ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 3 года с момента приобретения.
Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в
результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной
загрязнённости, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не
имеют пра
ва предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного
обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за
информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ
Х ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ДРУГИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые
государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения это
й гарантии могут не действовать в отношении
вас.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
Перед использованием Прибора
прочтите «Инструкцию по
безопасности».
Цифровой мультиметр 28 II Ex (Прибор) представляет
собой компактный, удобный в использовании
инструмент для электрических и электронных цепей.
Прибор предназначен для работы в потенциально
взрывоопасных областях Зоны 1, 2, 21, 22 и MI, как
указано в Директиве 1999/92/EC (ATEX 137) и 94/9/EC
(ATEX 95). В случае несоблюдения данных инструкций
возможно возникновение опасных ситуаций.
Перед использованием Прибора прочтите
оводство к нему.
полностью ру
к
Как связаться с Fluke
Чтобы связаться с представителями компании Fluke,
позвоните по одному из указанных ниже номеров:
• СлужбатехническойподдержкивСША: 1-800-44-
FLUKE (1-800-443-5853)
• Службакалибровки/ремонтавСША: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
• в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Европа: +31 402-675-200
• Япония:+81-3-6714-3114
• Сингапур: +65-738-5655
• другиестранымира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com.
Для регистрации вашего продукта зайдите на
http://register.fluke.com.
Чтобы посмотреть, распечатать или загрузить самые
последние дополнения к руководствам, посетите
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
Page 12
28 II Ex
Руководство пользователя
Информация по безопасности
Прибор соответствует следующим стандартам.
• ISA-82.02.01
• CAN/CSA-C22.2 № 61010-1-04
• Стандарт IEC № 61010-1:2001
• Категорияизмерений III, 1000 В, степень
загрязнения 2
• Категория измерений IV, 600 В, степень
загрязнения 2
• Промышленное использование в
потенциально взрывоопасных областях Зоны
1, 2, 21, 22 или MI в соответствии с
требованиями ATEX (ATEX 137) (см. раздел
инструкции по безопасности и нормы для EX)
В рамках данного руководства Предупреждение!
означает ситуации и действия, которые могут
оказаться опасными для пользователя.
Предостережение означает условия и действия,
которые могут привести к повреждению Прибора или
проверяемого оборудования.
Символы на Приборе и в данном руководстве
поясняются в табл. 1.
Для обеспечения безопасной работы следуйте всем
инструкциям и предупреждениям в данном
руководстве.
Информация по безопасности EX
Примечание
Для загрузки заявления о соответствии ЕС и
сертификата взрывобезопасности данного
Прибора пройдите по адресу www.ecom-
ex.com или www.fluke.com. Их также можно
заказать у Fluke.
В настоящем руководстве приведены сведения и
нормы безопасности, которые необходимо соблюдать
для обеспечения безопасной надежной работы
Прибора в опасных зонах при описанных условиях.
Несоблюдение информации и инструкций может
привести к опасным последствиям либо к нарушению
действующего законодательства.
Ознакомьтесь с руководством перед началом
использования Прибора.
При возникновении вопросов (связанными с ошибками
при перево
английском языке.
де и/или печати) см. руководство на
2
Page 13
True-rms Digital Multimeter
Информацияпобезопасности EX
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить поражение
электрическим током или получение
травмы при использовании во
взрывоопасных областях, следуйте
приведенным ниже рекомендациям.
• Не открывайте Прибор при
нахождении во взрывоопасных
областях.
• Проверяйте батареи Прибора только
при нахождении за пределами
взрывоопасных областей.
• Не берите во взрывоопасные
области запасные батареи.
• Устанавливайте в Прибор только
твержденные батареи. Список
у
утвержденных батарей приведен в
разделе «Как заменить батареи».
• Не заменяйте предохранители при
нахождении во взрывоопасных
областях.
• Используйте для Прибора только
предохранители, утвержденные для
взрывоопасных областей. Список
утвержденных предохранителей
приведен в разделе «Как заменить
предохранители».
• Используйте Прибор только при
соблюдении указанных значений
подключения.
•После испол
неискробезопасной защищенной
цепи подождите 3 минуты, прежде
чем поместить его во
взрывоопасную зону.
• На время нахождения во
взрывоопасной зоне Устройство
необходимо полностью и надежно
закрепить в красном чехле.
• Во время нахождения во
взрывоопасной зоне используйте
для Прибора только утвержденные
аксессуары.
• Не используйте Прибор в активных
тных или щелочных
кисло
растворах.
• НеиспользуйтеПриборвзонах 0 и
20. Измерениянаконструктивно
безопасных подключениях,
переходящих в зоны 0 или 20,
допускаются только при
соблюдении указанных значений
подключения.
ьзования Прибора в
3
Page 14
28 II Ex
Руководство пользователя
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить получение травмы
при минировании опасных участков,
соблюдайте следующие инструкции.
• Избегайте чрезмерных
механических нагрузок. Прибор
может выдерживать воздействие,
равное семи Джоулям при -20 °C.
• Не допускайте постоянного контакта
Прибора с маслами, гидравлической
жидкостью или смазкой.
• Не допускайте фиксированной
установки Прибора.
WX Предупреждение!
Чтобы предотвратить возможность
поражения электрическим током,
возгорания или получения травмы во
ВСЕХ областях работы, соблюдайте
следующие инструкции.
• Ознакомьтесь со всеми правилами
техники безопасности перед
использованием прибора.
• Соблюдайте региональные и
государственные правила техники
безопасности. Используйте средства
индивидуальной защиты
(утвержденные резиновые перчатки,
маски и невоспламеняющуюся
одежду) для предотвращения
поражения электрическим током и
получения травмы в результате
дугового разряда в каждом случае
работы с опасными токопроводящими
проводами под напряжением
• Доп
• Используйтеприбортолькопо
• НеиспользуйтеПрибор вблизиотпара
• Непревышайтедопустимыекатегории
олнительные предостережения
относительно использования продукта
в опасных зонах приведены в разделе
«Информация по безопасности EX».
назначению. Ненадлежащая
эксплуатация может привести к
нарушению обеспечиваемой прибором
защиты.
или во влажной среде.
измерений (CAT) по наименьшему
отдельному ко
датчика или принадлежности.
мпоненту Прибора,
• Осмотрите корпус перед
использованием прибора. Обратите
внимание на возможные трещины
или сколы в пластмассовом корпусе.
Внимательно осмотрите изоляцию
клемм.
4
Page 15
True-rms Digital Multimeter
Информацияпобезопасности EX
• Не используйте испытательные
провода, если они повреждены.
Осмотрите испытательные провода
на предмет повреждения изоляции,
оголенных участков и при
возгорании индикатора износа.
Проверяйте провода на обрыв.
• Неработайтеводиночку.
• Недотрагивайтесьдооголенных
токонесущих частей с напряжением
более 30 В пер. тока
(среднеквадратичная величина),
более 42 В пер. тока (пиковое
значение) или более 60 В пост. тока.
•Пр
и выполнении измерений
используйте только датчики,
измерительные провода и адаптеры
для данной категории измерения
(CAT), с необходимым напряжением
и силой тока.
