Focal CHORA SURROUND Owner's Manual

0 (0)
مدختسملا ليلد

CHORA

CENTER & SURROUND

Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso /

Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /

/ / /

<![if ! IE]>

<![endif]>GB FR

<![if ! IE]>

<![endif]>AR JP KO ZH RU NL P E I D

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n / U s e r m a n u a l

3

A

x 4

B

C

x 1

x 1

 

D

x 4

E

x 1

F

x 2

CHORA SURROUND

CHORA CENTER

A + B + C

D + E + F

 

 

!

A

Focal CHORA SURROUND Owner's Manual

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n / U s e r m a n u a l

4

C

 

 

 

F

 

B

 

 

CENTER

SURROUND

 

C

D

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n / U s e r m a n u a l

 

5

 

 

 

D

 

E

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

5.1

 

 

7.1

 

L

C

R

L

C

R

Sub

 

Sub

 

SL

 

SR

SL

 

SR

F

 

 

SBL

 

SBR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

G

 

 

 

 

 

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n / U s e r m a n u a l

6

B

 

H

 

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n / U s e r m a n u a l

7

 

 

CHORA CENTER

CHORA SURROUND

 

 

Type

Enceinte centrale 2 voies close

Enceinte surround 2 voies close

 

 

 

 

 

 

 

 

2x Grave/Médium

Grave/Médium

 

 

Haut-parleurs

Slatefiber 16,5 cm

Slatefiber 16,5 cm

 

 

Tweeter TNF à dôme inversé

Tweeter TNF à dôme inversé

 

 

 

 

 

 

Al/Mg 25mm

Al/Mg 25mm

 

 

 

 

 

 

 

Sensibilité (2,83V/1m)

91 dB

89 dB

 

 

 

 

 

 

 

Bande Passante (±3 dB)

59 Hz - 28 kHz

80 Hz - 28 kHz

 

 

 

 

 

 

 

Coupure basse (-6 dB)

51 Hz

67 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Impédance nominale

8 Ω

8 Ω

 

 

Impédance minimale

3,8 Ω

4,5 Ω

 

 

 

 

 

 

 

Puissance ampli recommandée

40 / 200 W

25 / 100 W

 

 

 

 

 

 

 

Fréquence de filtrage

2 100 Hz

3 000 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions enceinte (L x P x H)

53 x 25 x 21 cm

44,5 x 32 x 10 cm

 

 

 

 

 

 

 

Poids net (avec porte tissu)

8,90 kg

5,45 kg

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions carton (L x P x H)

62 x 39 x 32 cm

56 x 47 x 18 cm

 

 

 

 

 

 

 

Poids net (avec carton)

10,7 kg

7,1 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

CHORA CENTER

CHORA SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

Type

2-way sealed center loudspeaker

2-way sealed surround loudspeaker

 

 

 

 

 

 

 

 

2x 61/2" (16.5cm)

61/2" (16.5cm)

 

 

Drivers

Slatefiber Mid-bass

Slatefiber Mid-bass

 

 

1" (25mm) TNF Al/Mg

1" (25mm) TNF Al/Mg

 

 

 

 

 

 

inverted dome tweeter

inverted dome tweeter

 

 

 

 

 

 

 

Sensitivity (2,83V/1m)

91dB

89dB

 

 

 

 

 

 

 

Frequency response (±3 dB)

59Hz - 28 kHz

80Hz - 28kHz

 

 

 

 

 

 

 

Low frequency point (-6 dB)

51Hz

67Hz

 

 

 

 

 

 

 

Nominal impedance

8Ω

8Ω

 

 

 

 

 

 

 

Minimum impedance

3,8Ω

4.5Ω

 

 

 

 

 

 

 

Recommanded amplifier power

40 / 200W

25 / 100W

 

 

Crossover frequency

2,100Hz

3,000Hz

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (WxDxH)

20.85x9.85x8.25"

17.3 x 12.6 x 3.95"

 

 

(53x25x21cm)

(44,5x32x10cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net weight (unit with grille)

19.6lbs (8.9kg)

12lbs (5.45kg)

 

 

 

 

 

 

 

Packaging dimensions

24.4x15.35x12.6"

22x18,5x7.1"

 

 

(WxDxH)

(62 x 39 x 32 cm)

(56x47x18cm)

 

 

 

 

 

 

 

Net weight (with packaging)

22.04lbs (10.7kg)

15.7lbs (7.1kg)

 

 

 

 

 

 

 

Français

À LIRE EN PREMIER !

