Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Гарантийный срок составляет три года и отсчитывается от даты поставки. На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия
90 дней. Эта гарантия действует только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом авторизованного
реселлера Fluke, и не распространяется
или небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий работы
или обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными характеристиками в
течение 90 дней, и что оно правильно записано на исправных
безошибочно и без остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные продукты только для конечных пользователей,
но они не уполномочены расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка
предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной
международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт,
приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены, бесплатным ремонтом или заменой неисправного
продукта, который возвращается в
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве
на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт
назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После
возвращен покупателю с оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью,
неправильным использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и обработки, включая
электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke
определит стоимость ремонта и начнет работу
перевозкой, и покупателю будет выставлен счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ,
ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ
РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных
повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не ко всем покупателям
или другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на
действительность или законную силу других положений.
11/99
Для регистрации продукта зайдите на сайт http://register.fluke.com.
напредохранители, одноразовыебатареииналюбыепродукты, которые, помнению Fluke, неправильно
носителях. Fluke негарантирует, чтопрограммноеобеспечение будет работать
является портативным инструментом, работающим
от батарей, для изменения и моделирования
электрических и физических параметров. Краткий
обзор функций моделирования и измерения см. в
таблице 1.
Помимо функций в таблице 1, Калибратор
обладает следующими характеристиками и
функциями:
• Разделенный экран – верхний экран служит
только для измерения вольт, тока
Нижний экран позволяет измерять и
моделировать вольты, ток, давление,
термометры сопротивления, термопары,
частоту и омы.
• Калибровка трансмиттера с использованием
разделенного экрана.
и давления.
• Входная/выходная клемма термопары и
внутренний изотермический блок с
автоматической термокомпенсацией
холодного спая.
• Сохранениеивызовнастроек.
• Ручное и автоматическое ступенчатое и
линейное изменение.
Контактная информация о
компании Fluke
Чтобы связаться с компанией Fluke, позвоните по
одному из указанных ниже телефонов:
• СлужбатехническойподдержкивСША: 1-800-
44-FLUKE (1-800-443-5853)
• Службакалибровки/ремонтавСША: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
• Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Европа: +31 402-675-200
• Япония: +81-3-3434-0181
• Сингапур: +65-738-5655
• В других странах мира: +1-425-446-5500
Илипосетитесайт Fluke вИнтернетепоадресу:
www.fluke.com
.
1
725Ex
Руководство пользователя
Регистрацияприборапроизводитсяпоадресу
http://register.fluke.com
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить
самые последние дополнения к руководствам,
посетите веб-сайт
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.
.
Таблица 1. Обзор функций источника и измерения
Функция Измерение Источник
В постоянного
тока
мА постоянного
0 В постоянного тока - 30 В
постоянного тока
0 В постоянного тока - 10 В
постоянного тока
0 - 24 мA постоянного тока 0 - 24 мA
тока
Частота 1 CPM до 10 кГц 1 CPM до 10 кГц
Сопротивление 0 Ω до 3200 Ω 15 Ω до 3200 Ω
Термопара Типы E, J, K, T, B, R, S, L, U, N, mV, XK, BP
RTD
(детектор
сопротивлениятемпературы)
Ni120
Pt100 Ω (385)
Pt100 Ω (3926)
Pt100 Ω (3916)
Pt200 Ω (385)
Pt500 Ω (385)
Pt1000 Ω (385)
ДавлениеДиапазонмодулей Fluke серии
700PEx от 10 дюйм. H2O до 3000 psi
Диапазонмодулей Fluke серии
700PEx от 10 дюйм. H2O до 3000 psi с
использованием внешнего источника
давления (ручной насос)
Другие функции Источник циклического питания, пошаговый, линейный, память, двойной
лисплей
2
Multifunction Process Calibrator Стандартноеоборудование
Стандартное оборудование
В комплекте с Калибратором поставляются
предметы, приведенные ниже и на рис. 1. При
обнаружении повреждений или некомплектности
Калибратора немедленно обратитесь к
поставщику. Чтобы заказать запасные части, см.
"Запасные части" в таблице 9.
