Fluke 434 II, 435 II, 437 II User Manual

®
Fluke 434-II/435-II/437-II
Анализатор качества электроэнергии трехфазных сетей
Руководство пользователя
© 2012 Fluke Corporation, Авторские права защищены. Отпечатано в ЕС Все названия изделий и продуктов являются товарными знаками соответствующих компаний.

Содержание

Глава Название Страница
1 Общие аспекты .................................................................................. 1-1
Введение ........................................................................................................... 1-1
Ограничения гарантии и ответственности .................................................... 1-2
Комплектация................................................................................................... 1-4
Контактная информация для обращения в центр технического
обслуживания................................................................................................... 1-5
Меры безопасности - Этот раздел следует прочитать в первую очередь... 1-5
Безопасное использование блока литиево-ионных аккумуляторов............ 1-9
2 Информация о настоящем Руководстве....................................... 2-1
Введение ........................................................................................................... 2-1
Содержание руководства пользователя ......................................................... 2-1
3 Характеристики анализатора Fluke 43x-II...................................... 3-1
Введение ........................................................................................................... 3-1
Измерения стандартных параметров ............................................................. 3-2
Режимы измерения для изучения отдельных данных .................................. 3-2
Регистрация результатов измерения на специальных экранах.................... 3-4
4 Базовые операции и навигация по меню ..................................... 4-1
Введение ........................................................................................................... 4-1
Наклонная подставка ми ремешок ................................................................. 4-2
Питание анализатора ....................................................................................... 4-3
Установка и замена блока аккумуляторов..................................................... 4-4
Карта памяти SD .............................................................................................. 4-6
Первоначальная настройка: ............................................................................ 4-6
Яркость дисплея............................................................................................... 4-6
Блокировка клавиатуры................................................................................... 4-7
Навигация по меню.......................................................................................... 4-7
Контрастность дисплея ................................................................................... 4-7
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................... 4-8
i
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
5 Информация на дисплее.................................................................. 5-1
Введение ........................................................................................................... 5-1
Цвета фаз .......................................................................................................... 5-2
Типы экранов.................................................................................................... 5-2
Экранная информация, общая для всех типов экрана.................................. 5-3
6 Входные разъемы............................................................................. 6-1
Введение ........................................................................................................... 6-1
Входные разъемы............................................................................................. 6-1
7 Волна и Фазор осциллографа......................................................... 7-1
Введение ........................................................................................................... 7-1
Волна осциллографа ........................................................................................ 7-1
Фазор осциллографа ........................................................................................ 7-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 7-3
8 Режим "Напряжение/ток/частота"................................................... 8-1
Введение ........................................................................................................... 8-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 8-1
Тенденция......................................................................................................... 8-3
Таблица регистрации событий ....................................................................... 8-4
Советы и подсказки ......................................................................................... 8-5
9 Провалы и выбросы......................................................................... 9-1
Введение ........................................................................................................... 9-1
Тренд................................................................................................................. 9-3
Таблицы регистрации событий ...................................................................... 9-5
Советы и подсказки ......................................................................................... 9-6
10 Гармоники ........................................................................................... 10-1
Введение ........................................................................................................... 10-1
Экран гистограммы ......................................................................................... 10-2
Меню показа результатов измерений ............................................................ 10-4
Тренд................................................................................................................. 10-5
Советы и подсказки ......................................................................................... 10-6
11 Питание и энергия ............................................................................. 11-1
Введение ........................................................................................................... 11-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 11-2
Тренд................................................................................................................. 11-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 11-5
12 Калькулятор потерь энергии........................................................... 12-1
Введение ........................................................................................................... 12-1
Дисплей калькулятора потерь энергии.......................................................... 12-2
Режим измерителя ........................................................................................... 12-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 12-4
ii
Содержание (продолжение)
13 Эффективность преобразователя мощности.............................. 13-1
Введение ........................................................................................................... 13-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 13-2
Тренд................................................................................................................. 13-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 13-3
14 Дисбаланс ........................................................................................... 14-1
Введение ........................................................................................................... 14-1
Экран фазора .................................................................................................... 14-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 14-2
Тренд................................................................................................................. 14-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 14-4
15 Пусковой бросок................................................................................ 15-1
Введение ........................................................................................................... 15-1
Дисплей тренда пусковых токов .................................................................... 15-1
Советы и подсказки ......................................................................................... 15-4
16 Монитор - Контроль качества электроэнергии............................ 16-1
Введение ........................................................................................................... 16-1
Главный экран качества электроэнергии....................................................... 16-5
Дисплей трендов .............................................................................................. 16-6
Таблица регистрации событий ....................................................................... 16-7
Экран гистограммы ......................................................................................... 16-9
Советы и подсказки ......................................................................................... 16-9
17 Мерцание............................................................................................. 17-1
