Ford Transit Connect (2011), Tourneo Connect (2011) User Manual [ru]

Page 1
Feel the difference
FordTourneoConnect FordTransitConnect
Руководство пользователя
Page 2
Информация, содержащаяся в данной публикации, являлась верной на момент поступления в печать. В интересах постоянного развития компанияFord оставляет за собой право изменять спецификации, конструкцию или комплектацию своей продукции в любой момент времени без предупреждения и без возникновения каких-либо обязательств. В соответствии с законодательством об охране авторских прав запрещено полное или частичное воспроизведение материалов, содержащихся в данной публикации, без предварительного письменного разрешения компании Ford. Ошибки и пропуски информации исключены.
© Ford Motor Company 2010
Все права защищены. Номер по каталогу: (CG3526ru) 09/2010 20101022112752
E108837
Page 3
Введение
Об этом руководстве...................................5
Словарь символов.......................................5
Запасные части и аксессуары....................6
Быстрый обзор
Быстрый обзор.............................................7
Безопасность детей
Детские сиденья........................................12
Дополнительные подушки.........................13
Установка детского сиденья.....................14
Места расположения креплений
ISOFIX.....................................................17
Замки с функцией блокировки от
отпирания детьми..................................18
Защита людей, находящихся в
автомобиле
Принципы работы......................................19
Пристегивание ремней безопасности......21
Регулировка высоты крепления ремня
безопасности..........................................22
Система определения непристегнутого
ремня безопасности...............................22
Использование ремней безопасности во
время беременности.............................22
Отключение подушки безопасности
пассажира...............................................23
Ключи и пульты дистанци-
онного управления
Общая информация о радиочастотах.....24
Программирование пульта
дистанционного управления.................24
Замена элемента питания пульта
дистанционного управления.................25
Замки
Блокировка и разблокировка замков.......26
Иммобилайзер двигателя
Принципы работы......................................32
Запрограммированные ключи..................32
Активация иммобилайзера
двигателя................................................32
Отключение иммобилайзера
двигателя................................................32
Сигнализация
Принципы работы......................................33
Активация сигнализации...........................33
Отключение сигнализации........................33
Рулевое колесо
Регулировка положения рулевого
колеса.....................................................34
Управление аудиосистемой......................34
Голосовое управление..............................35
Стеклоочистители и стеклоомы-
ватели
Очистители ветрового стекла...................37
Автоматические стеклоочистители..........37
Омыватели ветрового стекла...................38
Очиститель и омыватели заднего
стекла......................................................38
Проверка щеток стеклоочистителей........39
Замена щеток стеклоочистителей............40
Осветительное оборудование
Органы управления осветительным
оборудованием.......................................41
Адаптивное освещение.............................42
Передние противотуманные фары..........42
Задние противотуманные фонари...........43
Аварийная световая сигнализация..........43
Коррекция наклона световых пучков
фар..........................................................43
Указатели поворота...................................44
Плафоны внутреннего освещения...........45
Замена ламп..............................................45
1
Содержание
Page 4
Таблица технических характеристик
ламп........................................................50
Окна и зеркала
Электрические стеклоподъемники...........52
Наружные зеркала заднего вида..............52
Наружные зеркала заднего вида с
электроприводом...................................52
Заднее окно боковины кузова..................53
Зеркало с функцией автозатемнения......53
Приборы
Указатели...................................................54
Сигнализаторы и индикаторы...................56
Звуковые предупреждения и
индикаторы.............................................59
Информационные дисплеи
Общая информация..................................60
Маршрутный компьютер...........................62
Персональные настройки.........................63
Информационные сообщения..................64
Органы управления
микроклиматом
Принципы работы......................................68
Вентиляционные дефлекторы..................68
Окна и зеркала с обогревом.....................68
Ручной режим управления
микроклиматом......................................69
Вспомогательный отопитель....................72
Сиденья
Сидение в правильном положении..........76
Передние сиденья.....................................76
Подголовники.............................................79
Задние сиденья.........................................79
Сиденья с обогревом................................82
Функции обеспечения
комфорта
Регулятор яркости подсветки панели
приборов.................................................83
Прикуриватель...........................................83
Вспомогательные электрические
розетки....................................................83
Подставки для стаканов............................84
Места для хранения вещей......................84
Карманы для карт......................................85
Дополнительный разъем (AUX IN)...........85
Напольные коврики...................................85
Пуск двигателя
Общая информация..................................86
Выключатель зажигания...........................86
Пуск дизельного двигателя.......................86
Выключение двигателя.............................87
Фильтр твердых частиц (DPF)..................87
Топливо и заправка
Меры предосторожности..........................88
Качество топлива - Дизельный.................88
Каталитический нейтрализатор................88
Крышка лючка заливной горловины........89
Заправка топливом....................................89
Расход топлива..........................................90
Технические характеристики....................90
Коробка передач
Механическая коробка передач...............91
Тормоза
Принципы работы......................................92
Советы по вождению автомобиля с
ABS..........................................................92
Стояночный тормоз...................................92
2
Содержание
Page 5
Система динамической
стабилизации
Принципы работы......................................93
Использование системы динамической
стабилизации.........................................93
Контроль тягового усилия
Принципы работы......................................94
Использование контроля тягового
усилия.....................................................94
Система помощи при трогании
на подъеме
Принципы работы......................................95
Использование системы помощи при
трогании на подъеме.............................95
Система помощи при
парковке
Принципы работы......................................97
Использование системы помощи при
парковке..................................................97
Перевозка груза
Общая информация..................................99
Верхние багажники крыши и кронштейны
для различных грузов............................99
Сетки для удержания грузов...................100
Буксировка
Буксировка прицепа................................101
Советы по вождению
Обкатка.....................................................102
Меры предосторожности при движении в
холодную погоду..................................102
Аварийное оборудование
Аптечка.....................................................103
Знак аварийной остановки......................103
Плавкие предохранители
Расположение блоков плавких
предохранителей.................................104
Замена плавкого предохранителя..........105
Ярлыки с информацией о плавких
предохранителях..................................105
Таблица характеристик плавких
предохранителей.................................107
Эвакуация автомобиля
Точки крепления буксировочного
оборудования.......................................111
Буксировка автомобиля с опорой на
четыре колеса......................................111
Обслуживание
Общая информация................................113
Открывание и закрывание капота..........114
Моторное отделение - 1.8L Duratorq-TDCi
(Kent) Дизель/1.8L Duratorq-TDDi (Kent)
Дизель...................................................115
Щуп для проверки моторного масла - 1.8L
Duratorq-TDCi (Kent) Дизель/1.8L
Duratorq-TDDi (Kent) Дизель................116
Проверка моторного масла.....................116
Проверка охлаждающей жидкости
двигателя..............................................117
Проверка уровня тормозной жидкости и
рабочей жидкости гидропривода
сцепления.............................................118
Проверка рабочей жидкости усилителя
рулевого управления...........................118
Проверка омывающей жидкости............118
Технические характеристики..................119
Уход за автомобилем
Очистка автомобиля снаружи................121
Очистка салона........................................121
Устранение мелких повреждений
лакокрасочного покрытия....................122
3
Содержание
Page 6
Аккумуляторная батарея
автомобиля
Использование соединительных
электрических проводов......................123
Колеса и шины
Общая информация................................124
Замена колеса.........................................124
Обслуживание шин..................................129
Использование зимних шин....................129
Использование цепей
противоскольжения..............................129
Технические характеристики..................130
Идентификация автомобиля
Табличка с идентификационным номером
автомобиля...........................................133
Идентификационный номер автомобиля
(VIN)......................................................133
Табличка с информацией о клапане
распределения нагрузки (LAV)............133
Технические характеристики
Технические характеристики..................134
Телефон
Общая информация................................140
Настройка телефона ..............................140
Настройка Bluetooth ...............................141
Управление телефоном..........................142
Использование телефона - В
комплектацию автомобиля не входит:
Навигационная система......................142
Использование телефона - В
комплектацию автомобиля входит:
Навигационная система......................144
Голосовое управление
Принципы работы....................................147
Использование голосовых команд.........148
Команды аудиоблока...............................148
Команды управления телефоном..........155
Команды управления навигационной
системой...............................................160
Приложения
Одобрения типа.......................................161
Электромагнитная совместимость.........161
4
Содержание
Page 7
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на автомобиле Ford. Рекомендуем уделить время и лучше ознакомиться с возможностями вашего автомобиля с помощью данного руководства. Чем лучше вы знаете автомобиль, тем безопаснее и приятнее будет вождение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Управляяавтомобилем, пользуясь его системами и органами управления, проявляйте внимание и осторожность.
Примечание: В Руководстве описаны особенности и дополнительное оборудование автомобилей, которое может еще не предлагаться на всех рынках. В нем также могут упоминаться устройства, которые не установлены в вашем автомобиле.
Примечание: Некоторые иллюстрации из этой брошюры могут относиться к другим вариантам модели, и изображение может не соответствовать облику вашего автомобиля. Однако значимая информация, показанная на иллюстрациях, неизменно верна.
Примечание: Строго соблюдайте все действующие правила и законы при пользовании автомобилем.
Примечание: В случае продажи автомобиля, данное руководство необходимо передать новому владельцу. Оно является неотъемлемой принадлежностью автомобиля.
Этот автомобиль был одобрен TÜV, международной аккредитованной испытательной организацией, за свои высокие гипоаллергенные показатели.
Все материалы, используемые в отделке салона данного автомобиля, отвечают требованиям Каталога критериев TÜV TOXPROOF Criteria Catalogue для салонов автомобилей, разработанного организациями TÜV Produkt и Umwelt GmbH и призванного свести к минимуму риск возникновения аллергических реакций.
Кроме того, эффективный пыльцовый фильтр защищает пассажиров от воздействия аллергенных частиц из наружного воздуха.
Дополнительную информацию можно получить в TÜV по адресу www.tuv.com.
СЛОВАРЬ СИМВОЛОВ
Символы используемые в руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушение инструкций, которые отмечены знаком предупреждения, может привести к смертиили увечьям
для вас или окружающих.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Знак особого внимания отмечает инструкции, нарушение которых ведет к повреждению автомобиля.
Символы наносимые на узлы автомобиля
Если вы видите один из этих символов, прочтите соответствующий раздел руководства прежде, чем прикасаться к узлу или пытаться регулировать что-либо.
5
Введение
Page 8
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ
Оригинальные запасны части и аксессуары Ford были разработаны специально для вашего автомобиля. За исключением отдельно указанных случаев, компания Ford не проводила испытания неоригинальных запасных частей и аксессуаров. По этой причине мы не можем гарантировать, что данные запасные части и аксессуары будут соответствовать конструкции вашего автомобиля. Мы рекомендуем вам проконсультироваться со специалистами официального дилерского центра Ford по поводу установки запасных частей и аксессуаров.
6
Введение
Page 9
БЫСТРЫЙ ОБЗОР
Панель управления
Автомобили с левым расположением рулевого колеса
E115781
IH
G
FD ECA B
S Q PR O N M KL J
7
Быстрый обзор
Page 10
Автомобили с правым расположением рулевого колеса
ABF
D
EH CGI
J PQK OL
M
N R S
E115782
Отверстие системы вентиляции. См. Органы управления микроклиматом (стр.
68).
A
Коррекция положения фар. См. Коррекция наклона световых пучков фар (стр.
43).
B
Указатели поворота См. Осветительное оборудование (стр. 41).C Панель приборов См. Указатели (стр. 54).D Информационный дисплей См. (стр. 60).E Подрулевой переключатель очистителей и омывателей стекол См.
Стеклоочистители и стеклоомыватели (стр. 37).
F
Кнопка аварийной световой сигнализации См. Осветительное оборудование (стр. 41).
G
8
Быстрый обзор
Page 11
Индикатор отключения подушки безопасности пассажира. См. Отключение подушки безопасности пассажира (стр. 23).
H
Выключатели обогрева ветрового и заднего стекол См. Органы управления микроклиматом (стр. 68).
I
Блок аудио- и навигационной систем См. отдельное руководство.J Органы управления микроклиматом. u61.5 См. Органы управления
микроклиматом (стр. 68).
K
Выключатель режима рециркуляции воздуха См. Органы управления микроклиматом (стр. 68).
L
Выключатель кондиционера воздуха См. Органы управления микроклиматом (стр. 68).
M
Прикуриватель или дополнительная электрическая розетка. См. Функции обеспечения комфорта (стр. 83).
N
Замок (выключатель) зажиганияO Рычаг регулировки положения рулевой колонки См. Рулевое колесо (стр. 34).P Органы управления аудиосистемой. См. Управление аудиосистемой (стр. 34).Q Регуляторяркости подсветки панели приборов. См. Регулятор яркости подсветки
панели приборов (стр. 83).
R
Органы управления осветительными приборами См. Осветительное оборудование (стр. 41).
S
Блокировка и разблокировка дверей с помощью ключа
Все автомобили
Дважды поверните в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть все двери.
Transit Connect
Поверните ключ в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть передние двери.
Tourneo Connect
Поверните ключ в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть передние и боковые сдвижные двери.
См. Блокировка и разблокировказамков (стр. 26).
Блокировка и разблокировка дверей с помощью дистанционного управления
E87379
A B C
РазблокироватьA ЗаблокироватьB Разблокировка замка крышки
багажника
C
9
Быстрый обзор
Page 12
Transit Connect
Чтобы отпереть только передние двери, один раз нажмите кнопку A.
Дважды нажмите на кнопку A, чтобы отпереть все двери.
Чтобы отпереть сдвижную дверь и крышку багажного отделения, один раз нажмите кнопку C.
Tourneo Connect
Чтобы отпереть передние двери и боковые сдвижные двери, один раз нажмите кнопку A.
Дважды нажмите на кнопку A, чтобы отпереть все двери.
Один раз нажмите на кнопку C, чтобы отпереть крышку багажного отделения.
Все автомобили
Чтобы запереть все двери и дверь багажного отделения, один раз нажмите кнопку В.
Нажмите кнопку B два раза в течение трех секунд, чтобы активировать двойную блокировку замков.
Примечание: Независимо от состояния системы двойной блокировки охранная система может быть приведена в готовность при повороте ключа в положение запирания.
См. Блокировка и разблокировказамков (стр. 26).
Регулировка положения рулевого колеса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недопустимо регулировать положение рулевого колеса во время движения.