• Уберите все датчики, измерительные
провода и дополнительные
принадлежности, которые не нужны
для измерений.
• Пальцы должны находиться за рейкой
для предупреждения защемления
пальцев на щупе.
• Ограничьте измерения определенной
категорией измерения, напряжением
или показаниями тока.
• Чтобы проверить правильность работы
Прибора сначала измерьте известное
напряжение.
• Не используйте фильтр нижних часто
при измерении опасного напряжения.
• Не превышайте номинальное
напряжение между клеммами или
между клеммами и заземлением.
• Не дотрагивайтесь датчиками до
источника напряжения, если
испытательные провода подключены
к токовым клеммам.
• Щуп общей цепи подсоединяйте
первым и отсоединяйте последним, а
щуп под напряжением подсоединяйте
последним и отсоединяйте первым.
•Если заго
заряда батареи, их необходимо
заменить. Это позволит избежать
ошибок в измерениях.
• Перед использованием прибора
необходимо закрыть и зафиксировать
дверцу отсека батареи.
• Не используйте прибор, если в его
работе возникли неполадки.
релся индикатор низкого
т
• Не используйте прибор и отключите
его, если он поврежден.
5
Page 16
28 II Ex
Руководство пользователя
WОсторожно
Чтобы избежать возможного
повреждения Прибора или
оборудования при проведении
измерений, следуйте указанным ниже
рекомендациям.
• Отключайте питание от схемы и
разряжайте все высоковольтные
конденсаторы перед измерением
сопротивления, целостности цепи,
проверкой диодов или измерением
емкости.
• Используйте правильные клеммы,
функции и диапазоны для всех
видов измерений.
• Перед измерением величины тока
проверьте п
(См. "Проверка предохранителя".)
редохранители Прибор.
Ошибки и ограничения нагрузки
При возникновении сомнений относительно
безопасности или целостности Прибора немедленно
откажитесь от его использования и удалите из
взрывоопасной зоны. Также сделайте все
необходимое для предотвращения использования
Прибора другими людьми до тех пор, пока Прибор не
будет проверено специалистом ecom. Рекомендуется
отправить Прибор на проверку производителю.
Так как безопасность и надежность Прибора
находятся под угрозой, не испо
следующих случаях.
• При обнаружении видимого повреждения корпуса
Прибора.
• При предварительной работе Устройства в
условиях чрезмерной нагрузки, для работы при
которой оно не предназначено.
• ПринесоответствующемхраненииПрибора.
• Приборполучилповреждениевовремя
транспортировки.
• На Приборе указаны неразборчивые надписи или
обозначения.
• Прои
• Вовремяизмеренияимеютместоочевидные
• С помощью Прибора не удается выполнять
• Превышенызначениядопустимыхотклоненийили
зошло нарушение в работе Прибора.
неточности.
измерения/моделирования.
порогов.
льзуйте его в
6
Page 17
True-rms Digital Multimeter
Информацияпобезопасности EX
Сертификация взрывобезопасности
• Номерсертификатавзрывобезопасности:
• Обозначение Ex:
• Источникпитания:
• CE: CE0102
• Диапазонрабочихтемператур: от -15 °C до 50 °C
• Температурахранения: от -55 °C до +60 °C
• Батареи: 3 щелочныхбатареитипа AAA, NEDA
24A IEC LR03. Список утвержденных батарей
приведен в табл. 9.
Для подключения к конструктивно безопасным цепям
изучите следующие подключения Прибора.
Напряжение — вход для измерения U
U
= 9,54 В Ui = 65 В
0
= 3,6 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
= 3,7 мА Ii = можно пренебречь
I
0
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= 3,4 мВт
P
0
Ток — входдляизмерения I
U
= 0 В Ui = 65 В
0
= 1000 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
I
= 9,7 мкА Ii = 5 А
0
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= 0 мВт/ч
P
0
= 5 А:
i
= 65 В:
i
мА/ГнездомкА
U
= 1,94 В Ui = 65 В
0
= 1000 мкФ Ci = можно пренебречь
C
0
= 9,7 мкА Ii = Внутренне ограничено
I
0
предохранителем 440 мА
= 1000 мГн Li = можно пренебречь
L
0
= можнопренебречь
P
0
Дляизмеренийзащищенныхэлектрическихцепей.
•Утверждены дляЗон 2 и 1, группыПрибор II,
группы взрывов IIC (взрывоопасные газы, пары и
туман), класса температур T4.
•Утверждены дляЗон 21 и 22, группыПрибор II,
группы взрывов IIIC, электропроводимая и
электронепроводимая пыль, ткани и пыление.
•Утверждены дляиспользованияна
горнодобывающих предприятиях. Группа
Приборов I, группа взрывов I, метан и угольная
пыль.
7
Page 18
28 II Ex
Руководство пользователя
AC (переменный ток)
Табл. 1. Символы
J
Заземление
X
W
R
CAT III
(
®
~
DC (постоянный ток)
Опасное напряжение
Опасность. Важная информация См.
руководство
Батарея. При выводе на экран – низкий
уровень заряда батареи.
Проверка на электропроводность либо
включение зуммера
электропроводности.
Категория IEC по перенапряжению III.
Оборудование категории III
спроектировано с защитой от
кратковременных скачков напряжения
внутри оборудования при эксплуатации
в составе стационарных систем,
например, распределительных панелей,
фидеров и ответвлений, а также систем
освещения крупных зданий.
Соответствует директиве ATEX.
Проверено и лицензировано TÜV Product
Services.
Не утилизируйте данное изделие вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Информация по
утилизации имеется на веб-сайте Fluke.
I
P
T
CAT IV
Æ
Предохранитель (плавкая вставка)
Соответствие требованиям директив Европейского
союза.
Диод
С двойной изоляцией.
Емкость
IEC категория IEC по перенапряжению IV.
Оборудование категории IV защищено от
кратковременных скачков напряжения от
оборудования первичного уровня
электроснабжения, например электроэнергетика,
установки воздушной или подземной системы
общего пользования.
Соответствует действующим стандартам
Австралии.
Соответствует CAN/CSA-C22.2 № 61010-1 2nd, +
Дополнение 1.
8
Page 19
True-rms Digital Multimeter
g
Функции
Функции
В таблицах 2 – 5 приведены функции Прибора.
Табл. 2. Входы
1
3
Поз. Клемма Описание
A
COM
Входдляизмерениясилытокавдиапазоне 0 А - 10,00 А (перегрузкаот 10 до
20 максимальновтечение 30 секунд).
Вход для выполнения измерений напряжения, электропроводности,
сопротивления, тестирования диодов, емкости, частоты, температуры и
коэффициента заполнения.
Вход для измерений силы тока в диапазоне 0 мкА– 400 мА (600 мА в течение 18
часов), частоты тока и коэффициента использования.
Общая клемма для всех измерений.
2
4
rt01.eps
9
Page 20
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 3. Положения поворотного переключателя
Положение
переключателя
Любое положение При включении Прибора номер модели на короткое время появляется на дисплее.