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

 

Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de

 

prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées

 

dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de

 

l’appareil.

 

 

 

 

1. Lire ces instructions.

9. Toute tâche de maintenance

13. Lorsque le remplacement

2. Conserver ces instructions.

doit être réalisée par un personnel

de composants est nécessaire,

3. Prendre en considération les mises

qualifié. Une maintenance est

assurez-vous que le technicien de

en garde.

nécessaire à la suite de tout

maintenance utilise les composants

4. Suivre toutes les instructions.

dommage occasionné à l’appareil, le

spécifiés par le fabricant ou

5. Ne pas utiliser cet appareil en

déversement de liquide ou l’insertion

présentant des caractéristiques

présence d’eau.

d’objets à l’intérieur de l’appareil,

identiques à ceux correspondant

6. Nettoyer uniquement avec un

l’exposition à la pluie ou à l’humidité,

à l’exemplaire d’origine. Des

chiffon sec.

le mauvais fonctionnement ou le

composants non conformes

7. Ne pas installer l’appareil à

renversement de l’appareil.

peuvent provoquer incendies, chocs

proximité d’une source de chaleur

10. Ne pas utiliser d’accessoires non

électriques ou autres risques.

tel un radiateur, une cuisinière,

recommandés par le fabricant de

14. Après toute intervention ou

une bouche de chauffage ou tout

l’appareil afin d’éviter tout risque.

réparation sur l’appareil, demandez

autre appareil (y compris les

11. Ne jamais insérer un quelconque

au technicien de maintenance de

amplificateurs) dissipant de la

objet par les trous de ventilation

procéder à des tests afin de vérifier

chaleur.

de l’appareil. Il pourrait entrer

que le produit fonctionne en toute

8. N’utiliser que les appareils de

en contact avec des composants

sécurité.

manutention, pieds, trépieds,

soumis à de hautes tensions ou les

15. L’appareil ne doit être monté

supports ou tables recommandés

court-circuiter et ainsi occasionner

sur un mur ou au plafond que si le

par le fabricant ou ceux vendus avec

un incendie ou un choc électrique.

constructeur le prévoit.

l’appareil.

Ne jamais répendre de liquide sur

16. Afin d’éviter des dommages

Lorsqu’un chariot est

l’appareil.

auditifs éventuels, ne pas écouter les

utilisé,redoublez de prudence lors du

12. Ne tentez pas de réparer cet

enceintes à un niveau sonore élevé

déplacement de l’ensemble chariot/

appareil par vos propres moyens;

pendant une longue durée.

appareil afin d’éviter toutes blessures

l’ouverture de cet appareil peut vous

L’écoute d’enceintes à forte

par basculement.

exposer à des tensions dangereuses

puissance peut endommager l’oreille

 

ou à d’autres risques. Pour toute

de l’utilisateur et entraîner des

 

intervention de maintenance,

troubles auditifs (surdité temporaire

 

adressez-vous à un personnel

ou définitive, bourdonnements

 

qualifié.

d’oreille, acouphènes, hyperacousie).

 

 

L’exposition des oreilles à un volume

 

 

excessif (supérieur à 85 dB) pendant

 

 

plus d’une heure peut endommager

 

 

l’ouïe irréversiblement.

(CEI 60417-6044)

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n

9

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

Pour validation de la garantie Focal-JMlab,

il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.

Manutention (fig.A)

Les enceintes Chora présentent des angles vifs. Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque vous les manipulez.

Porte-tissus (fig.B)

Les enceintes Chora sont livrées avec des porte-tissus permettant de protéger les haut-parleurs. Vous pouvez les mettre ou les enlever facilement grâce à leur système d’accroche magnétique.

Nous vous conseillons de les retirer lorsque vous écoutez de la musique afin de profiter des meilleures performances de vos enceintes.

Branchements (fig.C)

Les connecteurs des Chora assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre), fourches ou fiche banane. Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué «+» doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué «-» sur la borne négative. Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement. Choisissez des câbles de qualité de section appropriés à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller.

Conseils d’utilisation

Le comportement des enceintes dépend de l’acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur.

Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché.

Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisagez l’utilisation de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideaux…) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou diffuser les résonances.

