FLUKE 28 II EX User Manual [ru]

Page 1
28 II Ex
True-rms Digital Multimeter
November 2011 (Russian)
© 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Page 2

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 3 года с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют пра
ва предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ
Х ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ДРУГИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения это
й гарантии могут не действовать в отношении
вас.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
Page 3

Содержание

Название Страница
Введение ............................................................................................................... 1
Как связаться с Fluke ............................................................................................. 1
Информация по безопасности ............................................................................... 2
Информация по безопасности EX .......................................................................... 2
Ошибки и ограничения нагрузки ...................................................................... 6
Сертификация взрывобезопасности .................................................................. 7
Функции ................................................................................................................ 9
Автоматическое выключение питания .............................................................. 15
Функция Input Alert™ ........................................................................................ 15
Варианты включения питания .......................................................................... 16
Как производить измерения .................................................................................. 17
Измерения напряжения постоянного и переменного тока. ............................... 17
Режим работы с нулевым входом Измерителей истинных среднеквадратичных
значений .......................................................................................................... 18
Фильтр низких частот ....................................................................................... 18
i
Page 4
28 II Ex
Руководство пользователя
Измерения температуры .................................................................................... 19
Тесты на электропроводность. .......................................................................... 20
Измерения сопротивления ................................................................................ 22
Как использовать проводимость для тестирования высокого сопротивления
или герметичности ............................................................................................ 24
Измерения емкости ........................................................................................... 25
Тестирования диода .......................................................................................... 26
Измерения переменного и постоянного тока ..................................................... 28
Измерения частот .............................................................................................. 31
Измерения коэффициента заполнения .............................................................. 33
Как определить ширину импульса сигнала ........................................................ 34
Режим HiRes ........................................................................................................... 34
Режим регистрации MIN MAX ................................................................................. 35
Режим сглаживания (опция только при включении питания) ................................. 35
Режим AutoHOLD (автоматический захват) ............................................................ 37
Режим опорных измерений .................................................................................... 37
Техническое обслуживание .................................................................................... 38
Общее техническое обслуживание .................................................................... 38
Проверка предохранителя ................................................................................. 38
Как заменить батареи ........................................................................................ 39
Как заменить плавкие предохранители ............................................................. 42
Обслуживание и запасные части ............................................................................ 42
Общие технические характеристики ...................................................................... 46
Подробные технические характеристики ............................................................... 48
Напряжение переменного тока .......................................................................... 48
Напряжение постоянного тока, электропроводность и устойчивость ................. 49
Температура ...................................................................................................... 50
Переменный ток ................................................................................................ 50
Постоянный ток ................................................................................................. 51
ii
Page 5
Емкость ............................................................................................................. 51
Диод ................................................................................................................. 52
Частота ............................................................................................................. 52
Чувствительность и уровни срабатывания частотомера.................................... 52
Коэффициент заполнения (В постоянного тока и мВ постоянного тока) ........... 53
Входные характеристики .................................................................................. 53
Запись минимальных и максимальных значений ............................................... 54
Содержание (продолжение)
iii
Page 6
28 II Ex
Руководство пользователя
iv
Page 7

Список таблиц

Таблица Название Страница
1. Символы ...................................................................................................................... 8
2. Входы .......................................................................................................................... 9
3. Положения поворотного переключателя ..................................................................... 10
4. Кнопки ......................................................................................................................... 11
5. Элементы дисплея ....................................................................................................... 13
6. Функции, активируемые при включении ...................................................................... 16
7. Функции и уровни срабатывания для измерений частоты ............................................ 32
8. Функции MIN MAX ........................................................................................................ 36
9. Утвержденные батареи ................................................................................................ 40
10. Заменяемые элементы ................................................................................................. 43
11. Вспомогательное оборудование ................................................................................... 45
v
Page 8
28 II Ex
Руководство пользователя
vi
Page 9

Список рисунков

Рисунке Название Страница
1. Функции дисплея ......................................................................................................... 13
2. Измерения тока постоянного и переменного напряжения............................................ 17
3. Фильтр низких частот .................................................................................................. 19
4. Тесты на электропроводность ...................................................................................... 21
5. Измерения сопротивления ........................................................................................... 23
6. Измерения емкости ...................................................................................................... 25
7. Тестирования диода .................................................................................................... 27
8. Измерения тока ........................................................................................................... 29
9. Составляющие измерений коэффициента заполнения ................................................. 33
10. Проверка предохранителей ......................................................................................... 39
11. Замена батареи и предохранителей ............................................................................. 41
12. Заменяемые элементы ................................................................................................. 44
vii
Page 10
28 II Ex
Руководство пользователя
viii
Page 11

Введение

WX Предупреждение!
Перед использованием Прибора прочтите «Инструкцию по безопасности».
Цифровой мультиметр 28 II Ex (Прибор) представляет собой компактный, удобный в использовании инструмент для электрических и электронных цепей.
Прибор предназначен для работы в потенциально взрывоопасных областях Зоны 1, 2, 21, 22 и MI, как указано в Директиве 1999/92/EC (ATEX 137) и 94/9/EC (ATEX 95). В случае несоблюдения данных инструкций возможно возникновение опасных ситуаций.
Перед использованием Прибора прочтите
оводство к нему.
полностью ру
к

Как связаться с Fluke

Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из указанных ниже номеров:
Служба технической поддержки в США: 1-800-44-
FLUKE (1-800-443-5853)
Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31 402-675-200
Япония:+81-3-6714-3114
Сингапур: +65-738-5655
другие страны мира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com. Для регистрации вашего продукта зайдите на
http://register.fluke.com.
Чтобы посмотреть, распечатать или загрузить самые последние дополнения к руководствам, посетите
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
Page 12
28 II Ex
Руководство пользователя

Информация по безопасности

Прибор соответствует следующим стандартам.
ISA-82.02.01
CAN/CSA-C22.2 61010-1-04
Стандарт IEC 61010-1:2001
Категория измерений III, 1000 В, степень
загрязнения 2
Категория измерений IV, 600 В, степень
загрязнения 2
Промышленное использование в
потенциально взрывоопасных областях Зоны 1, 2, 21, 22 или MI в соответствии с требованиями ATEX (ATEX 137) (см. раздел
инструкции по безопасности и нормы для EX) В рамках данного руководства Предупреждение! означает ситуации и действия, которые могут оказаться опасными для пользователя. Предостережение означает условия и действия, которые могут привести к повреждению Прибора или проверяемого оборудования.
Символы на Приборе и в данном руководстве поясняются в табл. 1.
Для обеспечения безопасной работы следуйте всем инструкциям и предупреждениям в данном руководстве.