J
Измерение напряжения переменного тока
Нажмите
(желтый) для фильтранизкихчастот (K)
Функция
L Измерениенапряженияпостоянноготока
M
N
Диапазон напряжений: 600 мВ постоянного тока
Нажмите (желтый) для температуры ()
Нажмите E для проверки электропроводности.
e измерение сопротивления
Нажмите (желтый) для измерения емкости.
O Тестирование диода
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мА – 10,00 А
P
Q
Нажмите
10,00 А.
Измерение силы переменного тока в диапазоне 0 мкА – 6000 мкА
Нажмите
Изменение и установка диапазона для установленной функции. Для перехода к
автоматическому выбору диапазона удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды.
Выбор градусов °C или °F.
При помощи кнопки AutoHOLD (ранее TouchHOLD) производится захват текущего
измерения, высвеченного на дисплее. При обнаружении нового стабильного значения
звучит зуммер и оно выводится на дисплей.
Остановка и запуск регистрации. Записанные значения не стираются.
Остановка-пуск частотомера.
11
Page 22
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 4. Кнопки (продолжение)
Кнопка
E
H
F
(относите
льный
режим)
G
Положение
переключателя
Целостность
N
Запись MIN MAX
значений
Гц, коэффициент
заполнения
Любое
положение
Любое
положение
Любое
положение
Любое
положение,
кроме
тестирования
диода
Функция
Включение/выключение зуммера электропроводности.
Переключение между пиковым (250 мкс) и нормальным (100 мс) значениями времени
отклика.
Переключение между режимами срабатывания при положительной/отрицательной
крутизне запускающего сигнала.
Включение/выключение подсветки кнопки и дисплея, а также увеличение яркости.
Для перехода в режим индикации цифровых значений HiRes удерживайте кнопку H
нажатой в течение 1 секунды. На экран будет выведен значок HiRes. Для возврата в
режим индикации цифровых значений 3-1/2 удерживайте кнопку H нажатой в
течение 1 секунды. HiRes = 19,999
Начало записи минимального и максимального значений. Дисплей последовательно
отображает значения MIN, MAX, AVG (среднее) и текущее. Отмена MIN MAX
(удерживать 1 с).
Текущее значение сохраняется в качестве эталона для последующих измерений.
Дисплей обнуляется и сохраненное значение вычитается из всех последующих
значений.
Нажмите G для измерений частоты.
Для перехода в режим коэффициента заполнения нажмите кнопку повторно.
12
Page 23
True-rms Digital Multimeter
(ср
)
Функции
891011
7
6
5
4
3
2
16117
Рис. 1. Функции дисплея
Табл. 5. Элементы дисплея
Номер Элемент Индикация
Индикатор
±Trig
X
W
Положительной/отрицательной
крутизны запускающего сигнала
для запуска измерения
Гц/коэффициента заполнения.
Зуммер электропроводности
включен.
Включен режим относительного
измерения (REL).
Включена функция сглаживания.
12
15
grt09.eps
13
14
НомерЭлемент Индикация
Отрицательное значение. В
-
Z
RS
S
€
MAX MIN
AVG
относительном режиме данный
знак означает, что значение
сигнала на входе меньше, чем
сохраненное эталонное значение.
Наличие высокого напряжения на
входе. Отображается, если
напряжение на входе составляет
30 В или выше (постоянный или
переменный ток). Также
появляется в режиме фильтра
низких частот. Также появляется в
режимах кал, Гц и коэффициенте
заполнения.
Активна функция AutoHOLD
(автоудержание).
Активна функция Display HOLD.
Пиковые режимы Минимум
Максимум и время реакции будет
250 мкс.
Минимальный-максимальный
записывающий режим.
еднее
K
Режим фильтра низких частот. См.
раздел «Фильтр низких частот».
13
Page 24
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 5. Элементы дисплея (продолжение).
Номер Элемент Индикация
Батарея разряжена.
Предупреждение:
XW
Чтобы избежать получения
ложных показаний
прибора, что может
привести к поражению
электрическим током и
травме, замените батарею
немедленно после
появления указанной
индикации.
A, мкА, mA
ампер (А), микроампер (мкА),
миллиампер (мА)
В, мВ вольт (В), милливольт (мВ)
мкФ, нФ
микрофарад (мкФ), нанофарад
(нФ)
нСм наносименс (нСм)
%
Ω, MΩ, kΩ
Hz, kHz
O
Процентов. Используется при
измерениях коэффициента
заполнения.
Ом (Ом), мегаом (мОм), килоом
(кОм)
герц (Гц). килогерц (кГц)
Режим тестирования диода
НомерЭлемент Индикация
°C °F
610000 мВ
Авто
Ручной
HiRes
Градусы по Цельсию, градусы по
Фаренгейту
Отображает выбранный диапазон
Режим автоматического выбора
диапазона. Автоматически
выбирает диапазон с наилучшим
разрешением..
Режим ручного выбора диапазона.
Режим высокого разрешения (Hi
Res) HiRes = 19,999
14
AC DC
Переменныйток, постоянныйток
Page 25
True-rms Digital Multimeter
Функции
Табл. 5. Элементы дисплея (продолжение).
Номер Элемент Индикация
--
0L
Обнаруженаперегрузка.
Сообщения об ошибках
bAtt
di'c
CAL Err
EEPr Err
0PEn
F2_
LEAd
Немедленно замените батарею.
Режим измерения емкости — на тестируемом
конденсаторе накоплен слишком большой
электрический заряд.
Неверные данные калибровки. Калибровка
прибора.
Неверные данные EEPROM. Прибор нуждается в
техническом обслуживании.
Обнаружен разрыв в цепи термопары.
Некорректная модель. Прибор нуждается в
техническом обслуживании.
W Предупреждение об испытательных концах.
Высвечивается, если при подключении
испытательных проводов к клеммам
А или
мA/мкА , положениеповоротного
переключателя, не соответствующем выбранным
клеммам.
Автоматическое выключение питания
Питание прибора автоматически отключается, если
поворотный переключатель или кнопки устройства не
используются в течение 30 мин. При работе прибора в
режиме регистрации MIN MAX оно не отключается.
Обратитесь к табл. 6 для отмены автоматического
отключения.
Функция Input Alert™
Если испытательный повод подключен к клемме мА/мкА или
А, но при этом поворотный переключатель не установлен в
соответствующее положение, устройство звуковой
сигнализации издает громкий сигнал, а на дисплее мигает
«LEAd». Предупреждающая индикация предназначена для
того, чтобы предотвратить попытку измерения напряжения,
электропроводности, сопротивления, емкости, а также
проверки диода, в то время, ка
подключены к клемме измерения силы тока.
W Предостережение
Во избежание повреждений, не подключайте
провода (параллельно) к схеме под
напряжением, если провод подключен к
клемме для измерения тока. Это может
привести к повреждению схемы под
напряжением и перегоранию плавкого
предохранителя измерителя. Это может
произойти из-за того, что сопротивление
между клеммами для измерения тока
прибора очень мало, что приводит к
кому замыканию.
корот
к измерительные провода
15
Page 26
28 II Ex
Руководство пользователя
Варианты включения питания
Для установки функции, активируемой при включении, нажмите кнопку во время включения прибора. В табл. 6
представлено описание функции, активируемой при включении.
