueva.
Tensor de la cadena de Instale un tensor de la cadena
sincronizaci ´on da ˜nado de sincronizaci ´on nuevo. (6L266).
Holgura excesiva del cojinete Ajuste la holgura o instale un
de bancada. cojinete de bancada del
cig ¨ue ˜nal (6333) nuevo.
Cojinete de bancada pegado o Instale un cojinete de bancada
da ˜nado por calentamiento. del cig ¨ue ˜nal nuevo.
Juego axial del cig ¨ue ˜nal Instale un cojinete de empuje
excesivo. o el cig ¨ue ˜nal (6303) nuevos.
Holgura excesiva de cojinete Instale un cojinete de biela o
de biela. la biela (6200) nuevos.
Cojinete de biela (6211) Instale un cojinete de biela
da ˜nado por calentamiento. nuevo.
Buje de biela da ˜nado (6207). Instale un buje de biela
nuevo.
Cilindro desgastado. Repare o instale un bloque de
cilindros (6010) nuevo.
Pist ´on (6108) o perno del Instale un pist ´on o el perno
pist ´on (6135) desgastados. del pist´on nuevos.
Anillos de pist ´on da ˜nados. Instale los anillos del pist´on
nuevos.
Biela doblada. Instale una biela nueva.
Buzo de v ´alvula (6500) o Instale un buzo de v ´alvula o
ajustador de juego con falla. un ajustador de juego nuevos.
Holgura excesiva del buzo de Ajuste la holgura o instale
v´alvula o del ajustador de una gu´ıa del buzo de v ´alvula holgura. o el buzo de v´alvula nuevos.
Resorte de v ´alvula roto Instale un resorte de v ´alvula
(6513). nuevo.
Excesiva holgura de la gu´ıa Repare la holgura o instale
de la v´alvula. una gu´ıa (6510) y el v´astago
nuevos.
4
.
4 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-10 303-00-10Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de s´ıntomas (Continuaci ´on)
Condici´on Fuentes posibles Acci´on
Potencia insuficiente Sistema de encendido con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz
Sistema de combustible con Consulte la apropiada secci ´on
falla o da ˜nado. en el grupo 303 para el
procedimiento. Refi´erase a Manual de diagn ´ostico de emisiones y control de tren motriz 5.
Sistema de escape da ˜nado o Inspeccione el sistema de
tapado. escape.
Tama ˜no incorrecto de llantas. Refi ´erase a Secci ´on 204-04.
Frenos que se arrastran. Refi ´erase a Secci ´on 206-00.
Transmisi ´on con Consulte la apropiada secci ´on
deslizamiento. en el grupo 307 para el
procedimiento.
Buzo de v ´alvula o ajustador Instale un buzo de v´alvula o
de juego con falla. un ajustador de juego nuevos.
Gu´ıa del buzo de v ´alvula o Instale una gu´ıa del buzo de
buzo de v´alvula da ˜nados. v´alvula o el buzo de v ´alvula
nuevos.
Fuga de compresi ´on por el Repare o instale una v ´alvula,
asiento de la v´alvula. el asiento de la v´alvula o la
cabeza de cilindros (6049) nuevos.
V ´astago de v ´alvula pegado. Instale un v ´astago de v ´alvula
nuevo.
Resorte de v ´alvula d ´ebil o Instale un resorte de v ´alvula
roto. nuevo.
Leva desgastada o da ˜nada. Instale un ´arbol de levas
nuevo.
Junta de cabeza (6051) Instale una junta de cabeza
da ˜nada. nueva.
Cabeza de cilindros agrietada Instale una cabeza de
o deformada. cilindros nueva.
Anillos de pist ´on da ˜nados, Repare o instale anillos de
desgastados o pegados. pist ´on nuevos.
Pist ´on da ˜nado o desgastado Instale un pist ´on y el perno
del pist ´on nuevos.
5
.

Prueba de componentes Fugas de aceite del motor - M ´etodo aditivo

fluorescente de aceite
Fugas de aceite de motor
Nota: Cuando diagnostique fugas de aceite de motor, el origen y la ubicaci ´on de la fuga se deben identificar positivamente antes de las reparaciones.
Antes de llevar a cabo este procedimiento, limpie el bloque de cilindros, las cabezas de cilindros, las
Use el equipo de inspecci ´on de diagn ´ostico UV Master de 12 volts para llevar a cabo el siguiente procedimiento para el diagn ´ostico de las fugas de aceite.
1. Limpie el motor con un solvente adecuado para limpiar todos los residuos de aceite.
tapas de punter´ıas, el c´arter y el volante con un solvente adecuado para quitar todos los rastros de aceite.
5 Puede adquirirse por separado.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-11 303-00-11Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
2. A ˜nada Aceite entintado para motor de gasolina 164-R3705 o equivalente que cumpla con las especificaci ´on Ford ESE-M99C103-B1. Use un m´ınimo de 14.8 ml (0.5 onzas) a un m´aximo de
29.6 ml (1 onza) de aditivo fluorescente para todos los motores. Si el aceite no se ha mezclado previamente, el aditivo fluorescente debe a ˜nadirse primero al c ´arter.
3. Opere el motor durante 15 minutos. Detenga el motor e inspeccione todas las ´areas de los sellos y juntas en busca de fugas usando el equipo de inspecci ´on y diagn ´ostico UV Master de 12 volts. Un ´area de color amarillo brillante o naranja identificar´a la fuga. Para las fugas muy peque ˜nas, podr´ıan requerirse varias horas para que aparezca la fuga.
Puntos de fuga - Debajo del cofre
Examine las siguientes ´areas en busca de las fugas de aceite:
las juntas de la tapa de punter´ıas
las juntas del m ´ultiple de admisi ´on.
las juntas de las cabezas de cilindros
el filtro de derivaci ´on.
el adaptador del filtro de aceite.
la cubierta delantera del motor.
el adaptador del filtro de aceite y cuerpo del
filtro.
la conexi ´on del tubo del indicador de nivel de
aceite.
el sensor de presi ´on de aceite
Puntos de fuga debajo del motor, con el veh´ıculo sobre una rampa
las juntas del c´arter (6710).
el sellador del c´arter.
el sello trasero del c´arter (6723)
la junta de la cubierta delantera del motor.
el sello delantero del cig ¨ue ˜nal (6700).
el sello de aceite trasero del cig ¨ue ˜nal (6701)
los tornillos laterales de tapa del cojinete de
bancada del cig ¨ue ˜nal
el adaptador del filtro de aceite y cuerpo del
filtro.
el enfriador de aceite, si est´a equipado.