Информация по безопасности EX

Примечание
Для загрузки заявления о соответствии ЕС и сертификата взрывобезопасности данного Прибора пройдите по адресу www.ecom-
ex.com или www.fluke.com. Их также можно
заказать у Fluke.
В настоящем руководстве приведены сведения и нормы безопасности, которые необходимо соблюдать для обеспечения безопасной надежной работы Прибора в опасных зонах при описанных условиях. Несоблюдение информации и инструкций может привести к опасным последствиям либо к нарушению действующего законодательства.
Ознакомьтесь с руководством перед началом использования Прибора.
При возникновении вопросов (связанными с ошибками при перево английском языке.
де и/или печати) см. руководство на
2
Page 13
True-rms Digital Multimeter
Информация по безопасности EX
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить поражение электрическим током или получение травмы при использовании во взрывоопасных областях, следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Не открывайте Прибор при
нахождении во взрывоопасных областях.
Проверяйте батареи Прибора только
при нахождении за пределами взрывоопасных областей.
Не берите во взрывоопасные
области запасные батареи.
Устанавливайте в Прибор только
твержденные батареи. Список
у утвержденных батарей приведен в разделе «Как заменить батареи».
Не заменяйте предохранители при
нахождении во взрывоопасных областях.
Используйте для Прибора только
предохранители, утвержденные для взрывоопасных областей. Список утвержденных предохранителей приведен в разделе «Как заменить предохранители».
Используйте Прибор только при
соблюдении указанных значений подключения.
После испол
неискробезопасной защищенной цепи подождите 3 минуты, прежде чем поместить его во взрывоопасную зону.
На время нахождения во
взрывоопасной зоне Устройство необходимо полностью и надежно закрепить в красном чехле.
Во время нахождения во
взрывоопасной зоне используйте для Прибора только утвержденные аксессуары.
Не используйте Прибор в активных
тных или щелочных
кисло растворах.
Не используйте Прибор в зонах 0 и
20. Измерения на конструктивно
безопасных подключениях, переходящих в зоны 0 или 20, допускаются только при соблюдении указанных значений подключения.
ьзования Прибора в
3
Page 14
28 II Ex
Руководство пользователя
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить получение травмы при минировании опасных участков, соблюдайте следующие инструкции.
Избегайте чрезмерных
механических нагрузок. Прибор
может выдерживать воздействие,
равное семи Джоулям при -20 °C.
Не допускайте постоянного контакта
Прибора с маслами, гидравлической
жидкостью или смазкой.
Не допускайте фиксированной
установки Прибора.
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить возможность поражения электрическим током, возгорания или получения травмы во ВСЕХ областях работы, соблюдайте следующие инструкции.
Ознакомьтесь со всеми правилами
техники безопасности перед
использованием прибора.
Соблюдайте региональные и
государственные правила техники безопасности. Используйте средства индивидуальной защиты (утвержденные резиновые перчатки, маски и невоспламеняющуюся одежду) для предотвращения поражения электрическим током и получения травмы в результате дугового разряда в каждом случае работы с опасными токопроводящими проводами под напряжением
Доп
Используйте прибор только по
Не используйте Прибор вблизи от пара
Не превышайте допустимые категории
олнительные предостережения относительно использования продукта в опасных зонах приведены в разделе «Информация по безопасности EX».
назначению. Ненадлежащая эксплуатация может привести к нарушению обеспечиваемой прибором защиты.
или во влажной среде.
измерений (CAT) по наименьшему отдельному ко датчика или принадлежности.
мпоненту Прибора,
Осмотрите корпус перед
использованием прибора. Обратите внимание на возможные трещины или сколы в пластмассовом корпусе. Внимательно осмотрите изоляцию клемм.
4
Page 15
True-rms Digital Multimeter
Информация по безопасности EX
Не используйте испытательные
провода, если они повреждены. Осмотрите испытательные провода на предмет повреждения изоляции, оголенных участков и при возгорании индикатора износа. Проверяйте провода на обрыв.
Не работайте в одиночку.
Не дотрагивайтесь до оголенных
токонесущих частей с напряжением более 30 В пер. тока (среднеквадратичная величина), более 42 В пер. тока (пиковое значение) или более 60 В пост. тока.
Пр
и выполнении измерений используйте только датчики, измерительные провода и адаптеры для данной категории измерения (CAT), с необходимым напряжением и силой тока.
Уберите все датчики, измерительные
провода и дополнительные принадлежности, которые не нужны для измерений.
Пальцы должны находиться за рейкой
для предупреждения защемления пальцев на щупе.
Ограничьте измерения определенной
категорией измерения, напряжением или показаниями тока.
Чтобы проверить правильность работы
Прибора сначала измерьте известное напряжение.
Не используйте фильтр нижних часто
при измерении опасного напряжения.
Не превышайте номинальное
напряжение между клеммами или между клеммами и заземлением.
Не дотрагивайтесь датчиками до
источника напряжения, если испытательные провода подключены к токовым клеммам.
Щуп общей цепи подсоединяйте
первым и отсоединяйте последним, а щуп под напряжением подсоединяйте последним и отсоединяйте первым.
Если заго
заряда батареи, их необходимо заменить. Это позволит избежать ошибок в измерениях.
Перед использованием прибора
необходимо закрыть и зафиксировать дверцу отсека батареи.
Не используйте прибор, если в его
работе возникли неполадки.
релся индикатор низкого
т
Не используйте прибор и отключите
его, если он поврежден.
5
Page 16
28 II Ex
Руководство пользователя
WОсторожно
Чтобы избежать возможного повреждения Прибора или оборудования при проведении измерений, следуйте указанным ниже рекомендациям.
Отключайте питание от схемы и
разряжайте все высоковольтные конденсаторы перед измерением сопротивления, целостности цепи, проверкой диодов или измерением емкости.
Используйте правильные клеммы,
функции и диапазоны для всех видов измерений.
Перед измерением величины тока
проверьте п (См. "Проверка предохранителя".)
редохранители Прибор.

Ошибки и ограничения нагрузки

При возникновении сомнений относительно безопасности или целостности Прибора немедленно откажитесь от его использования и удалите из взрывоопасной зоны. Также сделайте все необходимое для предотвращения использования Прибора другими людьми до тех пор, пока Прибор не будет проверено специалистом ecom. Рекомендуется отправить Прибор на проверку производителю.
Так как безопасность и надежность Прибора находятся под угрозой, не испо следующих случаях.
При обнаружении видимого повреждения корпуса
Прибора.
При предварительной работе Устройства в
условиях чрезмерной нагрузки, для работы при которой оно не предназначено.
При несоответствующем хранении Прибора.
Прибор получил повреждение во время
транспортировки.
На Приборе указаны неразборчивые надписи или
обозначения.
Прои
Во время измерения имеют место очевидные
С помощью Прибора не удается выполнять
Превышены значения допустимых отклонений или
зошло нарушение в работе Прибора.
неточности.
измерения/моделирования.
порогов.
льзуйте его в
6
Page 17
True-rms Digital Multimeter
Информация по безопасности EX

Сертификация взрывобезопасности

Номер сертификата взрывобезопасности:
Обозначение Ex:
Источник питания:
CE: CE0102
Диапазон рабочих температур: от -15 °C до 50 °C
Температура хранения: от -55 °C до +60 °C
Батареи: 3 щелочных батареи типа AAA, NEDA
24A IEC LR03. Список утвержденных батарей приведен в табл. 9.
Для подключения к конструктивно безопасным цепям изучите следующие подключения Прибора.
Напряжение — вход для измерения U
U
= 9,54 В Ui = 65 В
0
= 3,6 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
= 3,7 мА Ii = можно пренебречь
I
0
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= 3,4 мВт
P
0
Токвход для измерения I
U
= 0 В Ui = 65 В
0
= 1000 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
I
= 9,7 мкА Ii = 5 А
0
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= 0 мВт/ч
P
0
= 5 А:
i
= 65 В:
i
мА/Гнездо мкА
U
= 1,94 В Ui = 65 В
0
= 1000 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
= 9,7 мкА Ii = Внутренне ограничено
I
0
предохранителем 440 мА
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= можно пренебречь
P
0
Для измерений защищенных электрических цепей.
Утверждены для Зон 2 и 1, группы Прибор II,
группы взрывов IIC (взрывоопасные газы, пары и туман), класса температур T4.
Утверждены для Зон 21 и 22, группы Прибор II,
группы взрывов IIIC, электропроводимая и электронепроводимая пыль, ткани и пыление.
Утверждены для использования на
горнодобывающих предприятиях. Группа Приборов I, группа взрывов I, метан и угольная пыль.
7
Page 18
28 II Ex
Руководство пользователя
AC (переменный ток)
Табл. 1. Символы
J
Заземление
X
W
R
CAT III
( ®
~
DC (постоянный ток)
Опасное напряжение
Опасность. Важная информация См. руководство
Батарея. При выводе на экран – низкий уровень заряда батареи.
Проверка на электропроводность либо включение зуммера электропроводности.
Категория IEC по перенапряжению III. Оборудование категории III
спроектировано с защитой от кратковременных скачков напряжения внутри оборудования при эксплуатации в составе стационарных систем, например, распределительных панелей, фидеров и ответвлений, а также систем освещения крупных зданий.
Соответствует директиве ATEX.
Проверено и лицензировано TÜV Product
Services.
Не утилизируйте данное изделие вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Информация по утилизации имеется на веб-сайте Fluke.
I
P
T
CAT IV
Æ
Предохранитель (плавкая вставка)
Соответствие требованиям директив Европейского союза.
Диод
С двойной изоляцией.
Емкость
IEC категория IEC по перенапряжению IV. Оборудование категории IV защищено от
кратковременных скачков напряжения от оборудования первичного уровня электроснабжения, например электроэнергетика, установки воздушной или подземной системы общего пользования.
Соответствует действующим стандартам Австралии.
Соответствует CAN/CSA-C22.2 61010-1 2nd, + Дополнение 1.
8
Page 19
True-rms Digital Multimeter
g
Функции

