Fluke 1735 User guide

1735
Power Logger
PN 3611908 February 2010 © 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in The Netherlands. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
Each Fluke product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is two years and begins on the date of shipment. Parts, product repairs, and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or end-user customer of a Fluke authorized reseller, and does not apply to fuses, disposable batteries, or to any product which, in Fluke's opinion, has been misused, altered, neglected, contaminated, or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. Fluke warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been properly recorded on non-defective media. Fluke does not warrant that software will be error free or operate without interruption. Fluke authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of Fluke. Warranty support is available only if product is purchased through a Fluke authorized sales outlet or Buyer has paid the applicable international price. Fluke reserves the right to invoice Buyer for importation costs of repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted for repair in another country. Fluke's warranty obligation is limited, at Fluke's option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke authorized service center within the warranty period. To obtain warranty service, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that service center, with a description of the difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination). Fluke assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If Fluke determines that failure was caused by neglect, misuse, contamination, alteration, accident, or abnormal condition of operation or handling, including overvoltage failures caused by use outside the product’s specified rating, or normal wear and tear of mechanical components, Fluke will provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point). THIS WARRANTY IS BUYER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied warranty, or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the limitations and exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court or other decision-maker of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other provision.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
To register your product, visit http://register.fluke.com
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
.
11/99
For complete operational instructions, refer to the Users Manual contained on the accompanying CD.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie est de 2 ans et prend effet à la date d’expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine ou à l’utilisateur final s’il est client d’un distributeur agréé par Fluke, et ne s’applique pas aux fusibles, aux batteries/piles interchangeables ni à aucun produit qui, de l’avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé, contaminé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformément à ses spécifications fonctionnelles pour une période de 90 jours et qu’il a été correctement enregistré sur des supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient pas d’erreurs ou qu’il fonctionne sans interruption.
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à leurs clients neufs et qui n’ont pas servi mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un autre pays pour y être réparé.
L’obligation de garantie de Fluke est limitée, au choix de Fluke, au remboursement du prix d’achat, ou à la réparation/remplacement gratuit d’un produit défectueux retourné dans le délai de garantie à un centre de service agréé par Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, ou envoyez le produit, accompagné d’une description du problème, port et assurance payés (franco lieu de destination), à ce centre de service. Fluke dégage toute responsabilité en cas de dégradations survenues au cours du transport. Après la réparation sous garantie, le produit sera retourné à l’acheteur, frais de port payés d’avance (franco lieu de destination). Si Fluke estime que le problème est le résultat d’une négligence, d’un traitement abusif, d’une contamination, d’une modification, d’un accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions liées à une utilisation du produit en dehors des spécifications nominales, ou de l’usure normale des composants mécaniques, Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation qu’après en avoir reçu l’autorisation. Après la réparation, le produit sera retourné à l’acheteur, frais de port payés d’avance, et les frais de réparation et de transport lui seront facturés.
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU A ETRE APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES, DE DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n’affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 Etats-Unis
11/99
Pour enregistrer votre produit en ligne, allez à http://register.fluke.com
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni sur le CD d’accompagnement pour les instructions de fonctionnement complètes.
(French)
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Pays-Bas
.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material­und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, verschmutzt, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90 Tagen, daß die Software im wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und daß diese Software auf fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, daß die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet. Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat. Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird. Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluß an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zurückgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt. DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT­ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE. Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
11/99 Zur Registrierung der Software http://register.fluke.com besuchen.
Für vollständige Bedienungsanweisungen siehe das Bedienungshandbuch auf zugehörigen CD.
(German)
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Niederlande
Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato. Non copre fusibili, pile di ricambio e qualsiasi apparecchio che, a giudizio della Fluke, sia stato adoperato in modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato sia accidentalmente che a causa di condizioni anomale d’uso e manipolazione. La Fluke garantisce per 90 giorni che il software funzionerà sostanzialmente secondo le proprie specifiche operative e che sia stato registrato su supporti non difettosi. Non garantisce che il software sarà esente da errori o che funzionerà senza interruzioni.
