OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOĝCI
KaĪdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiaáowych i produkcyjnych w
warunkach normalnego uĪytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna
siĊ w dniu wysáania produktu. CzĊĞci, naprawy produktu oraz serwisowanie są objĊte gwarancją przez
90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywcĊ lub uĪytkownika koĔcowego
bĊdącego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników,
jednorazowych baterii lub Īadnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, byáy uĪywane
niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone
przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków uĪytkowania lub obsáugiwania. Firma Fluke
gwarantuje zasadnicze dziaáanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalnoĞci
przez 90 dni oraz, Īe zostaáo ono prawidáowo nagrane na wolnym od usterek noĞniku. Firma Fluke nie
gwarantuje, Īe oprogramowanie bĊdzie wolne od báĊdów lub Īe bĊdzie dziaáaü bez przerwy.
Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedáuĪą niniejszą gwarancjĊ na nowe i nieuĪywane produkty
jedynie dla swoich klientów bĊdących uĪytkownikami koĔcowymi, jednak nie bĊdą posiadaü
do przedáuĪenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest
dostĊpne jedynie w przypadku, gdy produkt zostaá zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaĪy
firmy Fluke lub Nabywca zapáaciá odpowiednią cenĊ miĊdzynarodową. Firma Fluke rezerwuje sobie
prawo do zafakturowania na NabywcĊ kosztów importu czĊĞci do naprawy/wymiany w przypadku, gdy
produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju.
Zobowiązania gwarancyjne firmy Fluke są ograniczone, wedáug uznania firmy Fluke, do zwrotu
kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do
autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upáywem okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystaü z usáugi gwarancyjnej, naleĪy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a nastĊpnie przesáaü
produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotną kopertą ze znaczkami oraz
opáaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie
uszkodzenia powstaáe w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony
Nabywcy przy wczeĞniej opáaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). JeĞli firma Fluke dojdzie do
wniosku, Īe usterka zostaáa spowodowana przez zaniedbanie, niewáaĞciwe uĪytkowanie,
zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki uĪytkowania lub obsáugi,
przepi
Ċciami spowodowanymi uĪytkowaniem urządzenia w Ğrodowisku przekraczającym jego
wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zuĪycie czĊĞci mechanicznych, firma Fluke zapewni
szacunkowe wartoĞci kosztów naprawy i uzyska upowaĪnienie przed rozpoczĊciem pracy. Po
zakoĔczeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wczeĞniej opáaconym transporcie i
Nabywca zostanie obciąĪony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysáania FOB).
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYàĄCZNE ZADOĝûUCZYNIENIE DLA NABYWCY
W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAħNYCH LUB DOROZUMIANYCH,
OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ĩADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI
ZBYWALNOĝCI LUB ZDATNOĝCI DO DANEGO CELU. FIRMA FLUKE NIE BĉDZIE
ODPOWIEDZIALNA ZA ĩADNE SPECJALNE, POĝREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTĉPUJĄCE
STRATY, àĄCZNIE Z UTRATĄ DANYCH, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB
TEORII.
PoniewaĪ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub
wyáączenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub nastĊpujących strat, ograniczenia i wyáączenia z
niniejszej gwarancji mogą nie mieü zastosowania dla kaĪdego nabywcy. JeĞli którykolwiek z przepisów
niniejszej Gwarancji zostanie podwaĪony lub niemo
kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie bĊdzie to mieü wpáywu na obowiązywanie
wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Īliwy do wprowadzenia przez sąd lub inny
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holandia
Za pomocą urządzenia 1735 Power Logger (nazywanego dalej rejestratorem)
moĪna przeprowadzaü pomiary napiĊcia, natĊĪenia prądu i mocy w celu
analizy obciąĪeĔ. Rejestrator stanowi równieĪ urządzenie ogólnego
przeznaczenia do badania jakoĞci energii elektrycznej w dowolnym miejscu
sieci dystrybucyjnej.
SprzĊt zostaá zaprojektowany w szczególnoĞci dla elektryków pracujących w
przemyĞle oraz instalatorów, których zadaniem jest kontrola oraz usuwanie
przyczyn zakáóceĔ w systemie dystrybucyjnym energii elektrycznej.