Табл. 6. Функции, активируемые при включении
Кнопка Функция, активируемая при включении
(желтый)
C
Отключение функции автоматического отключения питания прибора (обычно, прибор
автоматически отключается через 30 мин).
Пока удерживается кнопка PoFF, на дисплее отображается «».
Включение режима калибровки прибора с запросом пароля.
На дисплее отображается «CAL», и включается режим калибровки прибора. См. раздел
«Информация по калибровке 28 II Ex».
Включение функции сглаживания. Пока удерживается кнопка '---, на дисплее отображается
«C».
D Активируетвсесегментыжидкокристаллическогодисплея.
Отключает автоматическую подсветку (подсветка обычно отключается через 2 минуты). Пока
удерживается кнопка LoFF, на дисплее отображается «H».
Включение режима высокого сопротивления прибора при использовании функции мВ постоянного
тока.
Пока удерживается кнопка Hi2, на дисплее отображается «G».
16
Page 27
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
Как производить измерения
Измерения напряжения постоянного и
переменного тока.
Прибор выдает реальные среднеквадратичные
значения, верные для искаженных синусоидальных
волн и других форм колебаний (без сдвига
постоянной составляющей), например прямоугольных,
треугольных и ступенчатых волн.
Диапазоны измерений прибора: 600,0 мВ, 6,000 В,
60,00 В, 600,0 В и 1000 В. Чтобывыбратьдиапазон
600,0 мВпостоянноготока, установитеповоротный
переключатель в положение «мВ».
На рис. 2 изображено, как измерить ток постоя
переменного напряжения.
нного и
В
мВ
В
+
Рис. 2. Измерения тока постоянного и
переменного напряжения
gtk02.eps
17
Page 28
28 II Ex
Руководство пользователя
При измерении напряжения прибор действует примерно как
сопротивление 10-МΩ (10.000.000 Ω), подключенное
параллельно с цепью. В цепях высокого сопротивления
указанный эффект нагрузки может вызвать ошибки при
измерении напряжения. В большинстве случаев ошибка
незначительна (0,1% или менее), если сопротивление цепи
10 кΩ (10000 Ω) или менее.
Для большей точности, при измерении сдвига постоянной
составляющей напряжения пере
следует измерить напряжение переменного тока. Запишите
диапазон напряжений переменного тока, после чего вручную
выберите диапазон напряжений постоянного тока, равный
или превосходящий диапазон напряжений переменного тока.
Указанная процедура повышает точность измерения
постоянного тока за счет того, что не задействуются цепи
защиты входов.
менного тока, сначала
Режим работы с нулевым входом
Измерителей истинных
среднеквадратичных значений
Измерители истинных среднеквадратичных значений точно
измеряют параметры искаженных форм колебаний, однако,
если подводящие провода закорочены при использовании
функций для переменного тока, прибор показывает значение
между 1 и 30. При размыкании измерительных проводов
отображаемые значения могут колебаться по причине помех.
Эти значения смещения являются общими. Они не влияют на
точность полученных с помощью прибора результатов при
измерении характерист
диапазонах.
Неспецифицированные уровни входного сигнала:
• Напряжение переменного тока: менее 3% от 600 мкВ
переменного тока или 18 мкВ переменного тока
• Переменный ток силой: менее 3% от 60 мА или 1,8 мА
переменного тока
• Сила переменного тока: менее 3% от 600 мкА
переменного тока или 18 мкА переменного тока
ик переменного тока в указанных
Фильтр низких частот
Данный прибор обрадован фильтром низких частот
переменного тока. При измерении напряжения или
частоты переменного тока, нажмите для
активации режима фильтрации низких частот (K).
Измеритель выполняет измерения в выбранном
режиме, но сигнал проходит через фильтр, который
блокирует нежелательные частоты напряжения, выше
1 кГц, (см. рисунок 3). Напряжения с меньшей
частотой проходят с пониженной то
относительно измерений ниже 1 кГц. Фильтр низких
частот способен повышать точность измерений
композитных синусоидальных колебаний, которые
обычно производятся инверторами и приводами
электродвигателей с переменной частотой.
чностью
18
Page 29
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
XW Предупреждение!
Для предотвращения несчастного
случая или поражения электрошоком не
используйте фильтр низких частот для
выявления наличия опасного
напряжения. Реальное напряжение
может оказаться выше, чем
отображается на дисплее. Сначала
сделайте измерение напряжения без
фильтра, чтобы обнаружить возможное
присутствие опасного напряжения.
Затем, выберите фильтр.
Примечание
Если выбран фильтр низких частот, прибор
переходит в режим ручного выбора
диапазона. Нажмите
, чтобы задать
диапазон. При использовании фильтра низких
частот прибор не выполняет автоматический
выбор диапазона.
1 kHz
100 Hz
aom11f.eps
Рис. 3. Фильтр низких частот
Измерения температуры
ПриборизмеряеттемпературутермопарытипаК
(type-K) (в комплекте). Нажмите кнопку C, чтобы выбратьградусыпоЦельсию (°C) илипоФаренгейту
(°F).
W Предостережение
Во избежание возможного повреждения
прибора или другого оборудования,
помните, что в то время как рабочий
диапазон измерителя составляет от -
200,0 °C до +1090,0 °C (от -328,0 °F до
1994 °F), входящаявко
термопара типа К рассчитана на
температуру 260 °C. Для температурных
режимов, выходящих за этот диапазон,
используйте термопару с более
высокими характеристиками.
Диапазонтемпературдисплея: от -200,0 °C до
+1090 °C и от -328,0 °F до 1994 °F. Значениявнеэтих
диапазонов отображаются на дисплее как 0L. Когда
термопара не подключена, на дисплее та
отображается информация 0PEn.
Для измерения температуры:
1. Подключите термопару типа К к СОМ и клеммам
мплект
кже
прибора.
2. Переведите поворотный переключатель в
положение M.
3. Нажмите для входа в температурный
режим.
4. Нажмите C для выбора шкалы Цельсия или
Фаренгейта.
19
Page 30
28 II Ex
Руководство пользователя
Тесты на электропроводность.
WОсторожно!
Во избежание повреждения прибора
или проверяемого оборудования, перед
измерением электропроводности
необходимо обесточить цепь и
разрядить все высоковольтные
конденсаторы.
При выполнении проверки электропроводности
работает зуммер, подавая звуковой сигнал, если цепь
замкнута. Проверку электропроводности можно
выполнять без использования дисплея.
Чтобы выполнить проверку электропроводности,
настройте прибор, как показано на рисунке 4.
Нажмите E для в
Функция электропроводности обнаруживает
периодические размыкания и замыкания,
продолжительностью в 1 мс. При кратковременном
замыкании Прибор издает короткий звуковой сигнал.
ключения/отключения зуммера.
20
Page 31
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
Рис. 4. Тесты на электропроводность
gtk03.eps
21
Page 32
28 II Ex
Руководство пользователя
Измерения сопротивления
WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора
или тестируемого оборудования
отсоедините питание цепи и разрядите
все высоковольтные конденсаторы,
прежде чем измерять сопротивление.
