Fluke 333, 334, 335 Operating Manual

333, 334, and 335
Clamp Meter
Instruction Card
Warning
Read the 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet before using this meter.
Lisez la fiche de sécurité 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet avant d'utiliser cet appareil. Prima di usare questo strumento, leggere il documento 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet. Vor der Verwendung des Meßgeräts die Sicherheitsinformationen zum 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter lesen Lea la hoja de instrucciones de seguridad "333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet" antes de utilizar este medidor. Leia "333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet" antesde usar este medidor. Lees het 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet voordat u deze meter gebruikt Les 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet før måleinstrumentet tas i bruk. Man skal læse "333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet" inden man tager instrumentet i brug. Lue 333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet ennen tämän laitteen käyttöä. Läs säkerhetsdatabladet "333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet" innan du använder detta instrument.
Meter SafetySheet
Clamp Meter Safety Sheet
Clamp Meter Safety Sheet
Clamp Meter Safety Sheet
333, 334, 335, 336, 337 Clamp Meter Safety Sheet
PN 1549865 April 2001 Rev.3, 6/05
2001-2005 Fluke Corporation. All rights reserved.
www.fluke.com
333, 334, 335, 336, 337 Clamp
333, 334, 335, 336, 337
333, 334, 335, 336, 337
333, 334, 335, 336, 337
333, 334, 335, 336, 337
On/Off
A
V
V
OFF
Automatic Off
20 Min
A
V
V
OFF
Volt s
Backlight
334,335
A
Fluke 333 0 - 400 A Fluke 334, 335 0 - 600 A
Inrush Current
Appel de courant, Corrente di spunto, Einschaltstoßstrom,Corriente de entrada, Corrente de partida, Inkomende stroom, Innkoplingsstrømspiss, Sekundær tomgangsstrømstyrke,Tasoitettu virta, Inström,
, , ,
V
OFF
Volt s
Amps AC
DC
DC
V
OFF
Volt s
DC
CAT
A
A
V
V
OFF
Amps AC
INRUSH
335
TRUE RMS CLAM
P METER
CAT
V
COM
600V
CAT
A
V
V
OFF
TRUE RMS C
LAMP METER
CAT
COM
600V
Tactile Barrier
600V 600A
Collerette de protection (Fem.) Nervatura di sicurezza Griffschutz Protección dactilar Barreira tátil Følebarriere Tastbare barrière Berøringsgrensen Kosketuseste Känselbarriär
600V 600A
Amps AC
335
V
Currents Cancel Les courants s'annulent, Le correnti si cancellano, Ströme abbrechen, Se cancelan las corrientes, Cancelamento de correntes, Stromen compenseren
(334,335)
CAT
CAT
600V 600A
A
A
V
V
OFF
Amps AC
INRUSH
INRUSH
335
TRUE RMS CLAM
P METER
CAT
V
COM
600V
600V 600A
A
V
V
OFF
,
Off
1
2
3
On
100 ms
Amps AC
4
elkaar, Strømutjevning, Strømstyrkeannullering Strømstyrker udbalancerer, Virta pois, Avbryt ström
,
,
,,
V,
0 - 600.0 V ac 0 - 600.0 V dc
333 0 - 600.0 334, 335 0 - 6000
CAT
A
V
V
V
V
TRUE RMS CLAMP METER
COM
Continuity
A
V
V
OFF
INRUSH
TRUE RMS CLAMP METER
CAT
COM
600V
}
600V 600A
< 30
335
V
600V 600A
CAT
600V 600A
OFF
Amps
Volts
AC
DC
INRUSH
335
CAT
V
600V
CAT
Hold Battery Replacement Specifications
*@ 23 ˚C ± 5 ˚C, 0 - 90% RH
A
1
A
V
V
OFF
INRUSH
TRUE RMS CLAMP METER
CAT
COM
600V
600V 600A
R
335
INRUSH
Amps
Amps AC
335
V
AC
TRUE RMS C
LAMP METE
C
V
T
A
C
600V
M
O
CAT
1
(50/60 Hz)
Inrush
V,
V
Continuity
Storage Temperature
HOLD
2
HOLD
2
Operating Temperature
Altitude
EMC - instrument unspecified for use in EMC field 0.5 V/m
CAT III 600V, pollution degree II:
Range
Accuracy 2 % 5 counts
Crest Factor add 2% for CF > 2
AC Response
Integration Time
Range
Accuracy
Range
Accuracy
333
0 - 400.0 A
0 - 600.0 V
1 % ± 5 counts
0 - 600.0
1.5 % 5 counts
-40 ˚C to 60 ˚C
-10 ˚C to 50 ˚C
334 335
0 - 600.0 A
+
100 ms
0 - 600.0 600 - 6000
±
<
30
2500 m
2.4 @ 500 A
2.0 @ 600 A
rmsAvg
CAT III equipment is designed to protect against transients in
A
600V
V
V
OFF
CAT
600A
A
equipment in fixed - equipment installations, such as distribution panels, feeders and short branch circuits, and lighting systems in large buildings.
* < 18 ˚C, > 28 ˚C add 0.1 x (specified accuracy)/ ˚C
INRUSH
TRUE RMS CLAMP METER
CAT
COM
600V
}
V
335
V
V
OFF
Amps AC
INRUSH
335
TRUE RMS CLAMP METER
CAT
V
COM
600V
3
Amps AC
Loading...