Urządzenie 1735 Power Logger jest wyposaĪone w pamiĊü typu flash. DziĊki
temu moĪliwa jest aktualizacja oprogramowania sprzĊtowego. W tym celu
naleĪy uĪyü programu Windows Flash Update. Jest on dostarczany na dysku
CD-ROM razem z urządzeniem 1735. DostĊpne aktualizacje oprogramowania
sprzĊtowego są zamieszczane w witrynie firmy Fluke: www.fluke.com
.
Kontakt z firmą Fluke
Aby skontaktowaü siĊ z firmą Fluke, naleĪy zadzwoniü pod jeden z
nastĊpujących numerów telefonów:
•Dziaá pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: 1-800-44-FLUKE (1-800-
443-5853)
•Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-
5853)
• Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europa: +31 402-675-200
• Japonia: +81-3-3434-0181
• Singapur: +65-738-5655
• Z kaĪdego miejsca na Ğwiecie: +1-425-446-5500
MoĪna takĪe odwiedziü stronĊ internetową firmy Fluke pod adresem
www.fluke.com
1
.
1735
Instrukcja uĪytkownika
Aby zarejestrowaü produkt, naleĪy przejĞü do witryny internetowej pod
adresem http://register.fluke.com
Aby wyĞwietliü, wydrukowaü lub pobraü najnowszy suplement do instrukcji
obsáugi, naleĪy przejĞü do witryny internetowej pod adresem
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
Adres do korespondencji
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090, P.O. Box 1186,
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
USA Holandia
.
.
Symbole
W tabeli 1 zamieszczono symbole znajdujące siĊ na urządzeniu i/lub w
instrukcji obsáugi.
Tabela 1. Symbole
Symbol Opis
7
8
*
4
WaĪne informacje. Zobacz instrukcja.
Niebezpieczne napiĊcie.
Uziemienie.
Druga klasa ochronnoĞci.
2
&
0
^
CAT III
DC (prąd staáy)
Speánia wymagania Unii Europejskiej.
Kanadyjskie Stowarzyszenie Standaryzacji jest organem
uprawnionym do testowania zgodnoĞci ze wymogami
bezpieczeĔstwa.
Nie wyrzucaü urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Informacje na temat recyklingu moĪna
znaleĨü na stronie internetowej firmy Fluke.
Zgodne z odpowiednimi standardami australijskimi.
Nie uĪywaü w pobliĪu lub odsunąü od niebezpiecznych
przewodów pod napiĊciem.
III kategoria przepiĊcia.
SprzĊt z kategorii CAT III jest zaprojektowany, aby chroniü
przed stanami nieustalonymi w urządzeniach instalacyjnych
takich jak tablice rozdzielcze, zasilacze i systemy
oĞwietlenia w duĪych budynkach.
Power Logger
Instrukcje dotyczące bezpieczeĔstwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeĔstwa
NaleĪy uwaĪnie zapoznaü siĊ z tą czĊĞcią. Niniejsza czĊĞü zawiera
najwaĪniejsze instrukcje bezpieczeĔstwa, które są istotne w trakcie uĪywania
rejestratora. W niniejszej instrukcji opisy OstrzeĪenie dotyczą warunków i
czynnoĞci, które mogą stwarzaü zagroĪenie dla uĪytkownika. Opisy Uwaga
dotyczą warunków i czynnoĞci, które mogą spowodowaü uszkodzenie
urządzenia lub przyrządów pomiarowych.
87 OstrzeĪenia
Aby uniknąü poraĪenia elektrycznego lub zranienia, naleĪy
stosowaü siĊ do nastĊpujących zasad:
•Rejestrator moĪe byü uĪywany wyáącznie przez
wykwalifikowany personel.
•Podczas pracy naleĪy przestrzegaü lokalnych oraz
ogólnych przepisów bezpieczeĔstwa. Podczas
pracy w pobliĪu odsáoniĊtych przewodników pod
napiĊciem naleĪy uĪywaü odpowiedniego sprzĊtu
chroniącego przed poraĪeniem.
