Fluke 87 V User guide [de]

May 2004 Rev.2, 11/08 (German)
©2004, 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
80 Series V
Multimeters
Bedienungshandbuch
®

Begrenzte Lebensdauer-Garantie

Fluke gewährleistet, dass alle Fluke 20, 70, 80, 170 und 180 Series Multimeter für deren Lebensdauer frei von Material- und Fertigungsdefekten sind. Der Begriff
Lebensdauer ist in diesem Dokument als sieben Jahre nach Produktionseinstellung des Produkts durch Fluke definiert, die Garantieperiode beträgt
aber mindestens zehn Jahre ab dem Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien und Schäden, die durch Nachlässigkeit, unsachgemäßen Gebrauch, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, Unfälle, normale Abnutzung von mechanischen Komponenten oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße Handhabung, einschließlich Fehlern, die durch Verwendung außerhalb der Spezifikationen für das Produkt verursacht wurden, entstanden sind. Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer und kann nicht übertragen werden.
Für die Dauer von zehn Jahren ab dem Kaufdatum deckt diese Garantie auch die LCD-Anzeige ab. Für die restliche Lebensdauer des Multimeters ersetzt Fluke die LCD-Anzeige gegen eine Gebühr, die auf den jeweils aktuellen Komponentenbeschaffungskosten basiert.
Zum Registrieren des ersten Käufers und des Kaufdatums die beiliegende Registrierungskarte ausfüllen oder das Produkt online unter http://www.fluke.com Bitte die Karte ausfüllen und einsenden. Defekte Produkte, die bei einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle zum geltenden internationalen Preis erworben wurden, werden von Fluke nach eigenem Ermessen kostenlos repariert oder ersetzt, oder Fluke zahlt den Kaufpreis zurück. Fluke behält sich das Recht vor, Einfuhrgebühren für Reparatur/Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn das in einem bestimmten Land erworbene Produkt zur Reparatur in ein anderes Land gesendet wird.
Falls das Produkt defekt ist, das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum verständigen, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und anschließend das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an dieses Servicezentrum senden. Fluke übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden. Fluke bezahlt den Rücktransport für unter Garantie reparierte oder ersetzte Produkte. Vor Reparaturen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind, schätzt Fluke die Kosten und holt eine Ermächtigung ein; nach der Reparatur stellt Fluke die Kosten für Reparatur und Rücktransport in Rechnung.
DIESE GARANTIE IST IHR EINZIGER RECHTSANSPRUCH. KEINE ANDEREN GARANTIEN, WIE DIE DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ, WERDEN AUSDRÜCKLICH ERTEILT ODER IMPLIZIERT. FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN SOWIE VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE. AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER DÜRFEN KEINE WEITEREN, ABWEICHENDEN GARANTIEN IM NAMEN VON FLUKE ABGEBEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkungen einer gesetzlichen Gewährleistung oder von Begleit- oder Folgeschäden zulassen, kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett WA 5602 B.D. Eindhoven 2/02 98206-9090 The Netherlands
registrieren.

