FLUKE 1750 User Manual [ru]

1750
Power Recorder

Руководство по эксплуатации

October 2006 Rev.4, 7/11 (Russian)
© 2006-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании. Срок гарантии один год, начиная с даты поставки. На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом авторизованного реселлера Fluke, и
не распространяется на предохранители, одноразовые батареи и на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий работы или обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно записано на исправных носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно и без остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка предоставляется, только если продукт приобретен
на авторизованной торговой точке Fluke, или покупатель заплатил соответствующую международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт, приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены, бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта,
который возвращается в авторизованный
сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода. Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при
перевозке. После осуществления гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и обработки, включая электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит стоимость ремонта
и начнет работу после получения разрешения. После ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не ко всем покупателям. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 США
11/99
Для регистрации продукта зайдите на сайт
http://register.fluke.com.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Нидерланды

Содержание

Название Страница
Введение ........................................................................................ 1
Контактная информация компании Fluke ........................................ 2
Информация по безопасности......................................................... 3
Принадлежности............................................................................. 4
Функции.......................................................................................... 5
Наклейки на передней панели........................................................ 7
Зарядка аккумулятора КПК ............................................................. 9
Установка программного обеспечения ............................................ 9
Установка Power View на КПК...................................................... 9
Выбор языка ............................................................................... 10
Системные требования к компьютеру для программы
Power Analyze .............................................................................. 10
Установка программы Power Analyze ........................................... 10
Установка Power Recorder на предприятии ..................................... 11
Порядок работы .......................................................................... 11
Установка Регистратора .............................................................. 12
Подключение регистратора к электропроводке........................... 12
Проверка подключения............................................................... 13
Завершение настройки................................................................ 13
Управление записанными данными. ............................................ 14
Диаграммы типов подключения...................................................... 14
Связь с регистратором при помощи программы Power View............ 25
Навигация по программе Power View на КПК .................................. 26
Меню Power View ........................................................................ 26
Значки на строке меню ............................................................... 27
Дерево меню .................................................................................. 28
Home Screen (Начальный экран)..................................................... 29
Загрузка данных и стирание памяти. .............................................. 31
Автоматическая загрузка ............................................................ 31
Загрузка КПК............................................................................... 32
Просмотр данных в реальном времени ........................................... 35
Экран Scope (Осциллограф) ........................................................ 36
Экран Meter (Измеритель)........................................................... 36
Экран Phasor (Векторная диаграмма) .......................................... 37
Экран Harmonics (Гармоники)...................................................... 37
i
1750
Руководство по эксплуатации
Экран Trend (Общий вид)............................................................ 38
Просмотр фаз.............................................................................. 38
Настройка регистратора ................................................................. 39
Setting the Clock (Настройка часов) ............................................. 40
Probe Detect (Распознавание датчиков)....................................... 40
Установка IP-адреса.................................................................... 41
Добавление описания измерения................................................ 41
Настройка номинальных значений напряжения .......................... 42
Использование переключения фаз.............................................. 42
Задание коэффициентов для напряжений и токов ...................... 43
Присвоение регистратору имени и пароля .................................. 43
Задание периода стоп-кадров - Настройки регистрации
формы периодической функции.................................................. 44
Изменение языка отображения и обозначения фаз..................... 45
Работа с аннотациями................................................................. 45
Использование графических или голосовых аннотаций........... 47
Вставка графических или голосовых аннотаций...................... 47
Выключение регистратора.............................................................. 47
Очистка и обслуживание ................................................................ 48
Положения и правила, относящиеся к беспроводному
подключению ................................................................................. 48
Технические характеристики системы: регистратор и
программа Power Analyze ................................................................ 49
Общие технические характеристики ........................................... 49
Характеристики ввода................................................................. 50
Синхронизация и дискретизация................................................. 50
Измерение напряжения и тока.................................................... 50
Точность измерения напряжения и тока ..................................... 50
Выбросы напряжения (Импульс) ................................................. 51
Измерения провалов и отклонений ............................................. 51
Измерение мощности и коэффициента мощности ....................... 51
Характеристики внешнего интерфейса........................................ 52
Правила техники безопасности и защиты окружающей среды .... 52
ii

Список таблиц

Таблица Название Страница
1. Символы................................................................................................... 4
2. Стандартные принадлежности............................................................... 4
3. Входные разъемы и органы управления ............................................... 6
iii
1750
Руководство по эксплуатации
iv

