¨
80 Series V
Multimeters
Manual do Usu‡rio
May 2004 Rev 1, 8/04 (Portuguese)
2004 Fluke Corporation, All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
Os mult’metros digitais (DMM Ð Digital Multimeter) Fluke das SŽries 20, 70, 80, 170 e 180 v•m com garantia vital’cia contra defeitos de material e m‹o-de-obra. De acordo com esta garantia, Òvital’ciaÓ significa sete anos ap—s a Fluke parar de fabricar o produto, mas o prazo da garantia ser‡ de pelo menos dez anos, a partir da data da compra. Esta garantia n‹o cobre fus’veis, pilhas ou baterias descart‡veis, danos devidos a neglig•ncia, uso inadequado, contamina•‹o, altera•›es, acidentes ou condi•›es anormais de opera•‹o e manuseio, nem falhas resultantes do uso fora das especifica•›es do produto, ou do desgaste e estrago normal dos componentes mec‰nicos. Esta garantia n‹o Ž transfer’vel, e cobre unicamente o comprador original.
Esta garantia tambŽm cobre o mostrador de cristal l’quido (LCD) pelo prazo de 10 (dez) anos. Ap—s decorrido esse prazo, e durante toda a vida œtil do DMM, a Fluke substituir‡ o mostrador LCD por determinada taxa, com base no custo atual do componente.
Para estabelecer o t’tulo de propriet‡rio original e comprovar a data da compra, preencha a ficha de registro em anexo, e remeta-a para o endere•o indicado, ou registre o seu produto no site http://www.fluke.com. No caso de um produto defeituoso que tenha sido adquirido de um vendedor autorizado Fluke, a Fluke, a critŽrio pr—prio e exclusivo, efetuar‡ o reparo ou a substitui•‹o gratuita do produto, ou reembolsar‡ o comprador original pelo pre•o da compra, com base no pre•o internacional aplic‡vel. A Fluke reserva-se o direito de cobrar o custo de importa•‹o das pe•as de reposi•‹o/reparo, no caso de o produto ter sido comprado em um pa’s e enviado a outro pa’s para reparo.
Se o produto apresentar algum defeito, contate o centro de assist•ncia tŽcnica autorizado Fluke mais pr—ximo para obter informa•›es sobre a autoriza•‹o de devolu•‹o, e remeta o produto, com uma descri•‹o do problema e com frete e seguro j‡ pagos (FOB no destino), a esse mesmo centro de assist•ncia tŽcnica. A Fluke n‹o se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. A Fluke se responsabiliza pelo pagamento do frete de entrega no caso de reparo ou substitui•‹o de produtos cobertos pela garantia. Antes de fazer reparos que n‹o s‹o cobertos pela garantia, a Fluke lhe dar‡ uma estimativa do custo e pedir‡ sua autoriza•‹o, e, no caso de obt•-la, lhe remeter‡ uma fatura correspondente ao reparo e ao frete de entrega do produto.
ESTA GARANTIA ƒ O òNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÌO ƒ DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLêCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQ†A‚ÌO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÌO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQ†ENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURêDICA. OS REVENDEDORES AUTORIZADOS NÌO ESTÌO AUTORIZADOS A AMPLIAR DE NENHUMA FORMA A GARANTIA EM NOME DA FLUKE. Como alguns estados ou pa’ses n‹o permitem a exclus‹o ou limita•‹o de uma garantia impl’cita, nem de danos incidentais ou conseqŸentes, esta limita•‹o de responsabilidade pode n‹o ser aplic‡vel no seu caso. Se alguma condi•‹o desta garantia for considerada inv‡lida ou n‹o-exeqŸ’vel por algum tribunal ou outro —rg‹o competente com jurisdi•‹o no caso, tal decis‹o n‹o afetar‡ a validade ou exeqŸibilidade de nenhuma outra condi•‹o.