• Измерительные провода TL75 (один
комплект)
• Зажимы "крокодил" AC72 (одинкомплект)
• Наращиваемыеизмерительныепроводас
зажимами "крокодил" (1 комплект)
• Fluke 725Ex CD-ROM (
содержит Руководство
полльзователя Fluke 725Ex)
•Fluke
725Ex CCD
• Информацияпобезопасности Fluke 725Ex
• 4 батареи AA (установлены)
• Шестигранныйключ, 5/64 дюймов, на
укороченной рукояти
Информация по безопасности
Пометка Предупреждение обозначает
ситуации и действия, представляющие
опасность для пользователя. Пометка
Предостережение обозначает ситуации и
действия, которые могут привести к
повреждению Калибратора или тестируемого
оборудования.
Символы на Калибраторе и в данном
руководстве поясняются в таблице 2.
Взрывоопасные зоны
Взрывоопасная зона в настоящем руководстве
означает зону, представляющую опасность
вследствие потенциального присутствия
воспламеняющихся или взрывоопасных паров.
Данные зоны также обозначаются опасными точками,
см. NFPA 70 ст. 500 или CSA С22.1 раздел 18.
Калибратор модели 725Ex разработан для
эксплуатации во взрывоопасных зонах. В данных
зонах возможно присутствие воспламеняющихся или
взрывоопасных паров. Данные зоны называются
опасными (секретными) точками в
точками в Канаде, потенциально взрывоопасными
атмосферами в Европе и атмосферами
взрывоопасных газов в большинстве других стран.
Калибратор модели 725 Ex является
искробезопасным. Таким образом, подключение
калибратора 725Ex к оборудованию, используемому в
искробезопасных цепях, не вызовет искрения дуги
при условии соблюдения допустимых параметров.
Калибратор имеет два набора параметров.
Параметры Vmax и Imax показывают максимальное
напряжение и максимальный ток, который можно
подключать к клеммам модели 725Ex без снижения
США, Опасными
3
725Ex
Руководство пользователя
искробезопасности. Напряжение и ток, как правило,
проходят через барьеры искробезопасности, которые
обеспечивают питанием полевое оборудование,
например, трансмиттеры и устройства
позиционирования (входные устройства). Данные
барьеры определяются максимальным параметром
напряжения холостого хода (Voc) и максимальным
параметром тока короткого замыкания (Isc).
Согласно критерию соответствия, Voc барьера не
должен превышать 30 В, Isc не должен превышать
100 мА.
Калибратор модели 725Ex
качестве источника напряжения и тока. Для каждого
набора клемм существуют номинальные значения Voc
и Isc, как показано на концептуальном чертеже
контроля Fluke 725Ex. При подключении клемм к
другому оборудованию значения Vmax и Imax на
другом оборудовании должны превышать
номинальные значения Voc и Isc для клемм,
подключенных к калибратору 725Ex.
Помимо соответствия допустимым параметрам
напряжения и тока, также
емкостное и индуктивное сопротивление не
превышается. Аналогичным образом концептуальный
чертеж контроля Fluke 725Ex определяет
максимальное емкостное (Ca) и индуктивное (La)
сопротивление, допустимое согласно значениям
барьеров искробезопасности или значениям
калибратора 725Ex для определенных используемых
клемм. Например, на концептуальном чертеже
контроля Fluke 725Ex CCD поясняется, что емкостное
будет выступать в
необходимо убедиться, что
сопротивление каждого устройства в цепи (Ci) плюс
емкостное сопротивление кабеля в
превышать максимально допустимое емкостное
сопротивление (Ca). Требования к индуктивному
сопротивлению в искробезопасной цепи аналогичны.
При подключении калибратора 725Ex к цепи
питания, т.е. когда источником питания цепи
выступает искробезопасный барьер, максимальное
напряжение цепи, используемое для оценки
допустимых параметров, будет превосходить Voc
калибратора 725Ex или Voc барьера. Максимальный
ток будет равен сумме Isc калибратора 725Ex и
барьера. В таком случае максимально допустимое
индуктивное сопротивление (La) уменьшается.
Данное значение должно определяться по кривым
зажигания, приведенных в стандартах (CSA C22.2 №
157 или UL 913.