I rivenditori autorizzati Fluke sono tenuti ad estendere la presente garanzia per prodotti nuovi e non ancora usati a beneficio esclusivo degli utenti finali, ma non sono autorizzati a emettere una garanzia diversa o più ampia a nome della Fluke. La garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato attraverso la rete commerciale Fluke o se I’acquirente ha pagato il prezzo non scontato. La Fluke si riserva il diritto di fatturare all’acquirente i costi di importazione dei ricambi per la riparazione/sostituzione eseguita, nel caso in cui il prodotto acquistato in un Paese sia sottoposto a riparazione in un altro.
L’obbligo di garanzia è limitato, a discrezione della Fluke, al rimborso del prezzo d’acquisto, alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso che sia inviato ad un centro assistenza autorizzato Fluke entro il periodo di garanzia.
Per usufruire dell’assistenza in garanzia, rivolgersi al più vicino centro assistenza autorizzato Fluke per ottenere informazioni sull’autorizzazione al reso. Quindi spedire il prodotto al centro di assistenza. Il prodotto deve essere accompagnato da una descrizione dei problemi riscontrati, e deve essere spedito in porto franco e con assicurazione pre-pagata. La Fluke declina ogni responsabilità per danni in transito. A seguito delle riparazioni in garanzia, il prodotto sarà restituito all’acquirente in porto franco. Se la Fluke accerta che il guasto sia stato causato da negligenza, uso improprio, contaminazione, alterazione, incidente o condizioni anomale di uso e manipolazione (comprese le sovratensioni causate dall’uso dello strumento oltre la propria portata nominale e l’usura dei componenti meccanici dovuta all’uso normale dello strumento), la Fluke presenterà una stima dei costi di riparazione e attenderà l’autorizzazione dell’utente a procedere alla riparazione. In seguito alla riparazione, il prodotto sarà restituito all’acquirente con addebito delle spese di riparazione e di spedizione.
LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICO ED ESCLUSIVO RICORSO DISPONIBILE ALL’ACQUIRENTE ED È EMESSA IN SOSTITUZIONE DI OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA OD IMPLICITA, COMPRESA, MA NON LIMITATA AD ESSA, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER USI PARTICOLARI. LA FLUKE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE PARTICOLARI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, COMPRESA LA PERDITA DI DATI DOVUTI A QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni Paesi non consentono di limitare i termini di una garanzia implicita né l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o sequenziali, le limitazioni e le esclusioni della presente garanzia possono non valere per tutti gli acquirenti. Se una clausola qualsiasi della presente garanzia non è ritenuta valida o attuabile dal tribunale o altro foro competente, tale giudizio non avrà effetto sulla validità delle altre clausole.
11/99 Per registrare il prodotto in linea, visitare il sito http://register.fluke.com
Per istruzioni complete sull'uso degli strumenti, fare riferimento al Manuale d'uso contenuto nel CD allegato.
(Italian)
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven Olanda
.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables o productos que, en opinión de Fluke, hayan sido utilizados incorrectamente, modificados, maltratados, contaminados o dañados ya sea accidentalmente o a causa de condiciones de funcionamiento o manejo anormales. Fluke garantiza que el software funcionará substancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionales durante 90 días y que ha sido grabado correctamente en un medio magnético sin defectos. Fluke no garantiza que el software no tendrá errores ni que operará sin interrupción.
Los revendedores autorizados por Fluke podrán extender esta garantía solamente a los Compradores finales de productos nuevos y sin uso previo, pero carecen de autoridad para extender una garantía mayor o diferente en nombre de Fluke. La asistencia técnica en garantía estará disponible únicamente si el producto fue comprado a través de un centro de distribución autorizado por Fluke o si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Fluke se reserva el derecho a facturar al Comprador los costos de importación de reparaciones/repuestos cuando el producto comprado en un país es enviado a reparación a otro país.
La obligación de Fluke de acuerdo con la garantía está limitada, a discreción de Fluke, al reembolso del precio de compra, reparación gratuita o al reemplazo de un producto defectuoso que es devuelto a un centro de servicio autorizado por Fluke dentro del periodo de garantía.
Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano a usted, solicite la información correspondiente a la autorización de la devolución y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del fallo y los portes y el seguro prepagados (FOB destino). Fluke no asume ningún riesgo por daño durante el tránsito. Después de la reparación de garantía, el producto será devuelto al Comprador, con los fletes prepagados (FOB destino). Si Fluke determina que el fallo fue causado por maltrato, mala utilización, contaminación, modificación o por una condición accidental o anormal presentada durante el funcionamiento o manejo, incluidos los fallos por sobretensión causados por el uso fuera de los valores nominales especificados para el producto, o por el desgaste normal de los componentes mecánicos, Fluke preparará una estimación de los costos de reparación y obtendrá su autorización antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparación, el producto será devuelto al Comprador con los fletes prepagados y al Comprador le serán facturados la reparación y los costos de transporte (FOB en el sitio de despacho).
ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA.
Como algunos países o estados no permiten la limitación de los términos de una garantía implícita, ni la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones y exclusiones de esta garantía pueden no ser válidas para todos los Compradores. Si una cláusula de esta Garantía es considerada inválida o inaplicable por un tribunal o por algún otro ente de jurisdicción competente y responsable de la toma de decisiones, dicha consideración no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra cláusula.
Fluke Corporation P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 EE.UU.
11/99 Para registrar su producto en línea, visite http://register.fluke.com
