Компания Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления в приборах Fluke DMM серий 20, 70, 80, 170, 180 и 280 в течение
всего срока службы. Использованный здесь термин «срок службы» определяется как семь лет с момента прекращения выпуска компанией
Fluke этого изделия, но срок действия гарантии не должен быть менее десяти лет с момента приобретения. Данная гарантия не
распространяется на плавкие предохранители, однор
неправильного использования, загрязнения, изменения, несчастных случаев или ненадлежащих условий эксплуатации или обращения, или
обычного износа механических компонентов. Данная гарантия предоставляется только первоначальному покупателю без права передачи.
Также в течение десяти лет с момента приобретения эта гарантия распространяется на ЖК-дисплей. Соответственно, в течение ср
службы
прибора DMM компанией Fluke будет проведена замена ЖК-дисплея по текущей первоначальной стоимости.
Для установления первоначального владельца и подтверждения даты приобретения заполните, пожалуйста, и отправьте
регистрационную карточку, которая находится в сопроводительных документах на изделие, либо зарегистрируйте ваше изделие на вебсайте http://www.fluke.com. По усмотрению компании Fluke будет выполнен бесплатный ремонт или замена либо будет возмещена цена
покупки дефектного изделия, приобретенного чер
международной цене. Компания Fluke оставляет за собой право на изменение затрат на ввоз деталей для ремонта/замены, если продукт,
купленный в одной стране, подлежит ремонту в другой.
При обнаружении дефектов в изделии обратитесь в ближайший авторизованный сер
праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ
пункт назначения). Компания Fluke не несет ответственности за повреждение при пересылке. Компанией Fluke будет оплачена обратная
перевозка продукта, отремонтированного или замененного при отказе в течение гарантийного ср
негарантийного ремонта компания Fluke произведет оценку стоимости ремонта и получит разрешение на начало работ, затем выставит
вам счет за ремонт и обратную транспортировку.
ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ПОКУПАТЕЛЮ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО,
НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. КОМПАНИЯ FLUKE НЕ БУДЕТ
НЕСТИ ОТВ
ПОТЕРЮ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШУЮСЯ СЛЕДСТВИЕМ КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЫ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ. УПОЛНОМОЧЕННЫЕ
ДИЛЕРЫ НЕ ИМЕЮТ ПРАВА ПРЕДОСТАВЛЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО ДРУГИЕ ГАРАНТИИ ОТ ИМЕНИ КОМПАНИИ FLUKE. Поскольку некоторые штаты
не допускают исключения или ограничения подразумеваемой гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных
повреждений, то ограничения данной гарантии могут не иметь отношения к некоторым покупателям. Если какое-либо положение этой
гарантии признано судом или другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы,
такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett WA 5602 B.D. Eindhoven
2/02 98206-9090 The Netherlands
ЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАМЕРЕННОЕ, КОСВЕННОЕ, СЛУЧАЙНОЕ ИЛИ ЯВИВШЕЕСЯ СЛЕДСТВИЕМ ЧЕГО-ЛИБО ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ
а
зовые батарейки, на случаи повреждения в результате небрежного обращения,
е
з уполномоченный центр продаж компании Fluke и по соответствующей
Перед использованием мультиметра
ознакомьтесь с "Информацией по
технике безопасности".
Если не указано иное, описания и инструкции,
содержащиеся в настоящем руководстве, относятся к
мультиметрам серии V моделей 83 и 87 (далее
называемым "прибор"). На всех иллюстрациях
представлена модель 87.
Контактная информация
Для обращения в компанию Fluke , звоните по
указанным ниже телефонам:
США: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853)
Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31 402-675-200
Япония: +81-3-3434-0181
Сингапур: +65-738-5655
В любой точке мира: +1-425-446-5500
Сервисное обслуживание в США: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
Посетите веб-сайт компании Fluke: www.fluke.com.
Регистрация прибора производится по адресу
http://register.fluke.com
.
1
Page 10
80 Series V
Руководство пользователя
Информация о безопасности
Прибор соответствует требованиям:
• EN61010-1:2001
• ANSI/ISA S82.01-2004
• CAN/CSA C22.2 No. 1010.1:2004
• UL610101-1
• Категорияизмерений III, 1000 В, степень
загрязнений 2
• Категория измерений IV, 600 В, степень
загрязнений 2
В тексте данного руководства надпись
Предупреждение используется для выделения
абзацев, касающихся условий и действий,
представляющих опасность для пользователя.
Надпись Осторожно выделяет абзацы, касающиеся
условий и действий, которые могут привести к
ломке прибора либо тестируемого оборудования.
по
Электротехнические символы, используемые на самом
устройстве и в тексте руководства, объяснены в
Таблице 1.
XW Предупреждение
Во избежание поражения
электрическим током или травмы
соблюдайте следующие требования:
• Используйте прибор только в
соответствии с указаниями данного
руководства. В противном случае
предусмотренная в приборе защита
может не сработать.
• Не используйте поврежденный
прибор. Перед использованием
прибора осмотрите его корпус на
предмет трещин или сколов
пластмассы. Особое внимание
следует обратить на
врежденность изоляции вокруг
непо
соединителей.
• Перед использованием прибора
убедитесь, что крышка батарейного
отсека закрыта и защелкнута.
•При появлении [на дисплее]
символа батарейки (M),
немедленно замените батарею.
• Перед тем, как открыть крышку
батарейного отсека, отсоедините
измерительные провода от прибора.
2
Page 11
Multimeters Информацияобезопасности
• Проверьте измерительные провода
на предмет повреждений изоляции
или оголенного металла. Проверьте
изоляцию. Перед использованием
прибора замените поврежденные
измерительные провода.
• Запрещено подавать напряжение,
превышающее указанное на корпусе
прибора значение, между клеммами
либо одной из клемм и землей.
• Запрещено эксплуатировать прибор
со снятой крышкой либо открытым
корпусом.
• Будьте осторожны при рабо
напряжениями свыше 30 В
переменного тока
(среднеквадратичное), 42 В
переменного тока (пиковое) либо 60
В постоянного тока. Такие
напряжения представляют
опасность поражения
электрическим током.
•Используйте только
предохранители, указанные в
настоящем руководстве.
те с
• Убедитесь в правильном выборе
клемм, функций и диапазона
измерений.
• Старайтесьнеработатьводиночку.
• Приизм
напряжение перед подключением
прибора к цепи. Помните, что
прибор подключается к цепи
последовательно.
• При выполнении электрических
соединений сначала подключается
нейтраль, затем фаза; отключение
выполняется в обратной
последовательности.
• Не используйте прибор, если
обнаружена его неисправность.
Защита может быть выведена из
строя. При наличии сомнений
обратитесь в сервисный центр.
•Не пользуйт
наличии взрывоопасных газов,
испарений, пыли.
• Для питания прибора используйте
одну батарею 9 В, правильно
уставленную внутри корпуса.
ерении силы тока отключите
есь прибором при
3
Page 12
80 Series V
Руководство пользователя
• При обслуживании прибора
применяйте только запасные части,
указанные в спецификации.
• При пользовании щупами
держите их за защитные
колпачки .
• Не используйте функцию фильтра
низких частот для проверки наличия
в цепи опасных напряжений. Не
исключено присутствие
напряжений, выходящих за пределы
допустимого диапазона. Сначала
измерьте напряжение без
использования функции фильтра
для выявле
опасного напряжения. После этого
включите функцию фильтра.
ния потенциально
W Внимание
Во избежание повреждения прибора
или проверяемого оборудования
соблюдайте следующие правила:
• Перед измерением сопротивления,
электропроводности, емкости, а
также проверкой диодов,
необходимо обесточить цепь и
разрядить высоковольтные
конденсаторы.