Puntos de fuga con la transmisi´on y el volante desmontados
el sello de aceite trasero del cig ¨ue ˜nal
la l´ınea de partici ´on de la tapa de cojinete de
bancada trasera
la tapa de cojinete de bancada trasera y sellos
los barrenos de los tornillos de montaje del
volante (con el volante (6375) instalado)
las cubiertas de cojinetes traseros del ´arbol de
levas (6266) o tapones de copa de los extremos de las galer´ıas de aceite
Las fugas de aceite en las costuras engarzadas en los componentes de l´amina y en las grietas de los componentes de fundici ´on o estampados se pueden detectar cuando se usa el m´etodo del colorante.
Prueba de compresi´on - Comprobaci´on con el compres´ometro
1. Aseg ´urese que el aceite en el c ´arter tenga la viscosidad correcta y el nivel est´e correcto y que la bater´ıa (10655) tenga suficiente carga. Opere el veh´ıculo hasta que el motor est´e a la temperatura normal de operaci ´on. Gire el interruptor de encendido a la posici ´on de apagado, despu´es quite todas las buj´ıas (12405).
2. Coloque los platos de la mariposa en posici ´on completamente abierta.
3. Instale un compres ´ometro como el probador de compresi ´on en el cilindro Nº 1.
4. Instale un interruptor de arranque auxiliar en el circuito de arranque. Con el interruptor de encendido en la posici ´on de apagado y usando el interruptor del motor de arranque auxiliar, haga girar el motor un m´ınimo de cinco carreras de compresi ´on y registre la lectura m ´as alta. Tome nota del n ´umero aproximado de carreras de compresi ´on requeridas para obtener la lectura m´as alta.
5. Repita la prueba en cada cilindro, haciendo girar el motor aproximadamente el mismo n ´umero de carreras de compresi ´on.
Prueba de compresi´on - Resultados de la prueba
Las presiones de compresi ´on indicadas se consideran dentro de la especificaci ´on si el cilindro con la lectura m´as baja est´a dentro del 75 por ciento de la lectura m´as alta. Para m´as informaci ´on, refi´erase a la siguiente tabla:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-12 303-00-12Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Tabla de l´ımites de presi´on de compresi ´on
Presi ´on Presi´on Presi´on Presi ´on Presi´on Presi ´on Presi´on Presi ´on
m ´axima m´ınima m ´axima m´ınima m ´axima m´ınima m ´axima m´ınima
924 kPa 696 kPa 1131 kPa 848 kPa 1338 kPa 1000 kPa 1544 kPa 1158 kPa
(134 psi) (101 psi) (164 psi) (123 psi) (194 psi) (146 psi) (224 psi) (168 psi)
938 kPa 703 kPa 1145 kPa 855 kPa 1351 kPa 1014 kPa 1558 kPa 1165 kPa
(136 psi) (102 psi) (166 psi) (124 psi) (196 psi) (147 psi) (226 psi) (169 psi)
952 kPa 717 kPa 1158 kPa 869 kPa 1365 kPa 1020 kPa 1572 kPa 1179 kPa
(138 psi) (104 psi) (168 psi) (126 psi) (198 psi) (148 psi) (228 psi) (171 psi)
965 kPa 724 kPa 1172 kPa 876 kPa 1379 kPa 1034 kPa 1586 kPa 1186 kPa
(140 psi) (106 psi) (170 psi) (127 psi) (200 psi) (150 psi) (230 psi) (172 psi)
979 kPa 738 kPa 1186 kPa 889 kPa 1303 kPa 1041 kPa 1600 kPa 1200 kPa
(142 psi) (107 psi) (172 psi) (129 psi) (202 psi) (151 psi) (232 psi) (174 psi)
933 kPa 745 kPa 1200 kPa 903 kPa 1407 kPa 1055 kPa 1055 kPa 1207 kPa
(144 psi) (109 psi) (174 psi) (131 psi) (204 psi) (153 psi) (153 psi) (175 psi) 1007 kPa 758 kPa 1214 kPa 910 kPa 1420 kPa 1062 kPa 1627 kPa 1220 kPa
(146 psi) (110 psi) (176 psi) (132 psi) (206 psi) (154 psi) (154 psi) (177 psi) 1020 kPa 765 kPa 1227 kPa 917 kPa 1434 kPa 1075 kPa 1641 kPa 1227 kPa
(148 psi) (111 psi) (178 psi) (133 psi) (208 psi) (156 psi) (238 psi) (178 psi) 1034 kPa 779 kPa 1241 kPa 931 kPa 1448 kPa 1083 kPa 1655 kPa 1241 kPa
(150 psi) (113 psi) (180 psi) (135 psi) (210 psi) (157 psi) (240 psi) (180 psi) 1048 kPa 786 kPa 1255 kPa 936 kPa 1462 kPa 1089 kPa 1669 kPa 1248 kPa
(152 psi) (114 psi) (182 psi) (136 psi) (212 psi) (158 psi) (242 psi) (181 psi) 1062 kPa 793 kPa 1269 kPa 952 kPa 1476 kPa 1103 kPa 1682 kPa 1262 kPa
(154 psi) (115 psi) (184 psi) (138 psi) (214 psi) (160 psi) (244 psi) (183 psi) 1076 kPa 807 kPa 1282 kPa 965 kPa 1489 kPa 1117 kPa 1696 kPa 1269 kPa
(156 psi) (117 psi) (186 psi) (140 psi) (216 psi) (162 psi) (246 psi) (184 psi) 1089 kPa 814 kPa 1296 kPa 972 kPa 1503 kPa 1124 kPa 1710 kPa 1202 kPa
(158 psi) (118 psi) (188 psi) (141 psi) (218 psi) (163 psi) (248 psi) (186 psi) 1103 kPa 827 kPa 1310 kPa 979 kPa 1517 kPa 1138 kPa 1724 kPa 1289 kPa
(160 psi) (120 psi) (190 psi) (142 psi) (220 psi) (165 psi) (250 psi) (187 psi) 1110 kPa 834 kPa 1324 kPa 993 kPa 1631 kPa 1145 kPa - -
(161 psi) (121 psi) (192 psi) (144 psi) (222 psi) (166 psi)
Si uno o m´as cilindros muestra una lectura baja, 3. Si dos cilindros adyacentes indican bajas vac´ıe aproximadamente una cucharada de aceite de presiones de compresi ´on y el vaciado de aceite motor Super Premium SAE 5W30, XO-5W30-QSP en cada pist ´on no aumenta la compresi ´on, la que cumpla la especificaci ´on Ford WSS-M2C153-G junta de la cabeza puede estar fugando entre los sobre la parte superior de los pistones de los cilindros. Aceite de motor o refrigerante en los cilindros con lectura baja. Repita la revisi ´on de la cilindros puede ser el resultado de esta presi ´on de compresi ´on en estos cilindros. condici ´on.
