Focal ALPHA-80 Users Manual

0 (0)

ALPHA

User manual / Manuel d’utilisation / Manual del usuario /

/ /

Français page 3 English page 11

Español página 19

2735

43

ALPHA

M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n

Français 3

Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes : Compatibilité électromagnétique EN 55013, EN 61000. Sécurité électrique EN 60065. Produit conforme à la DIRECTIVE 2009/125/CE et au REGLEMENT (CE) N° 1275/2008.

Attention !

Risque de choc électrique

Ne pas ouvrir

Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité

Informations de sécurité

1.Lisez les instructions.

2.Gardez la notice.

3.Respectez les instructions.

4.Suivez les intructions.

5.N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

6.Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.

7.Ne bloquez pas les sorties de ventilation (papiers, chiffons, rideaux, ...).

8.Laissez une distance de 5 cm minimum autour du produit pour une bonne ventilation.

9.N’installez pas près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, four ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateur compris).

10.Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. S’il ne correspond pas à votre prise électrique, contactez un électricien pour qu’il la remplace.

11.Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas marcher ou tirer dessus, particulièrement à proximité de la prise.

12.Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant, ou ceux fournis avec l’appareil. Utilisez avec précaution.

13.Débranchez cet appareil lors des périodes d’orage ou de non utilisation de longue durée.

14.Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas, par exemple, de dégâts sur le câble d’alimentation ou la prise, de liquide renversé ou de choc entre un autre objet et l’appareil, ou encore si l’appareil a été exposé à la pluie ou présente des moisissures, ou s’il ne fonctionne pas normalement ou, enfin, s’il a subi une chute.

15.ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Tout objet rempli d’eau tels qu’un vase, ne doit pas être posé dessus.

16.ATTENTION : Ce produit appartient aux appareils de Classe 1. Connectez l’appareil uniquement à l’aide de la fiche secteur fournie intégrant une liaison à la terre.

17.Pour vous déconnecter, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise.

18.Le cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.

L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique.

Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

4

Vous venez d’acquérir un produit Focal. Nous vous en remercions et vous souhaitons la bienvenue dans notre univers, celui du son haute-fidélité… Depuis plus de 30 ans, Focal conçoit, développe et fabrique des haut-parleurs, des enceintes acoustiques haut de gamme et plus récemment des casques. Innovation, tradition, performance, plaisir sont nos valeurs ; elles caractérisent “the Spirit of Sound”. Où que vous soyez, un seul objectif pour nous : vous rassembler autour d’une passion commune, le son riche et authentique. Les enceintes ALPHA constituent un système d’écoute de contrôle professionnel. Ces produits ont été conçus pour allier image sonore irréprochable, haute précision et réponse en fréquence étendue, dans un format compact adapté à des écoutes de proximité.

Contenu de l’emballage

Une enceinte est livrée accompagnée des éléments suivants (outre le présent manuel) :

1 cordon d’alimentation

4 plots caoutchouc

1 carte de garantie

Vérifiez qu’aucun de ces éléments ne manque, et retirez tous les accessoires du carton. Afin de ne pas endommager vos produits lors de leur déballage, veuillez respecter les étapes suivantes : ouvrir complètement les volets du carton. Les replier sur les côtés. Ôter la protection supérieure. Soulever l’enceinte avec précaution. Vérifiez que l’emballage ne présente aucun signe de détérioration. Si toutefois il était endommagé, prévenez le transporteur et le fournisseur. Il est important que l’emballage soit conservé en bon état pour d’éventuelles utilisations futures.

Recommandations

Nous tenons à souligner qu’une pression sonore élevée peut être générée par vos produits, particulièrement en configuration 5.1. Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l’utilisateur minime, il n’est pas toujours évident de réaliser la pression sonore réelle. N’oubliez pas que l’exposition à des niveaux sonores élevés, au-delà d’un certain temps, peut conduire à une perte irréversible de l’audition.

Garantie

Les enceintes ALPHA sont garanties pièces et main d’oeuvre pour une période de deux ans au sein des pays membres de l’Union Européenne à compter de la date de livraison au client final. Pour les États hors Union Européenne, merci de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le produit défectueux, sous réserve qu’il soit renvoyé, frais de transport payés par avance, à une antenne Focal agréée. Les dommages causés par des modifications du produit, accidents, négligence ou mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d’informations veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local.Enregistrez votre produit en ligne : www.focalprofessional.com/garantie.