Функции

В таблицах 2 – 5 приведены функции Прибора.
Табл. 2. Входы
1
3
Поз. Клемма Описание
A
COM
Вход для измерения силы тока в диапазоне 0 А - 10,00 А (перегрузка от 10 до 20 максимально в течение 30 секунд).
Вход для выполнения измерений напряжения, электропроводности, сопротивления, тестирования диодов, емкости, частоты, температуры и коэффициента заполнения.
Вход для измерений силы тока в диапазоне 0 мкА– 400 мА (600 мА в течение 18 часов), частоты тока и коэффициента использования.
Общая клемма для всех измерений.
2
4
rt01.eps
9
Page 20
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 3. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
Любое положение При включении Прибора номер модели на короткое время появляется на дисплее.
J
Измерение напряжения переменного тока Нажмите
(желтый) для фильтра низких частот (K)
Функция
L Измерение напряжения постоянного тока
M
N
Диапазон напряжений: 600 мВ постоянного тока
Нажмите  (желтый) для температуры ()
Нажмите E для проверки электропроводности.
e измерение сопротивления
Нажмите  (желтый) для измерения емкости.
O Тестирование диода
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мА – 10,00 А
P
Q
Нажмите 10,00 А.
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мкА – 6000 мкА Нажмите
6000 мкА.
(желтый) для измерения силы постоянного тока в диапазоне 0 мА
(желтый) для измерения силы постоянного тока в диапазоне 0 мкА
10
Page 21
True-rms Digital Multimeter
Функции
Табл. 4. Кнопки
Положение
Кнопка
переключат
еля
Функция
(желтый)
Любое
C
положение
M
Любое положение
D
Запись MIN MAX
значений Частотомер
Установка на емкость
Установка на температуру
Включение фильтра низких частот переменного тока
Выбор постоянного или переменного тока
Выбор постоянного или переменного тока
Изменение и установка диапазона для установленной функции. Для перехода к автоматическому выбору диапазона удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды.
Выбор градусов °C или °F.
При помощи кнопки AutoHOLD (ранее TouchHOLD) производится захват текущего измерения, высвеченного на дисплее. При обнаружении нового стабильного значения звучит зуммер и оно выводится на дисплей.
Остановка и запуск регистрации. Записанные значения не стираются.
Остановка-пуск частотомера.
11
Page 22
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 4. Кнопки (продолжение)
Кнопка
E
H
F
(относите
льный
режим)
G
Положение
переключателя
Целостность
N
Запись MIN MAX значений
Гц, коэффициент заполнения
Любое положение
Любое положение
Любое положение
Любое положение, кроме тестирования диода
Функция
Включение/выключение зуммера электропроводности. Переключение между пиковым (250 мкс) и нормальным (100 мс) значениями времени
отклика. Переключение между режимами срабатывания при положительной/отрицательной
крутизне запускающего сигнала.
Включение/выключение подсветки кнопки и дисплея, а также увеличение яркости. Для перехода в режим индикации цифровых значений HiRes удерживайте кнопку H нажатой в течение 1 секунды. На экран будет выведен значок HiRes. Для возврата в режим индикации цифровых значений 3-1/2 удерживайте кнопку H нажатой в течение 1 секунды. HiRes = 19,999
Начало записи минимального и максимального значений. Дисплей последовательно отображает значения MIN, MAX, AVG (среднее) и текущее. Отмена MIN MAX (удерживать 1 с).
Текущее значение сохраняется в качестве эталона для последующих измерений. Дисплей обнуляется и сохраненное значение вычитается из всех последующих значений.
Нажмите G для измерений частоты. Для перехода в режим коэффициента заполнения нажмите кнопку повторно.
12
Page 23
True-rms Digital Multimeter
(ср
)
Функции
8 9 10 11
7
6
5
4
3
2
161 17
Рис. 1. Функции дисплея
Табл. 5. Элементы дисплея
Номер Элемент Индикация
Индикатор
±Trig
X
W
Положительной/отрицательной крутизны запускающего сигнала для запуска измерения Гц/коэффициента заполнения.
Зуммер электропроводности включен.
Включен режим относительного измерения (REL).
Включена функция сглаживания.
12
15
grt09.eps
13
14
Номер Элемент Индикация
Отрицательное значение. В
-
Z
RS
S
MAX MIN
AVG
относительном режиме данный знак означает, что значение сигнала на входе меньше, чем сохраненное эталонное значение.
Наличие высокого напряжения на входе. Отображается, если напряжение на входе составляет 30 В или выше (постоянный или переменный ток). Также появляется в режиме фильтра низких частот. Также появляется в режимах кал, Гц и коэффициенте заполнения.
Активна функция AutoHOLD (автоудержание).
Активна функция Display HOLD.
Пиковые режимы Минимум Максимум и время реакции будет 250 мкс.
Минимальный-максимальный
записывающий режим.
еднее
K
Режим фильтра низких частот. См. раздел «Фильтр низких частот».
13
Page 24
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 5. Элементы дисплея (продолжение).
Номер Элемент Индикация
Батарея разряжена.
Предупреждение:
XW
Чтобы избежать получения ложных показаний прибора, что может
привести к поражению электрическим током и травме, замените батарею немедленно после появления указанной индикации.
A, мкА, mA
ампер (А), микроампер (мкА), миллиампер (мА)
В, мВ вольт (В), милливольт (мВ)
мкФ, нФ
микрофарад (мкФ), нанофарад (нФ)
нСм наносименс (нСм)
%
Ω, MΩ, kΩ
Hz, kHz
O
Процентов. Используется при измерениях коэффициента заполнения.
Ом (Ом), мегаом (мОм), килоом (кОм)
герц (Гц). килогерц (кГц)
Режим тестирования диода
Номер Элемент Индикация
°C °F
610000 мВ
Авто
Ручной
HiRes
Градусы по Цельсию, градусы по Фаренгейту
Отображает выбранный диапазон
Режим автоматического выбора диапазона. Автоматически выбирает диапазон с наилучшим разрешением..
Режим ручного выбора диапазона.
Режим высокого разрешения (Hi
Res) HiRes = 19,999
14
AC DC
Переменный ток, постоянный ток
Page 25
True-rms Digital Multimeter
Функции
Табл. 5. Элементы дисплея (продолжение).
Номер Элемент Индикация
--
0L
Обнаружена перегрузка.
Сообщения об ошибках
bAtt
di'c
CAL Err
EEPr Err
0PEn
F2_
LEAd
Немедленно замените батарею.
Режим измерения емкости — на тестируемом конденсаторе накоплен слишком большой электрический заряд.
Неверные данные калибровки. Калибровка прибора.
Неверные данные EEPROM. Прибор нуждается в техническом обслуживании.
Обнаружен разрыв в цепи термопары.
Некорректная модель. Прибор нуждается в техническом обслуживании.
W Предупреждение об испытательных концах. Высвечивается, если при подключении испытательных проводов к клеммам
А или
мA/мкА , положение поворотного
переключателя, не соответствующем выбранным клеммам.

Автоматическое выключение питания

Питание прибора автоматически отключается, если поворотный переключатель или кнопки устройства не используются в течение 30 мин. При работе прибора в режиме регистрации MIN MAX оно не отключается. Обратитесь к табл. 6 для отмены автоматического отключения.

Функция Input Alert™

Если испытательный повод подключен к клемме мА/мкА или А, но при этом поворотный переключатель не установлен в соответствующее положение, устройство звуковой сигнализации издает громкий сигнал, а на дисплее мигает «LEAd». Предупреждающая индикация предназначена для того, чтобы предотвратить попытку измерения напряжения, электропроводности, сопротивления, емкости, а также проверки диода, в то время, ка подключены к клемме измерения силы тока.
W Предостережение
Во избежание повреждений, не подключайте провода (параллельно) к схеме под напряжением, если провод подключен к клемме для измерения тока. Это может привести к повреждению схемы под напряжением и перегоранию плавкого предохранителя измерителя. Это может произойти из-за того, что сопротивление между клеммами для измерения тока прибора очень мало, что приводит к
кому замыканию.
корот
к измерительные провода
15
Page 26
28 II Ex
Руководство пользователя

Варианты включения питания

Для установки функции, активируемой при включении, нажмите кнопку во время включения прибора. В табл. 6 представлено описание функции, активируемой при включении.
Табл. 6. Функции, активируемые при включении
Кнопка Функция, активируемая при включении
(желтый)
C
Отключение функции автоматического отключения питания прибора (обычно, прибор автоматически отключается через 30 мин).
Пока удерживается кнопка PoFF, на дисплее отображается «».
Включение режима калибровки прибора с запросом пароля. На дисплее отображается «CAL», и включается режим калибровки прибора. См. раздел
«Информация по калибровке 28 II Ex».
Включение функции сглаживания. Пока удерживается кнопка '---, на дисплее отображается
«C».
D Активирует все сегменты жидкокристаллического дисплея.
E
H
G
Отключает зуммер для всех функций. Пока удерживается кнопка bEEP, на дисплее отображается «E».
Отключает автоматическую подсветку (подсветка обычно отключается через 2 минуты). Пока удерживается кнопка LoFF, на дисплее отображается «H».
Включение режима высокого сопротивления прибора при использовании функции мВ постоянного тока.
Пока удерживается кнопка Hi2, на дисплее отображается «G».
16
Page 27
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения

Как производить измерения

Измерения напряжения постоянного и переменного тока.