Le son est "plat", étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Recherchez un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur.

Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n

10

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent "polluer" la perception de l’image stéréophonique. Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d’éviter d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium (suppression du "flutter écho").

Placement de Chora Center (fig.D, E)

L’enceinte centrale doit être placée à proximité de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Elle peut être placée sous le téléviseur si le meuble TV le permet.

Si un écran de projection standard est utilisé, l’enceinte centrale devra être placée au pied de l’écran pour un résultat optimal. (fig. D)

Si un écran micro perforé est utilisé, elle pourra alors être placée derrière l’écran, vers la moitié basse de celui-ci.

Lorsque vous positionnez l’enceinte sur un meuble, veillez à bien coller les patins en silicone avant l’installation. Vous pouvez également ajouter la base en caoutchouc sous l’enceinte à l’emplacement prévu pour l’incliner vers l’arrière et ainsi réhausser légèrement la scène sonore. (fig. E)

Placement des enceintes Chora Surround (fig.F)

La complexité des bandes sonores des films, tout particulièrement celles qui sont mixées en 5.1 ou 7.1 permet aujourd’hui d’obtenir une très grande diversité d’effets surround. Le choix du placement des enceintes Surround est donc déterminant pour l’obtention d’un espace tridimensionnel réaliste.

L’objectif visé est d’obtenir des sons suffisamment diffus et difficiles à localiser par l’application de quelques règles de base.

Évitez de placer les enceintes Surround trop en arrière de la zone d’écoute, car la perception s’en trouvera dégradée. Privilégiez un placement sur les murs latéraux pour obtenir des effets sonores plus enveloppants.

-Installez-vous à votre place d’écoute

-Référez-vous au schéma de positionnement, (fig. F). Il vous donne le meilleur emplacement de vos enceintes en 5.1 et 7.1.

Fixation de Chora Surround au mur (fig.G, H)

-Collez les patins sur l’arrière de l’enceinte aux emplacements prévus.

-Positionnez puis fixez le support mural sur la cloison. La hauteur à laquelle les vis seront fixées correspond à la hauteur du tweeter. Les vis et chevilles de fixation ne sont pas fournies. N’utilisez que des chevilles de fixation adaptées à la nature de votre cloison.

-Connectez les câbles à l’enceinte avant de l’accrocher au mur.

-Présentez l’enceinte en face du support mural. Enclenchez bien l’enceinte sur le support en exerçant une pression sur le haut de celle-ci.

Période de rodage

Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes Chora sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos enceintes Chora.

CHORA

M a n u e l d ’ u t i l i s at i o n

11

 

 

Précautions particulières

L’entretien des enceintes Chora se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide.

Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurants pour nettoyer la surface de l’enceinte.

Éviter la proximité d’une source de chaleur.

Choix de l’amplificateur

Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Chora sont suffisamment élevées pour mettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget.

Conditions de garantie

En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.

La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé.

La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).

En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

English

READ FIRST !

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

 

The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to

 

alert users to the existence of important instructions in the user manual

 

relating to the use and maintenance of the device.

 

 

 

1. Read these instructions.

9. All maintenance must be carried

13. When it’s necessary to replace

2. Keep these instructions.

out by a qualified professional.

components, make sure the

3. Take the warnings into

Maintenance is necessary if any

technician uses the components

consideration

damage has been caused to the

specified by the manufacturer or

4. Follow all the instructions.

device, damage due to liquid spilt

ones which have exactly the same

5. Do not use this device around

on the device or objects inserted

characteristics as the original.

water.

into the device, exposure to rain or

Components which aren’t compliant

6. Only clean with a dry cloth.

humidity, a malfunction or physical

may cause a fire, an electric shock or

7. Keep the loudspeakers away

damage.

other accidents.

from sources of heat, such as

10. Do not use accessories not

14. After any repairs or an

radiators, stoves, heat register or any

recommended by the manufacturer

intervention on the device, ask the

other devices which give off heat

to prevent any risk of damage or

technician to test the equipment

(including amplifiers).

injury.

in order to check that the product

8. Only use fixing devices, stands,

11. Never insert an object into the

works correctly and is safe.

tripods, supports or tables

vents on the device. It may come

15. The device must not be mounted

recommended by the manufacturer

into contact with high-voltage

to a wall or ceiling unless intended by

or those supplied with the product.

components or cause a short circuit

the manufacturer.