Inhaltsangabe

Titel Seite
Einleitung........................................................................................................................ 1
Kontaktaufnahme mit Fluke............................................................................................ 1
Sicherheitsinformationen................................................................................................ 2
Leistungsmerkmale des Messgeräts .............................................................................. 6
Einschaltoptionen ...................................................................................................... 13
Automatische Abschaltung ........................................................................................ 13
Input Alert™-Funktion................................................................................................ 13
Messungen durchführen................................................................................................. 13
Messen von Wechselspannung und Gleichspannung ............................................... 13
Wechselstrom-Nulleingang-Verhalten von Echt-Effektivwert-Messgeräten (87)........ 15
Tiefpassfilter (87)....................................................................................................... 15
Messen von Temperatur (87) .................................................................................... 16
Prüfen der Kontinuität................................................................................................ 16
Messen von Widerstand ............................................................................................ 18
Gebrauch von Leitfähigkeit für hochohmige Prüfungen oder Leckstromprüfungen ... 20
Messen von Kondensatorkapazität............................................................................ 21
Prüfen von Dioden..................................................................................................... 22
i
80 Series V
Bedienungshandbuch
Messen von Wechselstromstärke und Gleichstromstärke......................................... 24
Messen von Frequenz............................................................................................... 27
Messen des Tastgrads.............................................................................................. 29
Bestimmung der Impulsbreite.................................................................................... 30
Balkenanzeige ............................................................................................................... 30
Zoommodus (nur Einschaltoption) ............................................................................ 31
Verwendung des Zoommodus .................................................................................. 31
HiRes-Modus (Modell 87) .............................................................................................. 31
Modus MIN MAX Aufzeichnung ..................................................................................... 32
Glättungsfunktion (nur Einschaltoption) ......................................................................... 32
AutoHOLD-Modus.......................................................................................................... 34
Relativmodus (REL)....................................................................................................... 34
Wartung ......................................................................................................................... 35
Allgemeine Wartung.................................................................................................. 35
Prüfen der Sicherungen ............................................................................................ 35
Ersetzen der Batterie ................................................................................................ 36
Ersetzen der Sicherungen......................................................................................... 37
Kundendienst und Ersatzteile ........................................................................................ 37
Spezifikationen............................................................................................................... 43
Detaillierte Spezifikationen........................................................................................ 44
ii

Tabellenverzeichnis

Tabelle Titel Seite
1. Elektrische Symbole.............................................................................................................. 5
2. Eingänge ............................................................................................................................... 6
3. Drehschalterpositionen.......................................................................................................... 7
4. Tasten ................................................................................................................................... 8
5. Anzeigemerkmale.................................................................................................................. 11
6. Funktionen und Schwellenwerte für Frequenzmessungen .................................................... 28
7. MIN MAX Funktionen ............................................................................................................ 33
8. Ersatzteile.............................................................................................................................. 39
9. Zubehör ................................................................................................................................. 42
10. Technische Angaben für Wechselspannungsfunktionen des Modells 87 .............................. 44
11. Technische Angaben für Wechselspannungsfunktionen des Modells 83 .............................. 45
12. Technische Angaben für Gleichspannungs-, Widerstands- und Leitfähigkeitsfunktionen...... 46
13. Temperaturspezifikationen (nur 87)....................................................................................... 47
14. Technische Angaben für Stromfunktionen............................................................................. 48
15. Technische Angaben für Kapazitäts- und Diodenfunktionen ................................................. 49
16. Technische Angaben für Frequenzzähler.............................................................................. 49
17. Empfindlichkeit und Schwellenwerte für Frequenzzähler....................................................... 50
18. Elektrische Eigenschaften der Anschlüsse............................................................................ 51
19. Technische Angaben für MIN MAX Aufzeichnung................................................................. 52
iii
80 Series V
Bedienungshandbuch
iv

Abbildungsverzeichnis

Abbildung Titel Seite
1. Anzeigemerkmale (Modell 87)............................................................................................... 11
2. Messung von Wechsel- und Gleichspannungen.................................................................... 14
3. Tiefpassfilter .......................................................................................................................... 15
4. Kontinuitätstest...................................................................................................................... 17
5. Widerstandsmessung ............................................................................................................ 19
6. Kapazitätsmessung ............................................................................................................... 21
7. Diodentest ............................................................................................................................. 23
8. Strommessung ...................................................................................................................... 25
9. Komponenten der Tastgradmessungen ................................................................................ 29
10. Prüfen der Stromsicherungen................................................................................................ 36
11. Ersetzen der Batterie und Sicherungen................................................................................. 38
12. Ersatzteile.............................................................................................................................. 41
v
80 Series V
Bedienungshandbuch
vi
Einleitung

Einleitung

XWWarnung
Bitte vor Inbetriebnahme des Messgeräts den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ lesen.
Sofern nicht anders vermerkt, gelten die Beschreibungen und Anweisungen in diesem Handbuch für Serie V Modelle 83 und 87 Multimeter (nachfolgend „Messgerät“ genannt). Alle Abbildungen zeigen das Modell 87.