|
Fluke Corporation |
Fluke Europe B.V. |
|
P.O. Box 9090 |
P.O. Box 1186 |
|
Everett WA |
5602 B.D. Eindhoven |
2/02 |
98206-9090 |
The Netherlands |
Título |
Página |
Introdu•‹o..................................................................................................................... |
. 1 |
Como contatar a Fluke .................................................................................................. |
1 |
Informa•›es sobre seguran•a ....................................................................................... |
2 |
Fun•›es do mult’metro.................................................................................................. |
6 |
Op•›es de inicializa•‹o............................................................................................ |
13 |
Desligamento autom‡tico ......................................................................................... |
13 |
Recurso Input Alertª ............................................................................................... |
13 |
Como efetuar medi•›es ................................................................................................ |
13 |
Medi•‹o de tens‹o CA e CC .................................................................................... |
13 |
Funcionamento com entrada zero em mult’metros True-RMS (Modelo 87)............. |
14 |
Filtro passa-baixas (Modelo 87) ............................................................................... |
15 |
Medi•‹o de temperatura (87) ................................................................................... |
16 |
Teste de continuidade .............................................................................................. |
16 |
Medi•‹o de resist•ncia ............................................................................................. |
18 |
Como usar a condut‰ncia para testes de dispers‹o ou de alta resist•ncia ............. |
20 |
Medi•‹o da capacit‰ncia .......................................................................................... |
21 |
Teste de diodo .......................................................................................................... |
22 |
i
80 Series V
Manual do Usu‡rio
Medi•‹o de corrente CA e CC .................................................................................. |
24 |
Medi•‹o de freqŸ•ncia.............................................................................................. |
27 |
Medi•‹o do ciclo de atividade ................................................................................... |
29 |
Como determinar a amplitude de pulso .................................................................... |
30 |
Barra gr‡fica .................................................................................................................. |
30 |
Modo Zoom (somente como op•‹o de inicializa•‹o) ................................................ |
31 |
Usos do modo Zoom ................................................................................................. |
31 |
Modo HiRes (Modelo 87) ............................................................................................... |
31 |
Modo de grava•‹o MIN MAX ......................................................................................... |
32 |
Fun•‹o de nivelamento (somente como op•‹o de inicializa•‹o) .................................. |
32 |
Modo AutoHOLD............................................................................................................ |
34 |
Modo Relativo (Rel) ....................................................................................................... |
34 |
Manuten•‹o ................................................................................................................... |
35 |
Manuten•‹o geral...................................................................................................... |
35 |
Teste de fus’vel......................................................................................................... |
35 |
Substitui•‹o da pilha ................................................................................................. |
36 |
Substitui•‹o dos fus’veis........................................................................................... |
37 |
Assist•ncia tŽcnica e pe•as........................................................................................... |
37 |
Especifica•›es ............................................................................................................... |
43 |
Especifica•›es detalhadas........................................................................................ |
44 |
ii
|
Lista das tabelas |
|
Tabela |
Título |
Página |
1. |
S’mbolos elŽtricos ......................................................................................................... |
....... 5 |
2. |
Entradas ............................................................................................................................... |
6 |
3. |
Posi•›es do comutador rotativo ........................................................................................... |
7 |
4. |
Bot›es de comando.............................................................................................................. |
8 |
5. |
Fun•›es do mostrador.......................................................................................................... |