Для измерения сопротивления Прибор пропускает
через цепь слабый ток. Поскольку ток добирается от
одного щупа к другому всеми возможными путями,
полученное значение описывает общее
сопротивление всех проводников между щупами.
Диапазоны измерения со
составляют 600,0 Ω, 6,000 кΩ, 60,00 кΩ, 600,0 кΩ,
6,000 МΩ и 50,00 МΩ.
Для измерения сопротивления подключите Прибор к
цепи, как показано на рисунке 5.
противления Прибора
Некоторые указания для измерения сопротивления.
• Измеренное сопротивление резистора в цепи
может отличаться от его номинального
сопротивления.
•Провода для подключения к прибору могут
добавить от 0,1 Ω до 0,2 Ω к и
сопротивления. Чтобы проверить концы,
закоротите провода и считайте с прибора
значение сопротивления концов. При
необходимости вы можете использовать режим
относительного измерения (REL) для
автоматического вычитания собственного
сопротивления измерительных проводов из
полученного результата.
•Функция измерения сопротивления способна
создать достаточное напряжение для прямого
смещения кремниевого диода или транз
соединения, вызывая их проводимость. В этом
случае нажмите C для использования более
слабого тока в следующем более высоком
диапазоне. Если значение выше, используйте
более высокое значение. Обратитесь к таблице
выходных характеристик в разделе спецификаций
для получения информации об обычных токах
короткого замыкания.
стинному значению
исторного
22
Page 33
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
1
2
3
Рис. 5. Измерения сопротивления
1
2
3
gtk04.eps
23
Page 34
28 II Ex
Руководство пользователя
Как использовать проводимость для
тестирования высокого сопротивления или
герметичности
Электропроводность — величина, обратная
сопротивлению, показывает, насколько легко ток
движется по цепи. Высокие значения проводимости
соответствуют низким значениям сопротивления.
В диапазоне 60 нСм Прибор измеряет проводимость в
наносименсах (1 нСм = 0,000000001 сименса). Так как
данные небольшие количества электропроводности
равнозначны очень высокому сопротивлению,
диапазон нСм позволяет измерить сопротивление
компонентов с максимальными значениями в
100000 МΩ, 1/1 нСм = 1000 МΩ.
Для измерен
измерения сопротивления, как показано на рисунке 5,
затем нажимайте C пока на дисплее не появится
индикация нСм.
Некоторые указания для измерения
электропроводности.
• При измерении высоких значений сопротивления
заметно влияние электрических помех. Для
сглаживания помех войдите в режим записи MIN
MAX значений, затем перейдите в режим
отображ
• Обычно при разомкнутых испытательных концах
на экране присутствует значение проводимости.
Чтобы обеспечить точность измерений,
используйте режим относительного измерения
(REL) для вычитания данного значения
открытого измерения.
ия проводимости настройте Прибор для
ения средних (AVG) значений.
24
Page 35
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
Измерения емкости
WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора
или тестируемого оборудования
отсоедините питание цепи и разрядите
все высоковольтные конденсаторы,
прежде чем измерять емкость. Чтобы
убедиться в том, что конденсаторы
разряжены, используйте функцию
измерения напряжения постоянного
тока.
по
Для максимальной точности измерений емкости при
емкости менее 1000 нФ используйте режим
относительного измерения (REL) с целью вычитания
остаточной емкости Прибора и проводов.
Примечание
Когда на тестируемом конденсаторе накоплен
слишком большой электрический заряд, на
дисплее отображается "diSC".
Рис. 6. Измерения емкости
+
+
+
+
+
+
+
+
+
gtk05.eps
25
Page 36
28 II Ex
Руководство пользователя
Тестирования диода
WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора или
тестируемого оборудования отсоедините
питание цепи и разрядите все
высоковольтные конденсаторы, прежде
чем тестировать отдельно взятый диод.
Используйте режим проверки диодов, чтобы
проверять диоды, транзисторы, кремниевые
управляемые выпрямители (SCR) и другие
полупроводниковые приборы. В ходе данного
тестирования пропускается ток через
полупроводниковый переход и измеряется
возникающий перепад напряжений. На исправном
кремниевом p-n переходе перепад напряжений
составляет от 0,5 В до 0,8 В.
Для тестирования отдельно взятого диода
подключите прибор, как показано на рисунке 7. Для
измерен
полупроводниковых компонентов подключите
измерительный щуп с красным проводом к
положительному выводу компонента, и щуп с черным
проводом - к отрицательному выводу.
При измерении в цепи исправный диод должен давать
показания в прямом направлении от 0,5 В до 0,8 В.
Показания могут изменяться в зависимости от
сопротивления других п
измерительными наконечниками.
При исправном диоде (< 0,85 В) прозвучит короткий
звуковой сигнал. Если показания составляют ≤0,100
В, прозвучит продолжительный звуковой сигнал.
Данное показание укажет на короткое замыкание.
Если диод оборван, на дисплее появится обозначение
"OL".
ий в прямом направлении для любых
роводящих путей между
26
Page 37
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
+
Рис. 7. Тестирования диода
+
gtk06.eps
27
Page 38
28 II Ex
Руководство пользователя
Измерения переменного и постоянного
тока
XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение
электрическим током или получение
травмы, никогда не пытайтесь измерять
внутренний ток при потенциале
разомкнутой цепи относительно земли
выше 1000 В. Если во время данного
измерения перегорит предохранитель,
это может привести к повреждению
Прибора или травме.
WОсторожно
Во избежание повреждения Прибора
или тестируемого оборудования,
следуйте следующим инструкциям.
• Пер
• Передвыполнениемлюбых
• Никогданеподключайтепробникик
Для измерения тока необходимо открыть путь для
тока в тестируемой цепи и установ
последовательно.
ед измерением тока проверьте
предохранители Прибора.
измерений убедитесь в правильном
выборе клемм, функций и диапазона
измерений.
(параллельно) любой схеме или
компоненту, когда концы включены
в клеммы для измерения тока.
ить Прибор в цепи
Диапазоны измерения тока Прибора составляют
600,0 мкА 6000 мкА, 60,00 мА, 400,0 мА, 6,000 А и
10,00 А.
Для измерения тока обратитесь к рисунку 8 и
выполните следующие действия.
1. Обесточьте цепь. Разрядите все высоковольтные
конденсаторы.
2. Вставьте черный провод в клемму COM. Для
измерения токов в диапазоне от 0 мА до 4
введите красный провод в клемму мА/мкА. Для
измерения токов более 400 мА введите красный
провод в клемму A .
00 мА
Примечание
Во избежание разрыва 400 мА предохранителя
Прибора используйте клемму мА/мкА только в тех
случаях, когда вы уверены, что измеряемый ток
меньше 400 мА постоянно или менее 600 мА в течение
18 часов или менее.
28
Page 39
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
1
4
mA
A
3
A
5
2
5
gtk07.eps
Рис. 8. Измерения тока
29
Page 40
28 II Ex
Руководство пользователя
3. При использовании клеммы A установите
поворотный переключатель на мА/А. При
использовании клеммы мА/мкАустановите
поворотный переключатель на для токов
менее 6000 мкА (6 мА) или P для токов более
6000 мкА.