Prueba de compresi´on - Interpretaci´on de las lecturas de compresi´on
1. Si la compresi ´on aumenta considerablemente, la falla est´a en los anillos de pist ´on.
Use la tabla de l´ımite de presi ´on de compresi ´on cuando verifique la compresi ´on de los cilindros para que la lectura m´as baja est´e dentro del 75 por ciento de la lectura m´as alta.
2. Si la compresi ´on no mejora, las v ´alvulas se est´an pegando o se est´an asentando incorrectamente.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-13 303-00-13Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Detecci´on de fugas de cilindro
Cuando un cilindro produce una lectura baja, use el equipo de presurizaci ´on de aire para detecci ´on de fugas de cilindros de motor, el cual ser´a de ayuda para precisar la causa exacta.
El detector de fugas se inserta en el agujero de la buj´ıa, el pist ´on se lleva al punto muerto superior en la carrera de compresi ´on y se admite el aire comprimido.
Una vez que la c´amara de combusti ´on se presuriza, un indicador especial, incluido en el equipo, leer´a el porcentaje de la fuga. Una fuga que exceda de 20 por ciento es excesiva.
Escuche el siseo del aire que se escapa mientras la presi ´on de aire se retiene en el cilindro. Una fuga por la v´alvula de admisi ´on (6507) ser ´a audible en el cuerpo de mariposa (9E926). Una fuga en la v´alvula de escape (6505) se puede escuchar en el tubo de cola. La fuga que pasa por los anillos del pist ´on ser ´a audible en la conexi ´on de la ventilaci ´on positiva del c´arter (PCV). Si el aire est´a pasando a trav´es de una junta de cabeza quemada a un cilindro adyacente, el ruido ser´a evidente en el barreno de la buj´ıa del cilindro dentro del cual est´a fugando el aire. Las grietas en el bloque de cilindros o las fugas de las juntas hacia el sistema de enfriamiento pueden ser detectadas por una serie de burbujas en el radiador (8005).
1. Nota: El consumo de aceite es mayor durante
los primeros 16,100 km (10,000 millas) de servicio. Conforme el kilometraje aumenta, el consumo de aceite generalmente disminuye. Los veh´ıculos en servicio normal deben obtener por lo menos 1,450 km por litro (900 millas por cuarto) despu´es de 16,000 km (10,000 millas) de servicio. La conducci ´on a velocidades altas, el remolque, la temperatura ambiente alta y otros factores pueden provocar un mayor consumo de aceite.
Defina el consumo de aceite excesivo, como el n ´umero de kil ´ometros manejados por litro (cuarto de gal ´on) de aceite usado. Tambi ´en determine los h´abitos de conducci ´on del cliente, como la operaci ´on a velocidad alta sostenida, el arrastre de remolque, la marcha lenta prolongada y otras consideraciones.
2. Verifique que el motor no tiene fugas de aceite externas como se describe bajo ‘‘Fugas de aceite de motor’’ en la porci ´on de diagn ´ostico y pruebas de esta secci ´on.
3. Verifique que el motor tenga la varilla indicadora de nivel de aceite (6750) correcta.

Prueba de consumo de aceite

El siguiente procedimiento de diagn ´ostico se usa para determinar el origen del consumo excesivo de aceite interno:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-14 303-00-14Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
4. Verifique que el motor no est´e funcionando en e. Registre el kilometraje del veh´ıculo. una condici ´on de sobrellenado. Revise el nivel de aceite por lo menos cinco minutos despu´es de un paro en caliente con el veh´ıculo estacionado en una superficie nivelada. Bajo ninguna circunstancia el nivel debe rebasar la marca MAX o la letra F de FULL. Si est´a sobrellenado en forma significativa, lleve a cabo los pasos 6a al 6d.
5. Compruebe que las buj´ıas no est´an saturadas de aceite. Si las buj´ıas est´an saturadas de aceite y la compresi ´on es buena, se puede suponer que la falla est´a en los sellos de v´alvula o en las gu´ıas de v´alvula.
6. Lleve a cabo una prueba de consumo de aceite: a. Drene el aceite del motor, desmonte el
filtro de derivaci ´on de aceite (6714) y reponga un litro (un cuarto de gal ´on) menos de la cantidad recomendada.
b. Haga funcionar el motor durante tres
minutos (10 minutos si est´a fr´ıo) y permita que el aceite drene de regreso durante por lo menos cinco minutos con el veh´ıculo sobre una superficie nivelada.
c. Quite la varilla medidora de nivel de aceite
y l´ımpiela. (No la limpie con nada que est´e contaminado con compuestos de silic ´on.) Divida la distancia conducida durante la Reinstale la varilla de nivel de aceite, prueba de aceite entre el resultado. Esta asegur´andose que asiente firmemente en el cantidad es el r ´egimen de consumo de tubo indicador de nivel de aceite (6754). aceite aproximado en kil ´ometros por litro Retire el indicador de nivel de aceite y o en millas por cuarto. haga una marca en la superficie posterior (sin marcas) en el nivel indicado. Este nivel deber´a ser casi el mismo que las marcas MIN o ADD en la cara del indicador de nivel de aceite.
d. Agregue un litro (un cuarto) de aceite.
Vuelva a arrancar el motor y permita que funcione en marcha lenta durante por lo menos dos minutos. Apague el motor y permita que el aceite se drene durante cinco minutos por lo menos. Haga una marca en la varilla usando el procedimiento anterior.
f. Indique al cliente que maneje el veh´ıculo
en la forma acostumbrada y que efect ´ue lo siguiente:
Que verifique el nivel de aceite a
intervalos regulares de 160 a 240 km (100 a 150 millas).
Que regrese a la estaci ´on de servicio
cuando el nivel de aceite baje por debajo de las marcas inferiores (MIN o ADD) en el indicador de nivel de aceite.
Que agregue solamente litros (cuartos de
gal ´on) completos del mismo aceite en una emergencia. Que anote el kilometraje al cual el aceite fue agregado.
g. Revise el nivel de aceite bajo las mismas
condiciones y en la misma ubicaci ´on que en los pasos 6c y 6d.
Mida la distancia del nivel de aceite a la
marca superior en la varilla indicadora del nivel de aceite y an ´otela.