1
2
2
E95178
3
E95179
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возврате в исходное положение убедитесь, что рычаг блокировки полностью зафиксировался.
См. Регулировка положения рулевого
колеса (стр. 34).
Частота холостого хода двигателя после пуска
После запуска непрогретого двигателя частота холостого хода может быть выше штатной.
10
Быстрый обзор
Page 13
См. Пуск двигателя (стр. 86).
11
Быстрый обзор
Page 14
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ
E133140
E68916
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Детей ростом ниже 150 см следует перевозить на заднем сидении в подходящем, одобренном к
применению детском кресле.
Очень опасно! Если напротив сиденья установлена подушка безопасности,
не пользуйтесь устройствами детской безопасности, в которых ребенок сидит лицом против хода движения!
При установке устройств безопасности
для детей прочтите и выполняйте
указания производителя.
Не изменяйте конструкцию таких
устройств.
Не держите ребенка на коленях во
время движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Если ваш автомобиль попал в аварию, квалифицированный механик должен проверить состояние устройств
безопасности для детей.
Примечание: В разных странах действуют разные требования к применению устройств безопасности для детей.
Только те устройства безопасности, которые имеют сертификаты ECE-44.03 (или более поздней версии), проверены и рекомендованы к использованию на вашем автомобиле. Обслуживающий вас дилер предложит вам на выбор различные устройства безопасности.
Устройства детской безопасности, подходящиедля различных весовых категорий
Используйте устройства детской безопасности следующим образом:
Детская люлька
E68918
12
Безопасность детей
Page 15
Помещайте ребенка, который весит менее 13 килограммов в обращенную назад детскую кроватку (Группа 0+), устанавливаемую на заднем сидении.
Детское кресло
E68920
Усаживайте ребенка весом от 13 до 18 кг в детское кресло (Группа 1) на заднем сидении.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОДУШКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не используйте дополнительные кресла или подушки, имеющие лишь поясной ремень безопасности.
Не устанавливайте дополнительное кресло или подушку, если ремень безопасности плохо натягивается или
перекручен.
Не размещайте ремень безопасности под рукой ребенка или за его спиной.
Нельзя использовать книги, подушки или полотенца для того, чтобы посадить ребенка повыше.
Убедитесь, что ребенок сидит прямо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Помещайте ребенка, который весит более 15 килограммов, но ниже 150
сантиметров ростом в дополнительное кресло или подкладывайте дополнительную подушку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если вы устанавливаете детское сиденье на одно из задних посадочных
мест, убедитесь, что детское сиденье надежно закреплено на сиденье автомобиля. Возможно, потребуется поднять или снять подголовник. См.
Подголовники (стр. 79).
Дополнительное кресло (Группа 2)
E70710
Рекомендуется использовать дополнительное кресло со спинкой вместо дополнительной подушки. Приподнятое расположение кресла позволит разместить плечевой ремень безопасности сидения для взрослого человека на середине плеча ребенка, а поясной ремень на его бедрах.
13
Безопасность детей
Page 16
Дополнительная подушка (Группа 3)
E68924
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Получите консультацию у своего дилера по вопросу последних
уточнений компании Ford относительно рекомендуемых детских сидений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
При использовании устройства детской безопасности, установленного по ходу автомобиля на заднем
сиденье, всегда снимайте подголовник с этого сиденья. См. Подголовники (стр. 79).
При использовании детского сиденья с ремнем безопасности проследите, чтобы ремень не провисал и не
перекручивался.
Примечание: При использовании детского сиденья на переднем пассажирском сиденье последнее необходимо перевести в крайнее заднее положение. Если поясную часть ремня безопасности не удается затянуть без слабины, установите спинку сиденья в полностью вертикальное положение и увеличьте высоту сиденья. См. Передние сиденья (стр. 76).
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Посадочные места
3210+0
от 22 до 36
кг
от 15 до 25
кг
от 9 до 18 кгДо 13 кгДо 10 кг
UF
1
UF
1
UF
1
XX
Подушка безопасности
переднего пассажира
АКТИВНА
U
1
U
1
U
1
U
1
U
1
Подушка безопасности
переднего пассажира
Отключена
UUUUU
Задние сиденья второго
ряда
14
Безопасность детей
Page 17
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Посадочные места
3210+0
от 22 до 36
кг
от 15 до 25
кг
от 9 до 18 кгДо 13 кгДо 10 кг
UUUUU
Задние сиденья третьего
ряда
X Не подходит для детей данной весовой категории.. U Подходит для универсальных устройств безопасности детей данной весовой категории.Подходит для универсальных детских сидений для детей данной весовой категории.
Однако мы рекомендуем использовать одобренное детское сиденье и крепить его на заднем сиденье.
UF¹ Подходит для универсальных детских сидений, в которых ребенок располагается лицом вперед, соответствующих для детей данной весовой категории. Однако мы рекомендуем использовать одобренное детское сиденье и крепить его на заднем сиденье.
Детские кресла ISOFIX
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Посадочные места
10+
Лицом впередЛицом назад
9 - 18 kgДо 13 кг
Не оборудованное системой ISOFIX
Размерный
класс
Переднее сиденье
Тип сиденья
A, B, B1, C, D
*
C, D, E
*
Размерный
класс
Заднее крайнее сиденье ISOFIX
IL, IUF
***
IL
**
Тип сиденья
Не оборудованное системой ISOFIX
Размерный
класс
Заднее центральное сиденье
Тип сиденья
Не оборудованное системой ISOFIX
Размерный
класс
Задние сиденья третьего ряда
15
Безопасность детей
Page 18
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Посадочные места
10+
Лицом впередЛицом назад
9 - 18 kgДо 13 кг
Тип сиденья
IL Подходит для определенных систем безопасности для детей ISOFIX полууниверсальной категории. Ознакомьтесь с перечнем автомобильных рекомендаций поставщиков по системам безопасности для детей.
IUF Подходит для систем безопасности ISOFIX универсальной категории с расположением детей лицом вперед, одобренных для детей данной весовой категории и размерного класса ISOFIX.
*
Размерный класс ISOFIX для обеих систем безопасности для детей, универсальной и
полууниверсальной, определяется прописными буквами от A до G. Идентификационные буквы указываются на системах безопасности для детей ISOFIX.
**
На время публикации рекомендуемое детское безопасное сиденья ISOFIX группы O+ — сиденье Britax Romer Baby Safe. Получите консультацию у своего дилера по вопросу последних уточнений компании Ford относительно рекомендуемых детских сидений.
***
На время публикации рекомендуемое детское безопасное сиденья ISOFIX группы 1 — сиденье Britax Romer Duo. Получите консультацию у своего дилера по вопросу последних уточнений компании Ford относительно рекомендуемых детских сидений.
16
Безопасность детей
Page 19
МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ КРЕПЛЕНИЙ ISOFIX
Tourneo Connect
E68945
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только рекомендуемые нами детские кресла ISOFIX.
Вы можете фиксировать детские кресла ISOFIX при помощи специальных креплений ISOFIX.
В систему ISOFIX входят два жестких рычага на удерживающем приспособлении, точки фиксации которых расположены на заднем сиденье, в месте стыка подушки и спинки. Также могут быть предусмотрены точки крепления удерживающего ремня.
Фиксация удерживающего приспособления для детей с помощью верхнего страховочного ремня.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Если вы пользуетесь системой ISOFIX, применяйте устройство,
предотвращающее опрокидывание. Мы рекомендуем вам пользоваться опорой или верхним страховочным ремнём.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для детских кресел с системой ISOFIX обязательно используйте точку крепления верхнего страховочного
ремня.
Прикрепляйте ремень только к соответствующей точке крепления.
Обязательно используйте точку крепления верхнего страховочного
ремня в основании спинки сиденья второго ряда, если сиденья третьего ряда заняты.
1. Снимите подголовник. См.
Подголовники (стр. 79).
E75771
2. Проведите ремень к точке крепления.
3. С усилием сдвиньте детское кресло в
обратном направлении, для того чтобы зафиксировать нижние крепления ISOFIX.
4. Затяните шнур в соответствии с
инструкциями изготовителя.
17
Безопасность детей
Page 20
ЗАМКИ С ФУНКЦИЕЙ БЛОКИРОВКИ ОТ ОТПИРАНИЯ ДЕТЬМИ
Tourneo Connect
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы не можете открыть двери изнутри, когда используется функция "защиты детей".
Примечание: Замки с данной функцией установлены только на сдвижные двери.
A
B
E75766
ЗаблокироватьA РазблокироватьB
18
Безопасность детей
Page 21
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Надувные подушки безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не вносите никакие изменения в конструкцию передка автомобиля. Это может ухудшить эффективность
срабатывания подушек безопасности.
Выдержка из ECE R94.01: Чрезвычайно опасно! Не используйте
устройства детской безопасности, установленные передней частью назад на сиденьях, защищаемых спереди подушкой безопасности!
Пристегивайтесь ремнем
безопасности и поддерживайте
безопасное расстояние между вами и рулевым колесом. Только правильно пристегнутый ремень безопасности может удержать ваше туловище в том положении, в котором достигаетсяоптимальный эффект срабатывания подушки безопасности. См. Сидение в правильном положении (стр.
76).
Ремонт рулевого колеса, рулевой
колонки, сидений, подушек и ремней
безопасности должен проводиться только квалифицированным механиком.
Не закрывайте область перед
подушкой безопасности какими-либо
предметами.Не прикрепляйте никакие предметы к крышке подушки безопасности.
Не втыкайте острые предметы в
панели салона в тех зонах, где
установлены подушки безопасности. Это может привести к повреждению и ухудшить эффективность срабатывания подушек безопасности.
Используйте чехлы, предназначенные
для сидений, оборудованных
боковыми подушками безопасности. Установка чехлов должна проводиться квалифицированным механиком.
Примечание: При раскрытии подушки безопасности вы услышите громкий хлопок и увидите облако безвредного порошка. Это нормальное явление, на которое можно не обращать внимания.
Примечание: Протирайте крышки модулей подушки безопасности только влажной тряпкой.
Фронтальные подушки безопасности водителя и переднего пассажира
E74302
Фронтальные подушки безопасности водителя и переднего пассажира срабатывают при сильном лобовом ударе или столкновении, произошедшим под углом до 30 градусов слева или справа. Подушка надувается за несколько тысячных долей секунды и сдувается при контакте с пассажирами или водителем, амортизируя таким образом движение тела вперед. При слабых лобовых столкновениях, опрокидывании, задних и боковых столкновениях фронтальные подушки безопасности водителя и переднего пассажира не срабатывают.
19
Защита людей, находящихся в автомобиле
Page 22
Боковые подушки безопасности
E72658
Боковые подушки безопасности установлены в спинках передних сидений. О наличии боковых подушек безопасности в автомобиле свидетельствует табличка, установленная в салоне.
Боковые подушки безопасности срабатывают при сильном боковом столкновении. Раскрывается только подушка безопасности со стороны столкновения. Подушки надуваются за несколько тысячных долей секунды и сдуваются при контакте с пассажирами или водителем, обеспечивая таким образом защиту области груди и плеч. При слабых боковых столкновениях, переворотах, фронтальных и задних столкновениях боковые подушки безопасности не срабатывают.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пристегивайтесь ремнем безопасности и поддерживайте
безопасное расстояние между вами и рулевым колесом. Только в том случае, если ремень безопасности пристегнут правильно, он способен удерживать тело человека в положении, обеспечивающем максимальную эффективность действия подушки безопасности. См. Сидение в правильном положении (стр. 76).
Запрещается пристегивать одним
ремнем нескольких человек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пристегивайте ремни безопасности к соответствующим замкам.
Не применяйте ослабшие или перекрученные ремни безопасности.
Не надевайте толстую одежду. Для достижения оптимального эффекта ремень безопасности должен плотно
прилегать к вашему туловищу.
Наплечная лента ремня безопасности должна пересекать центр плеча, набедренная лента должна плотно
облегать бедра.
Механизм втягивания ремня безопасности водителяоснащен преднатяжителем ремня безопасности. Преднатяжители ремней безопасности имеют несколько более низкий порог срабатывания, чем подушки безопасности. При значительном лобовом столкновении могут сработать только преднатяжители ремней безопасности.
Состояние после столкновения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремни, которые при аварии подверглись натяжению, следует
заменить; крепления ремней должны быть проверены профессиональным специалистом.
20
Защита людей, находящихся в автомобиле
Page 23
ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
E66541
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вставьте язычок в замок до отчетливого щелчка. При отсутствии щелчка ремень безопасности не будет
закреплен должным образом.
Плавно вытяните ремень из катушки. Если вытягивать ремень рывком или при наклонном положении автомобиля, его может заклинить.
Для того чтобы освободить крепление ремня безопасности, нажмите красную кнопку замка и дайте ремню полностью и равномерно намотаться на катушку.
Ремни безопасности задних сидений
E75564
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы ремень безопасности центрального заднего сиденья
функционировал должным образом, необходимо, чтобы спинки задних сидений были правильно зафиксированы в поднятом положении.
Следите за тем, чтобы каждый ремень был закреплен в соответствующем замке.
21
Защита людей, находящихся в автомобиле
Page 24
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
E68901
СИСТЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕПРИСТЕГНУТОГО РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Максимальная защита обеспечивается только тогда, когда вы пристёгнуты ремнём безопасности.
Если ремень безопасности водителя не пристегнут, и
автомобиль достигает заданной скорости движения, загорается сигнализатор непристёгнутого ремня безопасности и включается предупреждающий звуковой сигнал. Сигнализатор также загорается, если ремень безопасности водителя не пристегнут во время движения автомобиля. Предупреждающий сигнал выключится через пять минут, а сигнализатор непристёгнутого ремня безопасности будет гореть до тех пор, пока ремень безопасности водителя не будет пристёгнут.
Отключение сигнализатора непристегнутого ремня безопасности
Обратитесь к вашему дилеру.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ БЕРЕМЕННОСТИ
E68587
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ради собственной безопасности и безопасности еще не рожденного
малыша размещайте ремень безопасности надлежащим образом. Нельзя пользоваться только плечевым или только поясным ремнем.
22
Защита людей, находящихся в автомобиле
Page 25
Разместите поясной ремень на бедрах ниже живота беременной женщины. Плечевой ремень должен проходить между грудями выше и сбоку от живота.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить риск гибели или серьезной травмы ребенка, НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использоватьдетское
сиденье, закрепляемое спинкой вперед, на переднем сиденье автомобиля, если подушка безопасности НЕ ОТКЛЮЧЕНА.