• Перед выполнением любых
измерений убедитесь в правильном
выборе клемм, функций и диапазона
измерений.
•Пер
ед выполнением измерения
силы тока проверьте исправность
предохранителей прибора . (см.
"Проверка предохранителей").
4
Page 13
Multimeters Информацияобезопасности
Таблица 1. Электрические обозначения
B
F
X
W
M
R
CAT
III
t
s
AC (переменный ток) J Заземление
DC (постоянный ток) I Предохранитель
Опасное напряжение P
Опасность. Важная информация. См.
руководство.
Батарея. При выводе на экран –
низкий уровень заряда батареи.
Проверка на электропроводность либо
включение зуммера
электропроводности.
категория IEC по перенапряжению III.
Оборудование категории III
спроектировано с защитой от
кратковременных скачков напряжения
внутри оборудования при эксплуатации
в составе стационарных систем,
например распределительных панелей,
фидеров и ответвлений, а также систем
освещения крупных зданий.
Лаборатории по технике безопасности
Проверено и лицензировано TÜV Product Services.
$
T Двойнаяизоляция
E
CAT
IV
G
Соответствие требованиям директив Европейского
союза.
Соответствие требованиям директив Канадской
ассоциации стандартов.
Емкость
IEC категория IEC по перенапряжению IV.
Оборудование категории IV спроектировано с
защитой от кратковременных скачков напряжения
от оборудования первичного уровня
электроснабжения, например, электрического
счетчика, воздушной или подземной сети.
Диод
5
Page 14
80 Series V
Руководство пользователя
Функции прибора
В таблицах 2 – 5 представлено краткое описание функций прибора.
Таблица 2. Входы
Клемма Описание
A Вход для измерений силы тока в диапазоне 0 А – 10,00 А(перегрузка 20 А в течение максимум 30 с),
частоты тока и коэффициента заполнения.
mA μA Вход для измерений силы тока в диапазоне 0 мкА– 400 мА (600 мА в течение 18 часов),частоты тока и
коэффициента заполнения.
COM Возвратная клемма для всех измерений.
I Вход для выполнения измерений напряжения, электропроводности, сопротивления, емкости, частоты,
температуры (87) и коэффициента заполнения, а также проверки диодов.
6
Page 15
Multimeters Функцииприбора
Таблица 3. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
Любое положение При включении прибора номер модели на короткое время появляется на дисплее.
J
Измерение напряжения переменного тока
Нажмите
Aдля включенияфильтранизкихчастот (K) (только модель 87).
Функция
L Измерение напряжения постоянного тока
Диапазон напряжений: 600 мВ постоянного тока
Нажмите A для температуры (T) (только модель 87).
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мА – 10,00 А
Нажмите
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мкА – 6000 мкА
Нажмите
Aдля измерения силы постоянного тока в диапазоне 0 мА – 10,00 А.
Aдля измерения силы постоянного тока в диапазоне 0 мкА – 6000 мкА.
7
Page 16
80 Series V
Руководство пользователя
Таблица 4. Кнопки
Кнопка
A
(желтая)
B
C
Положение
переключателя
N
M
J
P
Q
Power-up
Любое
положение
переключателя
Power-up
Любое
положение
переключателя
M
Power-up
Функция
Выбор емкости
Выбор температуры (только модель 87)
Выбор функции фильтра низких частот переменного тока (только модель 87)
Переключение постоянный/переменный ток
Переключение постоянный/переменный ток
Отключение функции автоматического отключения питания прибора (обычно,
прибор автоматически отключается через 30 мин).
На дисплее высвечивается
Начало записи минимального и максимального значений. Дисплей последовательно
отображает значения MIN, MAX, AVG (среднее) и текущее. Отмена MIN MAX
(удерживать 1 с).
Включает режим калибровки прибора и запрашивает пароль.
На дисплее высвечивается CAL , прибор переходит в режим калибровки.
информацию по
Переключение диапазонов, доступных для выбранной функции. Для возврата к
автоматическому выбору диапазона, удерживать кнопку в течение 1 с.
Переключение °С - °F.
Включение функции сглаживания. На дисплее высвечивается 5___ до тех пор, пока
не будет отжата кнопка
обслуживанию приборов 80 серии V
PoFF дотехпор, покакнопкаAнебудетотжата.
.
C.
8
Page 17
Multimeters Функцииприбора
Таблица 4. Кнопки (продолжение)
Кнопка
D
H
E
Положение
переключателя
Любое
положение
переключателя
значений
Частотомер
Запись MIN MAX Остановка-пуск частотомера.
Power-up Активирует все сегменты жидкокристаллического дисплея.
Любое положение
переключателя
Электропроводность
ReE
Запись MIN MAX
значений
Гц, коэффициент
заполнения
Power-up
При помощи кнопки AutoHOLD (ранее TouchHOLD) производится захват текущего
значения, высвеченного на дисплее. При обнаружении нового стабильного
значения, звучит зуммер и оно выводится на дисплей.
Остановка-пуск записи без стирания уже записанных значений.
Включает подсветку дисплея, увеличивает яркость и отключает дисплей.
Вмодели 87: удерживать
индикации цифровых значений HiRes (высокое разрешение). На дисплее
отображается иконка "HiRes". Для возврата в режим индикации цифровых значений
3-1/2, удерживать кнопку Hв течение одной секунды. HiRes = 19,999
Включение-выключение зуммера электропроводности
Переключение между пиковым (250 мкс) и нормальным (100 мс) значениями
времени отклика.
Переключение между режимами срабатывания при положительной/отрицательной
крутизне запускающего сигнала
Отключает зуммер для всех функций. На дисплее высвечивается bEEP до тех пор,
пока кнопка
E небудетотжата.
Hв течение одной секунды для перехода в режим
Функция
9
Page 18
80 Series V
Руководство пользователя
Таблица 4. Кнопки (продолжение)
Кнопка
F
(относите
льный
режим)
G
10
Положение
переключателя
Любое
положение
переключателя
Power-up
Любое
положение
переключателя,
кроме проверки
диодов
Power-up
Функция
Сохранение текущего значения в качестве эталона для последующих значений.
Дисплей обнуляется и сохраненное значение вычитается из всех последующих
значений.
Включает режим масштабирования гистограммы. На дисплее высвечивается 2rEL
до тех пор, пока кнопка
Нажать
Включает частотомер.
Нажать повторно для перехода в режим коэффициента заполнения.
Включает режим высокого сопротивления прибора при использовании функции mV
постоянного тока.
На дисплее высвечивается Hi2 до тех пор, пока кнопка
G длязамерачастоты.
F небудетотжата.
G небудетотжата.
Page 19
Multimeters Функцииприбора
Рисунок 1. Функции дисплея (модель 87)
Таблица 5. Функции дисплея
Номер Функция Индикация
Y
A
Trig
B X
C
D
W
g
Индикатор полярности аналоговой
гистограммы.
Индикатор
положительной/отрицательной
крутизны запускающего сигнала для
Y
запуска измерения
Гц/коэффициента заполнения.
Зуммера электропроводности
включен.
Включен режим относительного
измерения (REL).
Включена функция сглаживания.
aom1_af.eps
Номер Функция
Обозначает отрицательные значения. В
относительном режиме данный знак
означает, что текущее значение сигнала
E
F Y
G
H
I p
J
K K
L b
-
RS
S
€
MAX MIN
AVG
на входе меньше сохраненного
эталонного значения.
Означает наличие на входе
высоковольтного сигнала. Индикация
возникает на дисплее, если напряжение
на входе равно или превышает 30В
(постоянного или переменного тока).