Дляполучениядополнительнойинформацииовзрывоопасныхзонахсм. ANSI/ISA-12.01.01-1999
Definitions and Information Pertaining to Electrical
Instruments in Hazardous (Classified) Locations и
ANSI/ISARP12.06.01-2003 Recommended Practice for
Wiring Methods for Hazardous (Classified) Locations
Instrumentation Part 1: Intrinsic Safety.
цепинедолжно
Isc
4
Multifunction Process Calibrator Взрывоопасныезоны
W Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током, получения травм, повреждения Калибратора
или искрения во взрывоопасной атмосфере,
соблюдайте технику безопасности работы с любым оборудованием.
• Допускается эксплуатация Калибратора только в соответствии с настоящим Руководством
пользователя и концептуальным чертежом контроля (CCD) Fluke 725Ex; в противном случае
Калибратор не сможет обеспечить необходимый уровень защиты.
• Перед началом работы проверьте
повреждений.
• Проверьте тестовые провода на предмет заломов, повреждения изоляции и
неизолированных участков. При обнаружении повреждений замените провода.
• При использовании пробников держите их пальцами позади защитных буртиков на
пробниках.
• Не подавайте напряжение, превышающее 30,0 В, на измерительные клеммы или на любую
Калибратора аннулируется и появляется опасность неустраняемого повреждения
оборудования, в результате которого его дальнейшее использование становится
невозможным.
• Используйте надлежащие клеммы, режимы и диапазоны измерений и создания
давления/напряжения.
• Во избежание повреждения оборудования во время тестирования перед присоединением
измерительных проводов убедитесь, что Калибратор работает в правильном режиме.
• При подключении сначала подключается щуп COM, затем испытательный щуп. При
отключении первым отключается испытательный щуп, затем щуп COM.
• Вскрытие корпуса Калибратора не допускается. В случае вскрытия корпуса Сертификат
искробезопасности Калибратора аннулируется.
• Перед прохождением во взрывоопасную зону или использованием Калибратора убедитесь,
что батарейный отсек закрыт и зафиксирован защелкой. См. "Взрывоопасные зоны".
• Во избежание неверных показаний, могущих привести к поражению электрическим током,
замените батарейку, как только на дисплее будет показан символ B (батарейка
разряжена). Не допускается открывать батарейный отсек Калибратора во взрывоопасных
зонах. См. "Взрывоопасные зоны".
использовании модуля давления убедитесь, что напорная рабочая линия перекрыта и
давление сброшено, перед подключением или отключением модуля давления.
измерения или моделирования.
давления токсичных или воспламеняющихся газов следует соблюдать
осторожность, чтобы минимизировать вероятность утечки. Убедитесь, что все соединения
под давлением герметичны.
WОсторожно!
сопротивления или непрерывности.
моделирования.
6
Multifunction Process Calibrator Взрывоопасныезоны
2004.1573266
LR110460
Zone 0 AEx ia IIB 171 C
STORE
I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D
SETUP
RECALL
30V 24mA MAX ALL TERMINALS
SOURCE / MEASURE
mA
+
3W
mA
-
4W
V
Hz
RTD
COM
100%
25%
25%
0%
MEASURE
V
TC
mA
LOOP
COM
gbj01f.eps
Рисунок 1. Стандартное оборудование
7
725Ex
Руководство пользователя
Таблица 2. Символы
Символ Значение Символ Значение
+ ВКЛ/ВЫКЛпитанияT С двойной изоляцией
J Заземление)
Опасность. Важная
W
M БатареяF Постоянныйток
X Опасноенапряжениеf Давление
(
~
информация. См.
руководство.
Соответствует требованиям
ATEX
Не утилизировать данное изделие как несортированные бытовые отходы. По вопросу
утилизации свяжитесь с Fluke или лицензированной компанией по утилизации
промышленных отходов.
P
;
Неисправности и повреждения
В случае приложения более 30 В к входу
Калибратора Сертификат искробезопасности
аннулируется, и безопасная работа во
Соответствует действующим·стандартам
Канады и США. Сертификация LR110460-2
Соответствует действующим·директивам
ЕС.
Отвечает соответствующим австралийским
стандартам
взрывоопасной зоне может быть под угрозой.
См. "Взрывоопасные зоны".
Если есть предпосылки, нарушающие
безопасную эксплуатацию Калибратора,
необходимо немедленно прекратить
8
Multifunction Process Calibrator Взрывоопасныезоны
использование устройства и предпринять меры
по недопущению использования Калибратора
во взрывоопасной зоне. См. "Взрывоопасные
зоны".