Kontaktaufnahme mit Fluke

Zur Kontaktaufnahme mit Fluke eine der folgenden Telefonnummern anrufen:
USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Weltweit: +1-425-446-5500
Für USA Service: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Oder die Website von Fluke abrufen: www.fluke.com
Zur Registrierung des Produkts register.fluke.com abrufen.
.
1
80 Series V Bedienungshandbuch

Sicherheitsinformationen

Dieses Messgerät stimmt überein mit:
EN61010-1:2001
ANSI/ISA S82.01-2004
CAN/CSA C22.2 Nr. 1010.1:2004
UL610101-1
Messkategorie III, 1000 V,
Verschmutzungsgrad 2
Messkategorie IV, 600 V,
Verschmutzungsgrad 2
Ein Warnhinweis signalisiert in diesem Handbuch Bedingungen und Aktivitäten, die den Bediener einer oder mehrerer Gefahren aussetzen. Vorsicht identifiziert Bedingungen und Aktivitäten, die das Messgerät oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigen können.
Die am Messgerät und in diesem Handbuch verwendeten elektrischen Symbole sind in Tabelle 1 erklärt.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
Das Messgerät ausschließlich wie in diesem
Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im Messgerät integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden könnten.
Das Messgerät nicht verwenden, wenn es
beschädigt ist. Vor dem Gebrauch des Messgeräts das Gehäuse untersuchen. Nach Rissen oder herausgebrochenem Kunststoff suchen. Die Isolierung im Bereich der Anschlüsse besonders sorgfältig untersuchen.
Vor dem Einschalten des Messgeräts
sicherstellen, dass die Batterie­fachabdeckung geschlossen und eingerastet ist.
Die Batterie muss sofort gewechselt
werden, wenn die Ladeanzeige (M) erscheint.
Vor dem Öffnen der Batterie-
fachabdeckung die Messleitungen vom Messgerät trennen.
2
Sicherheitsinformationen
Die Messleitungen bezüglich
beschädigter Isolierung und exponiertem Metall untersuchen. Kontinuität der Messleitungen prüfen. Vor Gebrauch des Messgeräts beschädigte Messleitungen ersetzen.
Zwischen den Anschlüssen bzw.
zwischen den Anschlüssen und Masse nie eine höhere Spannung als die am Messgerät angegebene Nenns­pannung anlegen.
Das Messgerät nie mit entfernter
Abdeckung oder geöffnetem Gehäuse verwenden.
Bei Arbeiten mit Spannungen über 30 V
Wechselstrom eff., 42 V Wechselstrom Spitze oder 60 V Gleichstrom Vorsicht walten lassen. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
Nur die in diesem Handbuch
beschriebenen Ersatz­sicherungen verwenden.
Die für die vorzunehmenden Messungen
entsprechenden Anschlüsse, Funktionen und Bereiche verwenden.
Möglichst nicht alleine arbeiten.
Beim Messen von Strom vor dem
Anschließen des Messgeräts an den Stromkreis den Strom des Stromkreises abschalten. Darauf achten, dass das Messgerät mit dem Stromkreis in Reihe geschaltet ist.