Démarrage rapide :

1.Avant toute action, vérifiez que les enceintes et la source audio (console, …) sont en position éteinte et que la totalité des réglages présents à l’arrière des enceintes sont en position 0.

2.Connectez le signal audio provenant de la source aux enceintes, à l’aide des entrées XLR et/ou RCA.

Vous pouvez connecter jusqu’à deux sources à chaque enceinte via les deux entrées disponibles. Les deux entrées (XLR et RCA) sont actives simultanément. Pour plus d’information, voir page 6.

3.Vérifiez que la tension mentionnée en bas du panneau arrière (sous le connecteur secteur) correspond à la tension de votre zone géographique. Si tel n’est pas le cas, ne connectez pas les enceintes au secteur et contactez votre revendeur ou distributeur. Utiliser le câble d’alimentation fourni pour connecter l’enceinte au secteur.

4.Mettez la source audio sous tension et vérifiez que le niveau de sortie de la source audio connectée à l’enceinte est réglé sur -∞ ou sur un niveau très faible.

5.Mettez les enceintes sous tension. Les enceintes sont maintenant en mode "Veille".

6.Augmentez le niveau de la source audio jusqu’à détection du signal par les enceintes afin qu’elle passent automatiquement en mode "Marche".

Après mise sous tension des enceintes, et après activation automatique du mode de mise en veille automatique (voir page 6 pour plus d’information sur cette fonction), le circuit de détection de signal audio présent dans l’enceinte passera automatiquement du mode "Veille" au mode "Marche" après quelques secondes.

7. Une fois votre session d’enregistrement, de mixage ou de mastering terminée, nous vous conseillons d’éteindre les appareils dans l’ordre suivant :

a.Eteindre les enceintes

b.Eteindre les sources audio

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

5

 

ALPHA 50

 

L’enceinte ALPHA 50 est une enceinte professionnelle

 

de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs

 

internes), constituée d’un haut-parleur grave/

 

médium de 5" (13 cm) à membrane Polyglass, chargé

 

par un évent laminaire de grande section et d’un

 

tweeter à dôme inversé en aluminium (fig. A).

A

B

C

ALPHA 65

L’enceinte ALPHA 65 est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un haut-parleur grave/médium de 6,5" (16,5 cm) à membrane Polyglass, chargé par un évent laminaire de grande section et d’un tweeter à dôme inversé en aluminium (fig. B).

ALPHA 80

L’enceinte ALPHA 80 est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un haut-parleur grave/ médium de 8" (21 cm) à membrane Polyglass, chargé par un évent laminaire de grande section et d’un tweeter à dôme inversé en aluminium (fig. C).

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

6

Installation

Alimentation secteur

Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d’alimentation.

Connexions d’entrées audio

Vous pouvez connecter jusqu’à deux sources audio en utilisant la fiche XLR et/ou la fiche RCA.

La fiche XLR permet la connexion d’une source de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard : Pin 1 = masse (blindage)

Pin 2 = point chaud (signal en phase) Pin 3 = point froid (signal hors phase)

La fiche RCA permet la connexion d’une source de signal asymétrique. Il est usuel de relier le "point froid" (Pin 3) à la masse (Pin 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles.

Attention

Vous pouvez connecter jusqu’à deux sources à chaque enceinte via les deux entrées disponibles. Les deux entrées (XLR et RCA) sont actives simultanément. Afin de tirer tout le bénéfice de cette fonctionnalité, nous vous recommandons de mettre sous tension une seule des deux sources pour éviter toute pollution sonore non désirée.

Mise en veille automatique

Les moniteurs ALPHA sont équipés d’un mode "Veille". Quand vous mettez en marche les moniteurs, le mode "Veille" est actif. Pour le désactiver, envoyez un signal audio au moniteur en montant progressivement le niveau sonore de la source audio. Au bout d’environ 30 minutes sans réception de signal audio, les moniteurs passent automatiquement en mode "Veille". En mode "Veille", la consommation électrique est inférieure à 0,5W.