Прибор выдает реальные среднеквадратичные значения, верные для искаженных синусоидальных волн и других форм колебаний (без сдвига постоянной составляющей), например прямоугольных, треугольных и ступенчатых волн.
Диапазоны измерений прибора: 600,0 мВ, 6,000 В,
60,00 В, 600,0 В и 1000 В. Чтобы выбрать диапазон 600,0 мВ постоянного тока, установите поворотный
переключатель в положение «мВ». На рис. 2 изображено, как измерить ток постоя
переменного напряжения.
нного и
В
мВ
В
+
Рис. 2. Измерения тока постоянного и
переменного напряжения
gtk02.eps
17
Page 28
28 II Ex
Руководство пользователя
При измерении напряжения прибор действует примерно как сопротивление 10-МΩ (10.000.000 Ω), подключенное параллельно с цепью. В цепях высокого сопротивления указанный эффект нагрузки может вызвать ошибки при измерении напряжения. В большинстве случаев ошибка незначительна (0,1% или менее), если сопротивление цепи 10 кΩ (10000 Ω) или менее.
Для большей точности, при измерении сдвига постоянной составляющей напряжения пере следует измерить напряжение переменного тока. Запишите диапазон напряжений переменного тока, после чего вручную выберите диапазон напряжений постоянного тока, равный или превосходящий диапазон напряжений переменного тока. Указанная процедура повышает точность измерения постоянного тока за счет того, что не задействуются цепи защиты входов.
менного тока, сначала

Режим работы с нулевым входом Измерителей истинных среднеквадратичных значений

Измерители истинных среднеквадратичных значений точно измеряют параметры искаженных форм колебаний, однако, если подводящие провода закорочены при использовании функций для переменного тока, прибор показывает значение между 1 и 30. При размыкании измерительных проводов отображаемые значения могут колебаться по причине помех. Эти значения смещения являются общими. Они не влияют на точность полученных с помощью прибора результатов при измерении характерист диапазонах.
Неспецифицированные уровни входного сигнала:
Напряжение переменного тока: менее 3% от 600 мкВ
переменного тока или 18 мкВ переменного тока
Переменный ток силой: менее 3% от 60 мА или 1,8 мА
переменного тока
Сила переменного тока: менее 3% от 600 мкА
переменного тока или 18 мкА переменного тока
ик переменного тока в указанных

Фильтр низких частот

Данный прибор обрадован фильтром низких частот переменного тока. При измерении напряжения или частоты переменного тока, нажмите для активации режима фильтрации низких частот (K). Измеритель выполняет измерения в выбранном режиме, но сигнал проходит через фильтр, который блокирует нежелательные частоты напряжения, выше 1 кГц, (см. рисунок 3). Напряжения с меньшей частотой проходят с пониженной то относительно измерений ниже 1 кГц. Фильтр низких частот способен повышать точность измерений композитных синусоидальных колебаний, которые обычно производятся инверторами и приводами электродвигателей с переменной частотой.
чностью
18
Page 29
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения
XW Предупреждение!
Для предотвращения несчастного случая или поражения электрошоком не используйте фильтр низких частот для выявления наличия опасного напряжения. Реальное напряжение может оказаться выше, чем отображается на дисплее. Сначала сделайте измерение напряжения без фильтра, чтобы обнаружить возможное присутствие опасного напряжения. Затем, выберите фильтр.
Примечание
Если выбран фильтр низких частот, прибор переходит в режим ручного выбора диапазона. Нажмите
 , чтобы задать
диапазон. При использовании фильтра низких частот прибор не выполняет автоматический выбор диапазона.
1 kHz
100 Hz
aom11f.eps
Рис. 3. Фильтр низких частот

Измерения температуры

Прибор измеряет температуру термопары типа К (type-K) (в комплекте). Нажмите кнопку C, чтобы выбрать градусы по Цельсию (°C) или по Фаренгейту (°F).
W Предостережение
Во избежание возможного повреждения прибора или другого оборудования, помните, что в то время как рабочий диапазон измерителя составляет от -
200,0 °C до +1090,0 °C (от -328,0 °F до 1994 °F), входящая в ко
термопара типа К рассчитана на температуру 260 °C. Для температурных режимов, выходящих за этот диапазон, используйте термопару с более высокими характеристиками.
Диапазон температур дисплея: от -200,0 °C до +1090 °C и от -328,0 °F до 1994 °F. Значения вне этих
диапазонов отображаются на дисплее как 0L. Когда термопара не подключена, на дисплее та отображается информация 0PEn.
Для измерения температуры:
1. Подключите термопару типа К к СОМ и клеммам
мплект
кже
прибора.
2. Переведите поворотный переключатель в положение M.
3. Нажмите для входа в температурный режим.
4. Нажмите C для выбора шкалы Цельсия или Фаренгейта.
19
Page 30
28 II Ex
Руководство пользователя

Тесты на электропроводность.

WОсторожно!
Во избежание повреждения прибора или проверяемого оборудования, перед измерением электропроводности необходимо обесточить цепь и разрядить все высоковольтные конденсаторы.
При выполнении проверки электропроводности работает зуммер, подавая звуковой сигнал, если цепь замкнута. Проверку электропроводности можно выполнять без использования дисплея.
Чтобы выполнить проверку электропроводности, настройте прибор, как показано на рисунке 4.
Нажмите E для в
Функция электропроводности обнаруживает периодические размыкания и замыкания, продолжительностью в 1 мс. При кратковременном замыкании Прибор издает короткий звуковой сигнал.
ключения/отключения зуммера.
20
Page 31
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения
Рис. 4. Тесты на электропроводность
gtk03.eps
21
Page 32
28 II Ex
Руководство пользователя

Измерения сопротивления

WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора или тестируемого оборудования отсоедините питание цепи и разрядите все высоковольтные конденсаторы, прежде чем измерять сопротивление.
Для измерения сопротивления Прибор пропускает через цепь слабый ток. Поскольку ток добирается от одного щупа к другому всеми возможными путями, полученное значение описывает общее сопротивление всех проводников между щупами.
Диапазоны измерения со составляют 600,0 Ω, 6,000 кΩ, 60,00 кΩ, 600,0 кΩ, 6,000 МΩ и 50,00 МΩ.
Для измерения сопротивления подключите Прибор к цепи, как показано на рисунке 5.
противления Прибора
Некоторые указания для измерения сопротивления.
Измеренное сопротивление резистора в цепи
может отличаться от его номинального сопротивления.
Провода для подключения к прибору могут добавить от 0,1 Ω до 0,2 Ω к и сопротивления. Чтобы проверить концы, закоротите провода и считайте с прибора значение сопротивления концов. При необходимости вы можете использовать режим относительного измерения (REL) для автоматического вычитания собственного сопротивления измерительных проводов из полученного результата.
Функция измерения сопротивления способна создать достаточное напряжение для прямого смещения кремниевого диода или транз соединения, вызывая их проводимость. В этом случае нажмите C для использования более слабого тока в следующем более высоком диапазоне. Если значение выше, используйте более высокое значение. Обратитесь к таблице выходных характеристик в разделе спецификаций для получения информации об обычных токах короткого замыкания.
стинному значению
исторного
22
Page 33
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения
1
2
3
Рис. 5. Измерения сопротивления
1
2
3
gtk04.eps
23
Page 34
28 II Ex
Руководство пользователя

Как использовать проводимость для тестирования высокого сопротивления или герметичности

Электропроводность — величина, обратная сопротивлению, показывает, насколько легко ток движется по цепи. Высокие значения проводимости соответствуют низким значениям сопротивления.
В диапазоне 60 нСм Прибор измеряет проводимость в наносименсах (1 нСм = 0,000000001 сименса). Так как данные небольшие количества электропроводности равнозначны очень высокому сопротивлению, диапазон нСм позволяет измерить сопротивление компонентов с максимальными значениями в 100000 МΩ, 1/1 нСм = 1000 МΩ.
Для измерен измерения сопротивления, как показано на рисунке 5, затем нажимайте C пока на дисплее не появится индикация нСм.
Некоторые указания для измерения электропроводности.
При измерении высоких значений сопротивления
заметно влияние электрических помех. Для сглаживания помех войдите в режим записи MIN MAX значений, затем перейдите в режим отображ
Обычно при разомкнутых испытательных концах
на экране присутствует значение проводимости. Чтобы обеспечить точность измерений, используйте режим относительного измерения (REL) для вычитания данного значения открытого измерения.
ия проводимости настройте Прибор для
ения средних (AVG) значений.
24
Page 35
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения

Измерения емкости

WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора или тестируемого оборудования отсоедините питание цепи и разрядите все высоковольтные конденсаторы, прежде чем измерять емкость. Чтобы убедиться в том, что конденсаторы разряжены, используйте функцию измерения напряжения постоянного тока.
Диапазоны измерения емкости Прибора составляют 10,00 нФ, 100,0 нФ, 1,000 мкФ, 10,00 мкФ, 100,0 мкФ и 9999 мкФ.
Для измерения емкости настройте Прибор, как
казано на рисунке 6.
по Для максимальной точности измерений емкости при
емкости менее 1000 нФ используйте режим относительного измерения (REL) с целью вычитания остаточной емкости Прибора и проводов.
Примечание
Когда на тестируемом конденсаторе накоплен слишком большой электрический заряд, на дисплее отображается "diSC".
Рис. 6. Измерения емкости
+ + +
+ + + + +
+
gtk05.eps
25
Page 36
28 II Ex
Руководство пользователя