11 |
6. |
Fun•›es e n’veis de disparo para medi•›es de freqŸ•ncia ................................................. |
28 |
7. |
Fun•›es de MIN MAX........................................................................................................... |
33 |
8. |
Pe•as de reposi•‹o .............................................................................................................. |
39 |
9. |
Acess—rios ............................................................................................................................ |
42 |
10. |
Especifica•›es das fun•›es de CA do Modelo 87 ............................................................... |
44 |
11. |
Especifica•›es das fun•›es de CA do Modelo 83 ............................................................... |
45 |
12. |
Especifica•›es das fun•›es de tens‹o CC, resist•ncia e condut‰ncia................................ |
46 |
13. |
Especifica•›es de temperatura (somente para o modelo 87) .............................................. |
47 |
14. |
Especifica•›es das fun•›es de corrente .............................................................................. |
48 |
15. |
Especifica•›es das fun•›es de capacit‰ncia e diodo .......................................................... |
49 |
16. |
Especifica•›es do contador de freqŸ•ncia........................................................................... |
49 |
17. |
N’veis de disparo e sensibilidade do contador de freqŸ•ncia .............................................. |
50 |
18. |
Caracter’sticas elŽtricas dos terminais................................................................................. |
51 |
19. |
Especifica•›es da grava•‹o MIN MAX................................................................................. |
52 |
iii
80 Series V
Manual do Usu‡rio
iv
Figura |
Título |
Página |
1. |
Fun•›es do mostrador (Modelo 87)...................................................................................... |
11 |
2. |
Medi•‹o de tens‹o CA e CC ................................................................................................ |
14 |
3. |
Filtro passa-baixas ............................................................................................................... |
15 |
4. |
Teste de continuidade .......................................................................................................... |
17 |
5. |
Medi•‹o da resist•ncia......................................................................................................... |
19 |
6. |
Medi•‹o da capacit‰ncia ..................................................................................................... |
. 21 |
7. |
Teste de diodo...................................................................................................................... |
23 |
8. |
Medi•‹o da corrente............................................................................................................. |
25 |
9. |
Componentes das medi•›es de ciclo de atividade .............................................................. |
29 |
10. |
Como testar os fus’veis de corrente..................................................................................... |
36 |
11. |
Substitui•‹o da pilha e dos fus’veis ..................................................................................... |
38 |
12. |
Pe•as de reposi•‹o .............................................................................................................. |
41 |
v
80 Series V
Manual do Usu‡rio
vi
Introdu•‹o
XWAtenção
Antes de usar o multímetro, leia “Instruções de segurança”.
Exceto conforme indicado, as descri•›es e instru•›es contidas neste manual referem-se aos mult’metros Modelos 83 e 87 da SŽrie V. Todas as ilustra•›es apresentam o Modelo 87.
Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes nœmeros:
EUA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853) Canad‡: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200
Jap‹o: +81-3-3434-0181
Cingapura: +65-738-5655 Outros pa’ses: +1-425-446-5500
Para assist•ncia tŽcnica nos EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Ou visite o site da Fluke na Internet: www.fluke.com.
Para registrar produtos, visite o site register.fluke.com.
1
80 Series V
Manual do Usu‡rio
O mult’metro apresenta conformidade com as seguintes normas:
•EN61010-1:2001
•ANSI/ISA S82.01-2004
•CAN/CSA C22.2 No. 1010.1:2004
•UL610101-1
•Medi•‹o Categoria III, 1000V; grau de polui•‹o 2
•Medi•‹o Categoria IV, 600V; grau de polui•‹o 2
Neste manual, os avisos Atenção indicam estados e a•›es que apresentam riscos ao usu‡rio. Os avisos Cuidado indicam estados e a•›es que podem danificar o instrumento ou o equipamento sendo testado.
Os s’mbolos elŽtricos internacionais usados no mult’metro e neste manual s‹o explicados na Tabela 1.
XWAtenção
Para evitar risco de choque elétrico ou lesão física, siga estas diretrizes:
•Use este multímetro apenas conforme especificado neste manual, caso contrário, a proteção fornecida pelo mesmo poderá ser prejudicada.
•Não use o multímetro se este estiver danificado. Antes de usar o multímetro, examine a parte externa do instrumento. Verifique se há alguma rachadura ou pedaço de plástico faltando. Examine em especial o isolamento ao redor
dos conectores.
•Antes de usar o multímetro, verifique se a tampa do compartimento da pilha está fechada e presa.
•Troque a pilha assim que o indicador de pilha fraca (M) aparecer.