Введение ........................................................................................................... 17-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 17-2
Тренд................................................................................................................. 17-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 17-4
18 Переходные процессы ..................................................................... 18-1
Введение ........................................................................................................... 18-1
Отображение осциллограммы ........................................................................ 18-2
Советы и подсказки ......................................................................................... 18-4
19 Силовая волна ................................................................................... 19-1
Введение ........................................................................................................... 19-1
Меню Power Wave (Силовая волна)............................................................... 19-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 19-3
Экран сигнала................................................................................................... 19-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 19-4
20 Режим "Управляющие сигналы сети"............................................ 20-1
Введение ........................................................................................................... 20-1
Тренд................................................................................................................. 20-2
Таблица регистрации событий ....................................................................... 20-3
Советы и подсказки ......................................................................................... 20-4
iii
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
21 Регистратор ........................................................................................ 21-1
Введение ........................................................................................................... 21-1
Меню Start (Пуск) ............................................................................................ 21-2
Меню показа результатов измерений ............................................................ 21-3
Тренд................................................................................................................. 21-3
Таблица регистрации событий ....................................................................... 21-4
22 Судовые В/А/Гц.................................................................................. 22-1
Введение ........................................................................................................... 22-1
Меню показа результатов измерений ............................................................ 22-1
Тренд................................................................................................................. 22-3
Таблица регистрации событий ....................................................................... 22-5
23 Курсор и Масштабирование ............................................................ 23-1
Введение ........................................................................................................... 23-1
Курсор на экранах осциллограммы................................................................ 23-1
Курсор на экранах тренда ............................................................................... 23-2
Переход с экрана Таблицы регистрации событий на экран Трендов с
включенным курсором .................................................................................... 23-3
Курсор на экранах гистограмм ....................................................................... 23-4
24 Настройка анализатора .................................................................... 24-1
Введение ........................................................................................................... 24-1
USER PREFerences (пользовательские настройки) ...................................... 24-4
MANUAL SETUP (ручная настройка) ........................................................... 24-7
Ручная настройка - Порядок изменения конфигурации проводки ......... 24-12
Ручная настройка - Порядок изменения масштаба Дисплея
осциллограмм............................................................................................... 24-13
Корректировка предельных значений............................................................ 24-15
25 Работа с памятью прибора и ПК..................................................... 25-1
Введение ........................................................................................................... 25-1
Работа с памятью ............................................................................................. 25-1
Работа с ПК....................................................................................................... 25-4
26 Советы и обслуживание .................................................................. 26-1
Введение ........................................................................................................... 26-1
Чистка анализатора и его аксессуаров........................................................... 26-1
Хранение анализатора ..................................................................................... 26-1
Поддержание рабочего состояния аккумулятора ......................................... 26-1
Установка опций .............................................................................................. 26-2
Компоненты и аксессуары .............................................................................. 26-2
Возможные неисправности и способы их устранения ................................. 26-4
27 Характеристики.................................................................................. 27-1
Введение ........................................................................................................... 27-1
Электрические измерения............................................................................... 27-2
iv
Введение
В настоящей главе содержится информация о ряде важных общих аспектах, касающихся анализатора качества электроэнергии трехфазных сетей Fluke 434­II/435-II/437-II (далее именуемого "анализатор").
Сюда входит следующее:
Гарантия гарантии и возникновения обязательств.
Комплектация: Описание изделий, который должны быть включены в комплект
вашего анализатора.
Связь с центром технического обслуживания Fluke.
Глава 1

Общие аспекты

Безопасность безопасности: Прочесть
Безопасное использование блока литиево-ионных аккумуляторов.
в первую очередь!
1-1
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя

Ограничения гарантии и ответственности

Для каждого изделия фирмы Fluke гарантируется отсутствие дефектов материального и производственного характера при условии нормальной эксплуатации и технического обслуживания. Гарантийный срок равен трем годам для анализатора и одному году для его принадлежностей. Гарантийный срок отсчитывается от даты поставки. Детали, ремонт изделия и работы по техническому сервису обеспечиваются гарантией на 90 суток. Эта гарантия распространяется только на первичного покупателя или конечного потребителя уполномоченного дилера фирмы Fluke, и не относится к предохранителям, батареям и любым изделиям, которые, по мнению фирмы Fluke, были использованы не по назначению, переделаны, утрачены или повреждены случайно либо в результате неправильных условий эксплуатации и обращения. Фирма Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет в основном соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90 суток, и что оно надлежащим образом записано на бездефектный носитель. Фирма Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать без ошибок или сбоев.
Уполномоченные дилеры компании Fluke распространяют эту гарантию на новые и не бывшие в эксплуатации изделия, но не имеют права предоставлять более широкие или иные гарантийные обязательства от имени компании Fluke. Гарантийная поддержка возможна в том случае, когда изделие приобретено через торговую точку, получившую полномочия от компании Fluke, или Покупатель уплатил цену, соответствующую международным поставкам. Компания Fluke сохраняет за собой право предъявить Покупателю счет за импортную пошлину на запасные части, когда изделие, приобретенное в одной ремонта в другой стране.
работать в
стране, предъявляется для
Гарантийные обязательства Fluke ограничены, по выбору компании, возвратом стоимости приобретения, бесплатным ремонтом или заменой дефектного изделия, которое возвращается в уполномоченный центр технического сервиса компании Fluke в течение гарантийного периода.
Для получения гарантийного обслуживания следует обратиться в ближайший уполномоченный центр технического сервиса фирмы Fluke или отправить туда изделие с описанием характера неполадок, с предоплатой почтового и страхового взноса (FOB в порту назначения) Компания Fluke предполагает отсутствие риска транспортных повреждений. После гарантийного ремонта изделие возвращается Покупателю, с предоплатой транспортных расходов (назначение FOB). Если компания Fluke установит, что неисправность была вызвана использованием изделия не по назначению, его переделкой, аварией или неправильными условиями эксплуатации и оценку стоимости ремонта и получит разрешение на его проведение. После ремонта изделие будет возвращено Покупателю при условии предоплаты им транспортных расходов, и Покупателю будет выставлен счет за ремонт и возмещение транспортных расходов (пункт отгрузки FOB).