Список рисунков

Рисунке Название Страница
1. Fluke 1750 Power Recorder .................................................................. 5
2. Наклеивание наклейки на переднюю панель........................................ 7
3. Подключение дополнительной клеммы заземления .......................... 8
4. Однофазное подключение с нулевым проводом.................................. 15
5. Однофазное подключение с изолированным заземлением
без нулевого провода.............................................................................. 16
6. Однофазное подключение с фазорасщеплением ................................ 17
7. Трехфазное типа ..................................................................................... 18
8. Трехфазное подключение типа .............................................................. 19
9. Трехфазное подключение с изолированным заземлением IT............. 20
10. Трехфазное подключение типа .............................................................. 21
11. Трехфазное подключение без одного плеча......................................... 22
12. 2-элементное подключение типа ........................................................... 23
13. 2 ½-элементное подключение типа ...................................................... 24
14. Подключение к регистратору.................................................................. 25
15. Дерево меню Power View........................................................................ 28
v
1750
Руководство по эксплуатации
vi

Введение

Устройство Fluke 1750 Power Recorder представляет собой универсальную и простую в работе систему для анализа качества электроэнергии. Устройство
1750 Power Recorder, далее называемое просто “Регистратор" или "Устройство", состоит из блока регистрации характеристик электроэнергии,
беспроводного КПК для управления и настройки и мощной, но простой в работе программы Power Analyze для персонального компьютера. В стандартную комплектацию входят четыре датчика тока на в базовую комплектацию). Компания Fluke предлагает широкий выбор гибких датчиков тока и датчиков тока в виде клещей.
Основные особенности модели 1750 Power Recorder:
Для настройки не требуется компьютер
При помощи прилагаемого КПК с беспроводной связью, используемого в качестве контроллера, можно без компьютера настроить регистратор, устранить неполадки подключений, предварительно просмотреть и загрузить записанные данные. Загруженные данные сохраняются на SD­карте памяти, вставляемой в модель 1750, а не в КПК. Дальность действия КПК по беспроводному соединению составляет около 5 метров (16 футов) от регистратора. Эта дальность зависит от электрических помех на рабочем месте.
Упрощенное подключение измерительных проводов к сети
электропитания Просто подключите датчик напряжения к замеряемой фазы. На токовых входах регистратор автоматически
определяет тип подключенного датчика. Затем регистратор настраивает свою измерительную систему соответственно модели используемого датчика тока.
Диаграммы подключений для поддерживаемых конфигураций
электросети (треугольник, звезда и другие) выводятся на ручном контроллере на базе КПК. Выполнив подключения, можно проверить их, наблюдая на КПК векторную диаграмму. Если канал какой-либо фазы подключен неправильно, можно переключить фазу на другой канал, изменив внутренние настройки регистратора при помощи КПК, а затем подтвердить правильные показания.
Внутренний источник бесперебойного питания (ИБП)
Внутренний NiMH (никель-металгидридный) аккумулятор и зарядное устройство обеспечивают непрерывную регистрацию данных питания в течение около 5 минут.
1750
Power Recorder
400 А (не входят
проводнику для каждой
в реальном времени замеряемые величины и
при обрыве
1
1750
Руководство по эксплуатации
Автоматическое обнаружение сбоев
В регистраторе используется автоматическая самообучающаяся программа, благодаря которой оператор не должен перед началом записи измерений выставлять какие-либо пороговые значения для событий. После записи событий, характеризующих качество электроэнергии (сбоев), можно при помощи компьютерной программы Power Analyze детектировать и вывести их. После записи данных в компьютер оператор определяет пороговые программе это называется "детектор событий". Он не вносит в файл постоянных изменений, позволяя пробовать разные пороговые значения после снятия данных без риска потери данных.
Указанные функции, а также некоторые другие, позволяют настроить прибор и начать запись данных для проведения контроля качества электропитания. При необходимости расширенного анализа собранных данных процедуры, описанные далее в настоящем руководстве, позволяют передать данные с регистратора на КПК и далее на компьютер. Затем данные можно проанализировать на компьютере при помощи программы Power Analyze. На прилагаемом к регистратору компакт-диске находится расширенная интерактивная справка по программе Power Analyze.
уровни для событий. В

Контактная информация компании Fluke

Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из указанных ниже номеров:
Служба технической поддержки в США: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31 402-675-200
Япония: +81-3-3434-0181
Сингапур: +65-738-5655
другие страны мира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com Для регистрации вашего продукта зайдите на http://register.fluke.com Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние
дополнения к руководству, посетите веб-сайт
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
Служба технической поддержки: fpqsupport@fluke.com
.
.
или 888-257-9897
.
2
Power Recorder