If using a trolley or cart, pay

which may lead to fire or electric

16. In order to avoid damaging your

particular attention when moving

shock. Never get liquid on the device.

hearing, do not listen to speakers at

the equipment to avoid any risk of

12. Never try to repair this device

high volumes for extended periods

damage or injury.

yourself; opening the device may

of time.

 

expose you to high-voltages and

Listening to speakers at high volumes

 

other risks. For any maintenance

can cause damage to the user’s ears

 

or repairs, contact a qualified

and may lead to hearing problems

 

professional.

(temporary or permanent deafness,

 

 

buzzing in the ears, tinnitus,

 

 

hyperacusis).

 

 

Exposure to excessive volumes (over

 

 

85dB) for more than one hour can

 

 

cause irreparable damage to your

 

 

hearing.

(CEI 60417-6044)

CHORA

U s e r m a n u a l

13

Please validate your Focal-JMlab warranty,

it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Innovation, tradition, excellence and pleasure are our values; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and true. To get the most out of your product, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.

Handling (fig. A)

The Chora loudspeakers have sharp corners.

Take care not to injure yourself when handling them.

Grilles (fig. B)

The Chora loudspeakers are supplied with grilles to protect the speaker drivers. They are easy to fit or remove thanks to their magnetic attachment system.

We advise removing them when you are listening to music to get the best performance from your loudspeakers.

Connections (fig. C)

Chora connectors provide reliable, multi-purpose contacts for stripped cables (up to 3/16” - 4mm diameter), fork terminals or banana connectors. It is imperative that you respect the polarity of the loudspeakers. The connector marked “+” must be connected to the positive output on the amplifier, and the connector marked “-” must be connected to the negative terminal. Stereo image and bass perception will be seriously compromised if these conditions are not respected. Choose good quality cables with a cross-section appropriate for their length: your dealer will be able to advise you.

Recommendations for use

The way the loudspeakers behave depends on the room’s acoustics, the correct positioning of the loudspeakers within the room and the listener’s location.

You can tweak each of these elements to correct or improve a desired effect.

The sound is harsh, aggressive: your room’s acoustics are probably too reverberant. Consider using soundabsorbing materials (rugs, sofa, wall coverings, curtains, etc.) and sound-reflecting materials (furniture) to absorb or diffuse resonance.

The sound is “flat”, strangled: there are too many sound-absorbing materials in the room; the sound is soaked up and has no depth. Aim for a better balance between the absorbent and reflective materials within your room.

Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images.

CHORA

U s e r m a n u a l

14

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

In general, aim to have a reflective wall behind the loudspeakers so that the sound develops correctly. The wall behind the listening area, meanwhile, will ideally be absorbent to prevent rear reflections from “contaminating” the perception of the stereo image. Furniture can be placed judiciously on the side walls to diffuse the sound waves and therefore ensure certain frequency ranges are not excited, particularly in the midrange (suppression of flutter echoes).

Positioning the Chora Center (fig. D, E)

The central loudspeaker should be placed close to the screen for realistic dialogue reproduction. It can be placed beneath the television if the TV unit allows this.

If a standard projection screen is used, the central loudspeaker must be placed below the screen for optimum results. (fig. D)

If a micro-perforated screen is used, it can then be placed behind and towards the lower half of the screen.

If positioning the loudspeaker on a furniture unit, make sure you stick on the silicone feet before installation. You can also add the rubber base beneath the loudspeaker, in the space provided, to tilt the loudspeaker backwards and thereby slightly lift the soundstage. (fig. E)

Positioning of Chora Surround loudspeakers (fig. F)

The complexity of today’s film soundtracks, particularly those mixed in 5.1 or 7.1, allows a very broad diversity of surround effects to be achieved. The choice of where to position the Surround loudspeakers is therefore a deciding factor in achieving a realistic three-dimensional space.

The aim is to achieve sounds that are sufficiently diffused and difficult to locate by applying some basic rules.

Avoid placing the Surround loudspeakers too far back in the listening area, as the perception will be compromised. Opt for a position on the side walls to obtain the most enveloping sound effects.

-Sit in your listening position

-Refer to the positioning diagram (fig. F). It gives you the best position for your 5.1 and 7.1 loudspeakers.