Beim Herstellen von elektrischen
Verbindungen den gemeinsamen Messleiter vor dem spannungsführenden Messleiter anschließen. Beim Trennen von Verbindungen den spannungs­führenden Messleiter vor dem gemeinsamen Messleiter trennen.
Das Messgerät nicht verwenden, wenn
es Funktionsstörungen aufweist. Unter Umständen sind die Sicherheits­vorkehrungen beeinträchtigt. Im Zweifelsfall das Messgerät von einer Servicestelle prüfen lassen.
Das Messgerät nicht in Umgebungen
mit explosiven Gasen, Dampf oder Staub verwenden.
3
80 Series V Bedienungshandbuch
Zum Betrieb des Messgeräts stets nur eine
einzige 9-V-Batterie benutzen und diese sachgemäß im Gehäuse installieren.
Für Servicearbeiten am Messgerät
ausschließlich spezifizierte Ersatzteile verwenden.
Beim Arbeiten mit den Sonden die
Finger hinter dem Fingerschutz der Messspitzen halten.
Die Tiefpassfilteroption nicht zum Prüfen
des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen verwenden. Die vorhandenen Spannungen sind u.U. höher als angegeben. Zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durchführen, um ggf. das Vorhandensein von gefährlicher Spannung zu erkennen. Dann die Filterfunktion auswählen.
WVorsicht
Zur Vermeidung von Schäden am Messgerät oder an dem zu prüfenden Gerät folgende Richtlinien einhalten:
Vor dem Prüfen von Widerstand,
Kontinuität, Dioden oder Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
Für alle Messungen entsprechenden
Anschlüsse, Funktionen und Bereiche verwenden.
Vor der Strommessung die Sicherungen
des Messgeräts prüfen. (Siehe „Prüfen der Sicherungen“.)
4
Sicherheitsinformationen
Tabelle 1. Elektrische Symbole
B F
X
W
M
R
CAT
III
t
s
Wechselstrom (AC - Alternating Current)
Gleichstrom (DC - Direct Current)
Gefährliche Spannung
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.
Batterie. Schwache Batterie, wenn angezeigt.
Kontinuitätstest oder Kontinuitätspiepton.
IEC Überspannungskategorie III CAT III-Ausrüstung ist so konzipiert, dass sie gegen impulsförmige Störsignale in fest installierten Geräten wie z. B. Verteilertafeln, Zuleitungen und kurze Verzweigungsstromkreise und Beleuchtungssystemen in großen Gebäuden schützt.
Underwriters Laboratories
Geprüft und lizenziert durch TÜV Product Services.
J
I
P
$
T
E
CAT
IV
G
Erde, Masse
Sicherung
Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Union.
Erfüllt die relevanten Richtlinien der Standards Association Kanadas (Canadian Standards Association).
Schutzisoliert
Kapazität
IEC Überspannungskategorie IV CAT IV-Ausrüstung ist so konzipiert, dass sie gegen Spannungsspitzen der Primärversorgungsebene (z. B. Elektrizitätszähler oder Freileitungs- oder Erdleitungsversorgungssysteme) schützt.
Diode
5
80 Series V Bedienungshandbuch