Также отображается в режиме фильтра
низких частот, а также в режимах cal, Hz
и измерения коэффициента заполнения.
Активна функция AutoHOLD
(автоудержание).
Активна функция Display Hold
(удержание дисплея).
Означает, что прибор находится в
режиме Peak Min Max и время отклика
составляет 250 мкс (только модель 87).
Индикаторы режима записи
минимального-максимального значений.
Режим фильтра низких частот (только
модель 87). См. "Фильтр низких частот"
(87).
Низкийуровеньзарядабатареи.
XWПредупреждение: Чтобы
избежать получения ложных
показаний прибора, что может
привести к поражению
электрическим током и травме,
заменить батарею немедленно после
появления указанной индикации.
Индикация
11
Page 20
80 Series V
Руководство пользователя
Таблица 5. Функции дисплея (продолжение)
Номер Функция Индикация
M
N
O
P
Q
A, μA,
mA
V, mV
μF, nF
nS
%
e, Me,
ke
Hz, kHz
AC DC
°C, °F
610000 mV
HiRes
Auto
Manual
Ампер (А), микроампер (мкА),
миллиампер (мА)
Вольт (В), милливольт (мВ)
Микрофарад (мкФ), нанофарад (нФ)
Наносименс (нСм)
Процентов. Используется при
измерениях коэффициента
заполнения.
Ом (Ом), мегаом (мОм), килоом (кОм)
Герц (Гц), килогерц (кГц)
Переменный ток, постоянный ток
Градусы по Цельсию, градусы по
Фаренгейту
Отображает выбранный диапазон
Прибор в режиме высокого
разрешения (HiRes). HiRes = 19,999
Прибор в режиме автоматического
выбора диапазона и автоматически
выбирает диапазон с наибольшим
разрешением.
Прибор в режиме ручного выбора
диапазона.
НомерФункцияИндикация
R
--
bAtt
diSC
EEPr Err
CAL Err
LEAd
F8/Err
OPEn
0L
Немедленно заменить батарею.
В функции измерения емкости, в проверяемом
конденсаторе присутствует слишком большой
электрический заряд.
Недействительные данные EEPROM. Обратиться в сервис.
Недействительные калибровочные данные. Откалибровать
прибор.
W Оповещение о неверном подключении измерительных
проводов. Высвечивается при подключении
измерительных проводов к клеммам А или mА/μA при
положении поворотного переключателя, не
соответствующем выбранным клеммам.
Количество сегментов зависит от верхнего
предела шкалы выбранного диапазона. В
обычном режиме 0 (ноль) находится слева.
Знак полярности слева от гистограммы
указывает полярность [входного сигнала].
Гистограмма не работает в режимах
измерения емкости, частоты, температуры
либо пиковых значений min max.
Дополнительная информация находится в
разделе "Гистограмма". Гистограмма кроме
этого, имеет функцию масштабирования,
которая описана в ра
масштабирования".
Обнаружена перегрузка.
Сообщения на дисплее
зделе "Режим
12
Page 21
Multimeters Выполнениеизмерений
Функции Power-Up
Удержанием кнопки включения прибора активируется
функция power-up. См. таблицу 4.
Автоматическое отключение питания
Питание прибора автоматически отключается, если
поворотный переключатель или кнопки устройства не
используются в течение 30 мин. При включенной
функции записи MIN MAX значений автоматического
отключения не произойдет. Для отмены функции
автоматического отключения см. таблицу 4.
Функция Input Alert™ (Оповещение о
неверном подключении измерительных
проводов)
При подключении измерительного провода к клемме
mА/μA или А в случае, еслиповоротный
переключатель установлен в неверное положение,
зуммер издает звуковой сигнал и на дисплее
высвечивается мигающая надпись LEAd.
Предупреждающая индикация предназначена для того,
чтобы предотвратить попытку измерения напряжения,
электропроводности, сопротивления, емкости, а также
проверки диода, в то время, как из
провода подключены к клемме измерения силы тока.
мерительные
W Внимание
Если измерительный провод подключен
к клемме измерения силы тока,
подключение прибора (в парал-лель) к
цепи под напряжением может привести к
выхо-ду из строя проверяемой цепи и
срабатыванию предо-хранителя
прибора. Это может явиться следствием
того, что сопротивление между
клеммами изм
очень мало и подключение прибо-ра
вызывает эффект короткого замыкания.
ерения силы тока прибора
Выполнение измерений
В последующих разделах описана методика
выполнения измерений при помощи прибора.
Измерение напряжения
переменного/постоянного тока
Модель 87 выдает истинные среднеквадратичные
значения, являющиеся верными для искаженных
синусоидальных волн и других форм колебаний (без
сдвига постоянной составляющей), например,
прямоугольных, треугольных и ступенчатых
колебаний.
Диапазоны измерений прибора: 600,0 мкВ, 6,000 В,
60,0 В, 600,0 В и 1000 В. Для выбора диапазона 600,0
мкВ постоянного тока, переведите поворотный
переключатель в положение мВ.
Для измерения напряжения переменного либо
остоянного тока, см. рис. 2.
п
13
Page 22
80 Series V
Руководство пользователя
При измерении напряжения, прибор действует
примерно как сопротивление 10 МΩ (10 000 000 Ω),
подключенное параллельно с проверяемой цепью. В
цепях высокого сопротивления указанный эффект
нагрузки может вызвать ошибки при измерении
напряжения. В большинстве случаев, погрешность
пренебрежимо мала (0,1% и менее) при
сопротивлении цепи 10 кΩ (10 000 Ω) и менее.
Для большей точности при измерении сдвига
постоянной со
ставляющей напряжения переменного
тока сначала следует измерить напряжение
переменного тока. Отметьте диапазон напряжений
переменного тока, после чего вручную выберите
диапазон напряжений постоянного тока, равный или
превосходящий диапазон напряжений переменного
тока. Указанная процедура повышает точность
измерения постоянного тока за счет того, что не
задействуются цепи защиты входов.
V
mV
V
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
°C/°
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
REL
4½ DIGITS
1 Second
mV
V
LOLO
V
OFF
A
COM
mA
A
400mA
FUSED
10A MAX
FUSED
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
°C/°
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
REL
4½ DIGITS
1 Second
mV
V
LOLO
V
OFF
A
COM
mA
A
400mA
FUSED
10A MAX
FUSED
Напряжение переменного тока
F
AutoHOLD
Hz %
mA
A
V
Коммутационная
A
коробка
Напряжение постоянного тока
F
AutoHOLD
Hz %
mA
A
A
V
+
14
Рисунок 2. Измерение напряжения переменного
fju2f.eps
и постоянного тока
Page 23
Multimeters Выполнениеизмерений
Реакция на нулевой сигнал на входе
прибора при измерении истинных
среднеквадратичных значений (87)
Приборы измерения истинных среднеквадратичных
значений обеспечивают точное измерение параметров
искаженных форм колебаний, однако, если
измерительные провода закорочены при
использовании функций для переменного тока, прибор
высвечивает остаточное значение между 1 и 30
отсчетами. При размыкании измерительных проводов
отображаемые значения могут колебаться по причине
помех. Такой сдвиг показаний является нормальным и
не влияет на точность показаний прибора для
переменного тока в указанных в спецификации
диапазонах измерения.