Mida la distancia entre las dos marcas
hechas y an ´otela.
Divida la primera medida entre la
segunda.
h. Si el rango de consumo de aceite no es
aceptable, vaya al paso 7.
7. Verifique el sistema de ventilaci ´on positiva del c´arter (PCV). Aseg ´urese que el sistema no est ´e tapado.
8. Verifique si hay barrenos de retorno de aceite tapados en las cabezas de cilindros y en el bloque de cilindros.
9. Si la condici ´on a ´un existe despu ´es de efectuar los pasos anteriores, vaya al Paso 10.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-15 303-00-15Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
10. Efect ´ue una prueba de compresi ´on en los La lectura debe estar fija. Si es necesario, ajuste el cilindros o una prueba de detecci ´on de fugas control de amortiguaci ´on del vacu ´ometro (donde se con el Juego de presurizaci ´on con aire y use) si la aguja est´a fluctuando r´apidamente. Ajuste detecci ´on de fugas en los cilindros. Esto puede el amortiguador hasta que la aguja se mueva con ayudar a determinar el origen del consumo de suavidad sin fluctuaciones excesivas. aceite tal como las v´alvulas, anillos de pist ´on u otras ´areas.
11. Nota: Despu ´es de determinar si las partes desgastadas deben ser reemplazadas, aseg ´urese de que se usen las piezas de repuesto correctas.
Revise las gu´ıas de v´alvula en busca de holgura excesiva. Instale todos los sellos de v´astago de v´alvula (6571) nuevos despu´es de verificar la holgura de las gu´ıas.
12. Los componentes internos del motor desgastados o da ˜nados pueden causar consumo de aceite excesivo. Los dep ´ositos peque ˜nos de aceite sobre las puntas de las buj´ıas pueden ser una pista para el consumo interno de aceite. Si el consumo de aceite interno persiste, proceda como sigue:
Prueba de vac´ıo del m´ultiple de admisi´on ­Interpretaci´on de las lecturas del vacu´ometro
El estudio cuidadoso de las lecturas del vacu ´ometro mientras el motor est´a en marcha m´ınima ayudar´a a localizar en forma precisa las ´areas problema. Efect ´ue siempre otras pruebas adecuadas antes de llegar a una decisi ´on de diagn ´ostico final. Las lecturas del vacu ´ometro, aunque ´utiles, deben interpretarse cuidadosamente.
La mayor´ıa de los vacu ´ometros tienen una banda normal indicada en la car´atula del vacu ´ometro.
Las siguientes son lecturas potenciales del vacu ´ometro. Algunas son normales; otras requieren mayor investigaci ´on.
a. Desmonte el motor del veh´ıculo y
col ´oquelo en un pedestal de trabajo de motor. Desmonte los m ´ultiples de admisi ´on (9424), las cabezas de cilindros, el c´arter (6675) y la bomba de aceite (6600).
b. Verifique la holgura de los anillos de
pist ´on, la abertura de anillos y la orientaci ´on de los anillos. Repare lo necesario.
c. Verifique si hay excesiva holgura de
rodamientos. Repare lo necesario.
13. Repita la prueba de consumo de aceite (paso 6) para confirmar que el problema de consumo de aceite ha sido resuelto.
Prueba de vac´ıo del m´ultiple de admisi´on
Ponga el motor a la temperatura normal de operaci ´on. Conecte el probador de vac´ıo y presi ´on al m ´ultiple de admisi ´on. Opere el motor a la velocidad de marcha m´ınima especificada.
El indicador de vac´ıo debe mostrar entre 51 a 74 kPa (15 a 22 pulg-Hg) dependiendo de la condici ´on del motor y la altitud a la cual se efect ´ua la prueba. Reste 4.0193 kPa (1 pulgadas - Hg) de la lectura especificada por cada 304.8 m (1,000 pies) de elevaci ´on sobre el nivel del mar.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-16 303-00-16Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
1. LECTURA NORMAL: aguja entre 51 a 74 kPa 9. RESORTES DE V´ALVULA D´EBILES: cuando (15 a 22 pulgadas-mercurio) y permanece la oscilaci ´on de la aguja se hace m ´as violenta estable. conforme las RPM del motor se aumentan,
2. LECTURA NORMAL DURANTE LA ACELERACI´ON Y LA DESACELERACI´ON R´APIDAS: cuando se acelera el motor r´apidamente (aguja punteada), la aguja caer´a a 10. RETARDO DE SINCRONIZACI´ON DE una lectura baja (no a cero). Cuando el V´ALVULAS: Una lectura baja pero estable acelerador se libera repentinamente, la aguja puede ser causada por un retardo de regresar´a a un n ´umero m ´as alto que lo normal. sincronizaci ´on de las v ´alvulas.
3. NORMAL PARA ´ARBOL DE LEVAS DE 11. RETARDO DE SINCRONIZACI´ON DE ALTO LEVANTAMIENTO CON GRAN ENCENDIDO: El retardo de sincronizaci ´on de TRASLAPE: La aguja registrar´a tab bajo como encendido producir ´a una lectura estable pero 51 kPa (15 pulg de Hg) pero estar´a relativamente baja. relativamente estable. Alguna oscilaci ´on es normal.
4. ANILLOS DESGASTADOS O ACEITE de las buj´ıas est´a muy cerrado, puede ocurrir DILUIDO: Cuando el motor se acelera (aguja una pulsaci ´on peque ˜na, regular, de la aguja. punteada), la aguja cae hasta 0 kPa (0 pulg-Hg). Durante la desaceleraci ´on, la aguja se mueve hasta ligeramente arriba de 74 kPa (22 pulgadas
- Hg).
5. V´ALVULAS ATOR´ANDOSE: Cuando la aguja (punteada) permanece estable a un vac´ıo normal pero ocasionalmente fluct ´ua (movimiento r´apido, brusco) bajando y regresando aproximadamente a 13 kPa (4 pulgadas - Hg), podr´ıan estar ator´andose una o m´as v´alvulas.
6. V´ALVULAS QUEMADAS O TORCIDAS: Un brinco de la aguja regular, espaciado uniformemente, a lo largo de la escala descendente, indica una o m´as v´alvulas quemadas o torcidas. Un juego hidr´aulico del ajustador o un claro hidr´aulico del ajustador de juego (HLA) insuficientes tambi´en causar´a esta reacci ´on.
7. ASIENTO DE V´ALVULA DEFICIENTE: Un del escape causar ´a que la aguja caiga a un chasquido peque ˜no pero regular abajo en la punto bajo a ´un si el motor est ´a solamente en escala puede significar que una o m´as v´alvulas marcha lenta. no est´an asentadas.