•Aby uniknąü poraĪenia prądem, przed otwarciem
komory na baterie naleĪy wyjąü z urządzenia
wszystkie przewody pomiarowe. Rejestrator naleĪy
otwieraü tylko w przypadku potrzeby wymiany
baterii.
•Prace konserwacyjne muszą byü wykonywane
przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
•NaleĪy uĪywaü wy
prądowych. W przypadku korzystania z
elastycznych sond prądowych naleĪy zaáoĪyü
rĊkawice ochronne lub dokonywaü podáączeĔ po
wyáączeniu napiĊcia.
• Rejestrator naleĪy chroniü przed wodą i wilgocią.
• Aby uniknąü poraĪenia prądem, przewody
pomiarowe napiĊcia oraz natĊĪenia prądu naleĪy
podáączaü najpierw do rejestratora, a nastĊpnie do
badanego obciąĪenia.
3
áącznie wáaĞciwych sond
1735
Instrukcja uĪytkownika
•Poáączenie z wtyczką i gniazdem dla przewodu
pomiarowego napiĊcia jest zaprojektowane dla
napiĊü 600 V (CAT III) Maksymalne napiĊcie
pomiĊdzy przewodem a uziemieniem nie moĪe
przekraczaü 600 V. W przypadku poáączeĔ
wielofazowych, napiĊcie miĊdzyfazowe nie moĪe
przekraczaü 800 V.
•NaleĪy uĪywaü wyáącznie oryginalnych akcesoriów
bądĨ specjalnie przeznaczonych dla tego
urządzenia. Dotyczy to równieĪ zasilacza.
Do uĪywania urządzenia wymagane są nastĊpujące kwalifikacje:
•Uprawnienia do wáączania/wyáączania, zapewniania uziemienia i
oznaczania instalacji elektrycznych oraz urządzeĔ zgodnie z zasadami
bezpieczeĔstwa dla energetyki.
•Szkolenie lub instruktaĪ z zakresu obsáugi i uĪywania odpowiednich
narzĊdzi zabezpieczających zgodnie z zasadami bezpieczeĔstwa
(BHP).
•Szkolenie z zakresu pierwszej pomocy.
4
Power Logger
Akcesoria standardowe i opcjonalne
Akcesoria standardowe i opcjonalne
Standardowe wyposaĪenie rejestratora Power Logger jest wyszczególnione w
tabeli 2. Akcesoria opcjonalne są zamieszczone w tabeli 3.
Tabela 2. WyposaĪenie standardowe
Model lub
WyposaĪenie
Power Logger Fluke-1735
àadowarka BC1735, 115 V/230 V 50/60 Hz 2584895
Zestaw wyczek dla áadowarki zgodnych ze
standardami miĊdzynarodowymi 2441372
numer
katalogowy
FS17XX, ekranowany czterofazowy zestaw Flexi dla
modeli 1735, 1743, 1744, 1745 (15A/150A/1500A)
VL1735/45, zestaw wtyczek bananowych do napiĊcia
czterofazowego dla urządzenia FLUKE-1735/45 3276205
ZapiĊcie zaciskowe, czarne 2540726
WC17XX, klipsy na przewody, oznaczone kolorami 2637481
Akumulator NiMH 7,2 V 2625171
MiĊkki pokrowiec 1642656
Dysk CD-ROM,FLUKE-1735 z instrukcją obsáugi i
oprogramowaniem. Zawiera: instrukcje obsáugi,
oprogramowanie dla komputerów PC, program
narzĊdziowy do aktualizacji oprogramowania
sprzĊtowego (angielski, francuski, niemiecki, wáoski,
hiszpaĔski, portugalski, chiĔski uproszczony, czeski,
polski, rosyjski, turecki, szwedzki)
Instrukcja eksploatacji miernika 1735 3611908
Przewód poáączeniowy USB 2.0, Mini USB B5 mĊski –
USB A mĊski 3671726
2637462
2583487
5
1735