Неспецифицированные уровни входного сигнала:
• Напряжение переменного тока: менее 3% от 600
мкВ переменного тока или 18 мкВ переменного
тока
• Сила тока переменного тока: менее 3% от 60 мА
переменного тока или 1,8 мА переменного тока
• Сила тока переменного тока: менее 3% от 600 мкА
переменного то
ка или 18 мкА переменного тока
Фильтр низких частот (87)
Мультиметр модели 87 оснащен фильтром низких
частот. При измерении напряжения или частоты
переменного тока, нажмите Aдля активации режима
фильтрации низких частот (K). При этом прибор
продолжает выполнение измерения в выбранном
режиме переменного тока, только теперь сигнал
проходит через фильтр, который блокирует
нежелательные напряжения свыше 1 кГц, см. рис. 3.
Напряжения с меньшей частотой проходят с
ониженной точностью относительно измерений ниже 1
п
кГц. Фильтр низких частот способен повысить точность
измерений по композитным синусоидальным волнам,
которые обычно генерируются инверторами и
электроприводами с переменной частотой.
XW Предупреждение
Не используйте функцию фильтра
низких частот для проверки наличия в
цепи опасных напряжений. Не
исключено присутствие напряжений,
выходящих за пределы допустимого
диапазона. Сначала измерьте
напряжение без использования функции
фильтра для выявления потенциально
опасного напряжения. После этого
включите функцию фильтра.
Предупреждение
При включении фильтра низких частот,
прибор переходит в ручной режим. Выберите
диапазон измерений при помощи кнопки
RANGE (Диапазон). Автоматический выбор
диапазона в режиме фильтра низких частот не
предусмотрен.
1 kHz
100 Hz
Рисунок 3. Фильтр низких частот
aom11f.eps
15
Page 24
80 Series V
Руководство пользователя
Измерение температуры (87)
ПриборизмеряеттемпературутермопарытипаК (type-
K) (в комплекте). Выбор шкалы – по Цельсию
(°C)/Фаренгейту (°F) – осуществляетсянажатиемкнопкиC.
W Внимание
Во избежание повреждения прибора или
другого оборудования помните, что
несмотря на то, что рабочий диапазон
прибора от -200,0 °C до +1090,0 °C и от 328,0 °F до 1994,0 °F, входящая в
комплект термопара типа К рассчитана
на изм
работы с температурами, выходящими за
данный диапазон, используйте
термопару с соответствующими
характеристиками.
Диапазон значений, выводимых на дисплей: от -200,0
°C до +1090,0 °C и от -328,0 °F до 1994,0 °F. Когда к
входу измерителя не подключена термопара, на
дисплее появляется значение OPEn (для измерителей с
серийным номером больше 90710501) или OL (для
измер
Чтобы узнать серийный номер, необходимо
вытащить измеритель из подставки. Серийный
номер находится на задней панели
измерителя.
ерение температур до 260 °C. Для
ителей с серийным номером меньше 90710501).
Предупреждение
Для измерения температуры:
1. Подключите термопару типа К клеммам COM и
deGприбора.
2. Переведитеповоротныйпереключательвположение
3. НажмитедлявходаврежимизмеренияAтемпературы.
4. НажмитеCдлявыборашкалы –
Цельсия/Фаренгейта.
M.
Проверка электропроводности
W Внимание
Во избежание повреждения прибора или
проверяемого оборудования, перед
измерением электропроводности
необходимо обесточить цепь и разрядить
все высоковольтные конденсаторы.
При выполнении проверки электропроводности
работает зуммер, подавая звуковой сигнал, если цепь
замкнута. Зуммер позволяет выполнять проверку без
обращения к дисплею.
Для проверки электропроводности необходимо
настроить прибор, как показано на рис.4.
Нажмите Eдля в
Функция проверки электропроводности обнаруживает
периодические размыкания и замыкания
продолжительностью от 1 мс. При кратковременном
замыкании, прибор издает короткий звуковой сигнал.
ключения/отключения зуммера.
16
Page 25
Multimeters Выполнениеизмерений
Для проверки цепи необходимо обесточить цепь.
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
Включает
зуммер
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
электропровод
4½ DIGITS
1 Second
LO LO
A
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
mV
V
V
OFF
mA
10A MAX
FUSED
Hz %
REL
mA
A
A
COM
V
A
400mA
FUSED
ВКЛ
(замкнуто)
4½ DIGITS
1 Second
LO LO
V
V
OFF
A
10A MAX
FUSED
MIN MAX
Peak MIN MAX
mV
mA
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
Hz %
REL
mA
A
A
COM
V
A
400mA
FUSED
ВКЛ
(замкнуто)
fju4f.eps
Рисунок 4. Проверка электропроводности
17
Page 26
80 Series V
Руководство пользователя
Измерение сопротивления
W Внимание
Во избежание повреждения прибора или
тестируемого оборудования перед
измерением сопротивления необходимо
обесточить цепь и разрядить все
высоковольтные конденсаторы.
Прибор измеряет сопротивление, пропуская слабый
ток через проверяемую цепь. Поскольку ток
добирается от одного щупа к другому всеми
возможными путями, полученное значение описывает
общее сопротивление всех проводников между
щупами.
Диапазоны измерения сопротивления: 600,0 Ω, 6,000
кΩ, 60,00 кΩ, 600,0 кΩ и 6,0
Для измерения сопротивления необходимо настроить
прибор, как показано на рис. 5.
00 MΩ и 50,00 MΩ.
Рекомендации по измерению сопротивления:
•Измеренное сопротивление резистора в цепи
часто отличается от его номинального
сопротивления.
•При измерении сопротивления измерительные
провода могут добавить погрешность 0,1 Ω-0,2 Ω.
Для определения сопротивления измерительных
роводов замкните концы щупов между собой и
п
прочитайте показания прибора. При
необходимости вы можете использовать режим
относительного измерения (REL) для
автоматического вычитания собственного
сопротивления измерительных проводов из
полученного результата.
•Функция измерения сопротивления способна
создать достаточное напряжение для прямого
смещения кремниевого диода или транзисторного
соединения, вызывая их проводимость. При
наличии такого подозрения наж
использования более слабого тока в следующем
более высоком диапазоне. Если значение выше,
используйте более высокое значение. См.
Таблицу 18.
мите C для
18
Page 27
Multimeters Выполнениеизмерений
4½ DIGITS
1 Second
LOLO
Измерение coпрoтивления в цепи
Изолировать потенциометр
Питание цепи
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
mV
V
V
OFF
A
mA
10A MAX
FUSED
Hz %
REL
mA
A
A
COM
V
A
400mA
FUSED
oткл
1
2
3
Отcoединить
1
2
3
Изолировать резистор
Отcoединить
fju6f.eps
Рисунок 5. Измерение сопротивления
19
Page 28
80 Series V
Руководство пользователя
Использование проводимости при
проверке высокого сопротивления и
изоляции
Проводимость, как обратное сопротивлению явление,
есть способность цепи проводить электрический ток.
Высокие значения проводимости соответствуют
низким значениям сопротивления.
В диапазоне 60 нСм прибор измеряет сопротивление в
наносименсах (1 нСм = 0,000000001 сименс).
Поскольку такие малые значения проводимости
соответствуют чрезвычайно высоким значениям
сопротивления, диапазон 60 нСм позволяет
определять сопротивление компонентов в диапазоне
до 100 000 MΩ, 1/1 нСм = 1000 MΩ.
Для измерен
же, как и для измерения сопротивления (рис. 5);
затем нажмите Cдо появления на дисплее
индикации нСм.
Рекомендации по измерению проводимости:
• При измерении высоких значений сопротивления
заметно влияние электрических помех. Для
сглаживания помех войдите в режим записи MIN
MAX значений, затем перейдите в режим
отображения средних (AVG) значений.