Positionnement

Les enceintes ALPHA sont des enceintes de contrôle de proximité et doivent être positionnées à une distance comprise entre 40 cm et 3 mètres de l’auditeur, orientées vers lui. Elles peuvent parfaitement être posées sur le dessus d’une console de mixage ou encore être mises sur des pieds adaptés ; sachant que dans tous les cas de figure il est vivement recommandé que la hauteur du tweeter soit relativement proche de celle des oreilles de l’auditeur. Si nécessaire, vous pouvez parfaitement imaginer inverser la disposition normale des enceintes et positionner le tweeter en bas de façon à se rapprocher de cette règle. Les enceintes ALPHA doivent être positionnées verticalement et orientées vers l’auditeur (fig. D, E).

D

E

ALPHA

 

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

7

F

 

G

Une fois la disposition définie, vous disposez de 4 plots en caoutchouc pour découpler les enceintes de leur support (fig. F). L’écartement et l’orientation droite/gauche de chaque enceinte vous permettent de contrôler la largeur, le centrage et la cohérence globale de la scène sonore (gauche/centre/droite), à la source de la précision de vos enregistrements.

Positionnement stéréo

Nous vous recommandons de positionner les enceintes de façon à obtenir un triangle équilatéral. Les 3 angles étant composés de la position d’écoute, de l’enceinte droite et de l’enceinte gauche (fig. G).

330° 30°

110°

250°

H

Rodage

Positionnement multicanal

Dans le cas d’une installation 5.1, nous vous recommandons de positionner les enceintes sur un cercle de façon à avoir les enceintes équidistantes du point d’écoute. Le canal central sera positionné à 0°, le canal frontal droit à 30°, le canal arrière droit à 110°, le canal arrière gauche à 250° et le canal frontal gauche à 330° (fig. H).

Les transducteurs utilisés dans les enceintes ALPHA sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter ainsi aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Évitez d’écouter les enceintes à un niveau élevé durant les premières heures. Afin d’accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d’heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

8

Réglages et connexions ALPHA 50, ALPHA 65 et ALPHA 80.

1 - BALANCED

La fiche XLR permet la connexion d’une source de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard : Pin 1 = masse (blindage)

Pin 2 = point chaud (signal en phase) Pin 3 = point froid (signal hors phase)

Cette entrée est dotée d’une sensibilité de +4dBu correspondant à la sensibilité des sources symétriques.

2 - UNBALANCED

La fiche RCA permet la connexion d’une source de signal asymétrique. Il est usuel de relier le "point froid" (Pin 3) à la masse (Pin 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles. Cette entrée est dotée d’une sensibilité de -10 dBV correspondant à la sensibilité des sources asymétriques.

3 - SENSITIVITY

Cette fonction permet de bénéficier d’un niveau sonore plus élevé, si nécessaire. Les sensibilités disponibles sont 0 et +6 dB. La position +6 dB offre l’intérêt de pouvoir augmenter le niveau sonore du moniteur tout en évitant toute saturation de l’étage de sortie du convertisseur ou de la carte son.

4 - ON/OFF

Le sélecteur ON/OFF permet de mettre les amplificateurs internes sous ou hors tension. Le passage du mode OFF au mode ON a pour effet de mettre l’enceinte en position "Veille". Pour désactiver le mode "Veille", envoyer un signal audio à l’enceinte qui le détectera et passera automatiquement du mode "Veille" au mode "Marche".

5 - STANDBY

Cette DEL permet de vérifier l’état de l’enceinte (mode "Veille" ou mode "Marche"). Elle est éteinte lorsque l’enceinte est en position OFF. Lors de la mise sous tension de l’enceinte (ON), la DEL s’allume et l’enceinte est en mode "Veille". Dès détection du signal audio, la DEL s’éteint et l’enceinte passe du mode "Veille" au mode "Marche". Après environ 30 minutes sans réception de signal audio, l’enceinte passe automatiquement en mode "Veille", ce afin d’éviter toute consommation d’énergie non nécessaire. La consommation en mode "Veille" est <0,5 W. Pour le désactiver, envoyer un signal audio dans l’enceinte. Le temps nécessaire pour passer du mode "Veille" au mode "Marche" est de l’ordre de quelques secondes.