E71313
Выключатель подушки безопасности и контрольная лампа отключения подушки безопасности расположены на панели приборов.
Если сигнализатор неисправности системы подушек безопасности, расположенный на приборной панели, светится с перерывами, это указывает на неисправность в системе. Снимите устройство детской безопасности с переднего сиденья автомобиля. С целью обеспечения вашей безопасности поручите квалифицированному специалисту проверить данную систему. См.
Сигнализаторы и индикаторы (стр. 56).
Отключение фронтальной подушки безопасности переднего пассажира
A B
E71312
Устанавливая на переднее пассажирское сиденье устройство детской безопасности, убедитесь, что выключатель переведен в положение A (Подушка безопасности отключена).
Убедитесь, что после включения зажигания загорается сигнализатор отключения подушки безопасности переднего пассажира. См. Быстрый обзор (стр. 7).
Включение фронтальной подушки безопасности переднего пассажира
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для корректной работы дополнительной системы безопасности в обычных условиях
убедитесь, что подушка безопасности ВКЛЮЧЕНА.
После снятия устройства детской безопасности с переднего сиденья автомобиля убедитесь в том, что выключатель подушки безопасности, управляемый ключом зажигания, переведен в положение B.
23
Защита людей, находящихся в автомобиле
Page 26
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАДИОЧАСТОТАХ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Радиочастота, используемая для дистанционной разблокировки и
блокировки замков, может также использоваться для работы других маломощных радиоустройств (например, любительских радиоприемников и передатчиков, медицинского оборудования, беспроводных наушников, пультов дистанционного управления, систем сигнализации и других приборов). Если частота недоступна из-за помех, вы не сможете воспользоваться пультом дистанционного управления блокировкой замков. Для открывания и запирания дверей понадобится ключ.
Проверьте, заперт ли автомобиль,
прежде чем оставлять его без
присмотра. Это защитит ваш автомобиль от возможного злонамеренного блокирования частоты.
Примечание: Двери могут разблокироваться из-за случайного нажатия на кнопки дистанционного пульта.
Расстояние, на котором действует дистанционная блокировка может отличаться в зависимости от окружающей обстановки.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Существуетвозможность программирования не более четырех пультов дистанционного управления (включая те, которые поставляются вместе с автомобилем). Во время программирования пульты дистанционного управления должны находиться в автомобиле. Пристегните ремни безопасности передних сидений и закройте все двери, чтобы исключить включение звуковых предупредительных сигналов, вызванных конфликтными ситуациями в работе электронного оборудования.
Программирование нового пульта дистанционного управления
1. Чтобы запрограммировать новые пульты дистанционного управления, следует перевести переключатель зажигания в положение II четыре раза за шесть секунд.
2. Установите ключ в замке зажигания в положение 0. Звуковой сигнал подтвердит, что в течение следующих десяти секунд можно запрограммировать новые пульты дистанционного управления.
3. Нажмите любую кнопку на новом пульте дистанционного управления. В качестве подтверждения раздастся звуковой сигнал.
4. Повторите последний пункт для каждого пульта дистанционного управления, включая ваш исходный. Не извлекайте ключ из замка зажигания, когда нажимаете кнопку на его пульте дистанционного управления.
24
Ключи и пульты дистанционного управления
Page 27
5. Чтобы завершить программирование, верните переключатель зажигания в исходное положение (II) или подождите десять секунд, не программируя другие пульты. Теперь замки автомобиля можно отпереть и запереть только при помощи тех пультов, которые вы только что запрограммировали.
Перепрограммирование функции разблокировки
Примечание: При нажатии на кнопку
разблокировки отпираются замки всех дверей или, в зависимости от конфигурации функции запоминания, ­замки конкретных дверей. Повторное нажатие на кнопку разблокировки, разблокирует замки всех дверей.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки блокировки и разблокировки на пульте дистанционного управления не менее четырех секунд; при этом зажигание должно быть выключено. Указатели поворота дважды мигнут, подтверждая, что изменение внесено.
Для восстановления первоначальной функции разблокировки повторите этот процесс.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
E107998
Утилизацию использованных аккумулятор следует выполнять
в соответствии с действующими нормами и правилами. Для выполнения утилизации обратитесь за консультацией в уполномоченный местный орган.
E74386
1. Вставьте отвёртку в паз на задней поверхности корпуса и демонтируйте стержень ключа.
2. При помощи отвёртки высвободите фиксаторы и разъедините две половины корпуса пульта дистанционного управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не касайтесь отвёрткой поверхности батарейки или печатной платы.
3. Воспользовавшись отверткой, осторожно извлеките элемент питания.
4. Установите новую батарейку (3V CR
2032) положительным+ выводом вверх.
5. Соберите корпус пульта дистанционного управления.
6. Установите стержень ключа.
25
Ключи и пульты дистанционного управления
Page 28
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ЗАМКОВ
Система централизованной блокировки замков
Примечание: Вы можете отпереть все
двери салона и дверь багажного отделения, вставив ключ в замок одной из передней дверей. Ключ может потребоваться при отказе системы дистанционного управления. Если одноэтапная разблокировка замков отключена, дважды поверните ключ в положение отпирания.
Примечание: При отпирании двери багажного отделения при помощи ключа отпирается только эта дверь.
Примечание: Централизованно заблокировать двери можно только в том случае, если они закрыты.
Функция двойной блокировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не задействуйте двойную блокировку, когда люди или животные находятся
в салоне автомобиля. После двойной блокировки разблокировать замки дверей со стороны салона невозможно.
Двойная блокировка - это мера противоугонной защиты, не позволяющая открыть двери изнутри. Заблокировать замки дверей двойной блокировкой можно только в том случае, если все двери закрыты.
Подтверждение блокировки и разблокировки замков
После разблокировки замков дверей указатели поворота мигнут однократно.
На автомобилях, не оснащенных функцией двойной блокировки замков, фонари указателей поворота мигнут дважды при запирании дверей.
На автомобилях, оснащенных функцией двойной блокировки замков, фонари указателей поворота дважды мигнут при двойной блокировке дверей.
Разблокировка замков дверей ключом
Примечание: Если действует
одноэтапная блокировка замков, замки всех дверей будут отперты при однократном повороте ключа или однократном нажатии на кнопку A на пульте дистанционного управления.
Все автомобили
Дважды поверните в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть все двери.
Transit Connect
Поверните ключ в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть передние двери.
Tourneo Connect
Поверните ключ в направлении передней части автомобиля, чтобы отпереть передние и боковые сдвижные двери.
Запирание дверей ключом
Поверните ключ в направлении задней части автомобиля, чтобы запереть все двери.
Запирание и отпирание двери багажного отделения
Вы можете применить блокировку или двойную блокировку ко всем замкам автомобиля или разблокировать замок двери багажного отделения, вставив в него ключ.
26
Замки
Page 29
Двойная блокировка дверей с помощью ключа
Для двойной блокировки замков дверей в течение 3 секунд поверните ключ в положение отпирания, затем – в положение запирания.
Блокировка и разблокировка дверей с помощью дистанционного управления
E87379
A B C
РазблокироватьA ЗаблокироватьB Разблокировка замка двери
багажного отделения
C
Примечание: После запирания автомобиля с помощью ключа или кнопки B на пульте дистанционного управления включается система сигнализации.
Примечание: В зависимости от конфигурации автомобиля, при однократном повороте ключа или нажатии на кнопку A на пульте дистанционного управления могут отпираться разные двери.
Примечание: Когда зажигание включено, кнопка C продолжает действовать, если автомобиль неподвижен или двигается очень медленно.
Transit Connect
Чтобы отпереть только передние двери, один раз нажмите кнопку A.
Дважды нажмите на кнопку A, чтобы отпереть все двери.
Чтобы отпереть сдвижную дверь и дверь багажного отделения, один раз нажмите кнопку C.
Tourneo Connect
Чтобы отпереть передние двери и боковые сдвижные двери, один раз нажмите кнопку A.
Дважды нажмите на кнопку A, чтобы отпереть все двери.
Один раз нажмите на кнопку C, чтобы отпереть дверь багажного отделения.
Все автомобили
Замки всех дверей запираются при однократном нажатии на кнопку B.
Нажмите кнопку B два раза в течение трех секунд, чтобы активировать двойную блокировку замков.
Одноэтапная разблокировка замков
Вы можете запрограммировать систему запирания таким образом, чтобы все двери отпирались одним поворотом ключа в замке передней двери или нажатием на кнопку A на пульте дистанционного управления.
Тип 1 См. Персональные настройки (стр.
63). Тип 2 См. Программирование пульта
дистанционного управления (стр. 24).
Двухэтапная разблокировка замков
Двухэтапная разблокировка - это стандартный режим разблокировки, который действует, если не активирована одноэтапная разблокировка.
27
Замки
Page 30
Одним поворотом ключа или нажатием на кнопку A на пульте дистанционного управления отпираются те замки, которые выбраны для первого этапа. Двумя поворотами ключа или двукратным нажатием на кнопку A на пульте дистанционного управления отпираются замки всех дверей.
Одним нажатием на кнопку C на пульте дистанционного управления отпирается дверь багажного отделения. Двукратным нажатием на кнопку C на пульте дистанционного управления отпираются замки всех дверей.
Автоматическое повторное запирание
Если вы не открываете какую-либо дверь в течение 45 секунд после разблокировки дверей с помощью дистанционного управления, то все двери заблокируются автоматически. Двери заблокируются и сигнализация вернется к предыдущему состоянию.
Отложенное запирание сдвижной двери
Если в момент запирания автомобиля сдвижная дверь открыта, после закрывания сдвижной двери она будет заперта. Когда сдвижная дверь открыта, невозможно включить двойную блокировку замков.
Блокировка и разблокировка замков дверей снаружи автомобиля
Передние двери
E74704
A
B
Блокировка замков всех дверейA РазблокироватьB
Примечание: В зависимости от конфигурации замков автомобиля, при нажатии на кнопку B отпираются разные двери. Если активирована одноэтапная разблокировка замков, будут отперты замки всех дверей.
28
Замки
Page 31
Сдвижная дверь
E74706
A B
ЗаблокироватьA РазблокироватьB
Открывание дверей
Сдвижная дверь
Примечание: На модели Tourneo Connect
движение правой сдвижной двери ограничено при разблокированном и открытом лючке топливозаливной горловины.
1
2
A
B
E74705
СнаружиA ИзнутриB
Распашные задние двери
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильно закрывайте заднюю дверь багажного отделения, чтобы
исключить риск ее открывания во время движения. Движение с открытой задней дверью багажного отделения очень опасно, поскольку в салон автомобиля могут проникнуть отработавшие газы.
29
Замки
Page 32
Правая задняя дверь
E74707
BA
СнаружиA ИзнутриB
Левая задняя дверь
E74708
1
2
Открывание дверей на 180 и 250градусов
E74709
Нажмите желтую кнопку на двери. Установка ограничителей в исходное положение происходит автоматически при закрывании дверей.
Крышка багажного отделения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Закройте дверь багажного отделения должным образом, чтобы
предотвратить ее открывание во время движения. Движение с открытой крышкой багажника/дверью багажного отделения очень опасно, поскольку в салон автомобиля могут проникнуть отработавшие газы.
Примечание: Чтобы открыть дверь багажного отделения изнутри, вы можете воспользоваться кнопкой открывания, доступ к которой можно получить через отверстие в нижней части двери багажного отделения.
30
Замки
Page 33
A
B
E66517
СнаружиA ИзнутриB
31
Замки
Page 34
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Иммобилайзер двигателя - это система противоугонной защиты, которая не позволяетзапустить двигатель неправильно запрограммированным ключом.
ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ КЛЮЧИ
Примечание: Не допускайте экранировки
ключей металлическими предметами. Это может нарушить процесс распознавания ключа приемником.
Примечание: Если вы потеряете ключ, остальные ключи будет необходимо стереть из памяти и перепрограммировать. За дополнительной информацией обращайтесь к обслуживающему вас дилеру. Сменные ключи необходимо перекодировать вместе с имеющимися ключами.
Если вы потеряли ключ, сменный ключ можно получить у обслуживающего вас дилера Ford. По возможности сообщите дилеру номер ключа, указанный на ярлыке, которым были снабжены оригинальные ключи. Кроме этого, вы можете получить у обслуживающего вас дилера Ford дополнительные ключи.
АКТИВАЦИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА ДВИГАТЕЛЯ
Иммобилайзер двигателя включается автоматически через некоторое время после выключения зажигания.
Мигающий индикатор на щитке приборов подтверждает работу системы.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ИММОБИЛАЙЗЕРА ДВИГАТЕЛЯ
Иммобилайзер двигателя отключается автоматически после включения зажигания правильно кодированным ключом.
При этом на панели приборов примерно на три секунды включается соответствующий индикатор. Если индикатор остается включенным или мигает в течение одной минуты, а затем включается через неодинаковые интервалы времени, то это свидетельствует о том, что ключ не распознан системой. Извлеките ключ из замка зажигания и вставьте его еще раз.
Если запустить двигатель с помощью правильно кодированного ключа не удалось, это говорит о неисправности системы. Иммобилайзер должен быть незамедлительно проверен.
32
Иммобилайзер двигателя
Page 35
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Сигнализация по периметру является защитным средством от проникновения посторонних лиц в ваш автомобиль через двери и капот. Кроме того, она защищает аудиосистему.
Примечание: Ложное срабатывание сигнализации может также произойти из-за дополнительного отопителя. См. Вспомогательный отопитель (стр. 72). Если применяется дополнительный отопитель, направьте воздушный поток в пространство для ног.
Срабатывание охранной сигнализации
Установленная в режим охраны, сигнализация срабатывает при любом из следующих событий:
Если кто-то откроет дверь салона, багажное отделение или крышку капота без использования подходящего ключа или пульта дистанционного управления.
Если крышка капота открыта правильно закодированным ключом.
Если кто-то снял аудио или навигационную систему.
При срабатывании сигнализации в течение 30 секунд звучит звуковой сигнал, а также включается аварийная световая сигнализация, работающая 5 минут.
Любые дальнейшие попытки произвести одно из описанных выше действий приведут к повторному срабатыванию сигнализации.
АКТИВАЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ
Для включения сигнализации заблокируйте замки автомобиля. См. Замки (стр. 26).