Тестирования диода

WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора или тестируемого оборудования отсоедините питание цепи и разрядите все высоковольтные конденсаторы, прежде чем тестировать отдельно взятый диод.
Используйте режим проверки диодов, чтобы проверять диоды, транзисторы, кремниевые управляемые выпрямители (SCR) и другие полупроводниковые приборы. В ходе данного тестирования пропускается ток через полупроводниковый переход и измеряется возникающий перепад напряжений. На исправном кремниевом p-n переходе перепад напряжений составляет от 0,5 В до 0,8 В.
Для тестирования отдельно взятого диода подключите прибор, как показано на рисунке 7. Для измерен полупроводниковых компонентов подключите измерительный щуп с красным проводом к положительному выводу компонента, и щуп с черным проводом - к отрицательному выводу.
При измерении в цепи исправный диод должен давать показания в прямом направлении от 0,5 В до 0,8 В. Показания могут изменяться в зависимости от сопротивления других п измерительными наконечниками.
При исправном диоде (< 0,85 В) прозвучит короткий звуковой сигнал. Если показания составляют ≤0,100 В, прозвучит продолжительный звуковой сигнал. Данное показание укажет на короткое замыкание. Если диод оборван, на дисплее появится обозначение
"OL".
ий в прямом направлении для любых
роводящих путей между
26
Page 37
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения
+
Рис. 7. Тестирования диода
+
gtk06.eps
27
Page 38
28 II Ex
Руководство пользователя

Измерения переменного и постоянного тока

XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение электрическим током или получение травмы, никогда не пытайтесь измерять внутренний ток при потенциале разомкнутой цепи относительно земли выше 1000 В. Если во время данного измерения перегорит предохранитель, это может привести к повреждению Прибора или травме.
WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора или тестируемого оборудования, следуйте следующим инструкциям.
Пер
Перед выполнением любых
Никогда не подключайте пробники к
Для измерения тока необходимо открыть путь для тока в тестируемой цепи и установ последовательно.
ед измерением тока проверьте
предохранители Прибора.
измерений убедитесь в правильном выборе клемм, функций и диапазона измерений.
(параллельно) любой схеме или компоненту, когда концы включены в клеммы для измерения тока.
ить Прибор в цепи
Диапазоны измерения тока Прибора составляют
600,0 мкА 6000 мкА, 60,00 мА, 400,0 мА, 6,000 А и 10,00 А.
Для измерения тока обратитесь к рисунку 8 и выполните следующие действия.
1. Обесточьте цепь. Разрядите все высоковольтные конденсаторы.
2. Вставьте черный провод в клемму COM. Для измерения токов в диапазоне от 0 мА до 4 введите красный провод в клемму мА/мкА . Для измерения токов более 400 мА введите красный провод в клемму A .
00 мА
Примечание
Во избежание разрыва 400 мА предохранителя Прибора используйте клемму мА/мкА только в тех случаях, когда вы уверены, что измеряемый ток меньше 400 мА постоянно или менее 600 мА в течение 18 часов или менее.
28
Page 39
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения
1
4
mA
A
3
A
5
2
5
gtk07.eps
Рис. 8. Измерения тока
29
Page 40
28 II Ex
Руководство пользователя
3. При использовании клеммы A установите поворотный переключатель на мА/А. При использовании клеммы мА/мкА установите поворотный переключатель на для токов менее 6000 мкА (6 мА) или P для токов более
6000 мкА.
4. Для измерения постоянного тока нажмите .
5. Разомкните проверяемый участок цепи. Коснитесь
черным щупом более отрицательного конца в разрыве, а кр Обратное положение щупов приведет к получению отрицательных показаний, но не к повреждению Прибора.
6. Включите питание цепи и посмотрите значение на дисплее. Обратите внимание на единицы измерения, приведенные в правой стороне дисплея (мкА, мА или А).
7. Обесточьте цепь и разрядите все высоковольтные конденсаторы. Удалите Прибор и восстано нормальную работу цепи.
асным — более положительного.
вите
Некоторые указания для измерения тока.
Если измерение силы тока составляет 0 А и вы
уверены в правильности настройки Прибора, проверьте предохранитель. См. раздел «Проверка предохранителя».
На измерителе в режиме измерения токов
наблюдается небольшое падение напряжения, которое может влиять на работу схемы. Вы можете рассчитать зн напряжения, используя значения, перечисленные в технических спецификациях.
ачения этого нагрузочного
30
Page 41
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения

Измерения частот

Измерение частоты производится путем подсчета количества пересечений сигналом пороговых уровней за каждую секунду.
В табл. 7 обобщены уровни срабатывания и приложения для измерения частоты с использованием различных диапазонов функций измерения тока и напряжения.
Для измерения частоты подключите Прибор к источнику сигнала. Затем нажмите E перемещает триггер между + и -, как указано символом в левой части дисплея (обратитесь к рисунку 9 в разделе "Рабочий цикл"). Нажмите для остановки и запуска счетчика.
Прибор автоматически переходит к одному из пяти частотных диапазонов: 199,99 Гц, 1999,9 Гц,
19,999 кГц, 199,99 кГц и >200 кГц. Для частот ниже 10 Гц показания дисплея обновляются в зависимости
от частоты входа. При частоте менее 0,5 Гц показания датчика могут быть нестабильными.
G. Нажатие
D
Некоторые указания для измерения частоты.
Если значение будет равно 0 Гц или неп
входной сигнал может быть ниже или около уровня триггера. Эту проблему можно решить, используя более низкий диапазон измерений, что приводит к повышению чувствительности прибора. Для функции более L низкие диапазоны имеют более низкие уровни срабатывания.
Если значение будет равно величине, которая в целое число раз больше, чем ож означает, что входной сигнал может иметь искажения. Искажение может вызвать многократные срабатывания счетчика частоты. Эту проблему можно решить, используя более высокий диапазон напряжений, что понижает чувствительность прибора. Можно попробовать выбрать диапазон постоянного тока, который повышает уровень срабатывания. Обычно самая низкая отображенная частота является правильной.
идаемая частота, это
остоянно,
31
Page 42
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 7. Функции и уровни срабатывания для измерений частоты
Функция Диапазон
Примерный
уровень
срабатывания
Типичные приложения
V
V
V
V
мкА
6 В, 60 В, 600 В, 1000 В
600 мВ ±30 мВ Высокочастотные логические сигналы 5В. (Связывание по постоянному
600 мВ 40 мВ Обратитесь к советам по измерению, приведенным перед этой
6 В 1,7 В 5 В логические сигналы (TTL).
60 В 4 В Сигналы переключения, применяемые в автомобильной технике.
600 В 40 В Обратитесь к советам по измерению, приведенным перед этой
1000 B 100 B
все диапазоны
600 мкА, 6000 мкА
60 мА, 400 мА 3,0 мА, 30 мА
±5 % шкалы Большинство сигналов.
Для этих функций не указаны или недоступны технические данные счетчика частоты.
±5 % шкалы Сигналы переменного тока.
30 мкА, 300 мкА Обратитесь к советам по измерению, приведенным перед этой
A 6 А, 10 А 0,30 А, 3,0 А
32
току для функции Lможет ослабить высокочастотные логические сигналы, снижая их амплитуду в достаточной мере, чтобы мешать срабатыванию.)
таблицей.
таблицей.
таблицей.
Page 43
True-rms Digital Multimeter
Как производить измерения

Измерения коэффициента заполнения

Коэффициент заполнения (коэффициент заполнения периода импульса) - это процент времени, в течение которого сигнал находится выше или ниже уровня срабатывания в течение одного периода (Рисунок 9). Режим измерения коэффициента заполнения оптимизирован для измерения времени включения или выключения логических и переключающих сигналов. Системами типа электронных топливных инжекционных систем и импульсных источников питания управляют импульсы п которые могут быть проверены в режиме измерения рабочего цикла.
Для измерения коэффициента заполнения сигнала настройте продукт для измерения частоты. Затем
+Градиент
Точка срабатывания
еременной ширины,
-Градиент Точка срабатывания
30% Выше
+Градиент
100%
Рис. 9. Составляющие измерений коэффициента заполнения
снова нажмите G. Так же, как и для функции измерения частоты, вы можете изменить смещение триггера счетчика нажатием E.
Для логических сигналов 5 В используйте диапазон постоянного тока 6 В. Для автомобильных переключ диапазон 60 В постоянного тока. Для синусоидальных сигналов используйте самый маленький диапазон, который не вызывает множественного срабатывания. (Обычно сигнал без искажений может быть до десятикратного значения больше по амплитуде, чем выбранный диапазон напряжений.)
Если измерение коэффициента заполнения не дает стабильного результата, нажмите MIN MAX; затем пройдите к отображению ин
70% Ниже
-Градиент
ающихся сигналов 12 В используйте
дикации AVG (средний).
gbf3f.eps
33
Page 44
28 II Ex
Руководство пользователя