обращения, то, прежде чем начинать работу, фирма обеспечит
1-2
Общие аспекты
Ограничения гарантии и ответственности 1
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, СУЩЕСТВУЮЩИЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБУЮ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ НА ПРИГОДНОСТЬ К ТОРГОВЛЕ ИЛИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЕЮ. КОМПАНИЯ FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО СПЕЦИАЛЬНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ЭТОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ
И ПОТЕРИ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ ИЛИ ОСНОВАННЫЕ НА КОНТРАКТЕ, ДОВЕРИИ, ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ КОНЦЕПЦИИ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока подразумеваемой гарантии или исключения либо ограничения случайных или вытекающих из этого повреждений, то ограничения и исключения этой гарантии могут не относиться
к каждому покупателю. Если какое-либо обеспечение данной гарантии будет признано недействительным или неосуществимым судом компетентной юрисдикции, то такое постановление не влияет на действительность или осуществимость любого другого обеспечения.
Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 USA или Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, The Netherlands
1-3
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя

Комплектация

В комплект анализатора входят следующие компоненты:
Настоящее описание отражает комплектацию стандартного прибора. Комплектация специальной версии может иметь некоторые отличия. Данные отличия указаны в Руководстве, которое входит в комплект поставки.
Новый литиево-ионный аккумулятор заряжен не полностью. См. Главу 4 – Питание анализатора.
Примечание:
Примечание:
1-4
Рис. 1-1 Состав комплекта анализатора
Общие аспекты
Контактная информация для обращения в центр технического обслуживания 1
# Описание
1 Анализатор качества электропитания Fluke 43x серии II + боковой ремешок, блок
аккумуляторов BP290 (28 Вт.час) и установленная карта памяти SD на 8 Гб
2 Комплект бирок для входящих разъемов (новый ЕС и Великобритания, ЕС, Китай,
Великобритания, США, Канада)
3 Наручный ремешок
4 Зажимы типа "крокодил" Набор из 5 шт.
5 Измерительные провода, 2,5 м + зажимы для цветового кодирования. Набор из 5 шт.
6 Сетевой адаптер
7 Комплект адаптеров для сетевой вилки (ЕС, США, Великобритания, Австралия/Китай,
Швейцария, Бразилия, Италия) или шнур питания по региональным стандартам.
8 Буклет с инструкциями по безопасности (многоязыковой)
9 CD-ROM с Руководствами по эксплуатации (многоязыковые), программным обеспечением
PowerLog и драйверами для USB
10 Интерфейсный кабель USB для связи с ПК (USB-A/мини-USB-B)
11 Гибкий токоизмерительный щуп для переменного тока 6000 A (не входит в комплект
базовой версии)
Fluke 434-II/435-II: Fluke 437-II:
12 Мягкий переносной футляр C1740 Жесткий кейс на колесиках C437-II

Контактная информация для обращения в центр технического обслуживания

Адрес местного уполномоченного центра технического обслуживания компании Fluke можно найти на веб-сайте компании: www.fluke.com
или позвонив в Fluke по
одному из перечисленных ниже телефонов:
+1-888-993-5853 в США и Канаде +31-40-2675200 в Европе +1-425-446-5500 в других странах.

Меры безопасности - Этот раздел следует прочитать в первую очередь

Анализатор качества электроэнергии трехфазных сетей Fluke 434-II/435-II/437-II отвечает следующим стандартам:
IEC/EN61010-1-2001, CAN/CSA C22.2 No 61010-1-04 (включая аттестацию на соответствие UL std No 61010-1,
Требования безопасности для электрооборудования для измерений, управления и лабораторного применения, часть 1: Общие требования, номинал: 600 В CAT IV
1000В CAT III Степень загрязнения среды 2.
CSAus),
c
1-5
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Анализатор следует использовать строго в соответствии с указаниями, содержащимися в Руководстве по эксплуатации. В противном случае, система защиты, предусмотренная в анализаторе и аксессуарах к нему, может выйти из строя.
Под рубрикой Предупреждение приводится информация о ситуациях и действиях, связанных с риском для жизни и здоровья пользователя.
Под рубрикой Предостережение приводится описание
ситуаций и действий,
связанных с риском повреждения анализатора. На Анализаторе и в настоящем руководстве используются следующие
международные условные обозначения:
Объяснение приводится в руководстве
Заземление
Переменный ток
Соответствие стандартам безопасности
Токоизмерительные клещи
Li-Ion
Постоянный ток Соответствие
стандартам безопасности
Двойная изоляция (класс защиты)
Информация по переработке отходов
Сертификация по соответствующим австралийским стандартам
Не наматывать и не снимать с проводов с опасным для жизни напряжением.
Conformité Européenne
Информация по утилизации
RoHS Китай
Не допускается утилизация данного продукта в качестве несортированных городских отходов. Свяжитесь с Fluke или специалистом по утилизации.
1-6
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током или воспламенения необходимо принимать следующие меры безопасности:
Перед применением анализатора и аксессуаров к нему следует
ознакомиться с полным текстом настоящего руководства.
Внимательно прочтите все инструкции.
Не работайте в одиночку.
Не используйте данное изделие при работе в условиях
взрывоопасного газа, испарений,
а также при работе в
сырых или влажных условиях.
Используйте данное изделие только по назначению, в
противном случае работа с ним может быть небезопасной.
Общие аспекты
Меры безопасности - Этот раздел следует прочитать в первую очередь 1
Следует использовать только изолированные датчики
тока, измерительные провода и переходники, входящие в комплект поставки анализатора, или те, которые указаны в настоящем руководстве в качестве пригодных для использования с анализатором Fluke 434-II/435-II/437-II.
При работе с измерительными щупами пальцы должны
находиться позади защиты для пальцев.
Перед использованием следует осмотреть анализатор,
датчики напряжения
, измерительные провода и другие аксессуары и заменить их в случае обнаружения механических повреждений. Обследуйте его на предмет отсутствия трещин или сколов пластика. Особое внимание следует уделить изоляции вокруг соединительных разъемов.