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ
Отключите охранную сигнализацию, отперев ключом либо одну из передних дверей, либо багажное отделение.
33
Сигнализация
Page 36
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недопустимо регулировать положение рулевого колеса во время движения.
Примечание: Убедитесь в том, что вы сидите в правильной позе. См. Сидение в правильном положении (стр. 76).
1
2
2
E95178
3
E95179
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возврате в исходное положение убедитесь, что рычаг блокировки полностью зафиксировался.
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ
Выберите в аудиоблоке режим радиоприемника или проигрывателя CD.
Система дистанционного управления позволяет управлять следующими функциями:
Регулировка громкости
E116379
Для увеличения громкости нажмите верхнюю кнопку на задней части рычага дистанционного управления.
34
Рулевое колесо
Page 37
Для уменьшения громкости нажмите нижнюю кнопку на задней части рычага дистанционного управления.
Поиск
E116380
Переместите рычаг вверх или вниз:
В режиме радиоприемника будет выполнен поиск ближайшей радиостанции с меньшей или большей частотой вещания в данном диапазоне.
В режиме воспроизведения компакт-дисков произойдет переход к последующей или предыдущей записи на диске.
Настройка (кнопка "Mode")
E116297
Коротко нажмите и отпустите кнопку, расположенную сбоку.
В режиме радиоприемника будет
выполнен поиск ближайшей предварительно настроенной радиостанции.
В режиме CD произойдет выбор
следующего диска, если на автомобиле установлен CD-чейнджер.
Во всех режимах будет прерван прием
транслируемой по радио дорожной информации.
Нажмите и удерживайте кнопку, расположенную сбоку:
В режиме радиоприемника произойдет
смена частотного диапазона принимаемых радиосигналов.
ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Дополнительная информация: См. Голосовое управление (стр. 147).
Включение или выключение голосового управления:
35
Рулевое колесо
Page 38
E116297
36
Рулевое колесо
Page 39
ОЧИСТИТЕЛИ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
E71012
A
B
C
D
Однократное включениеA Прерывистый или автоматический
режим работы
B
Нормальный режим работы стеклоочистителей
С
Работа с высокой частотойD
Прерывистая работа стеклоочистителей
E71013
C
A
B
Длинные интервалы между взмахами щеток
A
Прерывистая работа стеклоочистителей
B
Короткие интервалы между взмахами щеток
С
АВТОМАТИЧЕСКИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не включайте автоматический режим работы в сухую погоду. Датчик дождя
очень чувствительный, поэтому стеклоочистители могут сработать при попадании на ветровое стекло грязи, влаги или насекомых.
Если щетки стеклоочистителя начали
оставлять полосы воды и разводы, их
следуетзаменить. В противном случае датчик дождя будет продолжать определять наличие воды на ветровом стекле. и стеклоочистители будут срабатывать, даже если большая часть ветрового стекла сухая.
Перед включением автоматического
режима при обледенении ветрового
стекла полностью разморозьте его.
37
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Page 40
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Выключайте автоматический режим работы стеклоочистителей перед мойкой автомобиля.
E71013
C
A
B
Низкая чувствительностьA On (Вкл.)B Высокая чувствительностьC
Находясь в автоматическом режиме, стеклоочистители не начнут работать, пока на ветровом стекле не будет обнаружена вода. Датчик дождя будет непрерывно измерять количество влаги на ветровом стекле и автоматически изменять скорость работы стеклоочистителей.
Отрегулируйте чувствительность датчика дождя с помощью маховичка-регулятора. При установке низкой чувствительности стеклоочистители будут срабатывать, если датчик определит, что на ветровом стекле находится большое количество воды. При установке высокой чувствительности стеклоочистители будут срабатывать, если датчик определит, что на ветровом стекле находится небольшое количество воды.
ОМЫВАТЕЛИ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
E71016
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продолжительность одного цикла работы системы омывателя не должна
превышать 10 секунд. Никогда не включайте систему при пустом бачке омывателя.
Нажатие кнопки на конце рычага вызовет совместную работу стеклоочистителя и омывателя.
После отпускания кнопки стеклоочиститель выключится через некоторое время.
ОЧИСТИТЕЛЬ И ОМЫВАТЕЛИ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
Прерывистый режим работы
E71017
38
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Page 41
Потяните рычаг в сторону рулевого колеса.
Очистка стекол при включении передачи заднего хода
Очиститель заднего стекла будет включаться автоматически при включении передачи заднего хода, если:
стеклоочиститель заднего стекла не был включен ранее;
рычаг управления стеклоочистителем находится в положении A, B, C или D и
работает передний стеклоочиститель (положение B).
Очиститель заднего стекла начнет работать с тем же интервалом, что и очиститель ветровогостекла (со скоростью прерывистой или обычной очистки).
Омыватель заднего окна
E71018
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продолжительность одного цикла работы системы омывателя не должна
превышать 10 секунд. Никогда не включайте систему при пустом бачке омывателя.
Если потянуть рычаг по направлению к рулевому колесу, очиститель и омыватель начнут работать совместно.
Когда цикл работы стеклоочистителей и омывателя завершен, щетки стеклоочистителя сделают паузу, а затем выполнят еще один рабочий цикл, чтобы окончательно очистить стекло.
Через некоторое время после отпускания рычага стеклоочиститель выключится.
ПРОВЕРКА ЩЕТОК СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ
E66644
Проведите подушечками пальцев по кромке щетки стеклоочистителя.
Очищайте рабочие кромки щеток стеклоочистителей при помощи воды и мягкой губки.
39
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Page 42
ЗАМЕНА ЩЕТОК СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ
E93783
1
2
E93784
3
5
4
E93785
6
E93786
Установка выполняется в обратной последовательности.
40
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Page 43
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ОСВЕТИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
Переключатель приборов наружного освещения
E71094
D
B CAF
E
Выкл.A Передние и задние габаритные
фонари
B
ФарыС Передние противотуманные фарыD Задние противотуманные фарыE Стояночные фонариF
Стояночные фонари
Сначала выключите зажигание. Нажмите на переключатель приборов
наружного освещения и поверните его в положение F.
Дальний и ближний свет фар
E71095
Для переключения между ближним и дальним светом фар потяните рычаг подрулевого переключателя до упора по направлению к рулевому колесу.
Сигнализация дальним светом фар
Слегка потяните рычаг в сторону рулевого колеса.
Освещение для безопасного подхода к дому (после окончания поездки)
Вы можете включить освещение для безопасного подхода к дому в течение 10 минут после выключения зажигания.
Автомобили, не оснащенные автоматической системой включения внешних приборов освещения
Включите фары, затем в течение двух секунд выключите их.
Автомобили, оснащенные автоматической системой включения внешних приборов освещения
1. Включите систему автоматического
включения освещения и затем выключите её в течение двух секунд.
2. Выключите систему автоматического
включения освещения и затем включите её в течение двух секунд.
41
Осветительное оборудование
Page 44
Все автомобили
Фары автоматически выключатся через три минуты (если открыта хотя бы одна дверь) или через 30 секунд после закрывания последней двери.
Если после того, как была закрыта последняя дверь, в течение 30 секунд открыть любую дверь, то включится таймер трехминутной задержки выключения осветительных приборов.
Задержку выключения фар можно отменить, переведя переключатель фар в положение ON или переведя переключательзажигания в положение ON.
АДАПТИВНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сложных погодных условиях может потребоваться ручное включение фар автомобиля.
Примечание: При включении автоматического управления приборами наружного освещения, если система включила фары, вы можете включить только дальний свет.
E73840
Фары включаются и выключаются автоматически в зависимости от уровня наружного освещения.
ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ
E71096
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте передние противотуманные фары, только если видимость значительно ограничена
из-за тумана, снега или дождя.
Примечание: Если включено автоматическое управление приборами наружного освещения, вы не можете включить передние противотуманные фары.
42
Осветительное оборудование
Page 45
ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ
E71097
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте задние
противотуманные фонари в условиях
дождя или снегопада когда расстояние видимости превышает 50 метров.
Примечание: Если включено автоматическое управление приборами наружного освещения, вы не можете включить задние противотуманные фонари.
АВАРИЙНАЯ СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Примечание: В зависимости от Правил
дорожного движения и прочих законов, действующих в той стране, где был произведен ваш автомобиль, лампы аварийной световой сигнализации могут мигать также при экстренном торможении.
E71943
Расположение элементов: См. Быстрый
обзор (стр. 7).
КОРРЕКЦИЯ НАКЛОНА СВЕТОВЫХ ПУЧКОВ ФАР
Все автомобили
E65990
Вы можете отрегулировать наклон световых пучков фар в соответствии с загрузкой автомобиля.
Рекомендуемыеположения наклона световых пучков фар
Примечание: При буксировке прицепа
может потребоваться более высокое положение пучка фар (положение "+ 1" регулятора).
43
Осветительное оборудование
Page 46
Transit Connect
Положение регулятораНагрузка
Груз в багажном отделении
1
Количество человек
0-1
2
макс.
1
1
1
Если автомобиль оборудован системой регулировки уровня/высоты подъема кузова, может
потребоваться регулировка наклона световых пучков фар.
2
См. Идентификация автомобиля (стр. 133).
Tourneo Connect
Положение регулятораНагрузка
LWB, 8-
местный
LWB, 5-
местный
SWB, 5-
местный
Груз в багажном отде-
лении
1
Количество человек
ЗадниеПередние
000--1-2
111-3-62
1,51,51,5
макс.
1
3-62
1,522,5
макс.
1
-1
1
См. Идентификация автомобиля (стр. 133).
УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА
E71098
Примечание: Слегка нажмите на рычаг вверх или вниз, чтобы индикаторы поворота мигнули три раза.
44
Осветительное оборудование
Page 47
ПЛАФОНЫ ВНУТРЕННЕГО ОСВЕЩЕНИЯ
B
A
C
E72170
Вентилятор выключенA Действие от контактов дверейB ВключеноC
Если переключатель находится в положении B, то лампа центрального плафона освещения салона загорится при открывании или разблокировании замка боковой двери или двери багажного отделения. Если при выключенном зажигании вы оставите дверь открытой, то, во избежание разрядки аккумуляторной батареи, через некоторое время центральный плафон автоматически выключится. Чтобы ее включить, на короткое время включите зажигание.
Также лампа освещения салона загорится, когда вы выключите зажигание. Она автоматически погаснет через некоторое время или когда вы запустите двигатель.
Если при выключенном зажигании вы установите переключатель в положение C, то это приведёт к включению центрального плафона освещения салона. Через некоторое время она погаснет, чтобы предотвратить разрядку аккумуляторной батареи. Чтобы ее включить, на короткое время включите зажигание.
Плафоны местного освещения (для чтения)
E72171
ЗАМЕНА ЛАМП
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Выключите приборы освещения и зажигание.
Перед снятием лампы подождите некоторое время, чтобы она остыла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы.
Устанавливайте только подходящие по техническим требованиям лампы. См.
Таблица технических характеристик
ламп (стр. 50).
Примечание: При замене лампы протрите
колбу лампы влажной неворсистой тканью, чтобы снять заряд статического электричества, которое притягивает пыль к пластмассовым рассеивателям.
Примечание: Далее приведены инструкции, описывающие правильное снятие ламп. Установка производится в последовательности, обратной снятию, если нет дополнительных указаний.
45
Осветительное оборудование
Page 48
Фара головного света
Индикатор указателей поворота
1
E76059
2
1. Поверните против часовой стрелки и снимите патрон лампы.
2. Осторожно вдавите лампу в патрон, поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
Дальний и ближний свет фар
1
E76060
Примечание: При установке крышки проследите за тем, чтобы стрелка была обращена вверх.
1. Поверните крышку против часовой стрелки и снимите ее.
E76062
2
3
2. Отсоедините штекерный разъем.
3. Освободите зажим и снимите лампу.
46
Осветительное оборудование
Page 49
Габаритные фонари
1
E76060
Примечание: При установке крышки проследите за тем, чтобы стрелка была обращена вверх.
1. Поверните крышку против часовой стрелки и снимите ее.
E76061
3
2
2. Снимите лампу и патрон лампы.
3. Извлеките лампу.
Боковые повторители указателей поворота
E76063
1
3
2
1. Аккуратно снимите боковой повторитель указателя поворота.
2. Удерживая патрон лампы, поверните против часовой стрелки и снимите корпус.
3. Извлеките лампу.
47
Осветительное оборудование
Page 50
Передние противотуманные фары
E76064
2
1
Примечание: Узел лампы и патрона
противотуманной фары является неразборным.
Примечание: Доступ к лампе возможен с тыльной стороны переднего бампера.
1. Отсоедините штекерный разъем.
2. Поверните против часовой стрелки и снимите патрон лампы.
Задние фонари
E76065
1
2 2
E76066
A
B
C
D
Задний фонарь и стоп-сигналA Индикатор указателей поворотаB Фонарь заднего ходаC Противотуманный фонарьD
1. Выверните барашковые гайки.
48
Осветительное оборудование
Page 51
2. Снимите задний фонарь и открепите патрон лампы.
3. Осторожно вдавите лампу в патрон, поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
Центральный стоп-сигнал
E76067
3
2
1
1. Выверните винты.
2. Снимите модуль лампы.
3. Извлеките лампу.
Фонарь подсветки регистрационного знака
Автомобили с распашными задними дверьми
E71074
2
1
1. Снимите рассеиватель.
2. Извлеките лампу.
Автомобили с откидной задней дверью
2
2
1
1
E71075
1. Раскройте рассеиватель.
2. Осторожно вдавите лампу в патрон, поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
49
Осветительное оборудование
Page 52
Плафон освещения салона
Передний
E76068
2
1
Задний
E76070
1
2
1. Осторожно открепите модуль лампы.
2. Извлеките лампу.
Плафоны местного освещения (для чтения)
E76069
1
2
2
1. Осторожно открепите модуль лампы.
2. Извлеките лампу.
ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ЛАМП
Мощность (Ватт)ТипФонарь
55/60H4Дальний и ближний свет фар
55H11Лампа передней противотуманной
фары
21PY21WПередний фонарь указателя поворота
5W5WГабаритные фонари
5WY5WБоковой повторитель
21/5P21/5WПередний и задний габаритные фонари
16W16WЦентральный стоп-сигнал
21PY21W LLЗадний фонарь указателя поворота
50
Осветительное оборудование
Page 53
Мощность (Ватт)ТипФонарь
21P21WЗадний противотуманный фонарь
10R10WФонарь освещения номерного знака (автомобили c дверью багажного отде­ления)
5W5WФонарь освещения номерного знака (автомобили с распашными задними дверями)
21P21WФонарь заднего хода
10ФестонПлафон освещения салона
6H6WПлафон для чтения
51
Осветительное оборудование
Page 54
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь электрическими стеклоподъемниками, если на их пути имеются какие-либо препятствия.