Информация по безопасности

Информация по безопасности
В разделе "Технические характеристики" приведен полный список организаций, определяющих правила совместимости. В Таблице 1 перечислены символы, встречающиеся на самом приборе и в данном руководстве.
XW Предупреждение!
Следуйте данным инструкциям, чтобы избежать опасности поражения электрическим током, возникновения пожара или травм:
Внимательно изучите все инструкции.
Не работайте в одиночку.
Не используйте прибор вблизи от взрывоопасного
газа, пара или во влажной среде.
Допускается использовать только изолированные
датчики тока, измерительные провода и адаптеры, входящие в комплект поставки
устройства.
Осмотрите корпус перед использованием прибора.
Обратите внимание на возможные трещины или сколы в пластмассовом корпусе. Внимательно осмотрите изоляцию клемм.
Уберите все датчики, измерительные провода и
дополнительные принадлежности, которые не нужны для измерений.
убедитесь, что клемма заземления в кабеле
электропитания подключена к защитному заземлению; Разрыв защитного заземления привести к попаданию тока на корпус и вызвать смерть;
Используемые датчики, измерительные провода и
дополнительные принадлежности должны относиться к той же категории измерительных средств и иметь те же характеристики по напряжению и току, что и сам прибор.
Не используйте оголенные разъемы BNC и вилки
штекерного типа.
Не помещайте
Не используйте прибор с открытыми крышками или
с открытым корпусом. Возможно поражение электрическим током.
металлические объекты на разъемы.
может
Внутри устройства нет компонентов, заменяемых
пользователем. Для ремонта прибора обратитесь к рекомендованному специалисту.
Используйте данный прибор только по назначению.
Ненадлежащая эксплуатация может привести к нарушению защиты, обеспечиваемой прибором.
3
1750
Руководство по эксплуатации
Символ Значение Символ Значение
X
P
)
CAT III
Опасное напряжение. Опасность поражения электрическим током.
Соответствует требованиям Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли
(EFTA)
Канадская ассоциация по стандартизации
[Примечание: Канада и США.] Оборудование категории III
спроектировано с защитой от кратковременных скачков напряжения внутри оборудования при эксплуатации в составе стационарных систем, например, распределительных панелей, фидеров и ответвлений, а также систем освещения крупных зданий.
Таблица 1. Символы
W
~
.
J Клемма защитного заземления.
CAT IV
Риск. Угроза. Важная информация см. руководство.
Не утилизируйте данный продукт в качестве несортированных городских отходов. Свяжитесь с Fluke или специалистом по утилизации.
Оборудование категории IV защищено от кратковременных скачков напряжения от оборудования первичного уровня электроснабжения, например электрического счетчика, установки воздушной или подземной системы общего пользования.

Принадлежности

В Таблице 2 указаны стандартные принадлежности, поставляемые с устройством.
Таблица 2. Стандартные принадлежности
Описание Номер детали
Кабель Ethernet, длина 3 метра, желтый 2402854 Цветные пластиковые зажимы для измерительных проводов (32 зажима, 8
цветов, 4 зажима каждого цвета) Модель TLS430, набор измерительных проводов содержит кабели и зажимы 2157713 Карта памяти для загрузки данных Secure Digital (SD)
Модель 3140R, клещи на 400 А (4-не входят в базовую комплектацию) 2277216 Шнур питания переменного тока, 3 метра 2441360 КПК с кабелем USB и принадлежностями 2386780 Компакт-диск с руководствами пользователя и программным обеспечением 2386771 1750 Руководство по началу работы 2386767 Лист с бирками на передней панели 2436261 Наборы международных адаптеров сетевой вилки для зарядного устройства для
КПК Международные адаптеры для шнура питания устройства 2441372
Также доступны на заказ следующие дополнительные принадлежности. За дополнительными сведениями по принадлежностям обращайтесь по адресам, указанным в разделе "
Контактная информация компании Fluke
расположенном в данном руководстве выше. Обновленный список доступен на веб-сайте www.fluke.com.
Полиэстеровый чехол CS1750/1760 для Fluke 1750 и 1760
Fluke-1750/Прозрачный чехол, литой, Flk-1750 и 1760
• 4006 RPM, кабель безопасности, сталь, 6 футов, замыкаемая петля
• 4003 RPM, транспортный контейнер с колесиками
2157607
Подробные
сведения
предоставляются
по запросу
2583479
",
4
Power Recorder