Para obtener instrucciones operacionales completas, consulte el Manual de uso de contenido en el CD adjunto.
(Spanish)
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186, 5602 BD Eindhoven Países Bajos
.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob circunstâncias normais de uso e manutenção. O período de garantia é de 2 anos, a partir da data da remessa. As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-final de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, tenha recebido manutenção inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de defeitos, nem que funcionará sem interrupções.
Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados apenas a clientes usuários finais, mas não têm qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importação referentes a peças de substituição/reparos quando o produto for comprado em um país e submetido para reparos em um outro país.
As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da importância correspondente ao preço pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituição de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do período coberto pela garantia.
Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais próximo para obter informações sobre autorizações de retorno e então, envie o produto para o centro autorizado, com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), ao centro autorizado de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador, com frete já pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado, contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos, a Fluke dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao Comprador com frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de remessa).
ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURÍDICA.
Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida ou não-executável, tal decisão judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra provisão.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090
11/99
Para registrar produtos on-line, visite o site http://register.fluke.com
Para obter instruções completas de operação, veja o Manual do Usuário do contido no CD fornecido com o instrumento.
(Portuguese)
E.U.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holanda
.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är 2 år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifikationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott.
Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land.
Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden.
För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen) . Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke and lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället).
DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK.
Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
11/99 Registrera din produkt online på register.fluke.com
Fullständiga användaranvisningar finns i Användarhandbok på den medföljande cd-skivan.
(Swedish)
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL-5602 BD Eindhoven Nederländerna
.
᳝䰤ֱ䆕䋷ӏ䰤ࠊ
㢹䳔㽕ᅠᭈⱘ᪡԰ᯢˈ䱣䰘ܝЁࣙ৿ⱘ᠟ݠDŽ
೼ℷᐌՓ⫼㓈ᡸᴵӊϟˈFluke ݀ৌֱ䆕↣ϔϾѻક䛑≵᳝ᴤ᭭㔎䱋ࠊ䗴Ꮉ㡎䯂乬DŽֱ䆕ᳳЎҢѻ કথ䋻П᮹䍋Ѡ˄2˅ᑈDŽ䚼ӊǃѻકׂ⧚᳡ࡵⱘֱ䆕ᳳ䰤Ў 90 ໽DŽᴀ乍ֱ䆕ҙ৥ᥜᴗ䳊ଂଚⱘྟ фᮍ៪᳔㒜⫼᠋ᦤկˈᑊϨϡ䗖⫼Ѣֱ䰽ϱϔ󱂖ᗻ⬉∴៪㗙ӏԩ㹿 Fluke ݀ৌ䅸ᅮ⬅Ѣ䇃⫼ǃᬍবǃ ⭣ᗑǃᛣ໪䴲ℷᐌ᪡԰Փ⫼᠔䗴៤ⱘѻકᤳണDŽFluke ݀ৌֱ䆕䕃ӊ㛑໳೼ᅠܼヺড়ᗻ㛑ᣛ󰵼ⱘᴵӊ ϟ㟇ᇥ᪡԰ 90 ໽ˈ㗠Ϩ䕃ӊᰃℷ⹂ഄ䆄ᔩ೼᮴㔎䱋ⱘၦԧϞDŽFluke ݀ৌᑊϡֱ䆕䕃ӊ≵᳝䫭䇃៪᮴ ᪡԰ЁᮁDŽ
Fluke ݀ৌҙᥜᴗ䳊ଂଚЎ᳔㒜ᅶ᠋ᦤկᮄѻક៪᳾Փ⫼䖛ѻકⱘֱ䆕DŽԚᑊ᳾ᥜᴗҪӀҷ㸼 Fluke ݀ ৌᦤկ㣗ೈ᳈ᑓ៪ݙᆍϡৠⱘֱ䆕DŽা᳝䗮䖛 Fluke ᥜᴗ ⱘ䫔ଂଚ䌁фⱘѻકˈ៪㗙фᮍᏆ㒣ᣝ䗖ᔧⱘ ೑䰙ӋḐҬℒⱘѻકˈᠡ㛑ѿফ Fluke ⱘֱ䆕ᬃᣕDŽ೼ϔϾ೑ᆊ䌁фⱘѻક㹿䗕ᕔ঺ϔϾ೑ᆊ㓈ׂᯊˈ
Fluke ݀ ৌֱ⬭৥фᮍᬊপׂ⧚/᳈ᤶ䳊䚼ӊⱘ䖯ষ䌍⫼ⱘᴗ߽DŽ
Fluke ݀ৌⱘֱ䆕䋷ӏᰃ᳝䰤ⱘˈFluke ݀ৌৃҹ䗝ᢽᰃ৺ᇚձ䌁фӋ䗔ℒǃܡ䌍㓈ׂ៪᳈ᤶ೼ֱ䆕ᳳ
ݙ䗔ಲࠄ Fluke ݀ৌྨᠬ᳡ࡵЁᖗⱘ᳝㔎䱋ѻકDŽ