Примечание: Если часто нажимать клавиши управления стеклоподъемниками/люком в течение короткого периода времени, то, чтобы предотвратить повреждение вследствие перегрева, система может временно стать неработоспособной.
E93505
Чтобы привести в действие электрические стеклоподъемники, включите зажигание.
Полное открывание окна двери водителя при однократном нажатии на клавишу
Нажмите/поднимите клавишу во второе положение срабатывания, а затем отпустите ее. Нажмите на кнопку еще раз, чтобы остановить перемещение окна.
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не переоценивайте расстояние до объекта, который вы видите в
выпуклом зеркале заднего вида. Объекты, появившиеся в таком зеркале, кажутся меньше и дальше, чем есть на самом деле.
Зеркала, складываемые вручную
Складывание
Толкните корпус зеркала в направлении бокового окна.
Раскладывание
Убедитесь в полноте открытия и надежной фиксации зеркала после того, как вернете его в нормальное положение.
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
E71280
B
C
A
Левое зеркалоA Вентилятор выключенB Правое зеркалоC
52
Окна и зеркала
Page 55
E71281
Наружные зеркала заднего вида с электроприводом содержат нагревательный элемент, который удаляет наледь и изморось со стекла зеркала. См. Органы
управления микроклиматом (стр. 68).
ЗАДНЕЕ ОКНО БОКОВИНЫ КУЗОВА
E66498
Чтобы открыть окно, потяните рычаг наружу. Чтобы зафиксировать рычаг, нажмите на его центральную часть. Чтобы закрыть окно, потяните за центральную часть рычага. В конце рычаг должен зафиксироваться.
ЗЕРКАЛО С ФУНКЦИЕЙ АВТОЗАТЕМНЕНИЯ
E71028
Данное зеркало заднего вида будет автоматически затемнено при попадании на него луча света. Функция автоматического затемнения не будет работать при движении задним ходом.
53
Окна и зеркала
Page 56
УКАЗАТЕЛИ
Тип 1
A
B
C
D
F EG
E74268
ТахометрA Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателяB Указатель уровня топливаС СпидометрD Кнопка настройки дверейE Многофункциональный информационный дисплейF Кнопка обнуления счетчика суточного пробегаG
54
Приборы
Page 57
Тип 2
E115885
A
B
C
D
EF
ТахометрA Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателяB Указатель уровня топливаС СпидометрD Многофункциональный информационный дисплейE Сигнализатор сообщенийF
Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя
Все автомобили
Показывает температуру охлаждающей жидкости. При нормальной рабочей температуре стрелка указателя остается в центре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не запускайте двигатель, пока проблема его перегрева не будет разрешена.
55
Приборы
Page 58
Если стрелка перемещается в красную зону, это указывает на перегрев двигателя. Заглушите двигатель, выключите зажигание, постарайтесь определить причину и
дождитесь, пока двигатель остынет.
Автомобили с информационным дисплеем
Кроме того, на информационном дисплее появится предупреждающее сообщение.
Указатель уровня топлива
Стрелка, находящаяся около символа топливного насоса, указывает, с какой стороны автомобиля расположена крышка горловины топливного бака.
СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
Все перечисленные ниже сигнализаторы и индикаторы при включении зажигания загораются на короткое время для подтверждения работоспособности систем:
неисправности ABS;
неисправности системы подушек безопасности;
неисправности тормозной системы;
неисправности двигателя;
иммобилайзера двигателя;
неисправности системы зажигания;
низкого уровня топлива;
низкого давления моторного масла
Интервал обслуживания
Переключение передач
Система динамической стабилизации (ESP) и противобуксовочная система
Датчик наличия воды в топливе
Если сигнализатор/индикатор не загорается при включении зажигания, это указывает на неисправность. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
Сигнализатор неисправности антиблокировочной системы (ABS)
Если сигнализатор/индикатор не загорается при включении
зажигания, это указывает на неисправность. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
Сигнализатор неисправности системы подушек безопасности
Если этот сигнализатор
загорается во время движения,
это указывает на неисправность. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
Сигнализатор/индикатор тормозной системы
Сигнализатор включается при
включении стояночного тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Плавно сбросьте скорость и остановите автомобиль на
ближайшем безопасном участке дороги. Торможение производите с осторожностью.
Если этот сигнализатор загорится во время движения, убедитесь в том, что отключен стояночный тормоз. Если стояночный тормоз не включен, это означает, что имеется неисправность. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
56
Приборы
Page 59
Индикатор указателей поворота
Мигает при включении фонарей указателей поворота. Внезапное увеличение частоты мигания
указывает на перегорание одной из ламп указателей поворота. См. Замена ламп (стр. 45).
Сигнализатор открытых дверей
Этот сигнализатор загорается при включении зажигания, если любая
из дверей салона, капот или задняя грузовая дверь закрыты неполностью.
Контрольные лампы двигателя
Индикатор неисправности
Сигнализатор неисправности силового агрегата
Для всех автомобилей
Если любая из ламп загорается при работающем двигателе, это указывает на неисправность. При этом двигатель продолжает работать, но, возможно, с ограниченной мощностью. Если сигнализатор мигает во время движения, немедленно сбавьте скорость. Если сигнализатор продолжает мигать, избегайте резкого разгона или замедления. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выполните проверку немедленно.
Если обе лампы загораются одновременно,
остановите автомобиль в ближайшем безопасном месте (продолжение поездки
может привести к падению мощности и к заглуханию двигателя). Выключите зажигание и попытайтесь перезапустить двигатель. Если двигатель перезапускается, система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку. Если перезапуск двигателя оказывается невозможным, перед продолжением поездок требуется проверить состояние автомобиля.
Индикатор включения передних противотуманных фар
Индикатор загорается, когда вы включаете передние противотуманные фары.
Индикатор свечей накаливания
См. Пуск дизельного двигателя (стр. 86).
Индикатор включения фар
Этот индикатор загорается, когда вы включаете ближний свет фар или боковые и задние фонари.
Сигнализатор неисправности системы электроснабжения (разряда аккумуляторной батареи)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если приводной ремень привода генератора на автомобиле с
дизельным двигателем ослаб, порван или поврежден, также не будет работать тормозной усилитель.
57
Приборы
Page 60
Если этот сигнализатор загорается во время движения,
это указывает на неисправность. Выключите все ненужное электрооборудование.Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
Сигнализатор низкого уровня топлива
Если загорится этот сигнализатор,
как можно скорее дозаправьте
автомобиль.
Стрелка, находящаяся около символа топливного насоса, указывает, с какой стороны автомобиля расположена крышка горловины топливного бака.
Индикатор дальнего света фар
Этот индикатор горит, когда
включен дальний свет фар. При
включении аварийной сигнализации этот индикатор будет мигать.
Сигнализатор сообщений
Этот сигнализатор загорается, когда на информационном дисплее появляетсяновое сообщение. См. Информационные
сообщения (стр. 64).
Сигнализатор падения давления моторного масла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если включился сигнализатор падения давления моторного масла, ни в коем
случае не продолжайте движение, даже когда уровень моторного масла находится в норме. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
Если этот сигнализатор продолжает гореть после запуска
двигателя или загорается во время движения, это указывает на неисправность. Соблюдая все меры предосторожности, как можно быстрее остановите автомобиль и выключите зажигание. Проверьте уровень масла в двигателе. См. Проверка моторного масла (стр. 116). Если уровень масла низкий, долейте масло до требуемого уровня.
Индикатор включения задних противотуманных фонарей
Индикатор загорается, когда вы
включаете задние
противотуманные фонари.
Индикатор интервалов технического обслуживания
Этот индикатор загорается, если
наступил срок технического
обслуживания или в масле содержится избыточное количество сажи или осадка. Как можно скорее замените моторное масло.
После проведения технического обслуживания специалист дилерского центра установит новый интервал индикатора технического обслуживания.
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности
См. Система определения
непристегнутого ремня
безопасности (стр. 22).
58
Приборы
Page 61
Индикатор переключения передач
Этот индикатор загорается на короткое время, информируя
водителя о том, что переключение на более высокую передачу может обеспечить сокращение расхода топлива и выбросов СО2. Индикатор не загорается во время быстрого ускорения, торможения или при выжатой педали сцепления.
Сигнализатор неисправности системы динамической стабилизации (ESP) и противобуксовочной системы
Примечание: При неисправности
противобуксовочной системы или ESP данные системы отключаются автоматически.
Если любая из систем находится
в работе, сигнализатор мигает.
Если сигнализатор не мигнул или горит постоянно во время движения, то это указывает на неисправность системы. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
При отключении системы ESP водителем ее сигнализатор остается включенным. Лампа сигнализатора погаснет, после того как вы снова включите систему или выключите зажигание.
Сигнализатор наличия воды в топливе
Автомобили с дизельными двигателями
Сигнализатор загорается при
наличии чрезмерного объема
конденсата в топливном фильтре. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ
Неполное закрывание дверей
Предупреждающий звуковой сигнал раздается, если автомобиль начинает двигаться с относительно высокой скоростью, и неправильно закрыта любая дверь или крышка капота.
Сигнализатор опасности обледенения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже если температура воздуха поднимается выше 4 ºC, это не гарантирует отсутствия опасностей,
связанных с холодной погодой.
Короткий предупреждающий сигнал звучит при следующих условиях:
+4ºC или ниже: возможность заморозков
0ºC или ниже: опасность обледенения дорожного покрытия
Сигнализатор невыключенных фар
Если зажигание было выключено,а приборы наружного освещения остались включенными, то при открывании водительской двери раздастся звуковой сигнал.
Низкий уровень топлива
Предупреждающий сигнал будет звучать тогда, когда топлива в баке останется на: 80 км (50 миль), 40 км (25 миль), 20 км (12 миль), 0 км (0 миль) пути.
59
Приборы
Page 62
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь органами управления информационным дисплеем во время движения автомобиля.
Примечание: Информационный дисплей остается включенным в течение нескольких минут после выключения зажигания.
При помощи многофункционального переключателя,расположенного на рулевой колонке, можно контролировать различные системы. На информационном дисплее появляется соответствующая информация.
Органы управления
E73265
Используйте вращающийся регулятор:
для просмотра показаний маршрутного компьютера
для просмотра и выделения опций меню.
E73266
Нажмите на кнопку SET/RESET, чтобы:
перейти в основное меню с экранов маршрутного компьютера
войти в подменю
выйти из меню
выбрать и подтвердить настройку
переустановить функции маршрутного компьютера.
Примечание: Если активирована функция звука, то каждое нажатие кнопки будет сопровождаться коротким звуковым сигналом.
60
Информационные дисплеи
Page 63
Структура меню
ESP
ОТПИРАНИЕ БЛОКОМ ДИСТАНЦ. УПРАВЛ.
ОСВЕЩ. ПОДХОДА ПРИ ОТПИРАНИИ ДУ
УКАЗАТЕЛЬ СМЕНЫ РЯДА
ОТОБРАЖЕНИЕ РАДИО
АВАРИЙН. СИГНАЛ. ПРИ ЭКСТОРМОЖ.
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ
РЕЖ. ЕЗДЫ В ГОРУ
ENGLISH MLS ENGLISH KM DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS ESPAÑOL TÜRKÇE РУССКИЙ NEDERLANDS POLSKI
PORTUGUES
SVENSKA
ВЫБРАТЬ ЯЗЫК
НАЖАТЬ SET ДЛЯ ВЫХОДА
НАСТР. ЧАСОВ
ПАРАМЕТРЫ АВТОМ.
МЕНЮ ВЫХОД
E116081
61
Информационные дисплеи
Page 64
МАРШРУТНЫЙ КОМПЬЮТЕР
Информационный дисплей Тип 1
E91003
E D
A
B C
Указатель расчетного пробега на остатке топлива либо часы
A
Счетчик суточного пробегаB ОдометрС Кнопка настройки дверейD Кнопка переустановки счетчика
суточного пробега
E
Установка времени
E91004
Примечание: На некоторых автомобилях установка времени осуществляется только с помощью блока аудиосистемы. См. отдельное руководство.
1. Нажимайте на кнопку настройки часов до тех пор, пока показания времени на дисплее не начнут мигать.
2. Нажмите соответствующую кнопку для настройки времени.
Информационный дисплей Тип 2
E
A B
D
E115886
C
Часы, радиостанция или композиция компакт-диска
A
Температура наружного воздухаB Счетчик суточного пробегаС ОдометрD Сигнализатор сообщенийE
С помощью информационного дисплея пользователь может изменить различные настройки. С помощью информационного дисплея также осуществляется вывод информационных сообщений. См.
Информационные сообщения (стр. 64).
Одометр
Регистрирует общий пробег автомобиля.
62
Информационные дисплеи
Page 65
Счетчик суточного пробега
Указатель может регистрировать величину пробега во время отдельных поездок.
Запас хода по топливу
Отображает приблизительную величину пробега автомобиля на том количестве топлива, которое осталось в баке. Изменение стиля вождения может повлиять на этот показатель.
Средний расход топлива
Показывает средний расход топлива с момента последнего обнуления показаний.
Средняя скорость
Показывает среднюю скорость с момента последнего обнуления показаний.
Температура наружного воздуха
Окно отображает температуру наружного воздуха.
Меню
Вход в главное меню. См. Общая информация (стр. 60).
Маршрутный компьютер включает следующие информационные окна:
ЗАПАС ХОДА
123456 Km
СРЕДН. СКОРОСТЬ
СРЕДН. РАСХОД
ПАРАМЕТРЫ АВТОМ.:
НАЖАТЬ SET ДЛЯ ВЫХОДА
E116080
Используйте регулятор для перехода между экранами маршрутного компьютера.
Примечание: Положение окна маршрутного компьютера может сильно различаться в зависимости от вида отображаемой информации.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
1. Используйте вращающийся регулятор для перехода к главному меню.
2. Нажмите кнопку SET/RESET для выбора вложенных меню и/или регулировки настроек.
ESP
Выберите указанный пункт для включения или выключения системы ESP.