4. Дляизмеренияпостоянноготоканажмите.
5. Разомкнитепроверяемыйучастокцепи. Коснитесь
черным щупом более отрицательного конца в
разрыве, а кр
Обратное положение щупов приведет к
получению отрицательных показаний, но не к
повреждению Прибора.
6. Включите питание цепи и посмотрите значение на
дисплее. Обратите внимание на единицы
измерения, приведенные в правой стороне
дисплея (мкА, мА или А).
7. Обесточьте цепь и разрядите все высоковольтные
конденсаторы. Удалите Прибор и восстано
нормальную работу цепи.
асным — более положительного.
вите
Некоторые указания для измерения тока.
• Если измерение силы тока составляет 0 А и вы
уверены в правильности настройки Прибора,
проверьте предохранитель. См. раздел «Проверка
предохранителя».
• На измерителе в режиме измерения токов
наблюдается небольшое падение напряжения,
которое может влиять на работу схемы. Вы
можете рассчитать зн
напряжения, используя значения, перечисленные
в технических спецификациях.
ачения этого нагрузочного
30
Page 41
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
Измерения частот
Измерение частоты производится путем подсчета
количества пересечений сигналом пороговых уровней
за каждую секунду.
В табл. 7 обобщены уровни срабатывания и
приложения для измерения частоты с использованием
различных диапазонов функций измерения тока и
напряжения.
Для измерения частоты подключите Прибор к
источнику сигнала. Затем нажмите
E перемещает триггер между + и -, как указано
символом в левой части дисплея (обратитесь к
рисунку 9 в разделе "Рабочий цикл"). Нажмите
для остановки и запуска счетчика.
Прибор автоматически переходит к одному из пяти
частотных диапазонов: 199,99 Гц, 1999,9 Гц,
от частоты входа. При частоте менее 0,5 Гц показания
датчика могут быть нестабильными.
G. Нажатие
D
Некоторые указания для измерения частоты.
• Если значение будет равно 0 Гц или неп
входной сигнал может быть ниже или около
уровня триггера. Эту проблему можно решить,
используя более низкий диапазон измерений, что
приводит к повышению чувствительности
прибора. Для функции более L низкие диапазоны
имеют более низкие уровни срабатывания.
Если значение будет равно величине, которая в целое
число раз больше, чем ож
означает, что входной сигнал может иметь искажения.
Искажение может вызвать многократные
срабатывания счетчика частоты. Эту проблему можно
решить, используя более высокий диапазон
напряжений, что понижает чувствительность прибора.
Можно попробовать выбрать диапазон постоянного
тока, который повышает уровень срабатывания.
Обычно самая низкая отображенная частота является
правильной.
идаемая частота, это
остоянно,
31
Page 42
28 II Ex
Руководство пользователя
Табл. 7. Функции и уровни срабатывания для измерений частоты
току для функции Lможет ослабить высокочастотные логические
сигналы, снижая их амплитуду в достаточной мере, чтобы мешать
срабатыванию.)
таблицей.
таблицей.
таблицей.
Page 43
True-rms Digital Multimeter
Какпроизводитьизмерения
Измерения коэффициента заполнения
Коэффициент заполнения (коэффициент заполнения
периода импульса) - это процент времени, в течение
которого сигнал находится выше или ниже уровня
срабатывания в течение одного периода (Рисунок 9).
Режим измерения коэффициента заполнения
оптимизирован для измерения времени включения
или выключения логических и переключающих
сигналов. Системами типа электронных топливных
инжекционных систем и импульсных источников
питания управляют импульсы п
которые могут быть проверены в режиме измерения
рабочего цикла.
Для измерения коэффициента заполнения сигнала
настройте продукт для измерения частоты. Затем
снова нажмите G. Так же, как и для функции
измерения частоты, вы можете изменить смещение
триггера счетчика нажатием E.
Для логических сигналов 5 В используйте диапазон
постоянного тока 6 В. Для автомобильных
переключ
диапазон 60 В постоянного тока. Для синусоидальных
сигналов используйте самый маленький диапазон,
который не вызывает множественного срабатывания.
(Обычно сигнал без искажений может быть до
десятикратного значения больше по амплитуде, чем
выбранный диапазон напряжений.)
Если измерение коэффициента заполнения не дает
стабильного результата, нажмите MIN MAX; затем
пройдите к отображению ин
70% Ниже
-Градиент
ающихся сигналов 12 В используйте
дикации AVG (средний).
gbf3f.eps
33
Page 44
28 II Ex
Руководство пользователя
Как определить ширину импульса сигнала
Для периодических волновых сигналов (их форма
повторяется через равные промежутки времени) вы
можете определить количество времени, в течение
которого сигнал имеет высокий или низкий уровень,
следующим образом.
Eдля выбора измерения положительного или
отрицательного импульса сигнала, обратитесь к
рисунку 9
спользуйте следующую формулу для
3. И
определения длительности импульса.
Ширина
импульса
(всекундах) Частота
(% Коэффициент
заполнения÷ 100)
=
Режим HiRes
На Приборе нажимайте H в течение одной секунды
для введения цифрового 4-1/2 режима высокого
разрешения (HiRes). Показания отображаются с
разрешением, в 10 раз превышающим обычное, с
максимальными значениями в 19,999. Режим высокого
разрешения работает во всех режимах, за
исключением измерения емкости, функций
частотомера, температуры и режима 250 мкс (в пике)
МИН МАКС режимов.
Для возврата в ци
в течение одной секунды.
фровой 3-1/2 режим, нажимайте H
34
Page 45
True-rms Digital Multimeter
Режимрегистрации MIN MAX
Режим регистрации MIN MAX
В режиме MIN MAX регистрируются минимальное и
максимальное значения. Когда значение входного
сигнала достигает значения ниже зарегистрированного
минимума или выше максимума, измерительный прибор
подает сигнал и регистрирует новое значение. Этот
режим может использоваться для захвата
промежуточных показаний, регистрации максимальных
показаний в ваше отсутствие или регистрации показаний
в то время, когда вы работаете с тес
оборудованием и не можете наблюдать за измерением. В
режиме MIN MAX можно также рассчитать среднее
значение всех показаний, полученных с момента
активизации режима MIN MAX. Для использования
режима MIN MAX обратитесь к функциям в табл. 8.
Время реакции – это длительность времени, в течение
которого входной сигнал должен сохранять новое
значение перед тем, как оно будет зарегистрировано.
Более кор
короткие события, но с меньшей точностью. При
изменении времени отклика все записанные измерения
будут удалены. Время реакции Прибора составляет
100 миллисекунд и 250 мкс (в пике). Время реакции 250
мкс указывается значком «» на дисплее.
Время реакции 100 мс наилучшим образом подходит для
регистрации выбросов напряжения источников питания,
пусковых токов и поиска пере
Истинное среднее отображенное значение (AVG)
представляет собой среднее арифметическое всех
значений, полученных с начала записи (не считая
перегрузки). Среднее значение полезно для сглаживания
непостоянных входных значений, для вычисления
потребляемой мощности или оценки процентной доли
времени, в течение которого схема является активной.
откое время реакции захватывает более
тируемым
межающихся сбоев.