6 - LF SHELVING

Le potentiomètre LF SHELVING permet d’activer ou non une correction du niveau sonore en dessous de 300 Hz. Il est conseillé de régler le potentiomètre LF SHELVING sur +2 dB lorsque l’acoustique du local d’écoute atténue naturellement cette plage de fréquences. Il est conseillé de régler le potentiomètre LF SHELVING sur 0 lorsque le local d’écoute est acoustiquement neutre. Il est conseillé de régler le potentiomètre LF SHELVING sur -2, -4 ou -6 dB lorsque les enceintes sont placées à proximité d’un mur ou d’un angle.

7 - HF SHELVING

Le potentiomètre HF SHELVING permet d’activer ou non une correction du niveau sonore à partir de 4,5 kHz. Il est conseillé de le régler sur +2 dB lorsque l’acoustique du local d’écoute atténue naturellement cette plage de fréquences (environnement mat). Il est conseillé de le régler sur 0 lorsque le local d’écoute est acoustiquement neutre. Il est conseillé de le régler sur -2 ou -3 dB lorsque l’acoustique du local d’écoute augmente naturellement cette plage de fréquences (environnement brillant).

100 Hz

1000 Hz

10000 Hz

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

9

8 - FICHE SECTEUR

Connectez le câble d’alimentation fourni à cette embase.

9 - DEL SUR FACE AVANT

La DEL située sur le panneau frontal est éteinte lorsque l’enceinte est en position OFF. Elle est allumée lorsque l’interrupteur ON/OFF passe de la position OFF à la position ON. Dès détection du signal audio, l’enceinte passe du mode "Veille" au mode "Marche" et la DEL reste allumée. Après environ 30 minutes sans réception de signal audio, l’enceinte passe automatiquement en mode "Veille" et la DEL s’éteint, ce afin d’éviter toute consommation d’énergie non nécessaire. La consommation en mode "Veille" est inférieure à 0,5 W. Pour le désactiver, envoyez un signal audio dans l’enceinte. Le temps nécessaire pour passer du mode "Veille" au mode "Marche" est de l’ordre de quelques secondes.

3

5

4

2

6 1

7

8

9

ALPHA

M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

 

 

 

10

Système

 

ALPHA 50

 

ALPHA 65

ALPHA 80

 

 

 

 

 

 

 

• Réponse en fréquence (+/- 3dB)

45 Hz - 22 kHz

 

40 Hz - 22 kHz

35 Hz - 22 kHz

 

 

 

 

 

 

 

 

• Niveau SPL maximum

 

103 dB SPL (pic @ 1 m)

 

106 dB SPL (pic @ 1 m)

109 dB SPL (pic @ 1 m)

 

 

 

 

 

 

 

Section électronique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Entrées

- Type /Impédance

 

 

XLR : symétrique 10 kOhms

 

 

 

 

- Connecteurs

RCA : asymétrique 10 kOhms avec sensibilité compensée

 

 

 

 

 

 

• Amplificateur médium et basses fréquences

35 W, class AB

 

70 W, class AB

100 W, class AB

• Amplificateur hautes fréquences

20 W, class AB

 

35 W, class AB

40 W, class AB

 

 

 

 

 

 

• Mise en mode

- Mise en veille

 

 

Après environ 30 minutes sans utilisation

veille automatique

- Désactivation de la mise en veille

 

 

Par détection de signal >3 mV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Alimentation

- Tensions

220-240 V

 

220-240 V

220-240 V

électrique

LA TENSION NE PEUT PAS ÊTRE

(fusible T500mAL / 250 V)

(fusible T800mAL / 250 V)

(fusible T1.6AL / 250 V)

 

 

MODIFIÉE

ou 100-120 V

 

ou 100-120 V

ou 100-120 V

 

 

 

(fusible T1AL / 250 V)

 

(fusible T1.6AL / 250 V)

(fusible T3.15AL / 250 V)

 

 

 

 

 

 

 

 

- Connexion

 

 

Fiche IEC et cordon d’alimentation amovible

 

 

 

 

 

 

 

 

• Réglages

- Sensibilité

 

 

Ajustable, 0 ou +6 dB

 

 

 

 

- Niveau médium/grave (0 - 300 Hz)

 

 

Ajustable, +/-6 dB

 

 

