OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOOCI
Niniejszy produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez
okres dwa lata od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii
wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego
użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi.
Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w
imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w
celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt
do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY.
ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO
CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE
NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z
JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub
krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub
przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu
odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holandia
Mierniki cęgowe Fluke 323/324/325 (Produkt) mierzą napięcie prądu przemiennego i stałego,
prąd przemienny AC, rezystancję i ciągłość. Modele 324 i 325 mogą również mierzyć
pojemność elektryczną i temperaturę styków. Model 325 może również mierzyć prąd stały DC
i częstotliwość. Uwaga: Na wszystkich ilustracjach pokazany jest model 325. W przypadku
pomiaru temperatury należy użyć dołączonej termopary typu K.
XWOstrzeżenie
Zanim przystąpisz do pracy z produktem, przeczytaj „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Kontakt z firmą Fluke
Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów
telefonów:
• Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
• Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
1
323/324/325
Instrukcja użytkownika
• Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europa: +31 402-675-200
• Japonia: +81-3-3434-0181
• Singapur: +65-6799-5566
• Z każdego miejsca na świecie: +1-425-446-5500
Można także odwiedzić stronę internetową firmy Fluke pod adresem www.fluke.com
Aby zarejestrować produkt, należy przejść do witryny internetowej pod adresem
http://register.fluke.com
Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy
przejść do witryny internetowej pod adresem http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.
.
.
Informacje na temat bezpieczeństwa
Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla
użytkownika.
uszkodzenie produktu i sprawdzanych urządzeń.
Tabela 1 zawiera symbole zastosowane dla produktu, jak i w niniejszej instrukcji.
2
Uwaga pozwala określić warunki i czynności, które mogą spowodować
Clamp Meter
Informacje na temat bezpieczeństwa
XWOstrzeżenie
Aby uniknąć obrażeń, produkt należy używać wyłącznie według podanych
zaleceń. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna.
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i
odniesienia obrażeń:
•Do pomiaru używać wyłącznie sond napięciowych i prądowych,
przewodów probierczych i adapterów przeznaczonych do danej
kategorii pomiarowej.
•Nie wolno dotykać przewodników podczas pracy z napięciem
przemiennym o wartości skutecznej wyższej niż 30 V, napięciem
przemiennym o wartości szczytowej 42 V lub napięciem stałym 60 V.
• Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
• Urządzenie trzymać wyłącznie w wyznaczonym miejscu, za przegrodą
na uchwycie. Patrz: Miernik cęgowy, element A
•Nie wolno przekraczać najniższej kategorii pomiarowej, uwzględniając
wszystkie kategorie pomiarowe elementów używanych podczas
pomiaru (urządzenia, sond lub akcesoriów).
•Nie wolno dokonywać pomiaru prądu, gdy sondy testowe są w
gniazdach wejściowych.
3
323/324/325
Instrukcja użytkownika
•Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych, oparów
oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym.
•Urządzenia można używać do pomiaru napięcia, prądu lub innych
kategorii pomiaru, ale wszystkie pomiary mogą być dokonywane
wyłącznie do wartości znamionowej określonej w instrukcji.
• Nie należy pracować samemu.
• Nie podłączać między końcówkami lub między końcówką a
uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe.
•Należy przestrzegać wymogów lokalnych i krajowych przepisów
dotyczących bezpieczeństwa. Gdy odsłonięte przewodniki są pod
napięciem, należy używać ś
rękawice gumowe, ochrona twarzy i ubranie ognioodporne),
zabezpieczających przed porażeniem i łukiem elektrycznym.
•Gdy wskaźnik stanu naładowania akumulatora zasygnalizuje niski
poziom naładowania, wymienić akumulatory. W przeciwnym razie
wyniki pomiarów mogą być nieprawidłowe.
•Przedział akumulatora musi zostać zamknięty i zablokowany. Dopiero
wtedy można rozpocząć użytkowanie urządzenia.
•Aby sprawdzić poprawność działania produktu, należy najpierw
zmierzyć znane napięcie.
4
rodków ochrony osobistej (homologowane
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.