В режиме Min Max регистрируются экстремумы
сигнала длительностью более 100 мс.
В режиме пиковых измерений записываются
экстремумы сигнала, продолжающиеся более 250 мкс.
Режим сглаживания (опция только
при включении питания)
дисплее.
Для использования возможности сглаживания:
1. При включении Прибора удерживайте кнопку C нажатой. «'---» отображается на дисплее
до тех пор, пока C не будет отпущена.
2. В левой стороне дисплея будет присутствовать
пиктограмма (), чтобы уведомить оператора об
активизации сглаживания.
35
Page 46
28 II Ex
Руководство пользователя
Кнопка Функция MIN MAX
Табл. 8. Функции MIN MAX
Вход в режим регистрации MIN MAX. Измерительный прибор фиксируется в
диапазоне измерений, отображаемом перед входом в режим MIN MAX. (Выбор
нужной функции измерения и диапазона измерений следует производить перед
входом в режим MIN MAX.) Каждый раз при регистрации нового минимума или
максимума выполняется запись значения.
(принахожденииврежиме
MIN MAX)
E
PEAK MIN MAX
D
(удерживать 1 секунду)
36
Поочередный перебор максимального (MAX), минимального (MIN), среднего (AVG) и
текущего значений.
Выберите время реакции 100 мс или 250 мкс. (Время реакции 250 мкс показано
значком «» на дисплее). Записанные значения стираются. При выборе 250
мкс текущее и AVG (среднее) значения недоступны.
Остановка записи. Записанные значения не стираются. Для продолжения записи
нажмите еще раз.
Выход из режима MIN MAX. Записанные значения стираются. Прибор остается в
выбранном диапазоне измерений.
Page 47
True-rms Digital Multimeter
Режим AutoHOLD (автоматическийзахват)
Режим AutoHOLD (автоматический
захват)
XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение
электрическим током или получение
травмы, не используйте режим
AutoHOLD для определения того факта,
что цепь обесточена. Режим AutoHOLD
не будет захватывать нестабильные или
зашумленные показания.
В режиме AutoHOLD текущие показания отображаются
на дисплее. При обнаружении нового стабильного
значения звучит зуммер и оно выводится на дисплей.
Для включения режима AutoHOLD или выхо
нажмите D.
да из него
Режим опорных измерений
Выбор режима опорных измерений (F) приводит к
отображению на дисплее нулевого значения и
запоминания текущих показаний в качестве опорной
точки для последующих измерений. При нажатии
F прибор фиксируется в выбранном диапазоне.
Для выхода из этого режима снова нажмите
В режиме опорных измерений считанные показания
всегда отображаются в виде разности между текущим
показанием и записанным опорным значением.
Например, если записанное опорное значение
составляет 15,00 В и текущее показание равно
14,10 В, дисплей показывает 0,90 В.
F.
37
Page 48
28 II Ex
Руководство пользователя
Техническое обслуживание
XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение
электрическим током или получение
травмы, а также сохранения
сертификации Прибора доверяйте его
ремонт только специалистам ECOM
Instruments GmbH или авторизованного
сервисного центра ECOM.
Общее техническое обслуживание
Для очистки внешних поверхностей Прибора
вытирайте корпус влажной тканью, смоченной
раствором нейтрального моющего средства. Не
используйте абразивные материалы или
растворители.
Грязь или влага на клеммах могут влиять на
показания и вызывать ложное срабатывание функции
моющим средством. Проведите губкой вокруг
каждой клеммы. Высушите каждую клемму,
используя сжатый воздух, чтобы удалить воду и
моющее средство из клемм.
акопилась в
Рекомендуется раз в два года выполнять калибровку
Прибора в сервисных центрах Fluke.
Проверка предохранителя
Как показано на рисунке 10, при включении для
Прибора функции N вставьте испытательный
конец в клемму и поместите измерительный
наконечник на другой конец испытательного провода
так, чтобы он контактировал с металлом клеммы для
входа тока. Если "LEAd" появляются на дисплее,
измерительный наконечник был помещен слишком
далеко в амперное гнездо. Потихоньку вытаскивайте
провод, пока сообщение не исчезнет, а на дисплее
измерителя появится символ OL или показание
сопротивления Значение сопротивления должно быть
таким, как показано на рисунке 10. Если тест дает
показания, отличные от указанных, Прибор
необходимо отремонтировать.
XWПредупреждение
Чтобы предотвратить поражение
электрическим током или получение
травмы, удалите провода для
тестирования и любые входные сигналы
перед заменой батарей или
предохранителей. Во избежание
повреждений или причинения ущерба
устанавливайте ТОЛЬКО
рекомендуемые для замены
предохранители с параметрами тока,
напряжения и времени срабатывания,
указанными в табл. 10.
38
Page 49
True-rms Digital Multimeter
Техническоеобслуживание
Как заменить батареи
Замените батареи тремя АА батареями
(NEDA 24A IEC LR03).
XWПредупреждение
Чтобы избежать поражения
электрическим током или получения
травм:
• Если загорелся индикатор низкого
заряда батареи (), их необходимо
заменить. Это позволит избежать
ошибок в измерениях При
отображении «batt» Прибор не
будет работать до момента замены
батарей.
• Используйтетолькотрибатареи
1,5 В типа AAA, установивихв
Пр
ибор должным образом. Список
утвержденных батарей приведен в
таблице на следующей странице.
Все элементы питания должны быть
одного и того же артикула, их
следует заменять только
одновременно и в хорошо
проветриваемом помещении.
Рис. 10. Проверка предохранителей
gtk08.eps
39
Page 50
28 II Ex
Руководство пользователя
Заменитебатареи, какпоказанонарисунке 11.
1. Переведитеповоротныйпереключательв
положение OFF и отключите измерительные
провода от клемм.
2. Выкрутите шесть винтов с головкой под Торкс из
нижней части корпуса и снимите крышку
батарейного отсека ().
Примечание
Поднимая крышку батарейного отсека,
убедитесь, что резиновая прокладка остается
прикрепленной к перегородке отсека.
3. Извлеките три батареи и замените их тремя
щелочными батареями типа ().
4. Убедитесь, что прокладка отсека для батарей ()
правильно установлена вокруг внешнего края
перегородки батарейного отсека.
5. При повторной установке крышки отсека для
батарей выровняйте перегородку отсека для
батарей.
6. Прикрепите крышку с помощью шести винтов с
головкой под То
ркс.
Примечание
В случае длительного хранения
рекомендуется извлекать батареи из
Прибора.
Табл. 9. Утвержденные батареи
Описание батареи Производит
Duracell Procell MN2400 LR03
Duracell Plus MN2400 LR03
Max Tech № 4703
Industrial Alcaline № 4003
Eveready Energizer № E92 Eveready
Rayovac алкалиновые AAA (типвСША)
Panasonic LR03XWA Panasonic
[1] Минимальнаярабочаятемпературасоставляет -10 °C.