8. GU´IAS DE V´ALVULAS DESGASTADAS: Cuando la aguja oscila sobre un rango de 13 kPa (4 pulg-Hg) aproximadamente a velocidad de marcha m´ınima, las gu´ıas de las v´alvulas podr´ıan estar desgastadas. Conforme aumenta la velocidad del motor, la aguja se estabilizar´a si las gu´ıas son las responsables.
indica que los resortes de las v´alvulas est´an d´ebiles. La lectura en marcha lenta puede ser relativamente estable.
12. CLARO INSUFICIENTE DE LAS PUNTAS DE LA BUJ´IA: Cuando el claro de las puntas
13. FUGA DE ADMISI´ON: Una lectura baja, estable puede ser causada por una fuga del m ´ultiple de admisi ´on o de la junta del cuerpo de la mariposa.
14. JUNTA DE LA CABEZA QUEMADA: Una ca´ıda regular de magnitud regular puede ser causada por una junta de cabeza quemada o por una superficie torcida de la cabeza de cilindros al bloque de cilindros.
15. Sistema de escape restringido. Al arrancar por primera vez el motor y en marcha lenta, la lectura debe ser normal, pero conforme las rpm del motor se incrementan, la contrapresi ´on causada por un silenciador (5230) obstruido, un tubo de cola doblado u otros problemas, causar´an que la aguja caiga lentamente a 0 kPa (0 pulgadas - Hg). Despu´es la aguja puede levantarse lentamente. La obstrucci ´on excesiva
2000 Ranger, 8/1999
303-00-17 303-00-17Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
16. Investigue y corrija la causa cuando se indican El funcionamiento bajo condiciones variables fugas de vac´ıo. El exceso de entrada de aire al frecuentemente puede ser enga ˜noso. Un veh´ıculo sistema perturbar´a la mezcla de aire y que ha operado durante varios miles de kil ´ometros combustible y causar´a problemas como marcha en viajes cortos o a temperaturas ambiente abajo del m´ınima inestable, p´erdida de aceleraci ´on o punto de congelaci ´on puede haber consumido una v´alvulas quemadas. Si la fuga existe en una cantidad ‘‘normal’’ de aceite. Sin embargo, cuando unidad accesoria como el reforzador de los se verifique el nivel de aceite del motor, puede frenos de potencia (2005), la unidad no medir hasta la marca FULL o MAX en el indicador funcionar´a correctamente. Repare siempre las de nivel de aceite debido a la diluci ´on fugas de vac´ıo. (condensaci ´on y combustible) en el c ´arter del motor.

Consumo de aceite excesivo de motor

La cantidad de aceite que consume un motor variar´a condensaci´on y el combustible se evaporar´ıan por seg ´un el modo en que se conduce el veh´ıculo, ebullici ´on. La pr ´oxima vez que se revise el aceite adem´as de la variaci ´on normal de motor a motor. del motor puede parecer que se us ´o un litro (cuarto) Esto es especialmente cierto durante los primeros de aceite en aproximadamente 160 km (100 millas). 16,100 km (10,000 millas) cuando un motor nuevo Este r ´egimen de consumo de aceite percibido de se est´a aflojando o hasta que se acondicionan ciertos 160 km (100 millas) por litro (cuarto) causa componentes internos del motor. Los veh´ıculos preocupaci ´on al cliente a ´un cuando el r ´egimen de utilizados en operaciones de servicio pesado pueden consumo de aceite total real es alrededor de consumir m´as aceite. Los siguientes son ejemplos 1,491.29 mi (1,500 millas) por litro (cuarto). de funcionamiento de servicio pesado:
aplicaciones de arrastre de remolques.
aplicaciones de carga severa.
operaci ´on a velocidades altas sostenidas.
Los motores necesitan aceite para lubricar los siguientes componentes internos:
El veh´ıculo entonces podr´ıa conducirse a velocidades altas en carretera, en donde la
Aseg ´urese que el aceite seleccionado cumple con la categor´ıa de rendimiento API y con el grado de viscosidad SAE recomendados seg ´un se muestra en la gu´ıa del propietario del veh´ıculo. Tambi´en es importante que el aceite del motor se cambie en los intervalos especificados. Para m´as informaci ´on, refi´erase a gu´ıa del propietario del veh´ıculo.
las paredes de los cilindros del bloque de cilindros Prueba de presi´on de aceite
los pistones y los tornillos y anillos de pist ´on 1. Desconecte y desmonte el sensor de presi ´on de
(6102). aceite del motor (9278).
los v´astagos de las v´alvulas de admisi ´on y escape 2. Conecte el man ´ometro de aceite del motor al
las gu´ıas de las v´alvulas de admisi ´on y escape
todos los componentes internos del motor
Cuando los pistones se mueven hacia abajo, se deja una delgada pel´ıcula de aceite sobre las paredes del cilindro. Cuando se hace funcionar el veh´ıculo, algo del aceite es succionado hacia las c´amaras de
puerto de la galer´ıa de aceite del transmisor de presi ´on de aceite.
3. Haga funcionar el motor hasta que se alcance la temperatura normal de operaci ´on.
4. Opere el motor a las rpm especificadas y registre la lectura del medidor.
combusti ´on pasando por los sellos de los v ´astagos 5. La presi ´on de aceite deber ´a estar dentro de las de v´alvula y es quemado. especificaciones; refi´erase a la Tabla de
La siguiente es una lista parcial de condiciones que pueden afectar los reg´ımenes de consumo de aceite:
ciclo de trabajo del motor.
h´abitos de conducci ´on del conductor.
temperatura ambiente.
especificaciones en la secci ´on adecuada del motor.
6. Si la presi ´on no est ´a dentro de la especificaci ´on, verifique las siguientes causas posibles:
aceite insuficiente.
calidad y viscosidad del aceite.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-18 303-00-18Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
fuga de aceite.
bomba de aceite da ˜nada o desgastada.
tubo y cubierta de la malla de la bomba de
aceite (6622).
holgura excesiva de cojinete de bancada.
holgura excesiva de cojinete de biela.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, tapa de punter´ıas desmontada
Verifique si hay componentes da ˜nados o desgastados severamente y su ensamble correcto. Aseg ´urese que se usan los repuestos correctos con el an´alisis del motor est´atico como sigue:
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, balanc´ın
Revise para detectar tornillos, birlos y tuercas de
montaje sueltos.