1. Используйте вращающийся регулятор для перехода к главному меню.
2. Выделите подсветкой ESP и нажмите на кнопку SET/RESET.
3. Используйте кнопку SET/RESET, чтобы выделить подсветкой желаемую настройку.
63
Информационные дисплеи
Page 66
4. Используйте вращающийся регулятор
для возврата к пункту МЕНЮ ВЫХОД.
5. Для выхода из меню нажмите кнопку
SET/RESET.
Установка времени
1. Используйте вращающийся регулятор для перехода к главному меню.
2. Выделите подсветкой НАСТР. ЧАСОВ и нажмите на кнопку SET/RESET.
3. Выделите подсветкой НАСТР. ЧАСОВ и нажмите на кнопку SET/RESET. Индикация часов начнет мигать.
4. С помощью вращающегося регулятора задайте желаемое количество часов.
5. Для подтверждения настройки нажмите кнопку SET/RESET. Индикация минут начнет мигать.
6. Аналогично установите текущее время в минутах и дату.
7. Для подтверждения настройки нажмите кнопку SET/RESET.
8. Для выхода из меню нажмите кнопку
SET/RESET.
Настройки автомобиля
Настройки языка, звуковых сигналов, габаритных фонарей, индикаторов перестроения, дисплея радиоприемника, предупреждений при резком торможении, дистанционного отпирания, начала движения на наклонной плоскости.
1. Используйте вращающийся регулятор для перехода к главному меню.
2. Выделите подсветкой ПАРАМЕТРЫ
АВТОМ. и нажмите на кнопку SET/RESET.
3. Выделите подсветкой желаемое меню и нажмите на кнопку SET/RESET.
4. Выделите подсветкой желаемую настройку и для подтверждения нажмите на кнопку SET/RESET.
5. Используйте вращающийся регулятор
для возврата к пункту ПАРАМЕТРЫ АВТОМ..
6. Для выхода из меню дважды нажмите
кнопку SET/RESET.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ СООБЩЕНИЯ
E73265
E73266
Нажмите кнопку SET/RESET, чтобы подтвердить прочтение и убрать с дисплея некоторые сообщения. Прочие сообщения исчезнут самостоятельно через некоторое время.
Некоторые сообщения необходимо подтвердить, и только после этого предоставляется доступ к меню.
64
Информационные дисплеи
Page 67
Сигнализатор сообщений
Выдача ряда сообщений сопровождается включением сигнализатора сообщений Он будет красным или жёлтым в зависимости от важности сообщения. Сигнализатор будет гореть до тех пор, пока причина появления сообщения не будет устранена.
Незакрытая дверь
Система
Контрольная
лампа
Сообщение
Замки. Автомобиль двигается. Как можно скорее остановите автомо­биль в безопасном месте и закройте.
Красный:ДВЕРЬ ШОФЕРА ОТКРЫТА
Замки. Автомобиль двигается. Как можно скорее остановите автомо­биль в безопасном месте и закройте.
Красный:ДВЕРЬ ПАССАЖИРА ОТКРЫТА
Замки. Автомобиль двигается. Как можно скорее остановите автомо­биль в безопасном месте и закройте.
Красный:КАПОТ ОТКРЫТ
Замки. Автомобиль двигается. Как можно скорее остановите автомо­биль в безопасном месте и закройте.
Красный:СДВИЖНАЯ ДВЕРЬ ОТКРЫТА
Замки. Автомобиль двигается. Как можно скорее остановите автомо­биль в безопасном месте и закройте.
Красный:ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ ОТКРЫТА
65
Информационные дисплеи
Page 68
Система помощи при троганьи на подъеме
Система
Контрольная
лампа
Сообщение
Включите стояночный тормоз.
красный
ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ СТОЯН. ТОРМОЗОМ!
Система помощи при троганьи на подъеме действует в активном режиме. См. Система помощи при трогании на подъеме (стр. 95).
желтыйТРОГАНЬЕ В ГОРУ - РЕЖИМ ВКЛ.
Система помощи при троганьи на подъеме отключена. См. Система
помощи при трогании на подъеме
(стр. 95).
желтый
ТРОГАНЬЕ В ГОРУ - РЕЖИМ ВЫКЛ.
Система помощи при троганьи на подъеме дезактивирована. См.
Система помощи при трогании на подъеме (стр. 95).
желтый
ТРОГАНЬЕ В ГОРУ - РЕЖИМ НЕДОСТУП.
Освещение
Система
Контрольная
лампа
Сообщение
Неисправность лампы левого указателя поворота. См. Замена ламп (стр. 45).
желтый
ЛЕВ. ПОВОРОТНИК - ЛАМПА ПЕРЕГОРЕЛА
Неисправность лампы правого указателя поворота. См. Замена ламп (стр. 45).
желтый
ПРАВ. ПОВОРОТНИК - ЛАМПА ПЕРЕГОРЕЛА
Неисправность системы автомати­ческого включения фар или системы автоматического вклю­чения стеклоочистителя. Система должна быть как можно скорее проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
желтый
ДАТЧ. ДОЖДЬ/СВЕТ - НЕИС­ПРАВЕН
66
Информационные дисплеи
Page 69
Обслуживание
Система
Контрольная
лампа
Сообщение
Система охлаждения.красныйВЫСОКАЯ ТЕМП. ДВИГАТЕЛЯ
Двигатель. Остановите автомобиль на ближайшем безопасном участке дороги и немедленно заглушите двигатель. Система должна быть немедленно проверена специали­стом, прошедшим соответству­ющую подготовку.
красныйДВИГАТЕЛЬ НЕИСПРАВЕН
Разряжен элемент питания пульта дистанционного управления. Как можно скорее проверьте состояние подушек безопасности.
желтый
КЛЮЧ ДИСТ. УПРАВ. - СЛАБАЯ БАТАРЕЙКА
Система динамической стабилизации (ESP)
Система
Контрольная
лампа
Сообщение
Система динамической стабили­зации (ESP). Необходима проверка вашего автомобиля специалистом, имеющим соответствующую квали­фикацию.
желтыйESP НЕИСПРАВНА
67
Информационные дисплеи
Page 70
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Поступление наружного воздуха
Не допускайте закупоривания воздухозаборныхотверстий перед ветровым стеклом (снегом, листьями и т.п.), чтобы система кондиционирования воздуха могла работать эффективно.
Рециркуляция воздуха
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Длительное использование режима рециркуляции воздуха может привести
к запотеванию стекол. Если стекла покрываются влагой, установите настройки режима удаления льда и влаги с лобового стекла.
Воздух в салоне будет изолирован от наружного. Наружный воздух не будет поступать в салон.
Отопление
Эффективность отопления салона зависит от температуры охлаждающей жидкости двигателя.
Кондиционирование воздуха
Примечание: Система кондиционирования
воздуха действует только при температурах выше 4°C.
Примечание: При использовании кондиционера потребление топлива возрастает.
Воздух проходит через теплообменник и там охлаждается. Для предупреждения запотевания стекол воздух осушается. Конденсируемая влага направляется наружу. Поэтому, появление небольшой лужи воды под автомобилем нормально.
Воздушный фильтр
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед заездом на автоматическую автомойку выключайте вентилятор обдува.
Воздушный фильтр удаляет из воздуха, поступающего в салон автомобиля, значительную долю потенциально опасных загрязнений, включая цветочную пыльцу, промышленные выбросы и дорожную пыль.
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ДЕФЛЕКТОРЫ
E71942
ОКНА И ЗЕРКАЛА С ОБОГРЕВОМ
Электрообогреватели ветрового и заднего стекла
Воспользуйтесь электрообогревателем для удаления инея и влаги с ветрового или заднего стекла.
Примечание: Обогрев ветрового стекла действует только при работающем двигателе.
Обогрев ветрового стекла
E74670
68
Органы управления микроклиматом
Page 71
Электрообогреватель заднего стекла
E74671
Индикатор в переключателе будет гореть, когда система включена.
Нажмите на переключательповторно, чтобы выключить систему. Через короткое время обогрев автоматически выключится.
Электрообогрев наружных зеркал заднего вида
Наружные зеркала заднего вида оборудованы нагревательным элементом для удаления инея и влаги. При включении обогрева заднего стекла обогрев наружных зеркал заднего вида включится автоматически.
РУЧНОЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ
Вентилятор
Примечание: При выключенном
вентиляторе салона ветровое стекло может запотевать.
E75470
A
Выкл.A
Регулятор температуры воздуха
E74658
Управление распределением воздуха
Примечание: Незначительная часть
потока воздуха всегда направлена на обдув ветрового стекла.
69
Органы управления микроклиматом
Page 72
E74660
A
C
B
D
E
В сторону лицаA В сторону лица / ногB В сторону ногC В сторону ног и ветрового стеклаD В сторону ветрового стеклаE
Рециркуляция воздуха
Используйте эту кнопку для переключения между режимами подачи наружного воздуха и рециркуляции воздуха.
Быстрый прогрев салона автомобиля
E74662
Вентиляция
E74663
Установите регулятор распределения воздуха в положение A или B. Выберите желаемую производительность вентилятора. Откройте вентиляционные сопла в соответствии с индивидуальными предпочтениями.
Удаление запотевания и наледи с ветрового стекла
Примечание: В данном режиме
рециркуляция отключается автоматически.
E74664
При необходимости включите обогрев стекол. См. Окна и зеркала с обогревом (стр. 68).
70
Органы управления микроклиматом
Page 73
Кондиционирование воздуха
Включение и выключение кондиционера воздуха
Примечание: Кондиционер воздуха
работает только при работающем двигателе.
Для включения или выключения кондиционера воздуха нажмите на выключательA/C. При работе кондиционера на его выключателе загорается индикатор.
При выключении вентилятора кондиционер воздуха также выключится. При повторном включении вентилятора кондиционер включится автоматически.
Охлаждение салона наружным воздухом
E74667
Включите кондиционер.
Режим быстрого охлаждения салона
E74668
Включите кондиционер и режим рециркуляции воздуха.
Удаление запотевания и наледи с ветрового стекла
E74666
Установите регулятор распределения воздуха в положение Е и выберите режим подачи наружного воздуха.
При температуре выше 4 °C кондиционер воздуха включится автоматически. Убедитесь в том, что включен вентилятор климатической установки.
Если вы переведёте регулятор распределения воздуха в положение, отличное от положения Е, то кондиционер возвратится к предыдущей настройке.
Когда регулятор распределения воздуха установлен в положение Е, вы можете включить или выключить кондиционер и режим рециркуляции воздуха.
При необходимости включите обогрев стекол. См. Окна и зеркала с обогревом (стр. 68).
Снижение влажности воздуха в салоне
E74669
Установите регулятор распределения воздуха в положение D и включите кондиционер.
71
Органы управления микроклиматом
Page 74
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОТОПИТЕЛЬ
Общая информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не пользуйтесь программируемым отопителем,работающим на топливе,
на автозаправочных станциях, вблизи источников возгораемых паров, в пыльных или закрытых помещениях.
Не заправляйте автомобиль топливом
при работающем дисплее отопителя.
Примечание: Программируемый отопитель, работающий на топливе, автоматически выключается при низком напряжении аккумулятора.
Примечание: Если прекращается подача питания к программируемому отопителю, работающему на топливе, все символы на дисплее будут мигать. В таких условиях отопитель не работает. Перенастройка времени
Примечание: Если возникает неисправность, программируемый отопитель, работающий на топливе, выключается. Квалифицированный специалист должен незамедлительно проверить состояние системы.
Соблюдайте следующие рекомендации:
Включайте программируемый отопитель,
работающий на топливе, примерно на 10 минут ежемесячно, на протяжении всего года. Это предотвращает заедание водяного насоса и электродвигателя отопителя.
Во избежание образования коррозии
охлаждающая жидкость, используемая в вашем автомобиле, должна содержать не менее 10% антифриза в течение всего года.
Уровеньохлаждающей жидкости должен
находиться между отметками MAX и MIN на бачке, чтобы не возникали воздушные пробки. См. Проверка
охлаждающей жидкости двигателя
(стр. 117).
Программируемый вентилятор обдува начинает работать, когда температура охлаждающей жидкости достигает определенного уровня. В этом режиме температура окружающей среды не играет никакой роли.
При непрерывной работе отопителя блок контролирует температур окружающей среды. Если эта температура выше 5°C, программируемый отопитель, работающий на топливе, не активируется.
Программируемый отопитель, работающий на топливе, действует независимо от отопителяавтомобиля; он нагревает контур охлаждающей жидкости двигателя. Отопитель получает необходимое для работы топливо из топливного бака автомобиля. Им также можно пользоваться во время движения автомобиля, чтобы поддержать работу отопителя автомобиля и обеспечить более быстрый прогрев салона.
При включении программируемого отопителя, работающего на топливе, возможен выход отработавших газов из под днища автомобиля. Это нормальное явление, на которое можно не обращать внимания.
72
Органы управления микроклиматом
Page 75
Принцип действия
Предварительные действия перед включением отопителя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если переключатель вентилятора обдува установлен не в положение
один, это приведет к уменьшению срока службы или разряду аккумуляторной батареи.
Перед включением или программированием отопителявыполните следующие действия:
Установите регулятор температуры
отопителя в положение, соответствующее максимальной температуре.
Поверните переключатель вентилятора
в положение "1".
Перед выключением зажигания
включите режим рециркуляции воздуха. Выждите по меньшей мере пять секунд, чтобы система вентиляции закрыла наружные воздушные дефлекторы.
Откройте все воздушные дефлекторы
кабины.
Настройка таймера вспомогательного отопителя
A
D
B
E71347
Нажмите и удерживайте кнопку A дольше трех секунд, пока на дисплее не начнут мигать цифры, обозначающие время. В течение ближайших пяти секунд нажмите на кнопки B и D для настройки времени. Для быстрого перевода времени нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
Настройка длительности периода работы отопителя
A
D
B
E71348
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Рекомендуемая длительность периода работы отопителя составляет 30 минут.
Более длительная работа приведет к уменьшению срока службы или разряду аккумуляторной батареи.
Примечание: Можно запрограммировать длительность периода работы отопителя (при его включении или при программировании на включение в определенное время). Этот период может составлять от 10 до 120 минут.
Нажмите и удерживайте кнопку A дольше трех секунд, пока на дисплее не начнут мигать цифры, обозначающие время. Подождите пять секунд, пока на дисплее не появится символ и не начнут мигать цифры, означающие длительность работы отопителя.