•Antes de abrir a tampa do compartimento da pilha, retire os terminais de teste conectados no multímetro.
2
Informa•›es sobre seguran•a
•Examine os terminais de teste para verificar se há algum pedaço de isolamento danificado ou metal exposto. Verifique a continuidade dos terminais de teste. Antes de usar o multímetro, substitua os terminais de teste que estiverem danificados.
•Não aplique tensão mais alta do que a tensão nominal indicada no multímetro, entre os terminais ou entre um dos terminais e o terra.
•Nunca use o multímetro quando a tampa tiver sido removida ou o invólucro estiver aberto.
•Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima de 30 V CA RMS, pico de 42 V CA, ou 60 V CC. Essas tensões apresentam risco de choque elétrico.
•Utilize apenas os fusíveis de reposição especificados neste manual.
•Use os terminais, as funções e as faixas corretas para as medições a serem efetuadas.
•Evite trabalhar sozinho.
•Ao medir corrente, desligue a alimentação do circuito antes de conectar o multímetro no mesmo. Lembre de dispor o multímetro em série com o circuito.
•Ao fazer as ligações elétricas, ligue primeiro o terminal de teste comum e, depois, o terminal energizado; ao desconectar, desligue primeiro o terminal energizado e, depois, o terminal comum.
•Não use o multímetro se houver algum indício de funcionamento anormal. A proteção poderá estar prejudicada. Se tiver alguma dúvida, obtenha assistência técnica.
•Não use o multímetro próximo a gás explosivo, vapor ou pó.
•Use uma única pilha de 9 V, corretamente instalada dentro do multímetro para alimentar o instrumento.
•Ao efetuar consertos ou manutenção no multímetro, use apenas as peças de reposição especificadas.
•Ao usar sondas, mantenha os dedos atrás da proteção para os dedos.
3
80 Series V
Manual do Usu‡rio
•Não use o filtro passa-baixas opcional para verificar a presença de tensão perigosa. Pode haver tensão acima do que está indicado. Primeiro, efetue uma medida de tensão sem o filtro, para detectar a possível presença de tensão perigosa. Em seguida, selecione a função de filtro.
WCuidado
Para evitar danificar o multímetro ou o equipamento sendo testado, siga estas diretrizes:
•Desligue a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de testar resistência, continuidade, diodos ou capacitância.
•Use os terminais, as funções e as faixas corretas em todas as medições a serem efetuadas.
•Antes de medir corrente, examine os fusíveis do multímetro. (Consulte “Teste de fusível”).
4
|
|
|
|
Informa•›es sobre seguran•a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabela 1. Símbolos elétricos |
|||
|
|
|
|
|
|
|
B |
CA Ð Corrente alternada |
J |
Terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
CC Ð Corrente cont’nua |
I |
Fus’vel |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Tens‹o perigosa |
P |
Conformidade com as diretivas da Uni‹o EuropŽia |
|
|
|
|
|
|
|
|
W |
Perigo. Informa•›es importantes. |
$ |
Conformidade com as diretivas da Canadian |
|
|
|
Consulte o manual. |
|
Standards Association. |
|
|
M |
Pilha. Quando este s’mbolo aparece, |
T |
Isolamento duplo. |
|
|
|
indica pilha fraca. |
|
|
|
|
R |
Teste de continuidade ou tom de aviso |
E |
Capacit‰ncia |
|
|
|
sonoro de continuidade. |
|
|
|
|
|
IEC - Sobretens‹o Categoria III |
|
IEC - Sobretens‹o Categoria IV |
|
|
|
Equipamentos classificados como CAT |
|
Equipamentos classificados como CAT IV s‹o |
|
|
CAT |
III s‹o projetados para oferecer prote•‹o |
CAT |
projetados para oferecer prote•‹o contra transientes |
|
|
contra transientes em instala•›es fixas, |
no n’vel de alimenta•‹o prim‡rio, como, por exemplo, |
|||
|
III |
IV |
em rel—gios de eletricidade ou servi•o de |
||
|
tais como painŽis de distribui•‹o e |
||||
|
|
|
fornecimento elŽtrico subterr‰neo. |
||
|
|
sistemas de ilumina•‹o em prŽdios ou |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
edif’cios grandes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
Underwriters Laboratories |
G |
Diodo |
|
|
|
|
|
|
|
s Inspecionado e licenciado por T†V Product Services.