 

 

- Niveau d’aigu (4.5 - 22 kHz)

 

 

Ajustable, +/-3 dB

 

 

 

 

- Marche / arrêt alimentation

 

Commutateur marche/arrêt sur le panneau arrière

 

 

 

 

 

 

 

• Consommation en mode veille

 

 

< 0.5 W

 

 

• Visualisations et contrôles

 

 

 

DEL de mise sous et hors tension - DEL Standby

Transducteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Woofer

 

13 cm (5")

 

16,5 cm (6.5")

21 cm (8")

 

 

 

Membrane Polyglass

 

Membrane Polyglass

Membrane Polyglass

 

 

 

 

 

 

Tweeter

 

 

 

25 mm (1") à dôme inversé en Aluminium

 

 

 

 

 

 

 

Coffret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction

 

 

 

0.6" (15 mm) MDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finition

 

 

 

Vinyle et peinture noire

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions avec 4 plots caoutchouc (HxLxP)

313 x 220 x 258 mm

 

348 x 252 x 309 mm

397 x 287 x 348 mm

 

 

 

(12.3 x 8.7 x 10.2")

 

(13.7 x 9.9 x 12.2")

(15.6 x 11.3 x 13.7")

 

 

 

 

 

 

 

Poids

 

7,3 kg (16.1 lb)

 

9,4 kg (20.7 lb)

12,8 kg (28.2 lb)

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits préavis. Images non contractuelles.

ALPHA

U s e r M a n u a l

English 11

An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55013, EN 61000. Electrical safety EN 60065. Product in conformity with the DIRECTIVE 2009/125/EC and the REGULATION (EC) No 1275/2008.

Attention !

Caution!

Risk of electric shock

Do not open

Do not expose to rain or moisture

Important safety information

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc.

8.Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation.

9.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (inlcuding amplifiers) that produce heat.

10.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with

one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

11.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

12.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

13.Only use accessories provided within the packaging. Use with caution.

14.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

15.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

16.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and

objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.

17.WARNING for Class 1 apparatus: Connect apparatus only to socket with protective earth connection.

18.To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug from the receptacle.

19.The mains plug shall remain readily operable.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

ALPHA

U s e r M a n u a l

12

You have just purchased a Focal product. We would like to thank you and welcome you to our world of high-fidelity. For more than 30 years, Focal has been designing, developing and manufacturing high-end speaker drivers, loudspeakers and more recently headphones. Innovation, tradition, performance and pleasure are our key values; they characterise “the Spirit of Sound”. Wherever you may be, we have one goal, to unite people around one common passion: rich and authentic sound. The ALPHA loudspeakers constitute a professional monitoring system. Those products have been designed to combine perfect soundstage, high precision and extended frequency response, suitable for near field monitoring.

Packaging content

The loudspeaker is supplied with the following elements (apart from this manual):

1 power cord

4 rubber pads

1 guarantee card

Please check that none of these items is missing, and remove all accessories from the box. To remove the loudspeaker from its box without damage, open the end flaps fully and bend them right back. Then remove the upper cushion and lift the loudspeaker out gently. Inspect the speaker for signs of any possible damage. In the unlikely event of this having occurred, please inform the carrier and supplier. It is a good practice to keep the packaging in case of future transportation.

Preliminary recommendations

We would like to give a word of warning about the high sound pressure levels that can be generated by these loudspeakers, especially in a 5.1 configuration. Because of their low levels of distortion, and the minimal fatigue incurred by the user, it is not always obvious to realize the actual sound pressure level while working. Please bear in mind that exposure to excessive levels over a sustained period of time may lead to permanent hearing loss.

Warranty

These products are guaranteed against defects in components and workmanship only, for a period of two years from the date of shipment to the end user for countries of the European Union. For other countries, please refer to the law in effect. During the warranty period Focal will, at their discretion, either repair or replace products which prove to be defective, provided that the product is returned, shipping prepaid, to an authorised Focal service facility. Defects caused by unauthorised modifications, accident, negligence or any misuse are not covered by this warranty. For further information please contact your dealer or the distributor in your country. Register your product online: www.focalprofessional.com/warranty.

Quick start

1.Before starting, make sure the monitors and audio source are off and all setttings are located on 0 position.