Leistungsmerkmale des Messgeräts

Die Tabellen 2 bis 5 beschreiben kurz die Leistungsmerkmale des Messgeräts.
Tabelle 2. Eingänge
Anschluss Beschreibung
A Eingang zum Messen von 0 A bis 10,00 A Strom (20 A Überlast für maximal 30 Sekunden), Stromfrequenz
und Tastgrad.
mA μA Eingang zum Messen von 0 μA bis 400 mA Strom (600 mA für 18 Stunden) sowie Stromfrequenz
und Tastgrad.
COM Rückflussanschluss für alle Messungen.
I Eingang für Spannungs-, Kontinuitäts-, Widerstands-, Dioden-, Kapazitäts-, Frequenz-, Temperatur- (87),
und Tastgradmessungen.
6
Leistungsmerkmale des Messgeräts
Tabelle 3. Drehschalterpositionen
Schalterposition Funktion
Beliebige Position Wenn das Messgerät eingeschaltet wird, wird die Messgerätmodellnummer kurz in der
Anzeige angezeigt.
J Wechselspannungsmessung
A drücken für Tiefpassfilter (K) (nur 87).
L Gleichspannungsmessung
M
600 mV Gleichspannungsbereich
A drücken für Temperatur (T) (nur 87).
N E drücken für Kontinuitätstest.
e Widerstandsmessung A drücken für Kapazitätsmessung.
O Diodenprüfung
Wechselstrommessung von 0 mA bis 10,00 A.
P
Wechselstrommessung von 0 μA bis 6000 μA.
Q
7
A drücken für Gleichstrommessung von 0 mA bis 10,00 A
A drücken für Wechselstrommessung von 0 μA bis 6000 μA.
80 Series V
Bedienungshandbuch
Tabelle 4. Tasten
Taste
A
(Gelb)
B
C
Schalterposition
N
M
J
P Q
Power-up
Beliebige Schalter­position
Power-up
Beliebige Schalter­position
Wechselt zwischen °C und °F.
M
Power-up
Wählt Kapazität aus.
Wählt Temperatur aus (nur 87).
Wählt die Wechselstrom-Tiefpassfilterfunktion aus (nur 87).
Wechselt zwischen Gleichstrom und Wechselstrom.
Wechselt zwischen Gleichstrom und Wechselstrom.
Deaktiviert die automatische Abschaltung (Messgerät schaltet normalerweise nach 30 Minuten ab). Das Messgerät zeigt PoFF an, bis A losgelassen wird.
Startet die Aufzeichnung von Minimal- und Maximalwerten. Die Anzeige schaltet zyklisch zwischen den Werten MAX, MIN, AVG (Mittel) und den aktuellen Werten. Bricht MIN MAX ab (1 Sekunde halten).
Aktiviert den Kalibriermodus des Messgeräts und fordert zur Eingabe eines Kennworts auf. Das Messgerät zeigt „
Serviceinformationen
Schaltet um zwischen den für die gewählte Funktion gültigen Bereichen. Die Taste 1 Sekunde lang drücken, um die automatische Bereichswahl einzuschalten.
Aktiviert die Glättungsfunktion des Messgeräts. Das Messgerät zeigt „
C
losgelassen wird.
Funktion
CAL“ an und schaltet in den Kalibriermodus. Siehe 80 Serie V
.
5___ an, bis
8
Leistungsmerkmale des Messgeräts
Tabelle 4. Drucktasten (Fortsetzung)
Taste Schalterposition Funktion
D
H
E
Beliebige Schalterposition
MIN-MAX­Aufzeichnung
Frequenz­messung
Power-up
Alle Schalter­positionen
Kontinuität ReE
MIN-MAX­Aufzeichnung
Hz, Tastgrad Power-up
AutoHOLD (vormals TouchHold) zeigt den aktuellen Wert in der Anzeige an. Sobald ein neuer stabiler Wert festgestellt wird, ertönt ein Piepton und das Messgerät zeigt den neuen Wert an.
Stoppt und startet die Aufzeichnungen, ohne bereits bestehende Werte zu löschen.
Stoppt und startet den Frequenzzähler.
Schaltet alle LCD-Segmente ein.
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein, macht sie heller und schaltet sie aus.
Beim Modell 87 die Taste H für 1 Sekunde gedrückt halten, um in den HiRes-Ziffernmodus zu schalten. Das „HiRes-Symbol wird in die Anzeige angezeigt. Um in den 3-1/2-Ziffermodus zurückzuschalten,
Schaltet den Kontinuitätspiepser ein bzw. aus.
Schaltet Ansprechzeiten zwischen Spitze (250 μs) und Normal (100 ms) um.
Schaltet das Messgerät zwischen Triggern auf ansteigender oder abfallender Flanke um. Deaktiviert den Piepton für alle Funktionen. Das Messgerät zeigt „
losgelassen wird.
H 1 Sekunde lang gedrückt halten. HiRes=19.999
bEEP“ an, bis E
9
80 Series V Bedienungshandbuch
Tabelle 4. Drucktasten (Fortsetzung)
Taste Schalterposition Funktion
F
(Relativ­modus)
G
10
Beliebige Schalterposition
Power-up
Beliebige Schalter­position außer Diodenprüfung
Power-up
Speichert die aktuelle Anzeige als Referenzwert für die folgenden Messungen. Die Anzeige wird auf Null gesetzt, und der gespeicherte Wert von allen folgenden Messungen abgezogen.
Aktiviert den Zoommodus für die Balkenanzeige. Das Messgerät zeigt „
2rEL“ an, bis
F losgelassen wird.
G drücken für Frequenzmessung.
Startet den Frequenzzähler. Nochmaliges Drücken startet den Tastgradmodus. Aktiviert den hochohmigen Modus des Messgeräts, wenn mV-Gleichstromfunktion
verwendet wird. Das Messgerät zeigt „
Hi2“ an, bis G losgelassen wird.
Loading...
+ 42 hidden pages