Проверяйте работу измерителя путем измерения известного напряжения.
Неиспользуемые датчики, измерительные провода и другие принадлежности следует отсоединять от прибора.
Сетевой адаптер следует подключать сначала к сетевой розетке переменного тока, а затем - к прибору.
Запрещается подключать источники напряжения >30 В перем. тока (среднеквадратичное значение), 42 В пикового напряжения перем. тока или 60 В пост.тока.
Вход заземления следует использовать только для подключения заземления анализатора; подавать на него напряжение запрещено.
Нельзя
подавать на вход напряжение, превышающее
номинальные характеристики прибора.
Запрещается подавать напряжение, величина которого превышает указанный номинал датчиков напряжения или токоизмерительных клещей.
Работайте только со щупами, измерительными проводами и переходниками, которые соответствуют указанной категории измерений (CAT), номинальным характеристикам напряжения и тока.
Не используйте изделие для работы с более высокой категорией измерений (CAT), чем указано для компонента изделия, щупа или принадлежности с наименьшей категорией измерений.
Соблюдайте местную и международную маркировку. Используйте персональное защитное снаряжение (соответствующие защитные перчатки, защиту лица и огнеупорную одежду) для защиты от поражения электрическим током и дуговым разрядом при работе с неизолированными проводниками под опасным для жизни напряжением.
До начала работы с данным изделием крышка аккумуляторного отделения должна быть закрыта.
1-7
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Запрещается работать с данным изделием при снятой крышке или открытом кожухе. Возможно поражение опасным напряжением.
Соблюдайте особую осторожность при установке и снятии гибких токовых зажимов: обесточьте устройство перед проведением испытаний или наденьте соответствующую защитную одежду.
Не допускается использование однополюсных штекеров и разъемов BNC с открытыми контактами.
Нельзя вставлять
в разъемы металлические предметы.
Следует использовать только источник питания модели BC430 (с зарядным устройством).
Перед началом работы следует убедиться, что напряжение и частота, указанные или выбранные BC430, соответствуют параметрам местной сети питания (см. указанные ниже цифры). При необходимости настройте скользящий переключатель адаптера BC430 на правильную величину напряжения.
Для BC430 следует использовать
только адаптеры
сетевой вилки переменного тока или сетевые шнуры переменного тока, отвечающие действующим правилам техники безопасности.
Перед очисткой изделия снимите входные сигналы
Используйте только рекомендованные запасные части.
Скользящий переключатель на сетевом адаптере для выбора значения напряжения
сети (Примечание: информацию об адаптерах без скользящего переключателя см.
инструкции, поставляемые в
115V 230V
комплекте с устройством):
1-8
Макс. входное напряжение на однополюсных входах напряжения на
землю:
Вход A (L1), B (L2), C (L3), N на землю: 1000 В CAT III, 600 В CAT IV.
Макс. напряжение токовых входах BNC (см. маркировку):
Вход A (L1), B (L2), C (L3), N на землю: 42 В пик.
Указанные значения напряжения соответствуют "рабочему напряжению". При работе с переменным током (с гармоническими колебаниями) их следует понимать как среднеквадратичные значения напряжения переменного тока (50-60 Гц), а при работе с постоянным током - как значения напряжения постоянного тока.
Общие аспекты
Категория измерений IV (CAT IV) описывает воздушные или подземные коммуникации установок. CAT III описывает уровень распределения и относится к фиксированным цепям электропитания, установленным внутри зданий.
Действия при неисправности устройств защиты
Если эксплуатация анализатора осуществляется в порядке, отличном от указанного изготовителем, система защиты, предусмотренная в анализаторе, может выйти из строя.
Безопасное использование блока литиево-ионных аккумуляторов 1
Перед использованием следует осмотреть измерительные провода и обнаружения механических повреждений заменить их.
Если анализатор или аксессуары вышли из строя или не функционируют исправно, необходимо прекратить их использование и отправить их на ремонт.
Примечание
Чтобы обеспечить возможность подключения к сетевым розеткам различных типов, адаптер сетевого питания снабжен специальной вилкой. Эту вилку следует подключить к адаптеру сетевой пригодному для использования в местных условиях. Поскольку сетевой адаптер оснащен изоляцией, разрешается использовать адаптеры сетевой вилки, как оснащенные защитным заземляющим проводом, так и без него. Сетевой адаптер с номиналом 230 В не предназначен для использования в Северной Америке. Возможна поставка дополнительного переходника, обеспечивающего соответствие формы вилки национальным стандартам конкретной страны.
в случае
вилки,
Безопасное использование блока литиево-ионных аккумуляторов
Блок аккумуляторов модели Fluke BP29x был испытан в соответствии с руководством ООН по проведению испытаний и критериям (UN Manual of Tests and Criteria), часть III, подраздел 38.3 (ST/SG/AC.10/11/ред.3), более известным как проверка UN T1..T8, и был признан соответствующим указанным критериям Блок аккумуляторов был испытан в соответствии с EN/IEC62133. Соответственным образом, разрешается их неограниченная международная перевозка любыми видами транспорта.
Рекомендации по безопасному хранение блока
Запрещается хранить аккумуляторы рядом с источником тепла или огнем. Не храните аккумуляторы на солнечном свете.
Не извлекайте аккумуляторы из фирменной упаковки, если не собираетесь их использовать.
По возможности извлекайте аккумуляторы из оборудования, если оно не используется.
1-9
аккумуляторов.
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Во избежание ухудшения характеристик аккумулятора перед помещением на длительное хранение еге следует полностью зарядить.