Instrukcja uĪytkownika
Tabela 3. Akcesoria opcjonalne
Opis
Model lub
numer
katalogowy
CĊgi I1A/10A PQ4, zestaw czterofazowych cĊgów
prądowych Mini 1A/10A do PQ
CĊgi I5A/50A PQ3, zestaw trójfazowych cĊgów
prądowych Mini 5A/50A do PQ
CĊgi I5A/50A PQ4, zestaw czterofazowych cĊgów
prądowych Mini 5A/50A do PQ
CĊgi I20/200A PQ3, zestaw trójfazowych cĊgów
prądowych Mini 20A/200A do PQ
CĊgi I20/200A PQ4, zestaw czterofazowych cĊgów
prądowych Mini 20A/200A do PQ
Czterofazowa sonda typu Flexi, 3000/6000A FLEX
4,3000A/6000A 36 cali
CĊgi I1A/10A PQ3, zestaw trójfazowych cĊgów
prądowych Mini 1A/10A do PQ
Zestaw jednofazowych cĊgów prądowych Mini 1A/10A
do PQ
Zestaw jednofazowych cĊgów prądowych Mini 5A/50A
do PQ
Ekranowany jednofazowy zestaw Flexi do modeli 1735,
1743, 1744, 1745
3024424
3024436
3024449
3024451
3024460
3024472
3024413
3345753
3345766
3345748
Czterofazowy zestaw Flexi, FS17XX IP65, IP65, do
modeli 1735, 1743, 1744, 1745
Czterofazowa sonda typu Flexi, 3000/6000A FLEX
4,3000A/6000A 36 cali
3474696
3024472
ZawartoĞü opakowania naleĪy sprawdziü, upewniając siĊ, Īe zostaáy
dostarczone wszystkie elementy oraz Īe nie są one uszkodzone. W przypadku
uszkodzeĔ naleĪy zgáosiü je dostawcy.
6
Power Logger
Dysk CD-ROM z oprogramowaniem i materiaáami informacyjnymi
Dysk CD-ROM z oprogramowaniem i
materiaáami informacyjnymi
Dysk CD-ROM dostarczany z rejestratorem zawiera waĪne informacje
dodatkowe. Są to:
• Instrukcje obsáugi w róĪnych jĊzykach
• Oprogramowanie Power Log dla komputerów PC
• NarzĊdzie 1735 Upgrade Utility do aktualizowania oprogramowania
• Sterowniki USB
Opis urządzenia
Uwaga
Przed pierwszym uĪyciem urządzenia naleĪy naáadowaü bateriĊ lub
uĪyü zasilacza (áadowarki).
Sondy prądowe
Zestawy Flexi firmy Fluke lub cĊgi prądowe są automatycznie wykrywane
przez rejestrator po jego wáączeniu. W przypadku zmiany sond naleĪy
wyáączyü rejestrator i wáączyü go ponownie, aby nowe sondy zostaáy
rozpoznane.
Elementy sterujące i wyĞwietlacz
Ta czĊĞü zawiera informacje na temat wyĞwietlacza oraz elementów
sterujących.
Rejestrator wáącza siĊ po przekrĊceniu pokrĊtáa w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wybrana funkcja pomiarów.
7
1735
Instrukcja uĪytkownika
WyĞwietlane symbole
Rysunek 1 przedstawia symbole uĪywane na wyĞwietlaczu urządzenia Power
Logger.
Wyświetlanie stanu
Zasilanie
Funkcja pomiaru
V / A / Hz
Tryb pomiarów
Tryb pamięci
Przełączanie:
Pauza w trybie pomiarów
Pauza w trybie pamięci
Aktywacja:
Menu
Włączanie/wyłączanie
Wyświetlanie współdzielonych danych
Record
Measure
Hold
Run
Menu
Esc
Rysunek 1. WyĞwietlane symbole
Data/Godzina
2001-03-21, 20:50
Bateria
Zasilanie sieciowe
fgi004.eps
8
Power Logger
Opis urządzenia
Opis elementów sterujących
Rysunek 2 przedstawia elementy sterujące urządzeniem Power Logger.