Verifique si la alimentaci ´on de aceite est ´a
obstruida en los balancines (6564) o en las cabezas de cilindros.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Resortes de v ´alvula
Verifique en busca de piezas rotas o da ˜nadas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, retenedor de resorte de v ´alvula y cu˜nas de retenedor de resorte de v ´alvula
Verifique el asentamiento adecuado de las cu ˜nas
de retenedor de resorte de v´alvula (6518) en el v´astago de v´alvula y en el retenedor de resorte de v´alvula (6514).
Verifique el asentamiento adecuado en el v´astago
de v´alvula.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, v ´alvulas y cabeza de cilindros
Verifique en busca de orificios de drenaje de
aceite tapados.
Verifique en busca de puntas de v´alvula
desgastadas o da ˜nadas.
Verifique en busca de sellos de v´astago de v´alvula
montados en la gu´ıa faltantes o da ˜nados.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, seguidores de rodillo del ´arbol de levas y ajustadores de juego hidr ´aulicos,
´arbol de levas a la cabeza
Verifique en busca de tornillos de montaje flojos
en los portadores del ´arbol de levas.
Verifique si la alimentaci ´on de aceite est ´a
obstruida en los seguidores de rodillo del ´arbol de levas, en los ajustadores del juego o en las cabezas de cilindros.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, ´arbol de levas - Motores
Verifique si el claro del buzo de v´alvula est´a
cerrado.
Compruebe la altura instalada del resorte de
v´alvula.
Verifique en busca de asientos de v´alvula faltantes
o desgastados.
Verifique en busca del orificio dosificador de
aceite tapado en el dep ´osito de aceite de la cabeza de cilindros (si as´ı est´a equipado).
Las revisiones est´aticas (motor apagado) deber´an efectuarse en el motor antes del procedimiento din´amico.
Verifique en busca de piezas rotas o da ˜nadas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor apagado, varillas de empuje
funcionando
Arranque el motor y estando en marcha m´ınima,
Verifique si hay varillas de empuje (6565) compruebe el funcionamiento correcto de todas
dobladas y pasajes de aceite restringidos. las partes. Compruebe lo siguiente:
2000 Ranger, 8/1999
303-00-19 303-00-19Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor funcionando, rotador positivo y cu˜nas de retenci´on de resorte de v ´alvulas
Compruebe el funcionamiento correcto del rotador
positivo.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor funcionando, v ´alvulas y cabeza de cilindros.
Verifique en busca de orificios de drenaje de
aceite tapados.
Verifique si faltan sellos del v´astago de v´alvula o
sellos de v´astago de v´alvula montados en la gu´ıa o est´an da ˜nados
Verifique en busca de un orificio de dosificaci ´on
de aceite obstruido en el dep ´osito de aceite de la cabeza de cilindros (s ´olo motor 4.6 L).
Si se sospecha lubricaci ´on insuficiente, verifique en busca de obstrucci ´on en los pasajes de aceite, despu´es acelere el motor a 1,200 rpm con la transmisi ´on en neutral y el motor a la temperatura normal de operaci ´on. El aceite debe escurrir por los orificios de aceite del balanc´ın de manera que las puntas de las v´alvulas y los seguidores de rodillo del ´arbol de levas est´en bien aceitados. Con las tapas de punter´ıas (6582) desmontadas, algo de aceite puede sobrepasar los seguidores de rodillo del ´arbol de levas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor funcionando, alzada de leva del ´arbol de levas - Motores OHC
Verifique la alzada de cada leva del ´arbol de levas en orden consecutivo y registre las lecturas.
1. Desmonte la tapa de punter´ıas. An ´alisis del tren de v´alvulas - Motor
2. Desmonte las buj´ıas.
3. Instale el micr ´ometro de car ´atula con soportes de tal manera que la punta del micr ´ometro est ´e sobre la parte superior de la leva del ´arbol de levas y en el mismo plano que el buzo de v´alvula.
4. Gire el cig ¨ue ˜nal usando una barra de torsi ´on y un dado sujeto al tornillo de retenci ´on de la polea del cig ¨ue ˜nal. Gire el cig ¨ue ˜nal hasta que se alcance el c´ırculo base de la leva del ´arbol de levas.
5. Coloque en cero el micr ´ometro de car ´atula. Contin ´ue girando el cig ¨ue ˜nal hasta que el punto alto de la alzada (1) de la leva del ´arbol de levas est´e en la posici ´on totalmente levantada (lectura m´as alta del micr ´ometro).
6. Para comprobar la exactitud de la lectura original del micr ´ometro, contin ´ue girando el cig ¨ue ˜nal hasta alcanzar el c´ırculo base (2). La lectura del micr ´ometro debe estar en cero. Si no se obtiene la lectura cero, repita los pasos 1 a 6.
7. Nota: Si el levantamiento sobre cualquier leva est´a abajo de los l´ımites de servicio especificado, los seguidores de rodillo del ´arbol de levas que operan sobre ese ´arbol de levas (6250) se deben reemplazar.
Desmonte el micr ´ometro de car ´atula con soportes.
8. Instale las buj´ıas.
9. Instale la tapa de punter´ıas.
funcionando, alzada de la leva del ´arbol de levas - Motor con varillas de empuje.
Verifique la alzada de cada leva en orden consecutivo y registre las lecturas.
1. Desmonte la tapa de punter´ıas.
2. Quite los tornillos de asiento de balanc´ın, el asiento de balanc´ın (6A528) y los balancines.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-20 303-00-20Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Motor t´ıpico con varillas de empuje
3. Aseg ´urese que el buzo de v ´alvula est ´a asentado contra el ´arbol de levas (6250). Instale el micr ´ometro de car ´atula con soportes (1) de tal manera que el adaptador del z ´ocalo de la esfera del micr ´ometro est ´e en la parte superior del buzo o el adaptador con forma de taza (2) est´e en la parte superior de la varilla de empuje en el mismo plano que el movimiento de la varilla de empuje del buzo.
4. Desmonte las buj´ıas.
5. Conecte un interruptor de arranque auxiliar en el circuito de arranque. Haga girar el cig ¨ue ˜nal con el interruptor de encendido en la posici ´on de apagado. Gire el cig ¨ue ˜nal poco a poco hasta que el buzo est´e en el c´ırculo base de la leva del ´arbol de levas. En este punto el buzo estar´a en su posici ´on m ´as baja. Si se verifica durante el ensamblado del motor, gire el cig ¨ue ˜nal usando un maneral con dado.
6. Coloque en cero el micr ´ometro de car ´atula. Contin ´ue girando el cig ¨ue ˜nal lentamente hasta que el buzo est´e en la posici ´on totalmente levantado (lectura m´as alta del micr ´ometro).