Функции

• 4005 RPM, транспортный контейнер, многоразовый
Набор сменных измерительных проводов для напряжения
Токовые клещи (i5s-PR 5 A, клещи с 10-футовым кабелем,
• i40s-PR 40 A, клещи с 10-футовым кабелем), гибкие токовые клещи 24",
токовые клещи 3140R, 400 A
Гибкие токовые клещи 3210-PR-TF 1000 A, гибкие токовые клещи 24",
3310-PR-TF 5000 A, гибкие токовые клещи 24", 3312-PR-TF 5000 A, гибкие токовые клещи 48"
Интерфейсные кабели и удлинители
кабель токовых клещей 3570
Сменная/дополнительная карта памяти:
Fluke-1750/MC2GB 1750 2 ГБ, карта памяти SD
Функции
Передняя панель устройства показана на рис. 1 и описана в таблице 3.
3
2
1
4
POWER RECORDER
1750
POWER
100-240 V 47-63 Hz
VOLTAG E
BACN
ON
CURRENT
SD
ETHERNET
BUSYLINK
13
12
11
10
9
8
Рисунок 1. Fluke 1750 Power Recorder
WОсторожно
Подключение дополнительной клеммы заземления и провода защитного заземления к разным потенциалам заземления создает контур заземления, способный повредить прибор.
5
6
7
azd09f.eps
5
1750
Руководство по эксплуатации
Номер Описание
Стандартный разъем питания прибора 120/240 В 50/60 Гц
A
B Индикатор напряжения
Горит непрерывно Напряжение есть, без перегрузки Мигает Перенапряжение (порог перенапряжения 1100 В)
C Пять входов для измерения напряжения
Съемная карта памяти Secure Digital (SD) для передачи больших объемов данных. Можно
D
извлечь карту из прибора, вставить ее в адаптер КПК и передать данные на компьютер с помощью функции “синхронизация данных” КПК. Можно также использовать USB­устройство чтения SD-карт.
E Индикатор состояния SD-карты
Мигающий зеленый Чтение с SD-карты — не извлекать карту Мигающий оранжевый Запись на SD-карту — не извлекать карту Выкл. нет активных операций с SD-картой — карту можно
F Индикатор состояния беспроводного контроллера
Мигает Передача данных по беспроводному контроллеру Выключен Неактивен
Порт Ethernet. TCP/IP через Ethernet используется для подключения устройства к
G
компьютеру для загрузки записанных данных и для настройки устройства без использования КПК. Этот способ передачи записи является рекомендуемым благодаря его скорости и надежности.
Таблица 3. Входные разъемы и органы управления
безопасно извлечь
H Индикатор Занято
Мигает Сеть занята
I Индикатор подключения
Мигает Нет связи Горит Связь есть Мигает Связь с компьютером
Разъемы для измерения тока (5)
J
K Индикатор тока
Горит Датчик тока в нормальном диапазоне Мигает > 110% от предела измерения датчика, необходимо
использовать датчик с более высоким пределом
Выключен Ток недостаточен для его измерения СИД подачи питания
L
Зеленый, горит непрерывно Нормальное питание переменного тока, прибор не
Зеленый/Оранжевый мигающий Идет запись Красный мигающий Устройство записи работает от ИБП
Клемма заземления
M
Подключение дополнительной клеммы заземления и провода защитного заземления к разным потенциалам заземления создает контур заземления, способный повредить прибор. Во избежание этого дополнительную клемму заземления необходимо использовать только, если защитного заземления нет на самом шнуре питания. Если есть предположение, что защитное заземление подключено по шнуру питания, то дополнительную защитную клемму заземления, что и в розетке переменного тока. См. рисунок 3.
загружен или не заблокирован
необходимо подключать только к той же системе
6
Power Recorder

Наклейки на передней панели

Наклейки на передней панели
К прибору 1750 прилагаются самоклеящиеся наклейки для передней панели. Наклейки соответствуют маркировкам проводов, принятым в США, Европе и Великобритании (новый стандарт), Европе (старый), Великобритании, Канаде и Китае. Наклейте наклейку с соответствующей маркировкой вокруг входов для тока и напряжения, как показано на рис. 2.
ЕВРОПА И ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (новый стандарт)
VOLTAGE
L2L2L1L1 N
L3
CURRENT
Европейский союз (старый стандарт)
VOLTAGE
L3
N
Китай
L2L2L1L1
CURRENT
VOLTAGE
BA CNN
CURRENT
Великобритания
VOLTAGE
L2L1 L3 N
CURRENT
США:
VOLTAGE
BACN
CURRENT
Канада
VOLTAGE
BACN
CURRENT
POWER RECORDER
1750
POWER
VOLTAG E
SD
BACN
100-240 V 47-63Hz
ON
CURRENT
ETHERNET
BUSYLINK
gnc17f.eps
Рис. 2. Наклеивание наклейки на переднюю панель
7
1750
Руководство по эксплуатации
Подключение дополнительной клеммы заземления и провода защитного заземления к разным потенциалам заземления создает контур заземления, способный повредить прибор.
См. вышеприведенное предостережение
Контур напряжения через заземление
Дополнительное защитное заземление контура (см. подробнее ниже)
WОсторожно
Заземление при измерении Входной импеданс 2 МОм (Можно использовать для подключения к любому заземлению.)
Другая схема электропитания
Сетевой шнур питания
Правильно
Правильное подключение без контура через заземление
Рис. 3. Подключение дополнительной клеммы заземления
Исследуемая сеть электропитания
Неправильно, так как образуется контур через заземление
ØB
ØA
Заземление
ØC
N
gnc11f.eps
8
Power Recorder