Fixing the Chora Surround to the wall (fig. G, H)

-Stick the feet onto the back of the loudspeaker in the spaces provided.

-Position then fix the wall bracket onto the partition. The height at which the screws will be fixed corresponds to the height of the tweeter. Screws and wall plugs are not supplied. Only use wall plugs suitable for the nature of your partition.

-Connect the cables to the loudspeaker before hanging it on the wall.

-Hold the loudspeaker in front of the wall bracket. Attach the loudspeaker firmly to the bracket by applying pressure to the top of it.

Break-in period

The speaker drivers used in Chora loudspeakers are complex mechanical components which require a certain time to adapt to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity of the listening environment. This break-in period varies depending on the climate and may last a few weeks. To reduce the break-in period, we recommend operating the loudspeakers for approximately twenty consecutive hours. Once the loudspeakers’ characteristics have totally stabilised, you will be able to enjoy your Chora loudspeakers’ performance to the full.

CHORA

U s e r m a n u a l

15

Special precautions

The only maintenance required for the Chora loudspeakers is dusting with a dry cloth. If your loudspeaker becomes dirty, we recommend simply cleaning it with a damp cloth.

Never use solvents, detergents, alcohol-based or corrosive products, scrapers or scourers to clean the surface of a loudspeaker.

Keep the loudspeakers away from sources of heat.

Choosing the right amplifier

It is not an excess of amplifier power that can damage your loudspeakers and speaker drivers but a lack of power. Moreover, if the volume is turned up too high, the amplifier saturates and generates parasite signals that may damage the tweeter. The dynamic capacity and definition of Chora loudspeakers are sufficient to reveal the strengths and weaknesses of whatever amplifier is connected. Your retailer will be able to help you choose the amplifier best suited to your tastes and budget.

Conditions of warranty

All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

Deutsch

BITTE ZUERST LESEN!

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!

<![if ! IE]>

<![endif]>D

 

Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist den Nutzer auf wichtige

 

Bedienungsund Wartungsanweisungenin den Dokumenten hin, die dem

 

Gerät beiliegen.

 

 

 

 

1. Die Anleitung lesen.

9. Sämtliche Wartungsund

13. Falls der Austausch von

2. Die Anleitung aufbewahren.

Instandhaltungsarbeiten müssen von

Komponenten erforderlich ist, stellen

3. Warnhinweise beachten.

qualifizierten Fachleuten durchgeführt

Sie sicher, dass der Servicetechniker

4. Alle Anweisungen befolgen.

werden. Eine Wartung ist unter

die vom Hersteller angegebenen

5. Dieses Gerät niemals in der Nähe

anderem nach Schäden am Gerät

Komponenten bzw. geeignete

von Wasser benutzen.

erforderlich, verschütteter Flüssigkeit

Komponenten verwendet, die mit

6. Nur mit einem trockenen Tuch

oder wenn Fremdkörper ins Innere

dem Originalteil identische Merkmale

reinigen.

des Geräts eingedrungen sind, wenn

und Eigenschaften aufweisen.

7. Das Gerät niemals in der Nähe

das Gerät Regen oder Feuchtigkeit

Nichtkonforme Komponenten können

einer Wärmequelle aufstellen,

ausgesetzt wurde sowie bei

Brände, Stromschläge oder andere

beispielsweise neben einem

Fehlfunktionen oder wenn das Gerät

Gefahren verursachen.

Heizkörper, Herd, Heizungsschacht

heruntergefallen ist.

14. Fordern Sie den Servicetechniker

bzw. in der Nähe jedes anderen Geräts

10. Kein nicht vom Hersteller des

nach jedem Eingriff bzw. jeder

(einschließlich Verstärkern), das

Geräts empfohlenes Zubehör

Reparatur am Gerät auf, Tests

Wärme abgibt.

verwenden, um jegliche Gefährdung

durchzuführen, um sicherzustellen,

8. Es sollten ausschließlich vom

zu vermeiden.

dass das Produkt sicher funktioniert.

Hersteller empfohlene oder die im

11. Niemals Gegenstände durch

15. Das Gerät darf nur an einer Wand

Lieferumfang des Geräts enthaltenen

die Lüftungsöffnungen des Geräts

oder Decke montiert werden, wenn

Transportvorrichtungen, Ständer,

einführen. Sie könnten in Kontakt mit

dies vom Hersteller vorgesehen ist.