Как определить ширину импульса сигнала

Для периодических волновых сигналов (их форма повторяется через равные промежутки времени) вы можете определить количество времени, в течение которого сигнал имеет высокий или низкий уровень, следующим образом.
1. Измерьте частоту сигнала.
2. Повторно нажмите G для измерения коэффициента заполнения сигнала. Нажмите
Eдля выбора измерения положительного или отрицательного импульса сигнала, обратитесь к рисунку 9
спользуйте следующую формулу для
3. И определения длительности импульса.
Ширина
импульса
(в секундах) Частота
(% Коэффициент
заполнения ÷ 100)
=

Режим HiRes

На Приборе нажимайте H в течение одной секунды для введения цифрового 4-1/2 режима высокого разрешения (HiRes). Показания отображаются с разрешением, в 10 раз превышающим обычное, с максимальными значениями в 19,999. Режим высокого разрешения работает во всех режимах, за исключением измерения емкости, функций частотомера, температуры и режима 250 мкс (в пике) МИН МАКС режимов.
Для возврата в ци в течение одной секунды.
фровой 3-1/2 режим, нажимайте H
34
Page 45
True-rms Digital Multimeter
Режим регистрации MIN MAX

Режим регистрации MIN MAX

В режиме MIN MAX регистрируются минимальное и максимальное значения. Когда значение входного сигнала достигает значения ниже зарегистрированного минимума или выше максимума, измерительный прибор подает сигнал и регистрирует новое значение. Этот режим может использоваться для захвата промежуточных показаний, регистрации максимальных показаний в ваше отсутствие или регистрации показаний в то время, когда вы работаете с тес оборудованием и не можете наблюдать за измерением. В режиме MIN MAX можно также рассчитать среднее значение всех показаний, полученных с момента активизации режима MIN MAX. Для использования режима MIN MAX обратитесь к функциям в табл. 8.
Время реакции – это длительность времени, в течение которого входной сигнал должен сохранять новое значение перед тем, как оно будет зарегистрировано. Более кор короткие события, но с меньшей точностью. При изменении времени отклика все записанные измерения будут удалены. Время реакции Прибора составляет 100 миллисекунд и 250 мкс (в пике). Время реакции 250 мкс указывается значком «» на дисплее.
Время реакции 100 мс наилучшим образом подходит для регистрации выбросов напряжения источников питания, пусковых токов и поиска пере
Истинное среднее отображенное значение (AVG) представляет собой среднее арифметическое всех значений, полученных с начала записи (не считая перегрузки). Среднее значение полезно для сглаживания непостоянных входных значений, для вычисления потребляемой мощности или оценки процентной доли времени, в течение которого схема является активной.
откое время реакции захватывает более
тируемым
межающихся сбоев.
В режиме Min Max регистрируются экстремумы сигнала длительностью более 100 мс.
В режиме пиковых измерений записываются экстремумы сигнала, продолжающиеся более 250 мкс.

Режим сглаживания (опция только при включении питания)

При быстром изменении входного сигнала "сглаживание" обеспечивает устойчивые показания на
дисплее. Для использования возможности сглаживания:
1. При включении Прибора удерживайте кнопку C нажатой. «'---» отображается на дисплее до тех пор, пока C не будет отпущена.
2. В левой стороне дисплея будет присутствовать пиктограмма (), чтобы уведомить оператора об активизации сглаживания.
35
Page 46
28 II Ex
Руководство пользователя
Кнопка Функция MIN MAX
Табл. 8. Функции MIN MAX
Вход в режим регистрации MIN MAX. Измерительный прибор фиксируется в диапазоне измерений, отображаемом перед входом в режим MIN MAX. (Выбор нужной функции измерения и диапазона измерений следует производить перед входом в режим MIN MAX.) Каждый раз при регистрации нового минимума или максимума выполняется запись значения.
(при нахождении в режиме
MIN MAX)
E
PEAK MIN MAX
D
(удерживать 1 секунду)
36
Поочередный перебор максимального (MAX), минимального (MIN), среднего (AVG) и текущего значений.
Выберите время реакции 100 мс или 250 мкс. (Время реакции 250 мкс показано значком «» на дисплее). Записанные значения стираются. При выборе 250 мкс текущее и AVG (среднее) значения недоступны.
Остановка записи. Записанные значения не стираются. Для продолжения записи нажмите еще раз.
Выход из режима MIN MAX. Записанные значения стираются. Прибор остается в выбранном диапазоне измерений.
Page 47
True-rms Digital Multimeter
Режим AutoHOLD (автоматический захват)

Режим AutoHOLD (автоматический захват)

XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение электрическим током или получение травмы, не используйте режим AutoHOLD для определения того факта, что цепь обесточена. Режим AutoHOLD не будет захватывать нестабильные или зашумленные показания.
В режиме AutoHOLD текущие показания отображаются на дисплее. При обнаружении нового стабильного значения звучит зуммер и оно выводится на дисплей. Для включения режима AutoHOLD или выхо нажмите D.
да из него

Режим опорных измерений

Выбор режима опорных измерений (F) приводит к отображению на дисплее нулевого значения и запоминания текущих показаний в качестве опорной точки для последующих измерений. При нажатии
F прибор фиксируется в выбранном диапазоне.
Для выхода из этого режима снова нажмите
В режиме опорных измерений считанные показания всегда отображаются в виде разности между текущим показанием и записанным опорным значением. Например, если записанное опорное значение составляет 15,00 В и текущее показание равно 14,10 В, дисплей показывает 0,90 В.
F.
37
Page 48
28 II Ex
Руководство пользователя

Техническое обслуживание

XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение электрическим током или получение травмы, а также сохранения сертификации Прибора доверяйте его ремонт только специалистам ECOM Instruments GmbH или авторизованного сервисного центра ECOM.

Общее техническое обслуживание

Для очистки внешних поверхностей Прибора вытирайте корпус влажной тканью, смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не используйте абразивные материалы или растворители.
Грязь или влага на клеммах могут влиять на показания и вызывать ложное срабатывание функции
Input Alert. Очищайте клеммы следующим образом:
1. Выключите Прибор и удалите все испытательные провода.
2. Вытряхните всю грязь, которая н клеммах.
3. Пропитайте чистую губку водой с нейтральным
моющим средством. Проведите губкой вокруг каждой клеммы. Высушите каждую клемму, используя сжатый воздух, чтобы удалить воду и моющее средство из клемм.
акопилась в
Рекомендуется раз в два года выполнять калибровку Прибора в сервисных центрах Fluke.

Проверка предохранителя

Как показано на рисунке 10, при включении для Прибора функции N вставьте испытательный конец в клемму и поместите измерительный наконечник на другой конец испытательного провода так, чтобы он контактировал с металлом клеммы для входа тока. Если "LEAd" появляются на дисплее, измерительный наконечник был помещен слишком далеко в амперное гнездо. Потихоньку вытаскивайте провод, пока сообщение не исчезнет, а на дисплее измерителя появится символ OL или показание сопротивления Значение сопротивления должно быть таким, как показано на рисунке 10. Если тест дает показания, отличные от указанных, Прибор необходимо отремонтировать.
XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение электрическим током или получение травмы, удалите провода для тестирования и любые входные сигналы перед заменой батарей или предохранителей. Во избежание повреждений или причинения ущерба устанавливайте ТОЛЬКО рекомендуемые для замены предохранители с параметрами тока, напряжения и времени срабатывания, указанными в табл. 10.
38
Page 49
True-rms Digital Multimeter
Техническое обслуживание