•При разомкну
прибор обычно выдает показания остаточной
проводимости. Для получения более точных
данных пользуйтесь режимом относительного
измерения (REL), при этом значение остаточной
проводимости будет вычитаться из полученного
результата.
ия проводимости настройте прибор так
тых измерительных проводах
20
Page 29
Multimeters Выполнениеизмерений
Измерение емкости
TRUE RMS MULTIMETER
87
LOLO
4½ DIGITS
1 Second
V
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
mV
V
V
OFF
A
mA
10A MAX
FUSED
Hz %
REL
mA
A
A
COM
V
A
400mAFUSED
+
+
+
+
+
+
+
+
+
fju10f.eps
W Внимание
Во избежание повреждения прибора
или проверяемого оборудования
необходимо перед измерением емкости
обесточить цепь и разрядить все
высоковольтные конденсаторы. Чтобы
убедиться в том, что конденсаторы
разряжены, используйте функцию
измерения напряжения постоянного
тока.
Для измерения емкости необходимо настроить
прибор, как показано на рис. 6.
вышения точности измерений значений ниже
Для по
1000 нФ, используйте режим относительного
измерения (REL), при этом значение остаточной
проводимости прибора и измерительных проводов
будет вычитаться из полученного результата.
Примечание
При наличии в проверяемом конденсаторе
слишком высокого электрического заряда на
дисплее высвечивается "
disc
".
Выбрать режим
измерения емкости
Рисунок 6. Измерение емкости
21
Page 30
80 Series V
Руководство пользователя
Тестирование диодов
W Внимание
Во избежание повреждения
измерительного прибора или
тестируемого оборудования необходимо
перед тестированием диодов отключить
питание цепей и разрядить все
высоковольтные конденсаторы.
Режим проверки диодов используется для
тестирования диодов, транзисторов, кремниевых
управляемых выпрямителей (SCR) и других
полупроводниковых приборов. В данном режиме
проверяется полупроводниковый p-n переход путем
пропускания тока через переход и измерения
возникающего на нем переп
исправном переходе перепад напряжений составляет
от 0,5 до 0,8 В.
ада напряжений. На
Для тестирования отдельно взятого диода
подключите прибор, как показано на рис. 7. Для
измерений в прямом направлении для любых
полупроводниковых компонентов подключите
измерительный щуп с красным проводом к
положительному выводу компонента, и щуп с черным
проводом - к отрицательному выводу.
При изм
диод будет давать показания в прямом направлении
от 0,5 до 0,8 В.Показания при измерении в обратном
направлении могут сильно меняться, в зависимости от
сопротивления других составляющих цепи на пути
тока между измерительными щупами.
При исправном диоде звучит короткий звуковой
сигнал (< 0,85 В). Если показания составляют < 0,100
В, звучит п
должно означать короткое замыкание. Если диод
оборван, на дисплее появится обозначение "OL".
ерении непосредственно в цепи исправный
родолжительный сигнал. Такое значение
22
Page 31
Multimeters Выполнениеизмерений
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
Обычные
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
Hz %
REL
mV
mA
A
V
LOLO
V
OFF
A
COM
V
mA
A
400mA
FUSED
10A MAX
FUSED
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
Hz %
REL
mV
mA
V
LOLO
V
OFF
A
10A MAX
FUSED
A
COM
V
mA
A
400mA
FUSED
Iпоказания
A
Одиночный
сигнал
Неисправный
диод
A
Прямые измерения
+
замкнуто
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
Hz %
REL
mV
mA
A
V
LOLO
V
OFF
A
10A MAX
FUSED
mA
A
400mA
FUSED
87
V
COM
TRUE RMS MULTIMETER
A
V
Неисправный
диод
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
Hz %
REL
mV
mA
A
V
LOLO
V
OFF
A
10A MAX
FUSED
A
COM
V
mA
A
400mA
FUSED
Обратное измерение
+
Короткое
замыкание
или
fju9f.eps
Рисунок 7. Тестирование диода
23
Page 32
80 Series V
Руководство пользователя
Измерение силы постоянного или
переменного тока
XW Предупреждение
Во избежание угрозы электрического
удара или поражения персонала,
никогда не проводите измерений тока в
цепях при условии, что напряжение
разомкнутой цепи по отношению
кзаземлению превышает 1000 В. Это
может повредить измерительный
прибор или причинить ущерб оператору
при аварийном перегорании
предохранителя во время таких
измерений.
W Внимание
Во избежание повреждения
измерительного прибора или
тестируемого оборудования:
• Перед измерением тока проверьте
предохранители измерительного
прибора.
• При проведении всех видов
измерений используйте
соответствующие клеммы, функции и
диапазоны измерений.
• Никогда не устанавливайте щупы
параллельно любым компонентам
(участкам цепи), когда
измерительные провода подключены
к клеммам измерения тока.
Для измерения тока необходимо разомкнуть
измеряемую цепь и подключить измерительный
ор последовательно с цепью.
приб
Измерительный прибор работает в диапазонах токов
600,0мкА, 6000 мкА, 60,00мА, 400,0 мА, 6000 мАи
10 А.
Сила переменного тока отображается в виде
среднеквадратичного значения.
Для измерения тока обратитесь к рисунку 8 и
выполните следующее:
1. Выключите питание цепи. Разрядите все
высоковольтные конденсаторы.
2. Вставьте черный провод в общую клемму (COM).
Для измерен
400мА вставьте красный провод в клемму mA/μA.
Для измерения токов больше 400мА вставьте
красный провод в клемму A.
ия токов в диапазоне между 6мА и
Примечание
Во избежание разрыва предохранителя 400мА
измерительного прибора, используйте клемму
mA/μA, только если вы уверены, что
измеряемый ток меньше 400мА при
постоянном измерении или меньше 600мА в
течение 18 часов или менее.
24
Page 33
Multimeters Выполнениеизмерений
4½ DIGITS
1 Second
LOLO
1
Питание цепи:
ВЫКЛ при подсоединении прибора
Общий ток в цепи
ВКЛ при измерении
TRUE RMS MULTIMETER
87
V
ВЫКЛ при отсоединении прибора
4
F
°C/°
AutoHOLD
RANGE
MIN MAX
Peak MIN MAX
mV
V
V
OFF
A
mA
10A MAX
FUSED
Hz %
REL
mA
A
A
COM
V
A
400mA
FUSED
mA
A
3
A
5
2
Ток через один компонент
5
fju7f.eps
Рисунок 8. Измерение тока
25
Page 34
80 Series V
Руководствопользователя
3. ПрииспользованииклеммыA установите
поворотный переключатель в положение mA/A.
При использовании клеммы mA/μA установите
поворотный переключатель в положение μA для
токов менее 6000 мкА (6 мА), или в положение
mA/A длятоковболее 6000 мкА.
4. Дляизмеренияпостоянноготоканажмите
5. Разомкнитепроверяемыйучастокцепи. Коснитесь
черным щупом более отрицательного конца в
разрыве, а красным - более положительного.
Обратное положение щупов приведет к получению
отрицательных показаний, но не к повреждению
прибора.
6. Включите питание цепи, затем считайте
показания. Обратите внимание на единицы
измерения, приведенные в правой стороне
дисплея (мкА, мА или А).
7. Выключи
высоковольтные конденсаторы. Отключите
измерительный прибор и восстановите
нормальную работу цепи.
те питание цепи и разрядите все
A.
Ниже приведены некоторые подсказки для измерения
тока:
• Если показания тока равны 0 и вы точно уверены,
что измерительный прибор подключен правильно,
проверьте предохранители прибора согласно
описанию в разделе "Проверка предохранителей".