Stative, Halterungen oder Tische

unter Spannung stehenden Teilen

16. Um mögliche Hörschäden zu

verwendet werden.

kommen und sie kurzschließen, was

vermeiden, sollte das Produkt nicht

Wird ein Wagen verwendet, ist

zu einem Brand oder Stromschlag

über längere Zeit bei hoher Lautstärke

besondere Vorsicht beim Bewegen

führen kann. Das Gerät niemals in

genutzt werden.

von Wagen und Gerät geboten, um

Kontakt mit Flüssigkeit bringen.

Die Nutzung eines

Verletzungen und Schäden durch

12. Versuchen Sie nicht, dieses

Musikwiedergabegeräts auf

Umkippen zu vermeiden.

Gerät selbst zu reparieren. Wenn

hoher Leistungsstufe kann das

 

Sie das Gerät öffnen, könnten Sie

Hörsystem des Benutzers schädigen

 

sich gefährlichen Spannungen oder

und Hörprobleme verursachen

 

anderen Gefahren aussetzen. Sollten

(vorübergehender oder dauerhafter

 

Wartungsoder Reparaturarbeiten

Hörverlust, Klingeln in den Ohren,

 

nötig sein, wenden Sie sich bitte an

Tinnitus, Hyperakusis).

 

entsprechend qualifizierte Fachkräfte.

Werden die Ohren länger als eine

 

 

Stunde mit hoher Lautstärke (über

 

 

85 dB) beschallt, kann das Gehör

 

 

dadurch irreversibel geschädigt

 

 

werden.

(CEI 60417-6044)

CHORA

G e b ra u c h s a n l e i t u n g

17

Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty

Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.

<![if ! IE]>

<![endif]>D

Handhabung (Abb. A)

Die Lautsprecher der Modellreihe Chora verfügen über scharfe Kanten.

Achten Sie darauf, sich bei der Handhabung Ihrer Lautsprecher nicht zu verletzen.

Stoffabdeckung (Abb. B)

Chora Lautsprecher werden mit Stoffabdeckungen zum Schutz der Lautsprecher geliefert. Dank des magnetischen Befestigungssystems lassen sich die Stoffabdeckungen kinderleicht befestigen und abnehmen.

Wir empfehlen Ihnen, die Stoffabdeckungen beim Musik hören zu entfernen, um ein bestmögliches Klangerlebnis mit Ihren Lautsprechern erzielen zu können.

Anschlüsse (Abb. C)

Die Steckanschlüsse der Chora Lautsprecher, die für blanke Kabel (mit einem Durchmesser bis zu 4 mm), Gabelkabel oder Bananenstecker geeignet sind, bieten zuverlässige und vielseitige Anschlussmöglichkeiten. Die korrekte Polung der Lautsprecher ist unbedingt zu beachten. Der Stecker mit der „+“-Markierung muss an den entsprechenden Ausgang des Verstärkers, der Stecker mit der „-“-Markierung an der negativen Klemme angeschlossen werden. Wird dies nicht beachtet, werden sowohl Stereo-Abbildung als auch Basswiedergabe erheblich beeinträchtigt. Wählen Sie qualitativ hochwertige Kabel mit einem für die Länge geeigneten Querschnitt: Ihr Händler kann sie diesbezüglich beraten.

Gebrauchsanleitung

Das klangliche Verhalten der Lautsprecher hängt von der Akustik des Raums, der richtigen Positionierung der Lautsprecher in diesem Raum und der Position des Hörers ab.

Sie können diese Faktoren beeinflussen, um den angestrebten Klangeffekt zu korrigieren bzw. zu verbessern.

Der Klang ist hart, aggressiv: Die Akustik in Ihrem Raum ist wahrscheinlich zu hallend. Sie sollten Schallabsorber (Teppich, Sofa, Wandbespannungen, Vorhänge usw.) oder reflektierende Materialien (Möbel) verwenden, um die Resonanzen zu absorbieren bzw. zu verteilen.

Der Klang ist „flach“, dumpf: Es gibt zu viele Schallabsorber im Raum, der Klang wird unterdrückt, kann sich nicht ausbreiten. Versuchen Sie, ein ausgewogenes Verhältnis von schalldämpfenden und reflektierenden Materialien in Ihrem Raum herzustellen.