㽕∖ֱׂ᳡ࡵᯊˈ䇋Ϣህ䖥ⱘ Fluke ᥜᴗ᳡ࡵЁᖗ㘨㋏ˈ㦋ᕫ䗔䖬ᥜᴗֵᙃ˗✊ৢᇚѻક䖲ৠ䯂乬ᦣ䗄 ᆘ㟇䆹᳡ࡵЁᖗˈᑊ乘Ҭ䚂䌘ֱ䰽䌍⫼˄Ⳃⱘഄ⾏ኌӋḐ˅DŽFluke ᇍ䖤䗕䗨Ёথ⫳ⱘᤳണϡᡓᢙ䋷 ӏDŽ೼ֱׂПৢˈѻકᇚ㹿ᆘಲ㒭фᮍᑊᦤࠡᬃҬ䖤䕧䌍˄ⳂⱘഄѸ䋻˅DŽབᵰ Fluke 䅸ᅮѻકᬙ䱰ᰃ ⬅Ѣ⭣ᗑǃ䇃⫼ǃ∵ᶧǃׂᬍǃᛣ໪៪ϡᔧ᪡԰៪໘⧚⢊މ㗠ѻ⫳ˈࣙᣀ᳾೼ѻક㾘ᅮⱘ乱ᅮؐϟՓ⫼ ᓩ䍋ⱘ䖛ᬙ䱰˗៪ᰃ⬅Ѣᴎӊ᮹ᐌՓ⫼ᤳ㗫ˈ߭ Fluke ӮԄㅫׂ⧚䌍⫼ˈ೼㦋ᕫфᮍৠᛣৢݡ䖯㸠ׂ ⧚DŽ೼ׂ⧚Пৢˈѻકᇚ㹿ᆘಲ㒭фᮍᑊ乘Ҭ䖤䕧䌍˗фᮍᇚᬊࠄׂ⧚䖨⿟䖤䕧䌍⫼˄ᆘথഄѸ䋻˅ ⱘᏤDŽ
ᴀֱ䆕Ўфᮍଃϔ㛑㦋ᕫⱘܼ䚼䌨ٓݙᆍˈᑊϨপҷ᠔᳝݊ᅗᯢ⼎៪䱤৿ⱘֱ䆕ˈࣙᣀԚϡ䰤Ѣ䗖䫔 ᗻ៪䗖⫼Ѣ⡍⅞Ⳃⱘⱘӏԩ䱤৿ֱ䆕DŽFLUKE ᇍӏԩ⡍⅞ǃ䯈᥹ǃيথ៪ৢ㓁ⱘᤳണ៪ᤳ༅ὖϡ䋳 䋷ˈࣙᣀ⬅Ѣӏԩ಴៪᥼⧚ᓩ䍋ⱘ᭄᥂϶༅DŽ
⬅Ѣᶤѯ೑ᆊ៪Ꮂϡܕ䆌ᇍ䱤৿ֱ䆕ⱘᳳ䰤ࡴҹ䰤ࠊǃ៪㗙ᥦ䰸䰤ࠊᛣ໪៪ৢ㓁ᤳണᴀֱ䆕ⱘ䰤ࠊ ᥦ䰸䋷ӏᴵℒৃ㛑ᑊϡᇍ↣ϔϾфᮍ䛑䗖⫼DŽབᵰᴀֱ䆕ⱘᶤѯᴵℒ㹿⊩䰶៪݊ᅗ݋᳝䗖ᔧㅵ䕪ᴗⱘ㺕 އᴎᵘ߸ᅮЎ᮴ᬜ៪ϡৃᠻ㸠ˈ߭ℸ㉏߸އᇚϡᕅડӏԩ݊ᅗᴵℒⱘ᳝ᬜᗻ៪ৃᠻ㸠ᗻDŽ
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090
U.S.A. 11/99 བ㽕೼㒓⊼ݠᙼⱘѻકˈ䇋䆓䯂 register.fluke.com
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
.
(Simplified Chinese)
Ǭȓȧ ȒȈȎȌȖȋȖ ȗȘȖȌțȒȚȈ Fluke ȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚșȧ ȖȚșțȚșȚȊȐȍ ȌȍȜȍȒȚȖȊ ȔȈȚȍȘȐȈȓȖȊ Ȑ ȐȏȋȖȚȖȊȓȍȕȐȧ ȗȘȐ
ǶǫǸǨǵǰǿǭǵǵǨȇ ǫǨǸǨǵǺǰȇ ǰ ǶǫǸǨǵǰǿǭǵǰǭ ǶǺǪǭǺǹǺǪǭǵǵǶǹǺǰ
ȕȖȘȔȈȓȤȕȖȔ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȐ Ȑ ȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȐ. ǹȘȖȒ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȌȊȈ ȋȖȌȈ, ȕȈȟȐȕȈȧ ș ȌȈȚȣ ȗȖșȚȈȊȒȐ. ǵȈ ȏȈȗȟȈșȚȐ, ȘȍȔȖȕȚ ȖȉȖȘțȌȖȊȈȕȐȧ Ȑ țșȓțȋȐ ȗȘȍȌȖșȚȈȊȓȧȍȚșȧ ȋȈȘȈȕȚȐȧ 90 Ȍȕȍȑ. ȅȚȈ ȋȈȘȈȕȚȐȧ ȌȍȑșȚȊțȍȚ ȚȖȓȤȒȖ Ȍȓȧ ȗȍȘȊȖȕȈȟȈȓȤȕȖȋȖ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȧ ȐȓȐ ȒȖȕȍȟȕȖȋȖ ȗȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȧ, ȧȊȓȧȦȡȍȋȖșȧ ȒȓȐȍȕȚȖȔ ȈȊȚȖȘȐȏȖȊȈȕȕȖȋȖ ȘȍșȍȓȓȍȘȈ Fluke, Ȑ
ȕȍ ȘȈșȗȘȖșȚȘȈȕȧȍȚșȧ ȕȈ ȗȘȍȌȖȝȘȈȕȐȚȍȓȐ, ȖȌȕȖȘȈȏȖȊȣȍ ȉȈȚȈȘȍȐ Ȑ ȕȈ ȓȦȉȣȍ ȗȘȖȌțȒȚȣ, ȒȖȚȖȘȣȍ, ȗȖ ȔȕȍȕȐȦ Fluke, ȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȖ ȐȓȐ ȕȍȉȘȍȎȕȖ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȓȐșȤ, ȉȣȓȐ ȐȏȔȍȕȍȕȣ, ȏȈȋȘȧȏȕȍȕȣ ȐȓȐ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȣ ȊșȓȍȌșȚȊȐȍ ȕȍșȟȈșȚȕȖȋȖ șȓțȟȈȧ ȐȓȐ ȕȍȕȖȘȔȈȓȤȕȣȝ țșȓȖȊȐȑ ȘȈȉȖȚȣ ȐȓȐ ȖȉȘȈȉȖȚȒȐ. Fluke ȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚ, ȟȚȖ ȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȍ ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȍ ȉțȌȍȚ ȘȈȉȖȚȈȚȤ Ȋ șȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐ ș ȍȋȖ ȜțȕȒȞȐȖȕȈȓȤȕȣȔȐ ȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȈȔȐ Ȋ ȚȍȟȍȕȐȍ 90 Ȍȕȍȑ, Ȑ ȟȚȖ ȖȕȖ ȗȘȈȊȐȓȤȕȖ