После длительного хранения для достижения максимальных показателей работы аккумуляторов может возникнуть необходимость выполнить несколько циклов зарядки/разрядки блоков аккумуляторов.
Храните блоки аккумуляторов вне досягаемости детей и животных.
Если Вы проглотили аккумулятор или его
деталь,
обратитесь к врачу.
Рекомендации по безопасному использованию блока аккумуляторов.
Зарядите блок аккумуляторов перед первым использованием. Для зарядки блока аккумуляторов используйте только одобренные компанией Fluke блоки питания. Руководство по выполнению процесса зарядки см. в инструкции по безопасности Fluke и в руководстве пользователя.
Не ставьте аккумулятор на длительную зарядку, если
вы
его не используете.
Оптимальная производительность аккумулятора достигается при нормальной комнатной температуре
20 °C ± 5 °C (68 °F ± 9 °F).
Не кладите аккумуляторы рядом с источниками тепла или
огня. Не кладите аккумуляторы на солнечный свет.
Не подвергайте блоки аккумуляторов значительным ударным нагрузкам, таким как механические удары.
Блок аккумуляторов
должен быть сухим и чистым.
Очищайте загрязненные выводы сухим и чистым куском ткани
1-10
Используйте только зарядное устройство, которое специально предназначено для использования с данным оборудованием.
Не используйте аккумуляторы, не предназначенные и не рекомендованные компанией Fluke для использования с данным изделием.
Соблюдайте правильность установки аккумулятора в изделие или во
внешнее зарядное устройство.
Не допускайте короткого замыкания блока аккумуляторов. Не храните блоки аккумуляторов в месте, где может произойти их короткое замыкание металлическим предметом (монетами, скрепками, ручками и т. д.).
Запрещается использование аккумуляторов или зарядных устройств с видимыми повреждениями.
Общие аспекты
Безопасное использование блока литиево-ионных аккумуляторов 1
Аккумуляторы содержат опасные химические вещества, которые могут стать причиной ожога или взрыва. При контакте с этими химическими веществами промойте пораженную часть тела водой и обратитесь за медицинской помощью. При появлении течи из аккумулятора перед использованием изделия следует выполнить его ремонт.
Внесение изменений в конструкцию аккумуляторов : Запрещается открывать, вносить конструктивные изменения, модифицировать, а также выполнять ремонт неисправного или поврежденного блока аккумуляторов , который не работает исправно или получил повреждение.
Запрещается разборка и обработка аккумуляторных блоков под давлением
Используйте данный аккумулятор только по назначению.
Сохраните исходную информацию об изделии для
использования в дальнейшем.
Рекомендации по безопасному использованию блока аккумуляторов.
При транспортировке следует обеспечить достаточную защиту блока аккумуляторов от короткого замыкания и повреждений.
Всегда следуйте рекомендациям IATA по безопасной транспортировке литиево-ионных аккумуляторов.
Регистрируемый багаж: Перевозка блоков аккумуляторов разрешается только в установленном виде в составе изделия.
Ручной багаж: Допускается перевозка блоков аккумуляторов в количестве, необходимом для бытового и
личного использования.
Всегда следуйте национальным/местным руководствам, регулирующим почтовые отправления или другие средства доставки.
В одном почтовом отправлении может быть не более трех блоков аккумуляторов. При этом упаковка должна иметь следующую маркировку: УПАКОВКА СОДЕРЭИТ ЛИТИЕВО­ИОННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ (МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ЛИТИЙ ОТСУТСТВУЕТ).
Рекомендации по безопасному использованию утилизация блока аккумуляторов.
Неисправный блок аккумуляторов следует утилизировать
надлежащим образом в соответствии с местным законодательством.
1-11
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Утилизацию следует проводить должным образом: запрещается утилизировать аккумуляторы в качестве несортированных городских отходов. Указания по утилизации можно найти на веб-сайте компании Fluke.
При утилизации аккумулятор должен быть разряжен, а его выводы - закрыты изоляционной лентой.
1-12
Введение
В настоящем Руководстве пользователя дается полная и исчерпывающая информация о порядке использования Анализатора качества электроэнергии трехфазных сетей Fluke 434-II/435-II/437-II, для обеспечения его эффективности и безопасности. Следует внимательно прочесть руководство, чтобы узнать о порядке безопасного использования анализатора и аксессуаров к нему и полноценного применения всех предусмотренных режимов измерения.
Глава 2
Информация о настоящем
Руководстве
Информация в настоящем руководстве может претерпевать изменения без уведомления.
На последних страницах руководства представлен указатель, в котором перечислены наиболее важные предметы с указанием номеров страниц руководства, на которых они встречаются. Кроме этого, для того чтобы найти отдельные предметы можно воспользоваться функциями Edit (редактировать) и Find (найти) Acrobat Reader. Например, при помощи фразы "Переходные процессы" можно найти всю имеющуюся информацию
о переходных процессах.
Содержание руководства пользователя
Введение: Название, содержание.
Глава 1. Основные аспекты: Гарантия и обязательства, Комплектация,
Обращение в центр технического обслуживания, Информация о мерах безопасности (Прочесть в первую очередь!), Безопасное использование блока
литиево-ионных аккумуляторов.
Глава 2. Обзор содержания руководства (данная глава).
Глава 3. Сводное описание режимов измерения и их применения в логической
последовательности.
Глава 4. Базовые операции: Наклонная подставка и ремешок, Подключение питания, Установка и замена блока аккумуляторов, Карта памяти SD, Настройка дисплея, Блокировка клавиатуры, Сброс параметров, Навигация по меню.
незначительные
2-1
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Глава 5. Информация на дисплее: Типы экранов, Общая информация на экране, Экранные символы.
Глава 6. Входные подключения: Использование датчиков напряжения и тока.