Aktywacja - regulacja podświetlenia
Aktywacja odpowiedniej funkcji używającej kursora
Przełączanie pomiędzy funkcją pomiarów i zapisywania
Zatrzymywanie i wznawiani pomiarów
CURRENT INPUT
MAX 30V
HOLD
RUN
RECORD
MEASURE
CURSOR
HARMONICS
SCOPE
METER
V A Hz
OFF
1735
POWER
POWER LOGGER
EVENTS
600V CAT
ENTER
SCREEN
SAVE
ESC
MENU
VOLTAGE INPUT
Wywoływanie menu (w
Pokrętło włączania
urządzenia i wybierania
funkcji pomiarów
dowolnym momencie) lub
powrót na wyższy poziom
menu bez zapisywania zmian
Zapisywanie zrzutu ekranu lub
potwierdzanie zmian w menu
Przycisk z kursorami, obsługa kursora i operacji
opisanych poniżej. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w opisach funkcji.
Rysunek 2. Elementy sterujące
Uwaga
Symbole uĪywane w niniejszej instrukcji ( i ) odpowiadają
kierunkom na przyciskach sterowania kursorem.
fgi005.eps
9
1735
Instrukcja uĪytkownika
UĪywanie przycisków SAVE oraz CURSOR
NaciĞniĊcie przycisku ENTER/SAVE SCREEN powoduje zapisanie bieĪącego
obrazu w postaci zrzutu ekranu.
PoniewaĪ jest to zrzut ekranu, obraz nie moĪe byü edytowany ani zmieniany za
pomocą kursorów.
Przyciski kursora ( ) są aktywne w trybie HOLD. Przycisk CURSOR
wáącza tryb HOLD (wstrzymania) i wyĞwietla kursor (liniĊ pionową),
umoĪliwiając dokáadną analizĊ wyników pomiaru.
NaciĞniĊcie przycisku CURSOR powoduje przejĞcie do trybu kursora.
Naciskając przyciski i moĪna poruszaü kursorem i odczytywaü konkretne
wartoĞci na wyĞwietlaczu.
NaciĞniĊcie przycisku CURSOR w trybie wyĞwietlania zarejestrowanych
danych powoduje ustawienie kursora referencyjnego.
W trybie kursora wykonywanie zrzutów ekranu jest równieĪ moĪliwe.
NaciĞniĊcie przycisku ESC powoduje wyjĞcie z trybu kursora i powrót do
trybu wstrzymania (HOLD). W trybie HOLD moĪna wybieraü parametry oraz
nacisnąü
przycisk CURSOR, aby powróciü do trybu kursora.
10
Power Logger
Opis urządzenia
Záącza
Interfejs USB
Wejście Fluke flex
Rysunek 3. Záącza rejestratora Power Logger
Komora
baterii
Wejście ładowarki
Wejścia napięcia dla
faz L1, L2, L3 oraz N
fgi006.eps
Interfejs USB
Interfejs USB sáuĪy do komunikacji z zewnĊtrznym komputerem PC. Do
pobierania i analizowania zarejestrowanych danych sáuĪy doáączone
oprogramowanie Power Log. Ten interfejs jest uĪywany równieĪ w trakcie
aktualizacji oprogramowania sprzĊtowego za pomocą narzĊdzia 1735 Upgrade
Utility. Zobacz „Instalowanie sterownika USB”.
Instalowanie sterownika USB
Sterowniki USB znajdują siĊ na dysku CD-ROM doáączonym do urządzenia.
Niektóre sterowniki są automatycznie áadowane dwukrotnie. WiĊcej informacji
na ten temat znajduje siĊ w instrukcji urządzenia.
Aby zaáadowaü sterownik USB
1. Uruchom dysk 1735 Product CD-ROM na komputerze PC.
2. Kliknij opcjĊ USB Driver Installation.
11
1735
Instrukcja uĪytkownika
3. Wybierz katalog domyĞlny, klikając opcjĊ Install, lub zmieĔ ĞcieĪkĊ
plików po klikniĊciu opcji Change Install Location.
