La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits
dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période de deux ans an
prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles
jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, négligé ou endommagé par accident ou soumis à
des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke
ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir
recours au service de la garantie, envoyer l’appareil de test défectueux au centre de service
Fluke le plus proche, accompagné d’une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET TIENT LIEU DE
TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE
OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE
TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL
OU CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE
CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays
ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou
la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les
exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA 98206-9090
Etats-Unis
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
Pays-Bas
Le multimètre.............................................................................................................. 14
i
323/324/325
Mode d'emploi
ii
Introduction
Les pinces de courant Fluke 323/324/325 (l'appareil) mesurent les tensions alternatives (ca)
et continues (cc), ainsi que le courant alternatif, la résistance et la continuité. Les
modèles 324 et 325 mesurent également la capacitance et la température de contact. Le
modèle 325 est également capable de mesurer le courant continu et la fréquence.
Remarque : le modèle 325 figure sur toutes les illustrations. Pour la mesure de température,
nous vous conseillons l'utilisation du thermocouple de type K inclus.
XWAvertissement
Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité de l'appareil.
Comment contacter Fluke
Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros suivants :
Enregistrez votre appareil à l’adresse : http://register.fluke.com
Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier complément au manuel, visitez le site
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.
.
.
Consignes de sécurité
Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur.
Une mise en garde
endommager l’appareil ou l’équipement testé.
Le tableau n° 1 vous présente les symboles utilisés sur le produit et dans ce manuel.
Afin d'éviter tout risque de blessure, respecter le mode d'emploi de
l'appareil ; en cas de non-respect, nous ne saurions garantir la protection
fournie.
2
Attention indique des situations et des actions qui peuvent
XWAvertissement
Clamp Meter
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de lésion corporelle :
•L'utilisation de cet appareil est réservée aux catégories de mesures
(CAT), à la tension, aux sondes à l'ampérage adéquat, aux cordons de
mesure et aux adaptateurs qui conviennent pour les mesures.
•Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à 30 V AC rms,
42 V AC crête ou 60 V DC.
• Lire les instructions attentivement.
• Maintenir l'appareil hors de portée. Voir la pince de courant, article A.
• Ne pas dépasser la catégorie de mesure (CAT) de l'élément d'un
appareil, d'une sonde ou d'un accessoire supportant la tension la plus
basse.
•Ne pas effectuer de mesures de courant avec les cordons de mesure
branchés.
•Ne pas utiliser le produit à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs,
dans un environnement humide ou mouillé.
•L'utilisation de cet appareil est limitée aux catégories de mesures, à la
tension et à l'ampérage indiqués.
•Ne jamais travailler seul.
3
323/324/325
Mode d'emploi
•Ne jamais appliquer une tension plus élevée que celle conseillée entre
les bornes ou entre une borne et la terre.
•Conforme aux normes locales et nationales de sécurité. Utiliser un
équipement de protection (gants en caoutchouc, masque et vêtements
ininflammables réglementaires) afin d'éviter toute blessure liée aux
électrocutions et aux explosions dues aux arcs électriques lorsque des
conducteurs dangereux sous tension sont à nu.
•Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque
le voyant de batterie faible s'allume.
•Le cache de la batterie doit être fermé et verrouillé avant toute
utilisation du produit.
•Mesurer une tension connue afin de s'assurer que l'appareil fonctionne
correctement.
•Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires qui ne sont
pas utiles aux mesures.
•Utiliser uniquement des sondes, cordons de mesure et accessoires
appartenant à la même catégorie de mesure et de tension que l'appareil.
•Placer les doigts derrière les protège-doigts sur les sondes.
4
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.