7. Nota: Si la alzada en cualquier leva est ´a debajo de los l´ımites especificados de servicio, se debe instalar un ´arbol de levas y buzos nuevos.
Compare la alzada total registrada en la car´atula del micr ´ometro con las especificaciones.
8. Para comprobar la exactitud de la lectura original de la car´atula del micr ´ometro, contin ´ue haciendo girar el cig ¨ue ˜nal hasta que la lectura del micr ´ometro sea cero.
9. Desmonte el micr ´ometro de car ´atula, el adaptador y el interruptor auxiliar de arranque.
10. PRECAUCI´ON: Despu ´es de haber
instalado los balancines, no gire el cig ¨ue ˜nal hasta que los buzos hayan tenido tiempo suficiente para descargarse. El hacerlo de otra manera causar ´a da ˜nos serios a la v ´alvula. La descarga manual del buzo reducir ´a el tiempo de espera.
Instale los asientos de balanc´ın, los balancines y los tornillos de asiento de balanc´ın.
11. Instale la tapa de punter´ıas.
12. Instale las buj´ıas.
An ´alisis del tren de v ´alvulas - Motor funcionando, buzo de v ´alvula
El ruido de punter´ıas puede ser causado por cualquiera de lo siguiente:
holgura excesiva del buzo de v´alvula colapsado.
´embolo de buzo de v´alvula pegado.
la v´alvula de retenci ´on del buzo no funciona
correctamente.
aire en el sistema de lubricaci ´on.
r´egimen de descarga demasiado r´apido.
desgaste excesivo de gu´ıa de v´alvula.
El claro demasiado cerrado del buzo puede ser causado por tornillos o tuercas de asiento de balanc´ın flojos, por un ajuste inicial incorrecto o desgaste de la cara del buzo o por desgaste en el rodillo del buzo, en la varilla de empuje (6565), en el balanc´ın (6564), en el asiento del balanc´ın o en la punta de la v´alvula. Con el buzo colapsado, verifique el claro entre la punta de la v´alvula y el balanc´ın para determinar si hay algunas otras piezas del tren de v´alvulas que est´en da ˜nadas, desgastadas o fuera de ajuste.
Un ´embolo de buzo pegado puede ser causado por contaminantes o barniz dentro del buzo.
Una v´alvula de retenci ´on de buzo que no est ´a funcionando puede ser causado por una obstrucci ´on como suciedad o rebabas que evitan que se cierre cuando la leva del ´arbol de levas est´a levantando el buzo. Esto puede ser causado tambi´en por un resorte de la v´alvula de retenci ´on roto.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-21 303-00-21Sistema del motor — Informaci´on general
DIAGN´OSTICO Y COMPROBACI´ON (Continuaci´on)
Las burbujas de aire en el sistema de lubricaci ´on Los buzos de v´alvula ensamblados se pueden probar evitar´an que el buzo de v´alvula soporte la carga del con el probador de descarga de buzos hidr ´aulicos resorte de la v´alvula. Esto puede ser ocasionado para comprobar el r´egimen de descarga. La por un nivel de aceite en el c´arter muy alto o muy especificaci ´on del r´egimen de descarga es el tiempo bajo o por aire que est´e siendo succionado dentro en segundos para que el ´embolo se mueva una del sistema a trav´es de un agujero, de una grieta o distancia especificada mientras est´a bajo una carga de una junta con fuga en la coladera y el tubo de la de 22.7 kg (50 libras). Pruebe los buzos de v´alvula bomba de aceite. como se describe en esta secci ´on.
Si el tiempo de descarga est´a debajo de la especificaci ´on de tiempo para buzos usados, puede dar como resultado una operaci ´on ruidosa. Si no puede encontrarse ninguna otra causa para buzos de v´alvula ruidosos, el r´egimen de descarga se debe revisar y se debe reemplazar cualquier buzo de v´alvula fuera de la especificaci ´on.

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Engranes

1. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de lesi ´on personal o da ˜no al veh´ıculo, no opere el motor con el cofre abierto hasta que la hoja del ventilador se haya examinado buscando grietas o separaci ´on.
Nota: Las especificaciones muestran la
condici ´on m´ınima o m ´axima esperada. Refi´erase a la secci ´on apropiada en el Grupo
303. Nota: Si un componente no cumple la
especificaci ´on, es necesario instalar un componente nuevo o reacabado. Si el componente no se puede reacabar, se proporcionan los l´ımites de desgaste como una ayuda para tomar una decisi ´on. Se debe instalar un componente nuevo para cualquier componente que no cumpla las especificaciones y no pueda reacabarse.
Inspeccione la cadena/banda de sincronizaci ´on y las ruedas dentadas.
Instale componentes nuevos como sea
necesario. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-22 303-00-22Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Balancines —Limpieza
1. Limpie todas las partes profundamente. Aseg ´urese de que todos los pasajes de aceite est´en abiertos.
2. Aseg ´urese de que el pasaje de aceite en la varilla de empuje/orilla del buzo de v´alvula del brazo del balanc´ın (6564) est´a abierto.
Balancines —Inspecci´on
PRECAUCI´ON: No trate de rectificar superficies con esmeril. Verifique la almohadilla del balanc´ın, rieles laterales y asiento para ver si hay desgaste excesivo, grietas, picaduras o rebabas. Verifique el tornillo de la almohadilla del balanc´ın en busca de roscas rotas o rasgadas. Instale componentes nuevos como sea necesario, o pueden ocurrir posibles da ˜nos.
Varillas de empuje —Limpieza
1. Inspeccione si la varilla de empuje del balanc´ın
tiene picaduras, raspones, rayas o rasgu ˜nos. Instale componentes nuevos como sea necesario. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2. Inspeccione la almohadilla en la punta de la
v´alvula del brazo del balanc´ın en busca de rasgu ˜nos o desgaste anormal. Si la almohadilla est´a ranurada, instale un balanc´ın nuevo. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
1. Limpie las varillas de empuje (6565) en un
solvente adecuado. Sopletee el pasaje de aceite en las varillas de empuje con aire comprimido.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-23 303-00-23Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Varillas de empuje —Inspecci´on
1. PRECAUCI´ON: No trate de enderezar
las varillas de empuje.
Verifique las puntas de las varillas de empuje en busca de picaduras, excoriaciones, aspereza o desgaste excesivo. Instale las varillas de empuje nuevas necesarias. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
Las varillas de empuje pueden revisarse para
comprobar la derechura mientras est´an instaladas en el motor gir´andolas con la v´alvula cerrada.
Tambi´en pueden verificarse usando un
indicador de car´atula con soporte.