ȏȈȗȐșȈȕȖ ȕȈ ȐșȗȘȈȊȕȣȝ ȕȖșȐȚȍȓȧȝ. Fluke ȕȍ ȋȈȘȈȕȚȐȘțȍȚ, ȟȚȖ ȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȍ ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȍ ȉțȌȍȚ ȘȈȉȖȚȈȚȤ ȉȍȏȖȠȐȉȖȟȕȖ Ȑ ȉȍȏ ȖșȚȈȕȖȊȒȐ. ǨȊȚȖȘȐȏȖȊȈȕȕȣȍ ȘȍșȍȓȓȍȘȣ Fluke ȘȈșȠȐȘȧȚ ȌȍȑșȚȊȐȍ ȥȚȖȑ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȕȈ ȕȖȊȣȍ Ȑ ȕȍȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȕȣȍ ȗȘȖȌțȒȚȣ ȚȖȓȤȒȖ Ȍȓȧ ȒȖȕȍȟȕȣȝ ȗȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȍȑ, ȕȖ ȖȕȐ ȕȍ țȗȖȓȕȖȔȖȟȍȕȣ ȘȈșȠȐȘȧȚȤ țșȓȖȊȐȧ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȐȓȐ ȊȊȖȌȐȚȤ ȕȖȊȣȍ ȋȈȘȈȕȚȐȑȕȣȍ ȖȉȧȏȈȚȍȓȤșȚȊȈ ȖȚ ȐȔȍȕȐ Fluke. ǫȈȘȈȕȚȐȑȕȈȧ ȗȖȌȌȍȘȎȒȈ ȗȘȍȌȖșȚȈȊȓȧȍȚșȧ, ȚȖȓȤȒȖ ȍșȓȐ ȗȘȖȌțȒȚ
ȗȘȐȖȉȘȍȚȍȕ ȕȈ ȈȊȚȖȘȐȏȖȊȈȕȕȖȑ ȚȖȘȋȖȊȖȑ ȚȖȟȒȍ Fluke, ȐȓȐ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȤ ȏȈȗȓȈȚȐȓ șȖȖȚȊȍȚșȚȊțȦȡțȦ ȔȍȎȌțȕȈȘȖȌȕțȦ Ȟȍȕț. Fluke ȖșȚȈȊȓȧȍȚ ȏȈ șȖȉȖȑ ȗȘȈȊȖ ȊȣșȚȈȊȐȚȤ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȦ șȟȍȚ ȏȈ ȘȈșȝȖȌȣ ȕȈ ȊȊȖȏ ȏȈȗȈșȕȣȝ/șȔȍȕȕȣȝ ȟȈșȚȍȑ, ȒȖȋȌȈ ȗȘȖȌțȒȚ, ȗȘȐȖȉȘȍȚȍȕȕȣȑ Ȋ ȖȌȕȖȑ șȚȘȈȕȍ, ȗȍȘȍȌȈȍȚșȧ Ȋ ȘȍȔȖȕȚ Ȋ ȌȘțȋȖȑ șȚȘȈȕȍ. ǫȈȘȈȕȚȐȑȕȣȍ ȖȉȧȏȈȚȍȓȤșȚȊȈ Fluke ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȣ ȗȖ țșȔȖȚȘȍȕȐȦ Fluke ȊȣȗȓȈȚȖȑ ȗȖȒțȗȕȖȑ Ȟȍȕȣ, ȉȍșȗȓȈȚȕȣȔ ȘȍȔȖȕȚȖȔ ȐȓȐ ȏȈȔȍȕȖȑ ȕȍȐșȗȘȈȊȕȖȋȖ ȗȘȖȌțȒȚȈ
, ȒȖȚȖȘȣȑ ȊȖȏȊȘȈȡȈȍȚșȧ Ȋ ȈȊȚȖȘȐȏȖȊȈȕȕȣȑ șȍȘȊȐșȕȣȑ ȞȍȕȚȘ Fluke Ȋ ȚȍȟȍȕȐȍ ȋȈȘȈȕȚȐȑȕȖȋȖ ȗȍȘȐȖȌȈ. Ǭȓȧ ȗȖȓțȟȍȕȐȧ ȋȈȘȈȕȚȐȑȕȖȋȖ șȍȘȊȐșȕȖȋȖ ȖȉșȓțȎȐȊȈȕȐȧ ȖȉȘȈȚȐȚȍșȤ Ȋ ȉȓȐȎȈȑȠȐȑ ȈȊȚȖȘȐȏȖȊȈȕȕȣȑ șȍȘȊȐșȕȣȑ ȞȍȕȚȘ Fluke ȏȈ ȐȕȜȖȘȔȈȞȐȍȑ Ȗ ȗȘȈȊȍ ȕȈ ȊȖȏȊȘȈȚ, ȏȈȚȍȔ ȖȚȗȘȈȊȤȚȍ ȗȘȖȌțȒȚ Ȋ ȥȚȖȚ șȍȘȊȐșȕȣȑ ȞȍȕȚȘ ș ȖȗȐșȈȕȐȍȔ ȗȘȖȉȓȍȔȣ, ȖȗȓȈȚȐȊ ȗȖȟȚȖȊȣȍ ȘȈșȝȖȌȣ Ȑ șȚȘȈȝȖȊȒț