Глава 7 ... 21. Разъяснения к измерительным функциям с советами и
подсказками:
- Колебательный сигнал и фазор (7),
- Вольты/амперы/герцы (8),
- Провалы и выбросы (9),
- Гармоники (10),
- Мощность и энергия (11),
- Калькулятор потерь
- Эффективность преобразователя мощности (13),
- Дисбаланс (14),
- Пусковые токи (15),
- Контроль качества электроэнергии (16).
- Мерцание (17),
- Переходные состояния (18),
- Силовая волна (19),
- Управляющий сигнал сети (20),
- Регистратор (21)
- Судовые В/А/Гц (Shipboard V/A/Hz).
энергии (12),
Глава 23. Курсор и масштабирование: как исследовать результаты измерений.
Глава 24. Настройка анализатора: подробное описание регулировок для
пользовательской настройки измерений.
Глава 25.
Использование памяти и ПК: как сохранять, извлекать из памяти и удалять снимки экрана и форматы данных. Как делать печатные копии результатов измерений и настроить связь с ПК.
Глава 26. Советы и обслуживание: Чистка, Хранение, Аккумуляторы, Установка опций, Сменяемые детали, Поиск и устранение неисправностей.
Глава 27. Спецификация: Электрические, механические и защитные характеристики
.
Приложения: Принципы проведения измерений питания и расчета потерь энергии, Установка USB-драйверов, Меры Меры по обеспечению безопасности прибора (только английская версия). Примечание: Технический паспорт безопасности материалов (MSDS) или информацию о соответствии стандартам в отношении входящего в комплект блока литиево-ионных батарей см. на Интернет-сайте компании Fluke.
Указатель.
2-2
Введение
Данный анализатор обладает обширным набором мощных измерительных функций, позволяющих осуществлять проверку систем распределения электроэнергии. Некоторые из них позволяют получить общее представление о работе энергетической системы. Другие используются для изучения конкретных данных. В данной главе дается общее описание порядка проведения измерений в логической последовательности.
Глава 3
Характеристики анализатора
Fluke 43x-II
Подробное описание режимов измерения приводится в главах с режим измерения описан в отдельной главе.
Обзор параметров, измеряемых в каждом из режимов измерения, и их погрешности представлены в главе 27 "Спецификации".
Примечание
После включения определенного режима измерения потребуется порядка 10 сек на установление показаний прежде, чем будет начато измерение. В течение этого времени в шапке экрана будет показан символ U (Unstable ­обратный отсчет таймера с –10 секунд. При использовании функции Запуска по таймеру нестабильный период при измерении будет отсутствовать.
Fluke 435-II and 437-II имеет дополнительные параметры, включая Мерцание, Переходные состояния, Силовая волна, Управляющий сигнал сети, Событие волны, Событие среднеквадратичных значений, а также погрешность ввода напряжения 0,1 %. Кроме того, прибор Fluke 437-II имеет дополнительные функциональные особенности, такие как Судовые В/А/Гц, возможность измерения в энергетических системах частотой 400 Гц, а также оснащен жестким кейсом на колесиках для работы в тяжелых условиях. В качестве опционных на Fluke 434-II можно установить функции Мерцание, Переходные состояния, Силовая волна и Управляющий сигнал сети. До момента установки они отображены в меню серого цвета
нестабильно). Кроме того, будет вестись
7 по 22. Каждый
.
3-1
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Измерения стандартных параметров
Для проверки правильности подключения проводов датчиков напряжения и токоизмерительных клещей следует использовать функции Волна осциллографа и Фазор осциллографа. Для простоты соблюдения полярности сигнала на клещах предусмотрена указательная стрелка. Порядок подключения подробнее описан в главе 6 "Входные подключения".
Для получения общего представления о качестве энергетической системы используется функция МОНИТОР. Данная функция позволяет выводить гистограммы, отражающие качественные аспекты фазного напряжения. Цвет гистограммы изменяется с зеленого на красный в том случае, если соответствующий аспект перестает отвечать активному набору предельных значений. Примером такого набора значений является набор, отвечающий нормам EN50160. Данный набор введен в качестве фиксированного набора в память анализатора. Также в памяти можно хранить
Числовые данные выводятся на экран в виде вольт/ампер/герц. Для этого следует нажать кнопку Меню. После этого выбрать режим "Напряжение, сила тока, частота" и нажать F5 – OK для показа меню результатов измерений с текущими величинами напряжений (среднеквадратичное и пиковое значение), токов (среднеквадратичное и пиковое значение), частот и показа изменения данных величин с течением времени нажать F5 – TREND
(тенденции).
на экран
и задаваемые пользователем наборы.
пик-факторов на фазу. Для
Режимы измерения для изучения отдельных данных
Фазные напряжения Должны быть близки к номинальному значению. Форма сигнала напряжения должна представлять собой гармоническую волну, которая была ы плавной и не имела искажений. Для проверки формы сигнала используйте функцию Волна осциллографа. Для регистрации внезапных изменений напряжения используйте функцию Провалы и выбросы. Для сбора данных об аномалиях напряжения используйте режим Переходные
Фазные токи. Для проверки взаимоотношений между током и напряжением используйте режим Напряжение/ток/частота и Провалы и выбросы. Для регистрации внезапного увеличения тока, например, при включении электродвигателя, используйте режим Пусковой ток.
Пик-фактор. Пик-фактор (CF) со значением 1,8 и выше означает высокую степень искажения формы сигнала. Для проверки искажения функцию Волна осциллографа. Используйте режим Гармоники для выявления гармоник и THD (суммарное гармоническое искажение).