73
Органы управления микроклиматом
Page 76
Используйте для настройки длительности обогрева кнопки B и D.
После того как длительность периода работы настроена, нажмите на кнопку A. Дисплей будет отображать текущее время (часы и минуты, разделенные мигающим двоеточием).
Выключение отопителя
Нажмите на кнопку с символом обогрева. Отопитель будет продолжать работать в течение трех минут, а затем выключится. После этого на дисплее появится текущее время.
Режим работы отопителя в течение заданного времени
C
E71349
Отопитель в любой момент можно включить таким образом, чтобы он работал в течение предварительно заданного периода времени. Нажмите на кнопку C. Включится индикация на дисплее; на нем будет показано оставшееся время работы отопителя и символ обогрева.
Непрерывная работа отопителя
B C
E71350
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отопитель продолжает работать после включения зажигания. Выключайте отопитель, если в его
работе нет необходимости.
Нажмите и удерживайте кнопку B. Нажмите на кнопку C. Отопитель будет работать до повторного нажатия на кнопку C. Включится индикация на дисплее; на нем будет показано текущее время и символ обогрева.
Программируемый режим прогрева
Отопитель автоматически включается в предварительнозаданное время и работает в течение заданного периода. Включится индикация на дисплее; на нем будет показан оставшийся период работы отопителя и символ обогрева.
Вы можете запрограммировать три разных времени включения отопителя.
74
Органы управления микроклиматом
Page 77
Программирование времени включения отопителя
A
D
B
E71351
Нажимайте кнопку A несколько раз, пока на дисплее не появится символ (1, 2 или 3), соответствующий требуемому времени включения отопителя. Используйте для настройки времени кнопки B и D. Для быстрого перевода времени нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
Запрограммировав время включения отопителя,нажмите кнопку A. Дисплей будет отображать текущее время (часы и минуты, разделенные мигающим двоеточием).
Активация и отмена включения отопителя в запрограммированное время
A C
E71352
Нажимайте кнопку A несколько раз, пока на дисплее не появится символ (1, 2 или 3), соответствующий желаемому времени включения отопителя. Нажмите на кнопку C. На дисплее появится символ включения (ON). Чтобы отменить включение отопителя в предварительно заданное время, снова нажмите на кнопку C.
75
Органы управления микроклиматом
Page 78
СИДЕНИЕ В ПРАВИЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
E68595
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не регулируйте сиденья во время движения.
Только правильно пристегнутый ремень безопасности может удержать
ваше туловище в том положении, в котором достигается оптимальный эффект срабатывания подушки безопасности.
Правильная регулировка и использование сидений, подголовников, ремней и подушек безопасности обеспечит самую эффективную защиту при столкновении. Наши рекомендации:
Сидеть следует вертикально, так, чтобы
основание спины располагалось как можно глубже.
Не отклоняйте спинку сиденья более
чем на 30 градусов.
Отрегулируйте подголовник так, чтобы
его верхняя точка совпадала бы по уровню с самой верхней точкой вашей головы, а подголовник был бы максимально сдвинут вперёд в такое положение, при котором вы ещё не испытываете дискомфорта.
Между вашим туловищем и рулевым колесом должно быть достаточное расстояние. Рекомендуемое расстояние между грудной клеткой и крышкой подушки безопасности - как минимум 250 мм.
Удерживайте рулевое колесо слегка согнутыми руками.
Ноги тоже должны быть немного согнуты, чтобы вы могли полностью выжимать педали.
Наплечная лента ремня безопасности должна проходить через центр плеча, набедренная лента ремня должна плотно обхватывать бедра.
Выберите комфортное положение посадки, которая дает вам полный контроль над автомобилем.
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не регулируйте положение сидений во время движения.
Перемещение сидений назад и вперед
1
2
2
E74816
76
Сиденья
Page 79
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы убедиться в надежности фиксации сиденья после регулировки, попробуйте сдвинуть его назад и
вперед.
Регулировка валика поясничной поддержки
E74817
Регулировка угла наклона спинки сиденья
E74818
E80778
Регулировка угла наклона спинки сиденья
E74819
77
Сиденья
Page 80
Регулировка подлокотника
E74820
Складывание сиденья переднего пассажира
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что подушки и спинки сидений надёжно удерживаются своими фиксаторами.
При движении автомобиля ничего не кладите на спинку сидений.
Transit Connect
E74821
1
3
4
2
E74822
78
Сиденья
Page 81
5
6
E74823
1. Потяните фиксирующую ленту и сложите вперед подушку сиденья.
2. Сложите вперед подголовник.
3. Потяните фиксирующий рычаг.
4. Складывание спинки сиденья.
5. Потяните фиксирующий рычаг.
6. Надавите на сиденье вниз.
ПОДГОЛОВНИКИ
E75767
E81584
Регулирование положения подголовников.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поднимите задние подголовники, если заднее сиденье снабжено
удерживающей системой, предназначенной для взрослого пассажира или ребенка.
Отрегулируйте подголовник таким образом, чтобы его верхняя часть совпадала с макушкой вашей головы.
Снятие подголовников
Нажмите кнопки блокировки и снимите подголовник.
ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
При движении автомобиля не следует
лежать на задних сиденьях.
79
Сиденья
Page 82
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что подушки и спинки сидений надёжно удерживаются своими фиксаторами.
При фиксации задних ножек сиденья и фиксаторов спинки сиденья третьего ряда следите за тем, чтобы не было
видно красного индикатора.
Ничего не кладите на сложенное сиденье.
Не тяните сиденье второго ряда при складывании всего сиденья вперед.
Складывание секции раздельной спинки сиденья
Второй ряд
1
2
E74829
Третий ряд
1
2
E74830
Складывание всего сиденья вперед
Второй ряд
1
2
3
4
E74832
80
Сиденья
Page 83
5
6
E74833
1. Снимите центральный подголовник.
2. Полностью опустите наружные подголовники.
3. Потяните за рычаги, расположенные по бокам спинки сиденья.
4. Складывание спинки сиденья.
5. Потяните фиксирующие ленты вниз.
6. Складывание сиденья вперед.
Третий ряд
1
2
3
E74845
5
4
4
E74846
1. Полностью опустите подголовники.
2. Потяните за рычаги, расположенные по бокам спинки сиденья.
3. Складывание спинки сиденья.
4. Потяните вверх за фиксирующие рычаги.
5. Сложите сиденье вперед.
Возврат сиденья в рабочее положение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Возвращая спинки сиденья в вертикальное положение, убедитесь,
что ремни безопасности находятся в поле зрения пассажира и не защемлены позади сиденья.
Второй ряд
1
E74840
81
Сиденья
Page 84
1. Потяните вниз фиксирующие рычаги.
2. Сложите сиденье вниз.
3. Поднимите спинку сиденья.
4. Установите центральный подголовник.
Третий ряд
1
2
E74849
1. Надавите вниз на фиксирующие рычаги.
2. Сложите сиденье вниз.
3. Поднимите спинку сиденья.
СИДЕНЬЯ С ОБОГРЕВОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Включение этой функции при неработающем двигателе приводит к разряду аккумуляторной батареи.
E75768
Обогрев сидений будет работать только тогда, когда включено зажигание.
Максимальная температура сиденья достигается через пять или шесть минут. Регулировка температуры осуществляется при помощи термостата.
Обогрев сидений продолжает действовать, до момента выключения переключателя обогрева или выключения зажигания.
82
Сиденья
Page 85
РЕГУЛЯТОР ЯРКОСТИ ПОДСВЕТКИ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ
E70454
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
E78055
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не удерживайте прикуриватель в нажатом положении,
поскольку это приведет к его повреждению. Оставляя детей в автомобиле без присмотра, в качестве меры предосторожности всегда вынимайте прикуриватель из гнезда.
Для пользования прикуривателем нажмите на него и дождитесь, пока он автоматически выдвинется из своего гнезда. Прикуриватель работает и при выключенном зажигании.
К гнезду прикуривателя можно подключать и другое электрооборудование.
Для подключения электроприборов применяйте только рекомендуемые разъемы из ассортимента фирменных аксессуаров компании Ford или разъемы, предназначенные для электрических розеток, соответствующих стандарту SAE.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РОЗЕТКИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование розеток при неработающем двигателе может привести к разряду аккумуляторной
батареи.
Примечание: Розетку также можно использовать для питания приборов, рассчитанных на напряжение питания 12 В и номинальный ток не более 10 А. Для подключения электроприборов используйте только рекомендованные соединительные элементы из ассортимента фирменных аксессуаров компании Ford или элементы, пригодные для подключения штекеров стандарта SAE.
E116341
83
Функции обеспечения комфорта
Page 86
E74677
ПОДСТАВКИ ДЛЯ СТАКАНОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ставьте емкости с горячими напитками на подстаканники при движении автомобиля.
Подносы в спинках сидений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте подносы во время движения автомобиля. Перед началом движения убедитесь, что подносы
сложены и надёжно зафиксированы.
E72630
МЕСТА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВЕЩЕЙ
Верхнее вещевое отделение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не кладите в верхнее вещевое отделение тяжелые предметы.
E74681
Карманы на сиденьях
2
1
E74685
84
Функции обеспечения комфорта
Page 87
КАРМАНЫ ДЛЯ КАРТ
E74686
E80718
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX IN)
E115675
См. отдельные инструкции по аудиоаппаратуре.
НАПОЛЬНЫЕ КОВРИКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используя напольные коврики, обязательно убедитесь в том, что
коврики правильно закреплены с помощью подходящих зажимов, в таком положении, которое не затрудняет работу педалей.
85
Функции обеспечения комфорта
Page 88
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Общие правила пуска двигателя
Если аккумуяторная батарея была отсоединена, то после ее подсоединения автомобиль может проявлять некоторые нетипичные ходовые качества на протяжении примерно 8 км пробега.
Это объясняется тем, что системе управления двигателем требуется перенастройка для соответствия параметрам двигателя. На необычное поведение автомобиля в этот период можно не обращать внимания.
Пуск двигателя методом буксировки или толкания автомобиля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать повреждения автомобиля, не пытайтесь запустить
двигатель методом буксировки или толкания автомобиля. Используйте для этой цели провода и дополнительную аккумуляторную батарею. См.
Использование соединительных электрических проводов (стр. 123).
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не переводите ключ зажигания в
положение 0 или I во время движения.
E72128
0 Зажигание выключено.
I Зажигание выключено и отключены
главные потребители электроэнергии.
Примечание: Не оставляйте ключ зажигания в этом положении длительное время во избежание разряда аккумуляторной батареи.
II Зажигание включено. Все электрические потребители подключены. Горят предупредительные и контрольные лампы. В этом положении ключ должен находиться при движении автомобиля. Также, ключ должен быть повернут в это положение при буксировке автомобиля.
III Включение стартера. Отпускайте ключ сразу же после пуска двигателя.
ПУСК ДИЗЕЛЬНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Холодный/прогретый двигатель
Примечание: Если температура ниже
-15ºC, может потребоваться проворачивание двигателя длительностью до 25 секунд. Если автомобиль постоянно эксплуатируется в условиях подобных температур, рекомендуется установить обогреватель двигателя.
Примечание: Продолжайте вращать двигатель, пока он не запустится.
Примечание: Стартер нельзя включать на время свыше 30 секунд.
Включите зажигание и ждите, пока не загорится индикатор свечи зажигания.
Примечание: Не нажимайте педаль акселератора.
1. Нажмите педаль сцепления до упора.
2. Запустите двигатель.
86
Пуск двигателя
Page 89
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Автомобили с дизельными двигателями
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не выключайте двигатель, когда он работает на высоких оборотах. Иначе
турбонасос продолжит работать, после того, как давление масла снизится до нуля. Это приведет к преждевременному износу подшипника турбокомпрессора.
Отпустите педаль акселератора. Дождитесь, когда частота вращения коленчатого вала двигателя уменьшится до холостого хода, и выключите двигатель.
ФИЛЬТР ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ (DPF)
Фильтр нейтрализации твердых частиц (сажевый фильтр) (DPF) входит в систему выпуска отработавших газов вашего автомобиля. Фильтр нейтрализует несгоревшие частицы дизельного топлива (частицы сажи), содержащиеся в отработавших газах.
Регенерация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускается парковать автомобиль или оставлять его с работающим
двигателем на участке, покрытом сухими листьями, сухой травой или иными возгораемыми материалами. Процесс регенерации DPF создает очень высокую температуру отработавших газов, при этом детали выпускной системы излучают значительный объем теплоты во время и после регенерации DPF, а также после выключения двигателя. Это создает потенциальную опасность возгорания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не допускайте полной выработки топлива.
Примечание: После выключения двигателя вентиляторы могут в течение короткого времени продолжать работать.
В отличие от обычного фильтра, требующего периодическую замену, противосажевый фильтр регенерируется или самоочищается для поддержания эффективности работы. Процесс регенерации происходит автоматически. Однако, в некоторых случаях, вам, возможно, будет необходимо обеспечить условия, при которых происходит регенерация фильтра.
Если вы совершаете поездки только на короткое расстояние, или ваш маршрут подразумевает частые остановки и трогание, периодические поездки с соблюдением следующих условий могут помочь выполнению процесса регенерации:
Двигайтесь с постоянной скоростью, желательно по шоссе или по автомагистрали, в течение 20 минут.
Не допускайте длительной работы двигателя на холостом ходу, соблюдайтепредписанные ограничения скорости и учитывайте дорожную обстановку.
Не выключайте зажигание.
Используйте более низкую передачу чем обычно, чтобы во время этой поездки поддерживалась повышенная частота вращения двигателя, когда это применимо.
87
Пуск двигателя
Page 90
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прекращайте заправку, после того как заправочный пистолет отключится во
второй раз. Лишнее топливо заполняет расширительное пространство топливного бака, что может привести к выплескиванию топлива из бака. Выплескивание топлива - это источник опасности для других участников дорожного движения.
Исключите присутствие источников
пламени или теплоты вблизи
элементов системы топливоподачи. Топливная система находится под давлением. При наличии утечек в системе топливоподачи возникает риск получения травм.
КАЧЕСТВО ТОПЛИВА ­ДИЗЕЛЬНЫЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не смешивайте дизельное топливо с
маслом, бензином или другими
жидкостями. Это может вызвать химическую реакцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Нельзя добавлять в дизельное топливо керосин, парафин или бензин. Это может привести к поломке топливной
системы.