2.Connect the audio signal coming out from your audio source to both monitors. To do so, use either RCA or XLR inlets.

In order to allow you to plug up to two audio sources to the monitors using RCA and XLR inlets, please note that both inputs will remain on. Please refer to page 14 for more information.

3.Make sure the mains voltage mentioned at the bottom of the back panel (below the IEC inlet) is matching your local mains voltage range. If it is not the case, do not connect the monitors to a power source and contact your dealer or distributor. Use the power cable provided to connect the monitors to the AC sockets.

4.Switch on the audio source connected to the monitor and make sure the output level of the audio source is set at -∞ or at a very low level.

5.Switch on your monitors. The monitors are now in "Standby" mode.

6.Increase the output level of your audio source slowly to unmute the monitors.

After switching on the monitors, and after activation of the automatic "Standby" mode (please refer to page 14 for more information about "Auto standby mode"), the signal detector circuit will need approximately few seconds to unmute the monitors.

7. After your tracking, mixing or mastering session, we recommend you to switch of the audio gears this way :

a.Switch your monitors off

b.Switch the audio source off

Focal ALPHA-80 Users Manual

ALPHA

U s e r M a n u a l

13

 

ALPHA 50

 

The ALPHA 50 is an active 2-way near field

 

professional monitoring loudspeaker (2 internal

 

amplifiers), composed of a 5” (13cm) woofer/

 

midrange speaker with a Polyglass cone loaded in a

 

large laminar port and of an aluminum inverted dome

 

tweeter (fig. A).

A

ALPHA 65

The ALPHA 65 is an active 2-way near field professional monitoring loudspeaker (2 internal amplifiers), composed of a 6.5” (16.5cm) woofer/ midrange speaker with a Polyglass cone loaded in a large laminar port and of an aluminum inverted dome tweeter (fig. B).

B

ALPHA 80

The ALPHA 80 is an active 2-way near field professional monitoring loudspeaker (2 internal amplifiers), composed of a 8” (21cm) woofer/ midrange speaker with a Polyglass cone loaded in a large laminar port and of an aluminum inverted dome tweeter (fig. C).

C

ALPHA

U s e r M a n u a l

14

Installation

 

Mains voltage

Your products must be earthed using the power cord supplied.

Audio input connections

The audio signal input is to connect up to two audio sources using XLR inlet and/or RCA inlet.

The XLR inlet permits the connection of a source with balanced signal and uses standard wiring instructions: Pin 1 = Ground (shield)

Pin 2 = In phase voltage ("hot")

Pin 3= Out-of-phase voltage ("cold")

The RCA inlet permits the connection of a source with unbalanced signal. It’s common to link the out-of-phase voltage (Pin 3) to the ground (Pin 1). This connection is generally made at wire level.

Warning

In order to allow you to plug up to two audio sources to the monitors using RCA and XLR inlets, please note that both inputs will remains on. If you want to take benefit of this feature by plugging two audio sources, make sure only one audio source is on to avoid any unwanted interaction or sound from the second audio source.

AUTO-STANDBY MODE

The ALPHA monitors are equipped with an "Auto Standby" mode. When switching the monitors on, the "Standby" mode is active. To deactivate it, send audio signal to monitors by slowly leveling up the output level of the audio source. After about 30 minutes without receiving audio signal, the monitors will automaticaly go to "Standby" mode. In "Standby" mode, the power consumption is less than 0,5W.

Positioning

The ALPHA loudspeakers are near field monitoring loudspeakers and should be positioned at a distance between 40cm and 3 meters from the listener, pointing towards the listening position. They can be sitting on the console top or placed on appropriate stands. In any way, it is recommended that the tweeter is at a height from the floor approximately equivalent to that of the listener’s ears. If required, it can make sense to place the speakers upside down so that the previous rule is better fulfilled. The ALPHA loudspeakers must be placed vertically pointing towards the listener (fig. D, E).

D

E

ALPHA

 

U s e r M a n u a l

15

F

 

G

Once the position is defined, decouple the monitors from the stand / desk by positioning the 4 rubber pads provided (fig. F). The gap and the right/left positioning of each loudspeaker permit to control the width, the centering and the global coherence of the soundstage (left/ center/right), at the source of your recording/ mixing precision.