Как заменить батареи

Замените батареи тремя АА батареями
(NEDA 24A IEC LR03).
XWПредупреждение
Чтобы избежать поражения электрическим током или получения травм:
Если загорелся индикатор низкого
заряда батареи (), их необходимо заменить. Это позволит избежать ошибок в измерениях При отображении «batt» Прибор не будет работать до момента замены батарей.
Используйте только три батареи
1,5 В типа AAA, установив их в
Пр
ибор должным образом. Список утвержденных батарей приведен в таблице на следующей странице. Все элементы питания должны быть одного и того же артикула, их следует заменять только одновременно и в хорошо проветриваемом помещении.
Рис. 10. Проверка предохранителей
gtk08.eps
39
Page 50
28 II Ex
Руководство пользователя
Замените батареи, как показано на рисунке 11.
1. Переведите поворотный переключатель в
положение OFF и отключите измерительные провода от клемм.
2. Выкрутите шесть винтов с головкой под Торкс из нижней части корпуса и снимите крышку батарейного отсека ().
Примечание
Поднимая крышку батарейного отсека, убедитесь, что резиновая прокладка остается прикрепленной к перегородке отсека.
3. Извлеките три батареи и замените их тремя щелочными батареями типа ().
4. Убедитесь, что прокладка отсека для батарей () правильно установлена вокруг внешнего края перегородки батарейного отсека.
5. При повторной установке крышки отсека для батарей выровняйте перегородку отсека для батарей.
6. Прикрепите крышку с помощью шести винтов с головкой под То
ркс.
Примечание
В случае длительного хранения рекомендуется извлекать батареи из Прибора.
Табл. 9. Утвержденные батареи
Описание батареи Производит
Duracell Procell MN2400 LR03
Duracell Plus MN2400 LR03
Max Tech № 4703
Industrial Alcaline № 4003
Eveready Energizer E92 Eveready
Rayovac алкалиновые AAA (тип в США)
Panasonic LR03XWA Panasonic
[1] Минимальная рабочая температура составляет -10 °C.
[1]
ель
Duracell
Varta
Rayovac
40
Page 51
True-rms Digital Multimeter
Техническое обслуживание
1
3
2
5
4
Рис. 11. Замена батареи и предохранителей
grt10.eps
41
Page 52
28 II Ex
Руководство пользователя

Как заменить плавкие предохранители

Осмотрите или замените предохранители Прибора следующим образом (см. рисунок 11):
1. Переведите поворотный переключатель на OFF и отключите измерительные провода от клемм.
2. Сведения о снятии крышки батарейного отсека см. в шаге 2 раздела «Как заменить батареи».
3. Аккуратно поднимите предохранитель в сборе () из отделения для плавких предохранителей.
4. Извлеките предохранитель 11 A, подцепив один
конец, затем п держателя ().
5. Устанавливайте ТОЛЬКО рекомендованные для замены предохранители с параметрами тока, напряжением и скоростными показателями, приведенными в табл. 10. Предохранитель 440-мА прикреплен к предохранителю в сборе. Для замены предохранителя 440 мА необходимо использовать новый предохранитель в сборе.
однимите предохранитель из
6. Установите предохранитель в сборе в отделение для предохранителей.
7. Для п
овторной установки крышки батарейного отсека см. шаги 4–6 раздела «Как заменить батареи».

Обслуживание и запасные части

Если Прибор не работает, проверьте батареи и предохранители. Чтобы проверить правильность использования Прибора, см. данное руководство пользователя.
Перечни сменных деталей и аксессуаров перечислены в табл. 10 и на рис. 12.
Для заказа деталей и аксессуаров обратитесь к разделу «Как связаться с Fluke».
42
Page 53
True-rms Digital Multimeter
Обслуживание и запасные части
Табл. 10. Заменяемые элементы
Описание Кол-во
Код заказа Fluke
или номер модели
Батарея, ААА 1,5 В 3
Предохранитель, 11 A, 1000 В, быстрого срабатывания (FAST) 1
Винт 6
Прокладка, дверца батарейного отсека 1
Предохранитель в сборе 28 II Ex 1
Чехол 28 II Ex 1
Крышка батарейного отсека в сборе 28 II Ex 1
Зажим типакрокодил”, черный 1
Зажим типакрокодил”, красный 1
Комплект измерительных проводов 1
Температурный датчик, встроенный, DMM 1
Компакт-диск с руководством пользователя 28 II Ex 1
Руководство по началу работы 28 II Ex 1
WЧтобы гарантировать безопасность, используйте только точную замену.
2838018
803293
3861068
3439087
4016494
4013542
4093984
AC172
TL175
80BK-A
3945765
3945752
43
Page 54
28 II Ex
Руководство пользователя
44
Рис. 12. Заменяемые элементы
gtk11.eps
Page 55
True-rms Digital Multimeter
Обслуживание и запасные части
Табл. 11. Вспомогательное оборудование
Поз. Описание
AC172 Зажимы типа «крокодил»
80BK-A Руководство по началу работы Bead
TPAK Магнитная подвеска ToolPak
TL175 Комплект кремниевого лабораторного провода с пробниками
I400 W Токовые клещи перем. тока
80PK-27 W Температурный датчик
Все указанные в данной таблице утверждены для использования во взрывоопасных средах. Приспособления компании Fluke доступны у авторизованного дистрибьютора Fluke
[1] W Предупреждение. Во избежание повреждений или причинения ущерба не используйте данный аксессуар в зонах опасности, где пыль
перемещается или транспортируется.
[2] W Предупреждение. Во избежание повреждений или причинения ущерба не используйте данный аксессуар в зо
пыли.
[1]
[2]
нах опасности с наличием
45
Page 56
28 II Ex
Руководство пользователя

Общие технические характеристики

Максимальное напряжение между любым
выводом и грунтовым заземлением ................... 1000 В ср.кв.знач.
W Предохранитель для входов мА ..................... 440 мА, 1000 В быстрого срабатывания
W Предохранитель для входов А ........................ 11 А, 1000 В быстрого срабатывания
Дисплей ................................................................... 6000 отсчетов, обновлений 4/сек (19 999 отсчетов в режиме высокого
Высота над уровнем моря
Работа ................................................................... 2 000 метров
Хранение ............................................................... 10 000 метров
Температура
Рабочая ................................................................. -15 °C до 50 °C
Хр
анение ............................................................... от -55 °C до +85 °C (без батареи)
Температурный коэффициент ............................. 0,05 X (указанная погрешность) / °C (<18 °C или >28 °C)
разрешения).
от -55 °C до +60 °C (с батареей)
46
Page 57
True-rms Digital Multimeter
Общие технические характеристики
Электромагнитная совместимость
(EN 61326-1:2005) ................................................. В высокочастотном поле 3 В/м, погрешность = указанной погрешности + 20
Относительная влажность ................................... от 0 % до 80 % (от 0 °C до 35 °C)
от 0 % до 70 % (от 35 °C до 50 °C)
Тип батарей ............................................................ 3 щелочных батарей типа ААА, NEDA 24A IEC LR03
Утвержденные батареи ........................................ Duracell Procell MN2400 LR03
Срок службы батарей ............................................ обычно 400 ч без подсветки (алкалиновые)
Вибрация ................................................................. согласно MIL-PRF-28800 для приборов класса 2
Удар ......................................................................... 1 метр перепад на IEC 61010 (3 метр перепад с чехлом)
Размер (В x Ш x Д) ................................................. 4,57 см x 10,0 см x 21,33 см
Размер с чехлом ..................................................... 6,35 см x 10,0 см x 19,81 см
Вес ............................................................................ 567,8 г
Вес с че
Коэффициент безопасности ................................. Соответствует ANSI/ISA S82.01-2004, CAN/CSA C22.2 61010-1-04 до 600 В
Сертификаты .......................................................... CSA, TÜV, P,
Показатель защиты от доступа ........................... 67 (В выключенном состоянии. Защищен от пыли, эммирсионный эффект от 1 м
хлом и откидной подставкой ................. 769,8 г
отсчетов, кроме диапазона 600 постоянного тока общей погрешности = указанной погрешности + 60 отсчетов. Температура не указана
Duracell Plus MN2400 LR03 Varta Max Tech 4703 Varta Industrial Alcaline 4003 (мин. р Eveready Energizer E92 Rayovac Alkaline AAA (тип в США) Panasonic LR03XWA
Категория измерений IV. Лицензирован TÜV согласно EN61010-1, Степень загрязнения 2
абочая температура составляет -10 °C)
, GOST, ATEX, IECEx
в течение 30 мин)
47
Page 58
28 II Ex
Руководство пользователя

Подробные технические характеристики

Для всех подробных характеристик: Погрешность указана сроком на 2 года после калибровки, при рабочей температуре от 18 °C до 28 °C, при относительной влажности
от 0% до 80%. Показатели погрешности по формуле:±([% Показаний] + [Цифра самого младшего разряда]). В режиме 4 ½-цифры: умножить количество цифр самого младшего разряда (отсчетов) на 10.