5
80 Series V
Manual do Usu‡rio
As tabelas 2 a 5 descrevem sinteticamente as fun•›es do mult’metro.
Tabela 2. Entradas
Terminal |
Descrição |
AEntrada para medi•›es de corrente de 0 A a 10,00 A (sobrecarga de 20 A durante o m‡ximo de 30 segundos), freqŸ•ncia do corrente e ciclo de atividade.
mA A Entrada para medi•›es de corrente de 0 A a 400 mA (600 mA durante 18 horas), freqŸ•ncia de corrente e duty cycle (ciclo de atividade).
COM Terminal de retorno para todas as medi•›es.
ITerminal para medi•›es de tens‹o, continuidade, resist•ncia, diodo, capacit‰ncia, freqŸ•ncia, temperatura (somente no Modelo 87) e ciclo de atividade.
6
Fun•›es do mult’metro
|
Tabela 3. Posições do comutador rotativo |
|
|
|
|
Posição do |
|
|
comutador |
Função |
|
|
|
|
Qualquer posi•‹o |
Quando o mult’metro Ž ativado, o nœmero do modelo do instrumento aparece brevemente |
|
|
na tela. |
|
|
|
|
J |
Medi•‹o da tens‹o CA |
|
|
Pressione Apara usar o filtro passa-baixas (K) (somente no 87). |
|
|
|
|
L |
Medi•‹o da tens‹o CC. |
|
|
|
|
M |
Faixa de tens‹o de 600 mV CC. |
|
Pressione Apara temperatura (T) (somente no 87). |
||
|
||
|
|
|
N |
Pressione Epara teste de continuidade. |
|
|
e Medi•‹o da resist•ncia. |
|
|
Pressione Apara medi•‹o da capacit‰ncia. |
|
|
|
|
O |
Teste de diodo. |
|
|
|
|
P |
Medi•›es de corrente de 0 mA a 10,00 A. |
|
|
Pressione Apara medi•›es de corrente CC de 0 mA a 10,00 A. |
|
Q |
Medi•›es de corrente CA de 0 A a 6000 A. |
|
|
Pressione Apara medi•›es de corrente CC de 0 A a 6000 A. |
|
|
|
|
|
7 |
80 Series V
Manual do Usu‡rio
|
|
Tabela 4. Botões de comando |
|
|
|
Botão |
Posição do |
Função |
comutador |
||
|
|
|
A |
N |
Seleciona capacit‰ncia. |
(amarelo) |
M |
Seleciona temperatura (somente no 87). |
|
J |
Seleciona a fun•‹o de filtro passa-baixas (somente no 87). |
|
P |
Alterna a corrente entre CC e CA. |
|
Q |
Alterna a corrente entre CC e CA. |
|
Inicialização |
Desativa a fun•‹o de desligamento autom‡tico (normalmente o mult’metro se desliga |
|
|
ap—s 30 minutos de inatividade). O mult’metro indica ÒPoFFÓ atŽ a tecla A ser solta. |
B |
Qualquer |
Inicia a grava•‹o de valores m’nimos e m‡ximos. Faz aparecer na tela, |
|
posi•‹o |
consecutivamente, as leituras MIN, MAX, AVG (mŽdia) e as leituras atuais. Cancela MIN |
|
MAX (pressione durante 1 segundo). |
|
|
Inicialização |
|
|
Ativa o modo de calibra•‹o do mult’metro e pede a senha. |
|
|
|
|
|
|
O mult’metro indica ÒCALÓ e entra no modo de calibra•‹o. Consulte as informa•›es de |
|
|
manuten•‹o e assist•ncia tŽcnica do modelo 80 SŽrie V. |
C |
Qualquer |
Alterna entre as faixas dispon’veis para a fun•‹o selecionada. Para retornar ao ajuste de |