Гармоники Используйте режим Гармоники для проверки на наличие гармоник напряжения и тока и THD на фазу. Используйте функцию Тенденции для регистрации гармоник с течением времени.
Мерцание Используйте режим Мерцание для проверки краткосрочных и долгосрочных мерцаний напряжения Используйте функцию Тенденция для регистрации соответствующих значений с течением времени.
и соответствующих данных по каждой фазе.
состояния.
формы сигнала используйте
3-2
Провалы и выбросы. Для учета внезапных изменений напряжения протяженностью всего в половину цикла используйте функцию Провалы и выбросы.
Характеристики анализатора Fluke 43x-II
Режимы измерения для изучения отдельных данных 3
Частота. Должна быть близка к номинальному значению. Как правило, частота бывает очень устойчивой. Для вывода на экран величины частоты выберите режим Напряжение/ток/частота. Изменение частоты с течением времени учитывается на экране Тенденция.
Дисбаланс. Каждое значение фазового напряжения не должно отличаться от среднего значения по трем фазам более чем на
1 %. Суммарный дисбаланс не должен превышать 10 %. Для исследования дисбаланса используйте режим Фазор осциллографа или Дисбаланс.
Калькулятор потерь энергии. Помогает определить, где именно происходят потери энергии, и изобразить визуально их влияние на сумму оплаты за электроэнергию.
Эффективность преобразователя мощности. Измеряет эффективность и объем энергии, подаваемой инверторами, которые преобразуют однофазный постоянный ток в
однофазный или трехфазный переменный ток.
Режим "Управляющие сигналы сети" Может использоваться для анализа уровня дистанционных управляющих сигналов, которые часто подаются через энергораспределительные системы.
Регистратор Позволяет хранить многочисленные показания в длительной памяти с большим разрешением. При этом можно выбирать показания, которые будут регистрироваться.
Силовая волна. В данном случае анализатор функционирует
в качестве 8-
канального осциллографа высокого разрешения. Подсказка: наиболее эффективным способом устранения неисправностей
электрических систем является начало измерений с места подключения нагрузки и движение в направлении технологического ввода в здание. Измерения, проводимые по пути движения служат для изолирования неисправных элементов или нагрузок.
3-3
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Регистрация результатов измерения на специальных экранах
Все измеряемые значения, выводимые на экран Меню показа результатов измерений, регистрируются в памяти. Средние, минимальные и максимальные значения регистрируются с регулируемой средней периодичностью (значение по умолчанию: 1 сек) в течение всего времени выполнения измерения. Данная средняя периодичность при этом настраивается с помощью последовательности нажатия клавиш SETUP (настройка), F4 – MANUAL SETUP (ручная настройка), F3 – FUNCTION PREF (настройка функций). Для времени используются клавиши со стрелками. Кроме того, можно настроить значения продолжительности измерения и задержки запуска. При остановке измерения с помощью функциональной клавиши F5 – HOLD (приостановить), зарегистрированные данные сохраняются на SD-карту в виде Измерение xx. Измеренные данные можно вывести посредством клавиши
MEMORY (память) и функциональной клавишей F1 - RECALL DELETE (вывести/удалить). Далее, при помощи выбрать нужное измерение и открыть его с помощью функциональной клавиши F5
- RECALL (вызвать). Просмотр зарегистрированных значений осуществляется
посредством клавиши F3 – TREND (тенденция). Функции курсор и Масштабирование можно использовать для увеличения масштаба данных о сигнале. При возобновлении измерения при помощи последовательности нажатия клавиш F5 – RUN (пуск), F3 – TIMED (пуск по таймеру), открывается меню позволяет настроить значения среднего времени, продолжительности и момента запуска для данного конкретного измерения.
выделения желательного Среднего
клавиш со стрелками вверх/вниз можно
, которое
Примечание: с помощью клавиши LOGGER (регистратор) можно зарегистрировать не более 150 показаний. Комплект или отдельное показание, подлежащие регистрации, задает сам пользователь. Дополнительную информацию см. в главе
21.
3-4
Базовые операции и навигация по
Введение
В данной главе рассматривается ряд общих аспектов работы анализатора, а именно:
Наклонная подставка и ремешок
Питание анализатора
Установка и замена блока аккумуляторов
Карта памяти SD
Яркость дисплея
Блокировка клавиатуры
Навигация по меню
Глава 4
меню
Контрастность дисплея
Восстановление заводских настроек по умолчанию
4-1
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Наклонная подставка ми ремешок
Данный анализатор оснащен наклонной подставкой, которая позволяет смотреть на дисплей под углом в случае установки на плоской поверхности. Это показано на Рис. 4-1. Также на этом рисунке видно место расположения соединительного USB­разъема. Данное соединение также позволяет осуществить связь по стандарту RS­232 с опцией GPS430.
Mini USB
Рис. 4-1. Наклонная подставка и расположение USB-разъема
Ремешок для подвески входит в комплект поставки анализатора. На рисунке ниже показан правильный способ крепления ремешка для подвески к анализатору.
4-2
Рис. 4-2 Крепление ремешка
Базовые операции и навигация по меню
Питание анализатора 4
Питание анализатора
Анализатор оснащен встроенным литиево-ионным аккумулятором, который, при условии полной зарядки, может питать его в течение более чем 7 часов. В случае питания от аккумулятора в шапке экрана выводится значок уровня состояния аккумулятора, который показывает уровень его зарядки. Данный символ может меняться от полной зарядки до полной разрядки: информацию о состоянии аккумулятора можно найти на экране анализатора, нажав следующие клавиши: SETUP (настройка), F2 – VERSION & CAL (версия и калибровка), F2 – BATT (аккумулятор). INFO (информация). В дополнение к этому, сам аккумулятор оснащен 5-сегментным датчиком заряда. Каждый сегмент представляет около 20 % общей емкости аккумулятора.