Stereo positioning

We highly recommend you to position the monitors to have an equilateral triangle. The 3 points of the triangle are composed of the 2 monitors and your listening position

(fig G).

330° 30°

110°

250°

H

Running in

Surround positioning

In case of 5.1 set up, we recommend you to position the monitors on a circle to have the same distance between the sweet spot (listening position) and every single monitor. The center monitor should be placed at 0°, front right monitor at 30°, rear right monitor at 110°, rear left monitor at 250° and front left monitor at 330° (fig. H).

As in all brand new loudspeaker, the drivers need some run-in period: the ALPHA transducers are mechanical elements demanding a little time to settle and adapt to the climatic environment. This period will vary, depending on the working conditions and may take up to a few weeks. Avoid pushing the speakers very hard during their first hours of use, but to accelerate the run-in process, it is good practice to operate the speakers at moderate levels for 20 hours or so, with programs having significant low frequency content. Only once the transducers have come to stabilize will you get the optimum performance.

ALPHA

U s e r M a n u a l

16

ALPHA 50, ALPHA 65 and ALPHA 80 controls and connectors

1 - BALANCED

The XLR inlet permits the connection of a source of balanced signal and follows standard wiring instructions. Pin 1 = ground (shielding)

Pin 2 = In phase voltage (hot)

Pin 3 = Out-of-phase voltage (cold)

The balanced input is already set on +4dBu sensitivity to match the sensitivity of any balanced audio source.

2 - UNBALANCED

The RCA inlet permits the connection of a source of unbalanced signal. It is common to link the out-of-phase voltage (Pin 3) to the ground (Pin 1). This connection is generally made on the wires. The unbalanced input is already set on -10dBV sensitivity to match the sensitivity of any unbalanced audio source.

3 - SENSITIVITY

This switch function is to allow more SPL from the monitor if necessary. The available sensitivities are 0dB and +6dB. We recommend you to set the sensitivity on 0dB. The +6dB is an interesting solution when you want more SPL whereas your audio source is already reaching its output limit.

4 - ON/OFF

The ON/OFF switch permits to switch the internal amplifiers ON or OFF. When switching on the monitor, the standby is activated. To unmute the monitor, send audio signal to the monitor which will detect it and will automatically unmute the monitor.

5 - STANDBY

The standby LED is off when the power switch is off. It is on when powering on the monitor. As soon as the monitor is detecting an audio signal, the standby is deactivated and the LED is off. After about 30 minutes without audio signal, the monitor is automatically muted to avoid unecessary power consumption. When muted, the power consumption is <0,5W. To unmute the monitor, send audio signal to the loudspeaker. The loudspeaker will require few seconds to unmute.

6 - LF SHELVING

The LF SHELVING potentiometer permits to activate or not a correction of the sound level under 300Hz. We advise you to set the LF SHELVING potentiometer on +2dB when the premises acoustics naturally soften that frequency range. We advise you to set the LF SHELVING potentiometer on 0 when the premises acoustics is neutral. We advise you to set the LF SHELVING potentiometer on -2, -4, or –6dB when the loudspeakers are placed next to a wall or an angle.

7 - HF SHELVING

The HF SHELVING potentiometer permits to activate or not a correction of the sound level from 4.5 kHz. We advise you to set it on +2dB when the premises acoustics naturally softens this frequency range (mat environment). When the premises acoustics is neutral, 0dB setting is recommended. –2 or –3dB are recommended when the premises acoustics naturally increases this frequency range (bright environment).

100 Hz

1000 Hz

10000 Hz

ALPHA

U s e r M a n u a l

17

8. IEC INLET

Connect the power cord provided to the IEC inlet.

9. FRONT PANEL LED

The front panel LED is off when the power switch is off. The front panel LED is on when powering on the monitor. As soon as the monitor is detecting an audio signal, the standby is deactivated and the front panel LED remains on. After about 30 minutes without audio signal, the monitor is automatically muted to avoid unecessary power consumption. When muted, the front panel LED is off and the power consumption is <0,5W. To unmute the monitor, send audio signal to the loudspeaker. The loudspeaker will require few seconds to unmute.

3

5

4

2

6 1

7

8

9

Loading...
+ 39 hidden pages