|
posi•‹o |
faixa autom‡tico, pressione o bot‹o durante 1 segundo. |
|
M |
Alterna entre °C e °F |
|
Inicialização |
Ativa a fun•‹o de nivelamento do mult’metro. O mult’metro indica Ò5___Ó atŽ a tecla |
|
|
C ser solta. |
|
|
|
8
|
|
|
Fun•›es do mult’metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabela 4. Botões de comando (continuação) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posição do |
|
|
|
Botão |
comutador |
Função |
|
|
|
|
|
|
|
D |
Qualquer |
O modo AutoHOLD (corresponde ao modo Touch Hold das vers›es anteriores) captura a |
|
|
|
posi•‹o |
leitura apresentada na tela no momento. Quando uma nova leitura est‡vel Ž detectada, o |
|
|
|
|
mult’metro emite um aviso sonoro (bipe) e exibe a nova leitura. |
|
|
|
Grava•‹o |
Essa fun•‹o p‡ra e inicia a grava•‹o sem apagar os valores gravados. |
|
|
|
MIN MAX |
|
|
|
|
Contador de |
P‡ra e inicia o contador de freqŸ•ncia. |
|
|
|
freq٥ncia |
|
|
|
|
Inicialização |
Liga todos os segmentos do mostrador LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
H |
Qualquer |
Acende e apaga a luz de fundo e controla a intensidade. |
|
|
|
posi•‹o |
No Modelo 87, pressione Hdurante 1 segundo para entrar no modo de d’gitos de alta |
|
|
|
|
resolu•‹o (HiRes). O ’cone ÒHiResÓ aparecer‡ na tela. Para voltar ao modo de d’gitos de |
|
|
|
|
3-1/2, pressione Hdurante 1 segundo. HiRes=19.999 |
|
|
E |
Continuidade |
Liga e desliga o b’per de continuidade. |
|
|
|
ReE |
|
|
|
|
|
|
|
Grava•‹o
MIN MAX
Hz, ciclo de atividade
Inicialização
Alterna entre tempo de resposta em modo de pico (250 s) e normal (100 ms).
Define o mult’metro para usar trigger com inclina•‹o positiva ou negativa.
Desativa o b’per em todas as fun•›es. O mult’metro indica ÒbEEPÓ atŽ a tecla E ser solta.
9
80 Series V
Manual do Usu‡rio
|
|
Tabela 4. Botões de comando (continuação) |
|
|
|
|
|
|
Posição do |
|
|
Botão |
comutador |
Função |
|
|
|
|
|
F |
Qualquer |
Armazena a leitura atual como refer•ncia para leituras subseqŸentes. O mostrador faz |
|
(Modo |
posi•‹o |
o ajuste em zero e a leitura armazenada Ž subtra’da de todas as leituras subseqŸentes. |
|
Inicialização |
Ativa o modo de zoom na barra gr‡fica. O mult’metro indica Ò2rELÓ atŽ a tecla F |
||
relativo) |
|||
|
|
ser solta. |
|
|
|
|
|
G |
Qualquer |
Pressione Gpara medi•›es de freqŸ•ncia. |
|
|
posi•‹o exceto |
Inicia o contador de freq٥ncia. |
|
|
teste de diodo |
||
|
|
Pressione novamente para entrar no modo de ciclo de atividade. |
|
|
Inicialização |
Ativa o modo de alta imped‰ncia do mult’metro quando Ž usada a fun•‹o de mV CC. |
|
|
|
O mult’metro indica ÒHi2Ó atŽ a tecla G ser solta. |
10