Применяемое дизельное топливо должно отвечать требованиям стандарта EN 590 или
соответствующей спецификации, которая действует в данной стране.
Примечание: Мы рекомендуем вам использовать только высококачественное топливо.
Примечание: Не рекомендуется использовать присадки или другие средства ухода за двигателем, которые не одобрены компанией Ford.
Примечание: Не рекомендуется долгое использование присадок, предназначенных для предупреждения парафинизации топлива.
Длительное хранение
Большинство сортов дизельного топлива содержат био-дизельный компонент; рекомендуется перед длительным хранением/перерывом в эксплуатации автомобиля (дольше двух месяцев) заправлять топливный бак только минеральным дизельным топливом (если оно доступно) или добавлять антиоксидант. Ваш дилер поможетподобрать подходящий антиоксидант.
КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускается парковать автомобиль или оставлять его с работающим
двигателем на участке, покрытом сухими листьями, сухой травой или иными возгораемыми материалами. Работающая выпускная труба излучает значительное тепло, в том числе и после остановки двигателя. Это создает потенциальную опасность возгорания.
Управление автомобилем с каталитическим нейтрализатором
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Избегайте следующих состояний: полная выработка топлива из бака.
Нельзя проворачивать двигатель в течение долгого времени.
88
Топливо и заправка
Page 91
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не пытайтесь запускать двигатель при отсоединенном питании свечей зажигания.
Не пытайтесь завести автомобиль с помощью толкания или буксировки. Используйте дополнительные кабели.
См. Использование соединительных электрических проводов (стр. 123).
Не выключайте зажигание во время движения.
КРЫШКА ЛЮЧКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
Все автомобили
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Будьте внимательны при заправке автомобиля топливом, чтобы не допустить пролития остатков топлива
из заправочного пистолета.
Перед тем, как вынуть заправочный пистолет, мы рекомендуем вам
подождать в течение хотя бы 10 секунд. Это даст возможность остаткам топлива стечь в топливный бак.
Примечание: При снятии крышки заливной горловины может раздаваться шипение. Это нормальный звук, и на него можно не обращать внимания.
E75775
B
A
A
B
ОткрытоA ЗакрываниеB
Tourneo Connect
Примечание: При открытой крышке лючка
заливной горловины ход боковой сдвижной двери ограничен.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь запустить двигатель, если в бак залито топливо
ненадлежащего типа. Это может привести к поломке двигателя. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
89
Топливо и заправка
Page 92
РАСХОД ТОПЛИВА
Величина топливной экономичности и уровень выброса диоксида углерода получены на основании лабораторных испытаний в соответстви с директивой ЕЭС за номером 80/1268/EEC с учетом последующих поправок. Эти параметры обеспечиваются всеми заводами-изготовителями автомобилей.
Они даются с целью сравнения показателей различных версий и комплектаций автомобиля. Также вышеуказанные значения не предназначены для отражения реальной топливной экономичности вашего автомобиля. Реальная топливная экономичность автомобиля определяется множеством факторов, среди которых: стиль вождения, эксплуатация автомобиля при высоких скоростях, движения с частыми остановками и троганьями с места, использование кондиционера, наличие установленных аксессуаров и буксировка прицепа и т.д.
За рекомендациями по вопросу улучшения топливной экономичности обращайтесь у официальному дилеру компании Ford.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Tourneo и Kombi Connect
Расход топлива
Выбросы CO2
Комбиниро-
ванный цикл
Загородный
цикл
Городской
цикл
Комплектация
г/км
л/100 км
(миль/галлон)
л/100 км
(миль/галлон)
л/100 км
(миль/галлон)
1676,3 (44,8)5,5 (51,4)7,8 (36,2)
1,8 л турбодизельный двига­тель Duratorq-TDCi (75 л.с.), соответствует нормам "Евро­4", передаточное число главной передачи: 4.06
1686,4 (44,1)5,5 (51,4)7,9 (35,8)
1,8 л турбодизельный двига­тель Duratorq-TDCi (90 л.с.), соответствует нормам "Евро­4", передаточное число главной передачи: 4.06
1596,0 (47,1)5,2 (54,3)7,6 (37,2)
1,8 л турбодизельный двига­тель Duratorq-TDCi (110 л.с.), соответствует нормам "Евро­4", передаточное число главной передачи: 3.80
90
Топливо и заправка
Page 93
МЕХАНИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается включать передачу заднего хода при движении автомобиля. Это может привести к
повреждению коробку передач.
Примечание: Перед включением первой передачи полностью выжмите педаль сцепления и подождите три секунды.
Включение передачи заднего хода
E72455
91
Коробка передач
Page 94
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Дисковые тормозные механизмы
Попадание влаги в дисковые тормозные механизмы приводит к уменьшению эффективности торможения. На обратном пути после мойки слегка нажмите педаль тормоза несколько раз, чтобы избавиться от водяной пленки,
неисправности системы ABS;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система ABS не снимает с водителя обязательств быть внимательным и осторожным за рулем.
ABS помогает сохранять полную управляемость и стабильность движения при экстренном торможении путем предотвращения блокировки колес.
СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ АВТОМОБИЛЯ С ABS
Во время работы системы ABS педаль тормоза слегка двигается. Это нормальное явление, на которое можно не обращать внимания. Поддерживайте усилие давления на педаль.
ABS не может предотвратить опасность в следующих случаях:
слишком мала дистанция до едущего впереди автомобиля;
автомобиль находится в состоянии аквапланирования;
слишком велика скорость на повороте;
очень плохое состояние дорожного покрытия.
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
Включение стояночного тормоза
E66567
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем как отпустить рычаг, убедитесь, что стояночный тормоз включен.
Примечание: Не нажимайте на кнопку на рычаге, когда стояночный тормоз включен и вы не хотите отключить его.
1. Сильно нажмите на педаль тормоза.
2. Потянув рычаг стояночного тормоза, установите его в крайнее верхнее положение.
Стоянка на наклонной поверхности
Если вам необходимо оставить автомобиль на стоянке, обращенным передней частью наверх подъема, включите первую передачу и поверните передние колеса в сторону от бордюра тротуара. Если вам необходимо оставить автомобиль на стоянке, обращенным передней частью вниз, включите первую передачу и поверните передние колеса в сторону бордюра.
Выключение стояночного тормоза
1. Сильно нажмите на педаль тормоза.
2. Слегка приподнимите рычаг стояночного тормоза, нажмите на кнопку и опустите его вниз.
92
Тормоза
Page 95
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Система курсовой устойчивости (ESP)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система ESP не дает водителю возможности пренебрегать аккуратным и внимательным
управлением автомобилем.
E72903
A
A
A
B
B
B
B
без системы ESPA с системой ESPB
Система ESP поддерживает курсовую устойчивость в начальный момент отклонения от намеченного курса. Это достигается за счет притормаживания отдельных колес и уменьшения (при необходимости) крутящего момента двигателя.
Система также обеспечивает улучшенную работу антипробуксовочной системы с помощью снижения крутящего момента двигателя при пробуксовке колес, когда Вы нажимаете на педаль акселератора. Она уменьшает возможность заноса на скользких дорогах и улучшает комфорт, ограничивая пробуксовку колес на крутых поворотах.
Предупреждающий сигнализатор системы курсовой устойчивости (ESP)
Предупреждающий сигнализатор системы ESP начнет мигать, когда система задействована. См. Сигнализаторы и
индикаторы (стр. 56).
Помощь при экстренном торможении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система ABS не снимает с водителя обязательств быть внимательным и осторожным за рулем.
Функция помощи при экстренном торможении определяет момент резкого торможения, измеряя скорость нажатия педали. Пока педаль остается нажатой, система обеспечивает максимальную эффективность торможения. Функция помощи при экстренном торможении может уменьшить тормозной путь в критических ситуациях.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ ДИНАМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ
Примечание: Система включается
автоматически каждый раз при включении зажигания.
Выключение и включение системы. См. Персональные настройки (стр. 63).
93
Система динамической стабилизации
Page 96
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Противобуксовочная система восстанавливает сцепление колёс с дорогой, если они начинают пробуксовывать, при скорости до 40 км/ч (25 миль/ч). До тех пор, пока колесо не перестанет проскальзывать, система будет создавать давление в тормозном механизме данного колеса, снижая скорость его вращения.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТРОЛЯ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ
Противобуксовочная система включается при включении зажигания.
При функционировании системы мигает соответствующая контрольная лампа. Разгоняйтесь медленно, пока у проскальзывающего колеса вновь не появится сцепление с дорогой.
Противобуксовочная система временно отключится, если она использовалась слишком интенсивно в течение короткого промежутка времени. Это нормальное явление, которое никак не сказывается на работе тормозной системы.
94
Контроль тягового усилия
Page 97
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
Система HLA позволяет облегчить трогание автомобиля с места, когда он находится на подъеме, без использования стояночного тормоза.
Если система включена, находящийся на уклоне автомобиль остается неподвижным непродолжительное время после отпускания вами педали тормоза. В это время вы сможете переместить ногу с педали тормоза на педаль акселератора и начать движение. Тормоза автоматически отпускаются, когда двигатель развивает достаточный крутящий момент для предотвращения скатывания автомобиля на подъеме. Это является большим преимуществом при трогании на подъеме, например с уклона на стоянке, в плотном потоке, или при движении задним ходом вверх на стоянке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не заменяет работу стояночного тормоза. Когда вы
покидаете автомобиль, всегда задействуйте стояночный тормоз и включайте первую или заднюю передачу.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ ПРИ ТРОГАНИИ НА ПОДЪЕМЕ
Система включается автоматически, если автомобиль останавливается на склоне крутизной более 3%. Если автомобиль обращен вниз (к подножью склона), система действует на передаче заднего хода; если автомобиль обращен вверх (к вершине склона), система действует на любой передаче движения вперед.
Активация системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
После включения системы требуется, чтобы водитель оставался в автомобиле.
Система активна, только если на щитке приборов горит зеленая
контрольная лампа. Водитель должен непрерывно контролировать автомобиль и систему и, если необходимо, вмешиваться в ее работу.
Систему можно включить, только если соблюдены следующие условия:
Двигатель работает.
Стояночный тормоз полностью
выключен.
Отсутствует аварийный режим. Для активизации системы: Убедитесь в том, что система
разблокирована в меню управления поездками. См. Информационные дисплеи (стр. 60).
1. Выжмите педали тормоза и сцепления,
чтобы полностью остановить автомобиль. Удерживайте педали тормоза и сцепления выжатыми.
2. Если датчики выявляют, что автомобиль
находится на склоне, система автоматически активируется и загорается зеленая контрольная лампа на щитке приборов.
3. Когда вы уберете ногу с педали тормоза,
автомобиль не будет скатываться под уклон в течение примерно 2-3 секунд. Это время удерживания автоматически продлевается, если вы находитесь в процессе троганья.
4. Начинайте движение обычным образом.
Тормоза будут отпущены автоматически.
95
Система помощи при трогании на подъеме
Page 98
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если происходит чрезмерное наращивание частоты вращения
двигателя, или во время активной работы системы обнаруживается неисправность, система отключается, зеленая контрольная лампа гаснет.
Дезактивация системы
Для того чтобы дезактивировать систему, выполните одно из следующих действий:
Включите стояночный тормоз.
Начинайте движение вверх по склону
без повторного задействования тормозов.
Выждите две-три секунды для
автоматической дезактивации системы.
Если система работает в активном
режиме на передаче движения вперед, выберите передачу заднего хода.
Если система работает в активном
режиме на нейтрали, отпустите педаль сцепления.
Если система работает в активном
режиме на передаче заднего хода, выберите нейтраль.
Зеленая контрольная лампа погаснет.
Блокировка системы
См. Информационные дисплеи (стр. 60).
96
Система помощи при трогании на подъеме
Page 99
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система помощи при парковке не снимает с вас ответственности за управление автомобилем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Автомобили, оборудованные не одобренным нами буксирным устройством, могут неверно
обнаруживать препятствия.
Способность датчиков к выявлению препятствий может нарушиться в сильный дождь или в присутствии
искажающих помех.
Датчики могут оказатьсяне в состоянии обнаружить предметы, поверхность которых поглощает ультразвуковые
волны.
Система помощи при парковке не распознает препятствия, двигающиеся
от автомобиля. Они могут быть обнаружены только на короткий промежуток времени, когда снова начинают двигаться по направлению к автомобилю.
Будьте особенно внимательны при
движении задним ходом с буксирным
устройством или аксессуарами, закрепленными сзади, например устройством для перевозки велосипедов, так как система помощи при парковке определяет только расстояние от препятствия до заднего бампера.
Если вы моете автомобиль водой под
большим давлением, направляйте
струю воды на датчики только на короткое время, с расстояния не менее 20 см.
Примечание: Для автомобилей, оборудованных съемным буксирным крюком, задние датчики выключаются автоматически, когда какой-либо фонарь прицепа (или световые панели) подключены к 13-штырьевому разъему через буксирный модуль, одобренный нашей компанией.
Примечание: Следите за тем, чтобы на датчики системы не попадали грязь, лед и снег. Не очищайте их острыми предметами.
Примечание: Система помощи при парковке может выдавать ложные звуковые предупреждения, если она выявляет сигнал, передаваемый на частоте работы датчиков, или если автомобиль сильно загружен.
Примечание: Внешние датчики могут реагировать на стены гаража. Если расстояние между внешним датчиком и стеной не изменяется в течение трех секунд, звуковое предупреждение выключается. По мере движения внутренние датчики начинают выявлять препятствия, находящиеся сзади.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ ПРИ ПАРКОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система помощи при парковке не снимает с вас ответственности за управление автомобилем.
E77927
97
Система помощи при парковке
Page 100
Система помощи при парковке включается автоматически после включения передачи заднего хода. При этом должно быть включено зажигание.
Когда расстояние от заднего бампера до препятствия станет равным примерно 150 см, а расстояние от борта автомобиля до препятствия станет равным примерно 50 см, включится прерывистый звуковой сигнал. С уменьшением расстояния до препятствия частота тона будет повышаться. Когда расстояние до заднего бампера становится меньше 30 см, включается непрерывный звуковой сигнал.
Примечание: Если в течение трех секунд раздается сигнал высокого тона, то это свидетельствует о неисправности. Система будет отключена. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
98
Система помощи при парковке
Loading...