CHORA

G e b ra u c h s a n l e i t u n g

18

<![if ! IE]>

<![endif]>D

In der Regel sollte die Wand hinter den Lautsprechern reflektierend sein, damit sich der Klang richtig ausbreiten kann. Umgekehrt sollte die Wand hinter dem Bereich, in dem sich der Zuhörer befindet, schalldämpfend sein, um zu vermeiden, dass Reflexionen im Hintergrund die Stereo-Abbildung beeinträchtigen. Zum Ausbreiten der Schallwellen sollten Möbel daher möglichst an den Seitenwänden aufgestellt werden, um zu vermeiden, dass bestimmte Frequenzbereiche, insbesondere im Mitteltonbereich, zu stark betont werden (Unterdrückung von „Flatterechos“).

Positionierung von Chora Center (Abb. D, E)

Der Center-Lautsprecher muss in der Nähe des Bildschirms platziert werden, um eine realistische Wiedergabe der Dialoge zu erzielen. Er kann auch unterhalb des Fernsehers installiert werden, falls das TV-Möbel dies zulässt.

Bei einem Standard-Bildschirm sollte der Center-Lautsprecher für ein optimales Ergebnis am Fuß des Bildschirms platziert werden. (Abb. D)

Bei einem mikroperforierten Bildschirm kann er auch hinter dem Bildschirm aufgestellt werden, ungefähr in der unteren Hälfte.

Wenn Sie den Lautsprecher auf ein Möbelstück stellen, achten Sie darauf, die Silikon-Pads vor der Installation anzukleben.

Sie können an der vorgesehenen Stelle auch den Gummisockel unter den Lautsprecher stellen, um den Lautsprecher nach etwas nach hinten zu kippen und somit das Schallfeld leicht anzuheben. (Abb. E)

Positionierung der Chora Surraound Lautsprecher (Abb. F)

Die komplexen Film-Soundtracks, insbesondere mit 5.1-Systemen bzw. 7.1-Systemen aufgenommene, bieten heute eine große Spannbreite an Surround-Effekten. Die Positionierung der Surround-Lautsprecher ist daher beim Schaffen eines realistischen dreidimensionalen Raums entscheidend.

Ziel ist es, ausreichend diffuse und schwer zu lokalisierende Klänge herzustellen. Dies kann durch die Beachtung von einigen grundlegenden Regeln gelingen.

Vermeiden Sie, die Surround Lautsprecher zu weit hinter die Hörzone zu platzieren, da das Klangerlebnis dadurch beeinträchtigt werden kann. Besser ist es, sie an den Seitenwänden aufzustellen, um umhüllende Klangeffekte zu erzielen.

-Begeben Sie sich in die Hörzone

-Beziehen Sie sich auf das Schema bzgl. der Positionierung, (Abb. F). Hier ist der ideale Platz für Ihre 5.1 und 7.1 Surround-Lautsprecher ersichtlich.

Wandbefestigung der Chora Surround Lautsprecher (Abb. G, H)

-Kleben Sie die Pads auf die Rückseite Ihres Lautsprechers an den vorgesehenen Stellen.

-Positionieren und befestigen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand. Die Schrauben werden auf Höhe des Hochtöners befestigt. Die Befestigungsschrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsdübel, die für Ihren Wandtyp geeignet sind.

-Schließen Sie die Kabel am Lautsprecher an, bevor sie ihn an der Wand befestigen.

-Positionieren Sie den Lautsprecher vor die Wandhalterung. Lassen Sie den Lautsprecher in die Halterung einrasten, indem Sie einen leichten Druck auf dessen Oberseite ausüben.

Einspielzeit

Die in den Chora-Modellen verwendeten Lautsprecherchassis sind komplexe mechanische Bauteile, die eine gewisse Zeit benötigen, um sich an die Temperaturund Feuchtigkeitsbedingungen Ihres Hörraums anzupassen und optimale Performance zu bieten. Die Einspielzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab und kann mehrere Wochen betragen. Um den Vorgang zu beschleunigen, empfehlen wir, etwa zwanzig Stunden am Stück Musik über die Lautsprecher laufen zu lassen. Nachdem sich die mechanischen Eigenschaften der Chassis vollständig stabilisiert haben, können Sie das gesamte klangliche Potenzial Ihrer Chora-Lautsprecher genießen.

Loading...
+ 42 hidden pages