[1]
ель
Duracell
Varta
Rayovac
40
Page 51
True-rms Digital Multimeter
Техническоеобслуживание
1
3
2
5
4
Рис. 11. Замена батареи и предохранителей
grt10.eps
41
Page 52
28 II Ex
Руководство пользователя
Как заменить плавкие предохранители
Осмотрите или замените предохранители Прибора
следующим образом (см. рисунок 11):
1. Переведите поворотный переключатель на OFF и
отключите измерительные провода от клемм.
2. Сведения о снятии крышки батарейного отсека
см. в шаге 2 раздела «Как заменить батареи».
5. Устанавливайте ТОЛЬКО рекомендованные для
замены предохранители с параметрами тока,
напряжением и скоростными показателями,
приведенными в табл. 10. Предохранитель 440-мА
прикреплен к предохранителю в сборе. Для
замены предохранителя 440 мА необходимо
использовать новый предохранитель в сборе.
однимите предохранитель из
6. Установите предохранитель в сборе в отделение
для предохранителей.
7. Для п
овторной установки крышки батарейного
отсека см. шаги 4–6 раздела «Как заменить
батареи».
Обслуживание и запасные части
Если Прибор не работает, проверьте батареи и
предохранители. Чтобы проверить правильность
использования Прибора, см. данное руководство
пользователя.
Перечни сменных деталей и аксессуаров перечислены
в табл. 10 и на рис. 12.
Для заказа деталей и аксессуаров обратитесь к
разделу «Как связаться с Fluke».
42
Page 53
True-rms Digital Multimeter
Обслуживаниеизапасныечасти
Табл. 10. Заменяемые элементы
Описание Кол-во
Код заказа Fluke
или номер модели
Батарея, ААА 1,5 В 3
Предохранитель, 11 A, 1000 В, быстрого срабатывания (FAST) 1
Винт 6
Прокладка, дверца батарейного отсека 1
Предохранитель в сборе 28 II Ex 1
Чехол 28 II Ex 1
Крышка батарейного отсека в сборе 28 II Ex 1
Зажим типа “крокодил”, черный 1
Зажим типа “крокодил”, красный 1
Комплект измерительных проводов 1
Температурный датчик, встроенный, DMM 1
Компакт-диск с руководством пользователя 28 II Ex 1
Показатель защиты от доступа ........................... 67 (В выключенном состоянии. Защищен от пыли, эммирсионный эффект от 1 м
хлом и откидной подставкой ................. 769,8 г
отсчетов, кроме диапазона 600 постоянного тока общей погрешности =
указанной погрешности + 60 отсчетов. Температура не указана
Duracell Plus MN2400 LR03
Varta Max Tech № 4703
Varta Industrial Alcaline № 4003 (мин. р
Eveready Energizer № E92
Rayovac Alkaline AAA (тип в США)
Panasonic LR03XWA
Категория измерений IV. Лицензирован TÜV согласно EN61010-1, Степень
загрязнения 2
абочая температура составляет -10 °C)
, GOST, ATEX, IECEx
в течение 30 мин)
47
Page 58
28 II Ex
Руководство пользователя
Подробные технические характеристики
Для всех подробных характеристик:
Погрешность указана сроком на 2 года после калибровки, при рабочей температуре от 18 °C до 28 °C, при относительной влажности
от 0% до 80%. Показатели погрешности по формуле:±([% Показаний] + [Цифра самого младшего разряда]). В режиме 4 ½-цифры:
умножить количество цифр самого младшего разряда (отсчетов) на 10.
Напряжение переменного тока
Преобразование переменного тока – со связью по постоянному току (ac-coupled), действительно от 3% до 100% диапазона.
Диапазон Разрешение
600,0 мВ 0,1 мВ
6,000 B 0,001 B
60,00 B 0,01 B
600,0 B 0,1 B Не указан
1000 В 1 В Не указан Не указан
Фильтрнизкихчастот
[1] Ниже 10 % диапазонадобавьте 12 отсчетов.
[2] Частотныйдиапазон: 1 кГц — 2,5 кГц
[3] Прииспользованиифильтраспецификацияувеличиваетсяот -1% до -6% при 440 Гц.
[1] От 0,5 Гцдо 200 Гцидляпродолжительностиимпульса > 2 мкс.
±(0,005% + 1)
[1]
Чувствительность и уровни срабатывания частотомера
Минимальная чувствительность
(среднеквадратичная синусоида)
Входной диапазон
5 Гц – 20 кГц 0,5 Гц – 200 кГц
600 мВпостоянноготока 70 мВ (до 400 Гц) 70 мВ (до 400 Гц) 40 мВ
600 мВпеременноготока 150 мВ 150 мВ -
6 B 0,3 B 0,7 B 1,7 B
60 B 3 B 7 В(≤140кГц) 4 B
600 В 30 В 70 В(≤14,0кГц) 40 B
1000 В 100 В 200 В (≤1,4 кГц) 100 В
Примерный уровень
срабатывания
частотомера (функция
напряжения постоянного
тока).
52
Page 63
True-rms Digital Multimeter
Подробныетехническиехарактеристики
Коэффициент заполнения (В постоянного тока и мВ постоянного тока)
Диапазон Погрешность
От 0,0% до 99,9%
[1] От 0,5 Гцдо 200 кГц, ширинаимпульса >2 мкс. Диапазоншириныимпульсаопределяетсячастотойсигнала.
[1]
В пределах ± (0,2% на кГц + 0,1%) для времени
нарастания сигнала < 1 мкс.
Входные характеристики
Синфазный сигнал
Коэффициент
подавления
(1 kΩ несбалансир.)
> 120 дБ при пост.
напр., 50 Гц или 60 Гц
> 120 дБ при пост.
напр., 50 Гц или 60 Гц
> 60 дБ при пост. напр.,
до 60 Гц
Напряжение полной
шкалы
До 6 МΩ
<1,7 В
постоянного
тока
2,200 В постоянного тока1,0 мА типичное
5 MΩ или
60 нСм
<1,9 В
постоянного
тока
Нормальный режим подавления
> 60 дБ при 50 Гц или 60 Гц
> 60 дБ при 50 Гц или 60 Гц
Типичныйтоккороткогозамыкания
600 Ω 6 кΩ 60 кΩ 600 кΩ 6 МΩ 50 MΩ
500
100
мкА
10 мкА 1 мкА 0,4 мкA 0,2 мкA
мкА
Функция
L
K
Ω
G
Защита от
перегрузки
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
1000 В
ср.кв.знач.
Входной
импеданс
(номинальный)
10 MΩ < 100 пФ
10 MΩ < 100 пФ
(связьпоперем.
току)
Тестовое
напряжение
разомкнутой
цепи
<7,0 В
постоянного тока
<7,0 В
постоянного тока
53
Page 64
28 II Ex
Руководство пользователя
Запись минимальных и максимальных значений
Номинальный отклик Погрешность
100 мсдо 80 %
(функциипостоянноготока)
120 мыдо 80 %
(функциипеременноготока)
250 мкс (пиковое)
[1] Для диапазона 6 В: 1 мс
[1]
Указанная погрешность ±12 отсчетов для изменений длительностью > 200 мс
Указанная погрешность ±40 отсчетов для изменений > 350 мс и входов > 25 %
диапазона
Указанная погрешность ±100 отсчетов для изменений длительностью > 250 мкс