•В самомприб
напряжения, которое может повлиять на работу в
режиме измерения тока. Значения этого
нагрузочного напряжения можно рассчитать,
используя значения, приведенные в технических
характеристиках в таблице 14.
оре происходит небольшое падение
26
Page 35
Multimeters Выполнениеизмерений
Измерение частоты
Измерение частоты сигнала тока или напряжения
производится путем подсчета количества пересечений
сигналом пороговых уровней за каждую секунду.
В таблице 6 обобщены уровни срабатывания и
приложения для измерения частоты с использованием
различных диапазонов функций измерения тока и
напряжения.
Для измерения частоты подключите измерительный
прибор к источнику сигнала, затем нажмите (
Нажатие Eпереключает смещение триггера между
передним и задним фронтом (+ и -), что указывается
символом на левой стороне дисплея (см. рисунок 9 в
разделе "Измерение коэффициента заполнения
(импульсной последовательности)"). Нажатие
ОСТАНАВЛИВАЕТ И ЗАПУСКАЕТ СЧЕТЧИК.
Измерительный прибор автоматически приводит к
одному из пяти частотных диапазонов: 199,99 Гц,
1999,9 Гц, 19,999 кГц, 199,99 кГц и свыше 200 кГц. Для
частот ниже 10 Гц показания обновляются с частотой
ввода. Ниже 0,5 Гц показания могут быть
нестабильными.
G ).
D
Ниже приведены некоторые подсказки для измерения
частоты:
• Если измерения показывают 0 Гц или
неустойчивы, это оз
может быть ниже или близок к уровню
срабатывания. Эту проблему обычно можно
решить, используя более низкий диапазон
измерений, что приводит к повышению
чувствительности прибора. Для функции , более L
низкие диапазоны имеют более низкие уровни
срабатывания.
• Если считываемые показания многократно
превышают ожидаемые значения, это может быть
вызван
формы сигнала может привести к множественному
срабатыванию счетчика частоты. Эту проблему
можно решить, используя более высокий диапазон
напряжений, что понижает чувствительность
прибора. Можно попробовать выбрать диапазон
постоянного тока, который повышает уровень
срабатывания. В общем, правильное значение –
это самая малая считываемая частота.
о искажением входного сигнала. Искажение
начает, что входной сигнал
27
Page 36
80 Series V
Руководство пользователя
Таблица 6. Функции и уровни срабатывания для измерений частоты
Примерный
Функция Диапазон
уровень
Типичные приложения
срабатывания
K
6 В, 60 В, 600В,
1000В
± 5 %
диапазона
K600 мВ ±30 мВ
Большинство сигналов.
Высокочастотные логические сигналы 5В. (Связывание по постоянному
току для функции Lможет ослабить высокочастотные логические
сигналы, снижая их амплитуду в достаточной мере, чтобы
мешатьсрабатыванию.)
mL 600 мВ 40 мВ Обратитеськсоветампоизмерению, приведеннымпередэтойтаблицей.
L 6 В1,7 В 5В логические сигналы (TTL).
L 60 В 4 В Сигналы переключения, применяемые в автомобильной технике.
L 600 В 40 В Обратитесь к советам по измерению, приведенным перед этой таблицей.
L 1000 B 100 B
R e E Gd Дляэтихфункцийнеуказаныилинедоступнытехническиеданныесчетчикачастоты.
Коэффициент заполнения (коэффициент заполнения
периода импульса) - это процент времени, в течение
которого сигнал находится выше или ниже уровня
срабатывания в течение одного периода (Рисунок 9).
Режим измерения коэффициента заполнения
оптимизирован для измерения времени включения
или выключения логических и переключающих
сигналов. Системы наподобие устройств электронного
впрыска топлива и импульсных блоков питания
управляются импульсами переменной ширины,
верить которую можно путем измерения
про
коэффициента заполнения.
Для измерения коэффициента заполнения установите
прибор в режим измерения частоты, затем нажмите
Hz второй раз. Так же, как и для функции измерения
частоты, вы можете изменить смещение триггера
счетчика нажатием E.
Для логических сигналов 5 В используйте диапазон 6
В постоянного тока. Для переключающих сигналов 12
томобильного электрооборудования используйте
В ав
диапазон 60 В постоянного тока. Для синусоидальных
сигналов используйте самый маленький диапазон,
который не вызывает множественного срабатывания.
(Обычно сигнал без искажений может быть до
десятикратного значения больше по амплитуде, чем
выбранный диапазон напряжений.)
Если измерение коэффициента заполнения не дает
стабильного результата, нажмите MIN MAX; затем
пройдите до отображения ин
70% Ниже
-триггера
дикации AVG (средний).
fju3f.eps
29
Page 38
80 Series V
Руководство пользователя
Определение длительности импульса
Для периодических волновых сигналов (их форма
повторяется через равные промежутки времени) вы
можете определить количество времени, в течение
которого сигнал имеет высокий или низкий уровень,
следующим образом:
Функция гистограммы работает подобно стрелке в
аналоговом измерительном приборе, но без выхода за
пределы. Гистограмма обновляется 40 раз в секунду.
Благодаря тому, что графическая информация
обновляется в 10 раз быстрее, чем цифровая
индикация, такой режим полезен для определения
пиковых и нулевых настроек и исследования быстро
меняющихся входных сигналов. Гистограмма не
показывает функций измерения емкости, счетчика
частоты, температуры ил
минимум/максимум.
Количеств сегментов гистограммы указывает на
измеряемое значение и соотносится со значением
полной шкалы выбранного диапазона.
В диапазоне 60 В, например, основные деления шкалы
представляют значения 0, 15, 30, 45 и 60 В.
Измерение отрицательного сигнала -30 В
показывается знаком "минус" над средним сегментом
шкалы.
Гистограмма обладает функцией масштабирования,
которая о
Режим масштабирования (опция только
при включении питания)
Для использования масштабированной измерительной
гистограммы:
1. При включении измерительного прибора
нажмите и удерживайте F. На дисплее
появится 2rEL.
2. Выберите режим относительного
масштабирования повторным нажатием
F.
3. Теперьцентргистограммысоответствует
значению 0 и чувствительность гистограммы
увеличивается кратно 10. Измеренные
значения, более отрицательные, чем
сохраненное опорное значение, активизируют
сегменты слева от центра; более
положительные зн
сегменты справа от центра.
ачения активизируют
Использование режима масштабирования
Режим относительного масштабирования, в
комбинации с повышенной чувствительностью режима
гистограммы, помогает быстро и точно выполнить
настройки нулевых и пиковых значений.
Для настройки нулевого значения переключите
измери- тельный прибор в нужный режим, закоротите
измеритель- ные щупы, нажмите
подключите щупы к измеряемой цепи. Отрегулируйте
переменные компоненты цепи, пока на дисплее не
установится нулевое показание. Будет засвечен
только центральный сегмент гистограммы.
Для настройки пикового значения переключите
измерительный прибор в нужный режим, закоротите
измерительные щупы, нажмите
появится нуль. затем подключите щупы к измеряемой
цепи. Отрегулируйте переменные компоненты цепи,
пока на дисплее не установится нулевое показание.
Если светится символ выхода из диапазона (<>),
дважды нажмите
точки; затем продолжите регулировку.
Fдля установки новой опорной
F; затем
F Надисплее
Режимвысокогоразрешения HiRes
(Модель 87)
В измерительном приборе модели 87 нажатие Hв
течение одной секунды вызывает переход в режим
высокого разрешения (HiRes), режим 4-1/2 цифр.
Показания отображаются с разрешением в 10 раз
выше обычного, с максимальными значениями 19,999.
Режим высокого разрешения работает для всех режимов измерений за исключением измерения емкости,
температуры и режима 250 мкс (в пике) MIN MAX.