4. PostĊpuj zgodnie z wyĞwietlanymi instrukcjami.
5. NiezbĊdne pliki zostaną skopiowane do komputera.
6. Uruchom ponownie komputer, aby zakoĔczyü proces instalacji sterownika.
Podstawowe czynnoĞci regulacyjne (menu)
Struktura menu
Wszystkie podstawowe czynnoĞci regulacyjne rejestratora przeprowadza siĊ z
poziomu menu gáównego. MoĪna je wywoáywaü w dowolnym momencie,
naciskając przycisk . Po ponownym naciĞniĊciu nastĊpuje powrót do
poprzedniego ekranu.
12
Power Logger
Opis urządzenia
Krótki opis menu
MENU
Rejestrowanie
Czas uśredniania
Próg zdarzeń
Przeglądanie/kasowanie
ekranów
Przeglądanie ekranów
automatycznych
Kontrast wyświetlacza
Lokalizacja w pamięci 01..06
Lokalizacja w pamięci 10.10
Lokalizacja w pamięci 11.20
Lokalizacja w pamięci 21.30
Lokalizacja w pamięci 31.40
Lokalizacja w pamięci 41.50
Konfiguracja urządzenia
Sieć energetyczna
Data/Godzina
Język
Rok
Miesiąc
Dzień
Godzina
Minuty
Rysunek 4. Opis menu
Sondy prądowe
Transformatory napięcia
Podświetlenie
Sprawdzanie wersji i kalibracja
Typ mocy
Napięcie znamionowe
Częstotliwość
English
Deutsch
Français
Portuguese
(Chiński)
fgi007.eps
13
1735
Instrukcja uĪytkownika
àadowanie akumulatora wewnĊtrznego
Przed uĪyciem rejestratora naleĪy sprawdziü stan wewnĊtrznego akumulatora:
1. Wybierz w áadowarce 1735 odpowiednie napiĊcie: 115 V lub 230 V.
2. Wyáączonym zasilanie rejestratora i podáącz áadowarkĊ BC1735 do
gniazdka sieciowego, a nastĊpnie do rejestratora.
3. Przed pierwszym uĪyciem naleĪy áadowaü akumulator rejestratora
przez 5 godzin.
4. Po pierwszym uĪyciu naleĪy najpierw wáączaü zasilanie rejestratora, a
nastĊpnie podáączaü áadowarkĊ BC1735.
Powoduje to wáączenie trybu szybkiego áadowania. JeĞli akumulator
jest rozáadowany i nie moĪna wáączyü rejestratora, naleĪy wyáączyü
zasilanie rejestratora i áadowaü akumulator przez 5 godzin, jak
opisano w punktach 2 i 3 powyĪej.
Podstawowe operacje
PoniĪsze przykáady prezentują sposób wybierania parametrów w menu.
• WejĞcie do menu gáównego:
• Wybieranie opcji menu za pomocą przycisków kursora:
<Enter>go to marked submenu
<ESC> back to the previous menu level
14
edx008.eps
Power Logger
Podstawowe operacje
Zmiana parametrów:
•WyĞwietlane parametry moĪna modyfikowaü za pomocą przycisków
kursora (zgodnie z wartoĞciami predefiniowanymi).
•JeĞli wartoĞci nie są predefiniowane, moĪna je modyfikowaü
dowolnie. Przyciskami moĪna wybieraü miejsce dziesiĊtne, a
przyciskami – zmieniaü wartoĞü.
Uwaga
Wybrane parametry są zapisywane w pamiĊci po naciĞniĊciu
przycisku Enter. NaciĞniĊcie przycisku ESC powoduje anulowanie
zmiany wartoĞci.
Konfiguracja parametrów
Menu rejestrowania
Po przejĞciu do menu rejestrowania moĪna wybraü jedno z dwóch dalszych
podmenu: do ustawiania czasu uĞredniania oraz ustawiania progu zdarzenia.
W menu UĞrednianie wybierany jest czas, dla którego dane bĊdą uĞredniane.
Czasy moĪna wybraü równieĪ spoĞród wartoĞci predefiniowanych. W trakcie
zmiany czasu uĞredniania wyĞwietlany jest wynikowy czas rejestrowania
dostĊpny dla kaĪdego z interwaáów uĞredniania.
edx009.bmp
15
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.