Зарядка аккумулятора КПК

Зарядка аккумулятора КПК
В КПК установлен разряженный или частично заряженный перезаряжаемый аккумулятор. Перед настройкой устройства необходимо полностью зарядить аккумулятор и регулярно перезаряжать его. Подробные сведения об аккумуляторе приводятся в руководстве пользователя КПК.
WОсторожно
Не оставляйте в КПК важные данные. Если аккумулятор полностью разрядится, то данные, не записанные в хранилище файлов (ПЗУ), будут утеряны. разряд аккумулятора аналогичен полному сбросу устройства. Дополнительные сведения приводятся в руководстве пользователя КПК.
Полный

Установка программного обеспечения

В настоящем разделе описывается установка программы Fluke Power View на КПК и программы Fluke Power Analyze на компьютер. Сохраняйте прилагаемый компакт-диск на случай переустановки программ. Периодически проверяйте на веб-сайте Fluke www.fluke.com доступных для загрузки обновлений микропрограммы и программ для устройства 1750. Компания Fluke рекомендует зарегистрировать устройство. После регистрации вам будут направляться по электронной почте уведомления об обновлениях микропрограммы и программ.
наличие

Установка Power View на КПК

1. Вставьте компакт-диск, прилагаемый к КПК. Следуйте указаниям на экране для установки программы ActiveSync для Windows XP (или Mobile Device Center для Windows Vista и Windows 7), обеспечивающей связь компьютера с КПК.
2. Подключите КПК к компьютеру по кабелю USB и установите связь между КПК и компьютером. Сохраняйте прилагаемый компакт-диск на случай переустановки программ.
3. Вставьте прилагаемый к устройству
4. Появится окно со списком опций, содержащихся на компакт-диске. Если
установка программы не запускается автоматически, выполните следующие действия:
a. При помощи Проводника Windows найдите на компакт-диске файл
sw/FPV_Vx.yy.exe. Символ x.yy означает текущую версию программы на компакт-диске.
b. Дважды щелкните FPV_Vx.yy_Install.exe для запуска программы
установки.
5.
Выберите желаемый язык установки.
6. Следуйте подсказкам на экране.
Программа Power View устанавливается в программную папку КПК.
компакт-диск в дисковод компьютера.
7. Для запуска Power View выберите "Пуск" и затем "Программы" на КПК.
8. Коснитесь значка Power View (
9
) для начала работы с программой.
1750
Руководство по эксплуатации

Выбор языка

Программа Power View позволяет выбрать локализованный пользовательский интерфейс на следующих языках: английский, немецкий, французский, испанский, китайский и итальянский. При первом запуске Power View на новом устройстве КПК или после полного сброса при запуске сразу же открывается окно выбора языка. К этому окну можно также перейти по пунктам меню Menu>1750 Setup>Language (Меню> Настройка 1750>Язык).
Окно Language (Язык)
позволяет также выбрать обозначения фаз A, B, C и
L1, L2, L3.

Системные требования к компьютеру для программы Power Analyze

Windows XP, Windows Vista 32/64-разрядная, Windows 7 32/64-разрядная.
Для установки программы необходимы права администратора.
ПК с процессором с тактовой частотой 500 МГц и выше.
ОЗУ 256 МБ, рекомендуется 1 ГБ (100 МБ свободного пространства на
жестком диске, рекомендуется 10 ГБ).
Видеосистема с разрешением 1024 x 768 и выше.
Клавиатура и мышь.
gnc110.png
10

Установка программы Power Analyze

Перед установкой программы убедитесь, что на компьютере установлен Internet Explorer версии 6 или более поздней. Другое рекомендуемое программное обеспечение:
Adobe Acrobat Reader
• Microsoft Word 2000 или более поздняя версия
• Microsoft Excel 2000 или более поздняя версия
WОсторожно
Не вынимайте компакт-диск до успешного завершения установки программы, перезагрузки машины и открытия приложения.
1. Вставьте компакт-диск в привод CD-ROM.
Loading...
+ 42 hidden pages