Для возврата в режим 3-1/2 цифры снов
H в течение одной секунды.
а нажимайте
31
Page 40
80 Series V
Руководство пользователя
Режим регистрации MIN MAX
В режиме MIN MAX регистрируются минимальное и
максимальное значения. Когда значение входного
сигнала достигает значения ниже
зарегистрированного минимума или выше максимума,
измерительный прибор подает сигнал и регистрирует
новое значение. Этот режим может использоваться
для захвата промежуточных показаний, регистрации
максимальных показаний в ваше отсутствие или
регистрации показаний в то время, когда вы
работаете с тестируемым оборудов
наблюдать за измерением. В режиме MIN MAX можно
также рассчитать среднее значение всех показаний,
полученных с момента активизации режима MIN MAX.
Для использования режима MIN MAX обратитесь к
функциям в таблице 7.
Время реакции – это длительность времени, в течение
которого входной сигнал должен сохранять новое
значение перед тем, как оно будет зарегистрировано.
Более коротк
короткие события, но с меньшей точностью
Изменение времени реакции стирает все
зарегистрированные показания. Время реакции у
модели 83 составляет 100 мс; у модели 87 - 100 мс, и
250 мкс (в пике). Время реакции 250 мкс указывается
значком p на дисплее.
Время реакции 100 мс наилучшим образом подходит
для регистрации выбросов напряжения источников
ое время реакции захватывает более
анием и не можете
питан
ия, пусковых токов и поиска перемежающихся
сбоев.
Истинное среднее значение (AVG) отображаемое в
режиме 100 мс является математическим интегралом
всех показаний с момента начала регистрации
(превышения отбраковываются). Усредненные
показания полезны для сглаживания нестабильного
входного сигнала, вычисления потребляемой
мощности или определения процента времени, когда
цепь активна.
В режиме Min Max регистрируются экстремумы
сигнала длительностью более 100 мс.
В режиме пик
экстремумы сигнала длительностью более 250 мкс.
овых измерений (Peak) регистрируются
Режим сглаживания (опция только
при включении питания)
Вход в режим регистрации MIN MAX. Измерительный прибор фиксируется в
диапазоне измерений, отображаемом перед входом в режим MIN MAX. (Выбор
B
нужной функции измерения и диапазона измерений следует производить перед
входом в режим MIN MAX.) Каждый раз при регистрации нового минимума или
максимума звучит сигнал.
B
(вовремярежима MIN MAX)
E
PEAK MIN MAX
D
B
(удерживать 1 секунду)
Поочередный перебор максимального (MAX), минимального (MIN), среднего (AVG) и
текущего значений.
Только модель 87: Выбор времени реакции 100 мс или 250 мкс. (Время реакции 250
мкс указывается значком pна дисплее.) Записанные значения стираются. При
выборе 250 мкс значения текущее и AVG (средние) недоступны.
Остановка регистрации без стирания записанных значений. Снова нажмите для
возобновления регистрации.
Выход из режима MIN MAX. Записанные значения стираются. Измерительный
прибор остается в выбранном диапазоне измерений.
33
Page 42
80 Series V
Руководство пользователя
Режим AutoHOLD (автоматический
захват)
XW Предупреждение
Во избежание возможного
электрического удара или нанесения
травмы персоналу, не используйте
режим AutoHOLD для определения того
факта, что цепь обесточена. Режим
AutoHOLD не будет захватывать
нестабильные или зашумленные
показания.
В режиме AutoHOLD текущие показания отображаются
на дисплее. При получении новых и устойчивых
показаний измерительный прибор издает звуковой
сигнал и отображает новые показания
D.
Режим опорных измерений
Выбор режима опорных измерений Fприводит к
отображению на дисплее нулевого значения и
запоминания текущих показаний в качестве опорной
точки для последующих измерений. Измерительный
прибор фиксируется в диапазоне, выбранном при
входе в режим
снова нажмите
В режиме опорных измерений считанные показания
всегда отображаются в виде разности между текущим
показанием и записанным опорным значением.
Например, если записанное опорное значение
составляет 15,00 В и текущее показание 14,10В, на
дисплее отображается -0,90В.
F. Длявыходаизэтогорежима
F.
34
Page 43
Multimeters Обслуживание
Обслуживание
XW Предупреждение
Во избежание возможного электрического
удара или нанесения травмы персоналу,
ремонт и обслуживание, не описанные в
данном руководстве, должны
осуществляться только квалифицированным
персоналом согласно указаний, изложенных
в
Руководстве по обслуживанию 80 серии V
Общий уход
Периодически протирайте корпус влажной тканью и
мягким моющим средством. Не используйте
абразивные вещества и растворители.
Загрязнения или влажность на клеммах могут вызвать
считывание показаний и повлечь ложное
срабатывание функции "Предупреждение о наличии
входного сигнала". Очистка клемм производится
следующим образом:
1. Выключите прибор и отключите все
измерительные провода.
2. Ликвидируйте загрязнения, которые могут
находиться внутри клемм.
3. Смочите чистый тампон моющим и смазывающим
агентом (таким, как WD-40). Протрите тампоном
внутри каждого разъема. Смазывающий агент
изолирует контакты от вызываемого влажностью
ложного срабатывания функции "Предупреждение
о наличии входного сигнала ".
.
Проверкапредохранителей
Если измерительные провода подключены к клеммам
mA/μA или A и поворотныйпереключательвключен
не в функцию измерения тока, прибор издает звук в
виде трели и мигает индикация LEAd, что
свидетельствует об исправном предохранителе,
подключенном к выбранной клемме. Если прибор не
издает звука и не мигает индикация LEAd, то
предохранитель неисправен и по
таблице 8 представлены подходящие для замены
предохранители.
Для контроля качества предохранителя: перед
измерением тока проверьте соответствующий
предохранитель, как показано на рис.10. Если тест
дает показания, отличные от указанных,
измерительный прибор требует вмешательства.
длежит замене. В
XW Предупреждение
Во избежание возможности
электрического удара или угрозы
персоналу, перед заменой батареи или
предохранителей отключите
измерительные провода и устраните все
входные сигналы. Во избежание
повреждений или причинения ущерба
устанавливайте только рекомендуемые
для замены предохранители с
параметрами тока, напряжения и
времени срабатывания, указанными в
таблице 8.
35
Page 44
80 Series V
Руководство пользователя
TRUE RMS MULTIMETER
87
MIN MAX
Peak MIN MAX
4½ DIGITS
1 Second
mV
V
LOLO
V
OFF
AmACOM
10A MAX
FUSED
87
MIN MAX
Peak MIN MAX
4½ DIGITS
1 Second
mV
V
LOLO
V
OFF
AmACOM
10A MAX
FUSED
V
A
400mA
FUSED
V
A
400mA
FUSED
F
°C/°
RANGE
REL
TRUE RMS MULTIMETER
F
°C/°
RANGE
REL
AutoHOLD
Hz %
mA
A
A
V
AutoHOLD
Hz %
mA
A
A
V
Исправный предохранитель F2:
от 0.0 Ом до
0.5 Ом
Заменить предохранитель: OL
Коснитесь верхней
половины
входных контактов
Исправный предохранитель F1:
от 0.995 КОм до
1.005 КОм
Заменить предохранитель: OL
fju5f.eps
Рисунок 10. Контроль предохранителей тока
Замена батареи
Заменубатареипроизводитьбатареей 9В (типа NEDA
A1604, 6F22, или 006P).