После полной разрядки дайте аккумулятору зарядиться полностью с помощью сетевого адаптера. Время полной зарядки выключенном анализаторе. Если прибор будет включенным, зарядка займет много больше времени.
Подключение зарядного устройства на длительное время (например, на выходные) не причинит вреда прибору. В этом случае автоматически включится режим компенсационной подзарядки анализатора. В момент поставки аккумулятор может быть полностью разряжен, так что рекомендуется провести его использования.
составляет не менее 4 часов при
. Детальную
зарядку до первого
В части применения сетевого адаптера следует помнить следующее:
Используйте только сетевой адаптер, входящий в комплект поставки
анализатора.
Перед использованием убедитесь в том, что значения напряжения и частоты,
указанные на сетевом адаптере и в сопроводительной инструкции, совпадают с параметрами местной сети питания. При необходимости настройте правильную величину напряжения.
Сетевой адаптер подключить к сетевой розетке
Подключать сетевой адаптер следует к гнезду INPUT (вход) для сетевого
адаптера на правой верхней стороне анализатора.
Во избежание перегрева аккумулятора в процессе зарядки необходимо следить
за тем, чтобы температура окружающей среды не превышала предельно допустимого
Питание анализатора невозможно, если крышка отсека аккумулятора не будет правильно закрыта.
значения, указанного в спецификациях.
скользящий переключатель сетевого адаптера на
Примечание
Предостережение
Во избежание снижения емкости аккумуляторов необходимо заряжать их не реже двух раза в год.
4-3
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Вкл./выкл. питания:
* Если в течение определенного периода времени не происходит нажатия клавиш,
происходит автоматическое затемнение дисплея анализатора для экономии энергии аккумулятора. Это время можно отрегулировать.
При нажатии любой клавиши дисплей возвращается в рабочее состояние. Порядок регулировки времени Auto-off (автоматического выхода в режим
экономии) см. в главе 20, USER PREFerences (Пользовательские настройки).
*
Внимание: при питании от аккумулятора анализатор автоматически выключается только в том случае, если после включения не производилось дальнейших манипуляций с ручками (т.е. когда отображается экран приветствия).
Нажать для включения или выключения с последней конфигурацией настроек. На экране приветствия будут показаны настройки анализатора. используемые в настоящее время. При включении питания будет слышен одиночный звуковой сигнал.
Установка и замена блока аккумуляторов
Предупреждение
Запрещается всякая эксплуатация анализатора при снятой крышке аккумулятора! Может произойти поражение высоким напряжением.
Установка или замена блока аккумуляторов выполняется следующим образом:
Отсоединить все щупы датчиков и/или измерительные провода.
Сложите подставку на анализаторе.
Откройте крышку аккумуляторного отсека на задней стороне анализатора
(винты повернуть на четверть оборота против Рис. 4-3).
Поднимите подставку вместе с крышкой отсека и снимите ее (Рис. 4-4).
Поднимите аккумулятор за одну сторону и извлеките его (Рис. 4-5)
Установите аккумулятор и закройте крышку (винты повернуть на четверть
оборота по часовой стрелке).
При отключении анализатора ото всех источников электропитания все данные измерений
В качестве опций имеется аккумулятор удвоенной емкости и внешнее зарядное устройство. Дополнительную информацию см. в главе 23, пункт "Детали и аксессуары".
, сохраненные на SD-карте, останутся целыми.
часовой стрелке, как показано на
4-4
Базовые операции и навигация по меню
Рис. 4-3. Разблокировка крышки аккумуляторного отсека
Установка и замена блока аккумуляторов 4
Рис. 4-4. Снятие крышки аккумуляторного отсека
Рис. 4-5. Снятие аккумулятора
4-5
Fluke 434-II/435-II/437-II
Руководство пользователя
Карта памяти SD
Запрещается всякая эксплуатация анализатора при снятой крышке аккумулятора! Может произойти поражение высоким напряжением.
Для хранения данных измерений в анализаторе предусмотрена карта памяти типа SD. Эти данные сохраняются и во время отключения анализатора ото источников
электропитания. Если карта памяти не установлена, доступными будут только моментальные данные измерений.
Предупреждение
Карта памяти находится в аккумуляторном ней осуществляется так же, как и к аккумулятору. Для запирания и отпирания карты памяти на нее следует нажать в направлении, указанном стрелкой, изображенной в отсеке. Кроме того, там указано правильное расположение карты.
Примечание: стандартный аккумулятор может оставаться на месте во время замены карты памяти. Однако, аккумулятор получить доступ к карте памяти.
Во избежание перебоев в работе карты памяти запрещается прикасаться к ее контактам.
двойной емкости придется извлекать. чтобы
Примечание
Первоначальная настройка:
при первом подключении питания к анализатору, после восстановления заводских установочных параметров или в случае отключения анализатора ото всех источников питания, придется отрегулировать ряд параметров в соответствии с местными условиями. Сюда относится следующее: язык информации, номинальная частота, номинальное напряжение, обозначение фаз, цвета фаз, дата и время. Настройка осуществляется поэтапно, а подробные пояснения
можно найти в главе 24.
Яркость дисплея
отсеке анализатора, причем доступ к
4-6
Нажимайте клавишу повторно для снижения/увеличения яркости фоновой подсветки экрана. Удерживайте в нажатом положении более 5 секунд для дополнительного повышения яркости и лучшей видимости при сильном солнце (в случае питания от аккумулятора). Более низкая яркость позволяет экономить энергию аккумулятора.
Loading...
+ 164 hidden pages