Напряжение переменного тока

Преобразование переменного тока – со связью по постоянному току (ac-coupled), действительно от 3% до 100% диапазона.
Диапазон Разрешение
600,0 мВ 0,1 мВ 6,000 B 0,001 B 60,00 B 0,01 B 600,0 B 0,1 B Не указан 1000 В 1 В Не указан Не указан
Фильтр низких частот
[1] Ниже 10 % диапазона добавьте 12 отсчетов. [2] Частотный диапазон: 1 кГц — 2,5 кГц [3] При использовании фильтра спецификация увеличивается от -1% до -6% при 440 Гц.
45 - 65 Гц 30 - 200 Гц 200 - 440 Гц 440 Гц – 1 кГц 1 – 5 кГц 5 – 20 кГц
±(0,7% + 4)
± (1,0 % + 4)
±(0,7% + 2)
+1,0% + 4
±(1,0% + 4)
[1]
-6,0 % - 4
Погрешность
[3]
Не указан Не указан Не указан
±(2% + 4)
±(2 % + 4)
[2]
±(2 % + 20)
Не указан
[1]
48
Page 59
True-rms Digital Multimeter
Подробные технические характеристики

Напряжение постоянного тока, электропроводность и устойчивость

Функция Диапазон Разрешение Погрешность
мВ
постоянного
тока
В напряжения постоянного
тока
Ω
нСм
[1] Добавить 0,5% показания при измерении свыше 30 МΩ в диапазоне 50 МΩ и 20 отсчетов при измерении ниже 33 нСм в
диапазоне 60 нСм.
[2] При использовании функции rel для компенсации отклонения. [3] >40 °C температурный коэффициент составляет 0,1 x (указанная погрешность)/°C.
600,0 мВ 0,1 мВ
6,000 B 0,001 B 60,00 B 0,01 B 600,0 B 0,1 B 1000 В 1 В 600,0 Ω 0,1 Ω
6,000 кΩ 0,001 кΩ 60,00 кΩ 0,01 кΩ 600,0 кΩ 0,1 кΩ 6,000 МΩ 0,001 МΩ 50,00 МΩ 0,01 МΩ
60,00 нСм 0,01 нСм
±(0,1% + 1)
± (0,05% + 1)
±(0,2% + 2)
±(0,2% + 1)
± (0,6 % + 1)
±(1,0 % + 3)
±(1,0 % + 10)
[2]
[1,3]
[1,2,3]
49
Page 60
28 II Ex
Руководство пользователя

Температура

Диапазон Разрешение
от –200 °C до 1090 °C
-328 °Ф до +1994 °Ф
[1] Не включает ошибку термопары. [2] Спецификации погрешности предполагают наличие стабильности окружающей температуры до ± 1 °C. Для изменений
окружающей температуры ± 5 °C, номинальная погрешность достигается после 2 часов.
0,1 °C 0,1°F
Погрешность
±(1,0% + 10) ±(1,0% + 18)
[1,2]

Переменный ток

Функция Диапазон Разрешение
мкА
переменного
тока
мА
переменного
тока
А
переменного
тока
[1] Преобразования переменного тока связаны по переменному току, правильно реагируют на среднеквадратичное значение и
верны от 3% до 100% диапазона, за исключением диапазона 400 мА. (от 5 % до 100 % диапазона) и диапазон 10 А (от 15 % до 100 % или диапазон).
[2] 400 мА постоянно. 600 мА максимум в течение 18 часов. [3] W Постоянные измерения 10 А вплоть до 35 °С. < 20 минут после включения, выключить на 5 ми
35°С до 55°С. > 10-20 А максимально на 30 секунд, выключить на 5 минут.
[4] >10 A погрешность не указана.
600,0 мкА 0,1 мкА 100 μB/ мкА 6000 мкА 1 мкА 100 μB/ мкА
60,00 мА 0,01 мА 1,8 мВ/мА 400,0 мА
[2]
0,1 мA 1,8 мВ/мА
6,000 А 0,001 A 0,03 В/A 10,00 А
[3,4]
0,01 А 0,03 В/A
Напряжение
нагрузки
Погрешность
(45 Гц – 2 кГц)
±(1,0% + 2)
нут при температуре от
[1]
50
Page 61
True-rms Digital Multimeter
Подробные технические характеристики

Постоянный ток

Функция Диапазон Разрешение
мкА
постоянного
тока
мА
постоянного
тока
А
постоянного
тока
[1] 400 мА постоянно; 600 мА максимум в течение 18 часов. [2] W Постоянные измерения 10 А вплоть до 35 °С. < 20 минут после включения, выключить на 5 минут при температуре от 35°С
до 55°С. > 10-20 А максимально на 30 секунд, выключить на 5 минут.
[3] >10 A погрешность не указана.
600,0 мкА 0,1 мкА 100 μB/ мкА ± (0,2% + 4) 6000 мкА 1 мкА 100 μB/ мкА ±(0,2% + 2)
60,00 мА 0,01 мА 1,8 мВ/мА ± (0,2% + 4) 400,0 мA
6,000 А 0,001 A 0,03 В/A ± (0,2% + 4) 10,00 A
[1]
[2,3]
0,1 мA 1,8 мВ/мА ±(0,2% + 2)
0,01 А 0,03 В/A ±(0,2% + 2)
Напряжение
нагрузки
Погрешность

Емкость

Диапазон Разрешение Погрешность
10,00 нФ 0,01 нФ 100,0 нФ 0,1 нФ 1,000 мкФ 0,001 мкФ 10,00 мкФ 0,01 мкФ 100,0 мкФ 0,1 мкФ 9999 мкФ 1 мкФ
[1] Для пленочных или лучших по качеству конденсаторов используется относительный режим для обнуления остаточного
заряда.
±(1,0% + 2)
±(1,0% + 2)
[1]
51
Page 62
28 II Ex
Руководство пользователя

Диод

Диапазон Разрешение Погрешность
2,000 В 0,001 B ±(2,0 % + 1)

Частота

Диапазон Разрешение Погрешность
199,99 Гц 0,01 Гц 1999,9 Гц 0,1 Гц 19,999 кГц 0,001 кГц 199,99 кГц 0,01 кГц > 200 кГц 0,1 кГц Не указан
[1] От 0,5 Гц до 200 Гц и для продолжительности импульса > 2 мкс.
±(0,005% + 1)
[1]

Чувствительность и уровни срабатывания частотомера

Минимальная чувствительность
(среднеквадратичная синусоида)
Входной диапазон
5 Гц – 20 кГц 0,5 Гц – 200 кГц
600 мВ постоянного тока 70 мВ (до 400 Гц) 70 мВ (до 400 Гц) 40 мВ 600 мВ переменного тока 150 мВ 150 мВ - 6 B 0,3 B 0,7 B 1,7 B 60 B 3 B 7 В(≤140кГц) 4 B 600 В 30 В 70 В(≤14,0кГц) 40 B 1000 В 100 В 200 В (≤1,4 кГц) 100 В
Примерный уровень
срабатывания
частотомера (функция
напряжения постоянного
тока).
52
Page 63
True-rms Digital Multimeter
Подробные технические характеристики

Коэффициент заполнения (В постоянного тока и мВ постоянного тока)

Диапазон Погрешность
От 0,0% до 99,9%
[1] От 0,5 Гц до 200 кГц, ширина импульса >2 мкс. Диапазон ширины импульса определяется частотой сигнала.
[1]
В пределах ± (0,2% на кГц + 0,1%) для времени
нарастания сигнала < 1 мкс.

Входные характеристики

Синфазный сигнал
Коэффициент
подавления
(1 kΩ несбалансир.)
> 120 дБ при пост.
напр., 50 Гц или 60 Гц
> 120 дБ при пост.
напр., 50 Гц или 60 Гц
> 60 дБ при пост. напр.,
до 60 Гц
Напряжение полной
шкалы
До 6 МΩ
<1,7 В
постоянного
тока
2,200 В постоянного тока 1,0 мА типичное
5 MΩ или
60 нСм
<1,9 В
постоянного
тока
Нормальный режим подавления
> 60 дБ при 50 Гц или 60 Гц
> 60 дБ при 50 Гц или 60 Гц
Типичный ток короткого замыкания
600 Ω 6 кΩ 60 кΩ 600 кΩ 6 МΩ 50 MΩ
500
100
мкА
10 мкА 1 мкА 0,4 мкA 0,2 мкA
мкА
Функция
L
K
Ω
G
Защита от
перегрузки
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
Входной
импеданс
(номинальный)
10 MΩ < 100 пФ
10 MΩ < 100 пФ (связь по перем.
току)
Тестовое напряжение разомкнутой
цепи
<7,0 В
постоянного тока
<7,0 В
постоянного тока
53
Page 64
28 II Ex
Руководство пользователя

Запись минимальных и максимальных значений

Номинальный отклик Погрешность
100 мс до 80 % (функции постоянного тока)
120 мы до 80 % (функции переменного тока)
250 мкс (пиковое)
[1] Для диапазона 6 В: 1 мс
[1]
Указанная погрешность ±12 отсчетов для изменений длительностью > 200 мс
Указанная погрешность ±40 отсчетов для изменений > 350 мс и входов > 25 % диапазона
Указанная погрешность ±100 отсчетов для изменений длительностью > 250 мкс
(добавить ±100 отсчетов для показаний свыше 6000 отсчетов) (добавить ±100 отсчетов для показаний в режиме фильтра низких частот)
54
Loading...