XW Предупреждение
Во избежание неправильных показаний,
которые могут повлечь за собой
опасность электрического удара или
нанесения травмы персоналу, заменяйте
батарею, как только на дисплее
появится значок (b). Если на дисплее
отображается bAtt, измерительный
прибор без замены батареи не будет
функционировать.
Замену батареи следует производить, как показано
далее, согласно рисунку 11:
1. Переведите поворотный переключатель в
ложение OFF и отключите измерительные
по
провода от клемм.
2. Снимите крышку батарейного отсека с помощью
стандартной шлицевой отвертки, для чего
поверните винты крышки на четверть оборота
против часовой стрелки.
3. Замените батарею и верните крышку на место.
Зафиксируйте крышку, повернув винты на
четверть оборота по часовой стрелке.
36
Page 45
Multimeters Обслуживаниеизапасныечасти
Замена предохранителей
Согласно рисунку 11, осмотрите или замените
предохранители измерительного прибора, как указано
ниже:
1. Переведите поворотный переключатель в
положение OFF и отключите измерительные
провода от клемм.
2. Снимите крышку батарейного отсека с помощью
обычной отвертки, для чего поверните винты
крышки на четверть оборота против часовой
стрелки.
3. Вывинтите три винта с крестовыми головками из
днища корпус
4. Аккуратно вытолкните часть корпуса с входными
клеммами изнутри батарейного отсека до
разделения двух половинок корпуса.
5. Извлеките предохранитель, для чего подцепите
один конец и вытащите его из разъема, затем
вытащите весь предохранитель из держателя.
6. Устанавливайте только рекомендуемые для
замены предохранители с параметрами тока,
напряжения и времени сраб
в таблице 8.
а и переверните корпус.
атывания, указанными
7. Проверьте, чтобы поворотный переключатель и
сетевой выключатель платы находились в
положении OFF (ВЫКЛ).
8. Верните на место верхнюю половину крышки,
обращая внимание, чтобы уплотнение корпуса
легло на место и крышка защелкнулась над ЖКдисплеем (поз.A).
9. Завинтите три винта и верните на место кр
батареи. Зафиксируйте крышку, повернув винты
на четверть оборота по часовой стрелке.
ышку
Обслуживание и запасные части
Если прибор работает неправильно, проверьте
батарею и предохранители. Еще раз просмотрите
данное руководство для проверки правильности
пользования прибором.
Запасные части и принадлежности приведены в
таблицах 8 и 9 и на рисунке 12.
Для заказа запасных частей и принадлежностей
обратитесь к разделу "Контактная информация".
MP390-391 Защелкадверцы 2 948609
NA Откиднаяподставка 1 2074040
U5 ЖК-дисплей, 4.5-разрядный,TN, работающийнапропусканиеиотражение, с
CR6 Световод1 2074057
S2 Клавишнаяпанель 1 2105884
TM1 Многоязычноеруководствопоначалу работысприбором 80 серии V 1 2101973
TM2 Картабыстройсправки 80 серии V 1 2101986
TM3 Руководствопоэксплуатации 80 серии V накомпакт-диске 1 2101999
TP4 Измерительныещупы, диаметр 4 мм, тонкоежалоПринадлежностиот Fluke доступныспомощьюавторизованныхдилеров Fluke.
Таблица 9. Принадлежности
42
Page 51
Multimeters Техническиехарактеристики
Технические характеристики
Максимальное напряжение между любой клеммой и заземлением: 1000 В среднеквадратичного значения
W Защитный предохранитель для входов mA или μA: 44/100 A, 1000 В, быстрого срабатывания
W Защитный предохранитель для входа A: 11 A, 1000 В, быстрого срабатывания
Дисплей: Цифровой: 6000 отсчетов 4/сек; (Модель 87 также поддерживает 19,999 отсчетов в режиме высокого разрешения).
Аналоговая гистограмма: 33 сегмента, обновление 40/сек. Частота: 19,999 отсчетов, обновление 3/секпри > 10 Гц
Температура: рабочая: от -20 °C до +55 °C; хранения: от -40 °C до +60 °C
Высота над уровнем моря: рабочая: 2000 м; хранения: 10,000 м
Температурный коэффициент: 0,05 x (указаннаяточность)/
Электромагнитная совместимость: В радиочастотном поле 3 В/м итоговая точность = указанная точность + 20 отсчетов
Исключение: Итоговая точность в диапазоне 600 мкА = указанная точность + 60 отсчетов.
Температура не указана.
Относительная влажность: от 0 % до 90 % (от 0 °C до 35 °C); от 0 % до 70 % (от 35 °C до 55 °C)
Тип батареи: 9 В, цинковая, типа NEDA 1604 или 6F22 или 006P
Срок службы батареи: 400 часовприобычнойэкс
остойкость: согласно MIL-PRF-28800 для приборов Class 2
Ударопрочность: падение с высоты 1 метр согласно IEC 61010-1:2001
Габариты (ВxШxД): 1,25" x 3,41" x 7,35" (3,1 см x 8,6 см x 18,6 см)
Размер с чехлом и откидной подставкой: 2,06" x 3,86" x 7,93" (5,2 см x 9,8 см x 20,1 см)
Вес: 12,5фунтов(355гр.)
Вес с чехлом и откидной подставкой: 22,0 фунта (624 гр.)
Безопасность: соответствует ANSI/ISA S82.01-2004, CSA 22.2 No. 1010.1:2004 для 1000 В перенапряжени
для 600 В перенапряжения категории IV. UL указан для UL61010-1. Лицензирован TUV согласно EN61010-1.
Класс защиты IP: 30
плуатации (свыключеннойподсветкой)
°C (< 18 °C или > 28 °C)
якатегории III, IEC 664
43
Page 52
80 Series V
Руководство пользователя
Подробные технические характеристики
Для всех подробных характеристик:
Точность приведена как ±([% показаний] + [количество последних значащих цифр]) при 18° C до 28° C,
относительной влажности до 90 %, в течение одного года после поверки.
Для модели 87 в режиме 4 1/2-цифры: умножить количество последних значащих цифр (отсчетов) на 10.
Преобразование переменного тока – со связью по постоянному току (ac-coupled), действительно от 3 % до 100 %
диапазона. Модель 87 достоверно соответствует из
переменного тока может быть вплоть до 3 при показаниях полной шкалы, 6 при половине шкалы. Для
несинусоидальной формы сигнала добавить -(2 % считанного показания + 2 % полной шкалы) обычно, для
коэффициента амплитуды вплоть до 3.
Таблица 10. Модель 87. Характеристики функций измерения напряжения переменного тока
переменного тока прибор может отображать остаточные показания между 1 и 30 отсчетами. Остаточные показания в 30 отсчетов
приведет к изменению только 2-цифры для показаний свыше 3 % диапазона. Использование REL для компенсации этого показания
может привести гораздо большую постоянную ош
1. Преобразование переменного тока для модели 83 - со связью по постоянному току, откалибровано для среднеквадратичного
значения входного сигнала синусоидальной формы.
2. Преобразования переменного тока для модели 87 - со связью по постоянному току, соответствуют среднеквадратичному
значению, и действительны от 3 % до 100 % диапазона, за исключением диапазона 400 мА (от 5 % до 100 % диапазона) и
диапазона 10 A (от 15 % до 100 % диапазона).
дель 87 достоверно соответствует измерению среднеквадратичных значений. При закороченных измерительных проводах
3. Мо
в функциях переменного тока измерительный прибор может отображать остаточные показания в пределах от 1 до 30
отсчетов. Остаточные показания в 30 отсчетов приведут к изменению только 2-цифры для показаний свыше 3 % диапазона.
Использование REL для компенсации этого показания может привести гораздо большую постоянную ошибку в последующих
измерениях.