Соблюдайте все инструкции, предупреждения и
предостережения в данном руководстве. В
случае возникновения вопросов (в связи с
ошибками при переводе или опечатками), см.
оригинальную версию руководства
пользователя на английском языке.
Защитные характеристики и целостность
устройства могут быть
следующими причинам:
• Внешнееповреждениекорпуса
• ВнутреннееповреждениеКалибратора
• Превышениедопустимыхнагрузок
• Неправильноехранениеустройства
• Повреждениепритранспортировке
• Правильная сертификация является
неразборчивой
• Ошибкиприэксплуатации
• Превышениеразрешенныхограничений
• Ошибкиприэксплуатацииилиочевидные
погрешностиизмерений, недопускающие
оказатьсяподугрозойпо
дальнейшие
Калибратора
• Вскрытие корпуса
измерения с использованием
Правила безопасности
Эксплуатация Калибратора соответствует
правилам безопасности, если пользователь
соблюдает и применяет требования, указанные
в правилах, и избегает неправильного или
ненадлежащего использования устройства.
• Эксплуатация должна быть ограничена
указанными параметрами.
• ВскрытиеКалибраторанедопускается.
• Запрещаетсяизвлекатьилиустанавливать
батареивовзрыво-опаснойзоне. См.
"Взрывоопасныезоны".
• Не допускается проносить
во взрыво-опасную зону. См.
"Взрывоопасные зоны".
• Используйте только те батареи, которые
прошли типовые испытания. Использование
любых других батарей приведет к
аннулированию Сертификата и создает
угрозу безопасности.
• Не допускается использование Калибратора
в цепях, где (неустановившееся)
напряжение может превышать 30 В.
запасные батареи
9
725Ex
Руководство пользователя
• Используйте Калибратор только в цепях с
совместимыми допустимыми параметрами.
При использовании Калибратора во
взрывоопасной зоне (если зона не признана
безопасной), не допускается подключение к
цепям, допустимые параметры которых
превышают указанные на концептуальном
чертеже контроля Fluke 725Ex. См.
"Взрывоопасные зоны".
Информация о сертификации
• P ( II 1 G EEx ia IIB 171 °C
0344 KEMA 04ATEX1303
• ) Класс I Div. 1 группы B,C и D
LR110460 класс I зона 0 Aex/Ex ia IIB
171 °C
2004.1573226
• Ta = -10 °C… +55 °C
• Изготовлено: Martel Electronics, Inc., 1F
Commons Drive
Londonderry, NH, USA
MEAS
SOURCE
STORE
SETUP
RECALL
V mA
LOOP
MULTIFUNCTION
725Ex
PROCESS CALIBRATOR
V mA
TCRTD
2004.1573266
LR110460
Zone 0 AEx ia IIB 171 C
I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D
1
ZERO
Hz
C ˚F
˚
100%
25%
25%
0%
2
Знакомство с калибратором
Клеммы ввода и вывода
На рис. 2 показаны клеммы ввода и вывода
Калибратора. В таблице 3 объясняется их
использование.
10
8
7
6
5
3
4
aly05f.eps
Рисунок 2. Клеммы и разъемы ввода и
вывода
Multifunction Process Calibrator Знакомствоскалибратором
Таблица 3. Клеммы и разъемы ввода/вывода
Нет Наименование Описание
A
B, C
D
E, F
G, H
Разъем модуля
давления
MEASURE V, mA
разъемы
Вход/выход TC Разъем для измерения или моделирования термопар. Данный разъем
Разъемы SOURCE/
MEASURE V, RTD,
Гц, Ω
Разъемы SOURCE/
MEASURE mA, 3
Вт, 4 Вт
Подключает Калибратор к модулю давления.
Входные разъемы для измерения напряжения, тока и замкнутой подачи
питания.
подходит для миниатюрной полюсной вилки с плоскими линейными
контактами на расстоянии 7,9 мм (0,312 дюйма) от центра до центра.
Разъемы для моделирования или измерения напряжения,
сопротивления, частоты и RTD.
Разъемы для моделирования и измерения тока и выполнения измерений
RTD 3 Вт и 4 Вт.
11
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.