Apoyo del ´arbol de levas —Di ´ametro
2. Si la varilla de empuje est´a doblada m´as all´a de
las especificaciones, instale una varilla de empuje nueva. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
1. Mida en dos direcciones cada di´ametro de
mu ˜n ´on del ´arbol de levas.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-24 303-00-24Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, varilla de empuje del motor, m ´etodo del micr´ometro
1. Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben
ajustarse a las especificaciones antes de revisar la holgura de mu ˜nones del ´arbol de levas.
Mida cada rodamiento del ´arbol de levas (6261) en dos direcciones.
Reste el di´ametro del mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal
del di´ametro del cojinete de ´arbol de levas.
Apoyo del ´arbol de levas —Holgura, m ´etodo Plastigage
Herramientas de servicio especiales
Plastigage 303-D031 (D81L-6002-B) o equivalente
Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben ajustarse a las especificaciones antes de revisar la holgura de los mu ˜nones del ´arbol de levas.
1. Desmonte la tapa de cojinete del ´arbol de levas
y coloque plastigage sobre la superficie. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-25 303-00-25Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
2. Nota: No gire el ´arbol de levas mientras lleva a
cabo este procedimiento. Coloque la tapa de cojinete del ´arbol de levas e
instale los tornillos. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
3. Use plastigage para verificar la holgura del
mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
´
Arbol de levas —Juego axial, OHV
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con soportes 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
1. Desmonte los buzos de v´alvula. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2. Use un indicador de car´atula con soporte para
medir el juego final del ´arbol de levas.
3. Coloque el ´arbol de levas en la parte trasera del
bloque de cilindros.
4. Ponga en ceros el indicador.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-26 303-00-26Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
5. Mueva el ´arbol de levas al frente del bloque de
cilindros. Observe y registre el juego axial de ´arbol de levas.
Si el juego axial del ´arbol de levas excede
las especificaciones, instale una placa de empuje del ´arbol de levas (6269) nueva.
´
Herramientas de servicio especiales
Indicador de disco con soporte 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
1. Desmonte los seguidores de rodillo. Consulte la
apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2. Use un indicador de car´atula con soporte para
medir el juego final del ´arbol de levas.
3. Coloque el ´arbol de levas en la parte trasera de
la cabeza de cilindros.
4. Ponga en ceros el indicador.
5. Mueva el ´arbol de levas al frente de la cabeza
de cilindros. Observe y registre el juego axial de ´arbol de levas.
Si el juego axial del ´arbol de levas excede
las especificaciones, instale rondanas nuevas del rodamiento de empuje del ´arbol de levas. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-27 303-00-27Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
´
Arbol de levas —Superficie del l´obulo
1. Inspeccione los l ´obulos del ´arbol de levas para
detectar golpes o da ˜nos en el ´area activa. Unos golpecillos menores son aceptables fuera del ´area activa.
Si est´an presentes una picadura o da ˜nos
excesivos, instale los componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
´
Herramientas de servicio especiales
Micr ´ometro de car ´atula con soporte 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
1. Use un indicador de car´atula con soporte para
medir la alzada del l ´obulo de escape/entrada del ´arbol de levas.
Gire el ´arbol de levas y reste la lectura del
indicador m´as baja de la lectura del indicador m´as alta para obtener la alzada del l ´obulo del ´arbol de levas.
Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada en el Grupo 303.
´
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con soporte 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
2000 Ranger, 8/1999
303-00-28 303-00-28Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
1. Nota: Los mu ˜nones del ´arbol de levas deben
estar dentro de especificaciones antes de verificar la excentricidad.
Use un micr ´ometro de car ´atula con soportes para medir la excentricidad del ´arbol de levas.
Gire el ´arbol de levas y reste la lectura
menor del indicador de la lectura indicadora m´as alta.
Para m´as informaci ´on, refi ´erase a la tabla de
especificaciones en la secci ´on del motor apropiada.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
Mu˜n ´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Di´ametro
1. Mida cada uno de los di´ametros del mu ˜n ´on del
rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal en por lo menos dos direcciones.
Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada en el Grupo 303.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
Mu˜n´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Conicidad
1. Mida cada uno de los di´ametros de mu ˜n ´on del
rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal en por lo menos dos direcciones en cada extremo del mu ˜n ´on de rodamiento de bancada.
Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada del Grupo 303.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-29 303-00-29Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Mu˜n´on de rodamiento de bancada del cig¨ue˜nal —Holgura
Herramientas de servicio especiales
Plastigage 303-D031 (D81L-6002-B) o equivalente
Nota: Los mu ˜nones de rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal deben estar dentro de especificaciones antes de verificar la holgura del mu ˜n ´on.
1. Desmonte las tapas de cojinete principal del
cig ¨ue ˜nal y el cojinete principal del cig ¨ue ˜nal.
2. Coloque una pieza de plastigage a lo largo de
la cara de cada superficie de rodamiento de bancada del cig ¨ue ˜nal.
3. Nota: No gire el cig ¨ue ˜nal mientras lleva a cabo
este procedimiento. Instale y desmonte la tapa de cojinete principal
del cig ¨ue ˜nal.
4. Verifique la holgura del mu ˜n ´on del cig ¨ue ˜nal.
Para m´as informaci ´on, refi ´erase a
Especificaciones en la secci ´on apropiada del Grupo 303.
Si est´a fuera de especificaci ´on, instale los
componentes nuevos necesarios. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
303-00-30 303-00-30Sistema del motor — Informaci´on general
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuaci´on)
Cig¨ue˜nal —Juego axial
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con juego de soportes 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
1. Mida el juego axial del cig ¨ue ˜nal. Use un
micr ´ometro de car ´atula con soportes para medir el juego axial del cig ¨ue ˜nal.
2. Coloque el cig ¨ue ˜nal en la parte trasera del
bloque de cilindros.
Cig¨ue˜nal —Descentramiento
Herramientas de servicio especiales
Indicador de car´atula con soporte 100-002 (TOOL-4201-C) o equivalente
3. Ponga en ceros el indicador.
4. Mueva el cig ¨ue ˜nal al frente del bloque de
cilindros. Observe y registre el juego axial del cig ¨ue ˜nal.
Si el juego axial del cig ¨ue ˜nal excede las
especificaciones, instale una rondana de empuje del cig ¨ue ˜nal (6334) o un cojinete de bancada del cig ¨ue ˜nal (6337) nuevos. Consulte la apropiada secci ´on en el grupo 303 para el procedimiento.
2000 Ranger, 8/1999
Loading...
+ 710 hidden pages