(ǼǶǩ ȗțȕȒȚ ȕȈȏȕȈȟȍȕȐȧ). Fluke ȕȍ ȕȍșȍȚ ȖȚȊȍȚșȚȊȍȕȕȖșȚȐ ȏȈ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȧ
ȗȘȐ ȗȍȘȍȊȖȏȒȍ. ǷȖșȓȍ
ȖșțȡȍșȚȊȓȍȕȐȧ ȋȈȘȈȕȚȐȑȕȖȋȖ ȘȍȔȖȕȚȈ ȗȘȖȌțȒȚ ȉțȌȍȚ ȊȖȏȊȘȈȡȍȕ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȦ ș ȖȗȓȈȟȍȕȕȖȑ ȗȍȘȍȊȖȏȒȖȑ (ǼǶǩ ȗțȕȒȚ ȕȈȏȕȈȟȍȕȐȧ). ǭșȓȐ Fluke ȖȗȘȍȌȍȓȧȍȚ, ȟȚȖ ȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȤ ȊȣȏȊȈȕȈ ȕȍȉȘȍȎȕȖșȚȤȦ, ȕȍȗȘȈȊȐȓȤȕȣȔ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȔ, ȏȈȋȘȧȏȕȍȕȐȍȔ, ȐȏȔȍȕȍȕȐȍȔ, ȕȍșȟȈșȚȕȣȔ șȓțȟȈȍȔ ȐȓȐ ȕȍȕȖȘȔȈȓȤȕȣȔȐ țșȓȖȊȐȧȔȐ ȘȈȉȖȚȣ Ȑ ȖȉȘȈȉȖȚȒȐ, ȊȒȓȦȟȈȧ ȥȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȖȍ ȗȍȘȍȕȈȗȘȧȎȍȕȐȍ Ȑȏ-ȏȈ ȕȍșȖȉȓȦȌȍȕȐȧ țȒȈȏȈȕȕȣȝ ȌȖȗțșȚȐȔȣȝ ȏȕȈȟȍȕȐȑ, ȐȓȐ ȖȉȣȟȕȣȔ ȐȏȕȖșȖȔ ȔȍȝȈȕȐȟȍșȒȐȝ ȒȖȔȗȖȕȍȕȚȖȊ, Fluke ȖȗȘȍȌȍȓȐȚ șȚȖȐȔȖșȚȤ
ȘȍȔȖȕȚȈ Ȑ ȕȈȟȕȍȚ ȘȈȉȖȚț ȗȖșȓȍ ȗȖȓțȟȍȕȐȧ ȘȈȏȘȍȠȍȕȐȧ. ǷȖșȓȍ ȘȍȔȖȕȚȈ ȗȘȖȌțȒȚ ȉțȌȍȚ ȊȖȏȊȘȈȡȍȕ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȦ ș ȖȗȓȈȟȍȕȕȖȑ ȗȍȘȍȊȖȏȒȖȑ, Ȑ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȦ ȉțȌȍȚ ȊȣșȚȈȊȓȍȕ șȟȍȚ ȏȈ ȘȍȔȖȕȚ Ȑ ȚȘȈȕșȗȖȘȚȕȣȍ ȘȈșȝȖȌȣ ȗȘȐ ȊȖȏȊȘȈȚȍ (ǼǶǩ ȗțȕȒȚ ȖȚȋȘțȏȒȐ). ȅǺǨ ǫǨǸǨǵǺǰȇ ȇǪdzȇǭǺǹȇ ǭǬǰǵǹǺǪǭǵǵǶDZ ǰ ǰǹDzdzȆǿǰǺǭdzȄǵǶDZ ǰ ǯǨǴǭǵȇǭǺ Ǫǹǭ ǶǹǺǨdzȄǵȃǭ ǫǨǸǨǵǺǰǰ, ǷǸȇǴȃǭ ǰdzǰ ǹǪȇǯǨǵǵȃǭ, ǪDzdzȆǿǨȇ, ǷǶǴǰǴǶ ǷǸǶǿǭǫǶ, ǹǪȇǯǨǵǵȃǭ ǫǨǸǨǵǺǰǰ ǫǶǬǵǶǹǺǰ
Ǭdzȇ ǷǸǶǬǨǮǰ ǰdzǰ ǫǶǬǵǶǹǺǰ Ǭdzȇ ǶǷǸǭǬǭdzǭǵǵǶDZ Ǿǭdzǰ. FLUKE ǵǭ ǵǭǹǭǺ ǶǺǪǭǺǹǺǪǭǵǵǶǹǺǰ ǯǨ ǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃǭ, ǹdzǻǿǨDZǵȃǭ ǰdzǰ DzǶǹǪǭǵǵȃǭ ǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇ ǰdzǰ ǻȁǭǸǩ, ǪDzdzȆǿǨȇ ǷǶǺǭǸȆ ǬǨǵǵȃǽ, ȇǪdzȇȆȁǰǭǹȇ ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǶǴ DzǨDzǰǽ-dzǰǩǶ ǬǭDZǹǺǪǰDZ ǰdzǰ ǴǭǺǶǬǶǪ. ǷȖșȒȖȓȤȒț ȕȍȒȖȚȖȘȣȍ șȚȘȈȕȣ ȕȍ ȌȖȗțșȒȈȦȚ ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧ șȘȖȒȈ șȊȧȏȈȕȕȖȑ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȐȓȐ ȐșȒȓȦȟȍȕȐȧ Ȑ ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧ șȓțȟȈȑȕȣȝ ȐȓȐ ȒȖșȊȍȕȕȣȝ ȗȖȊȘȍȎȌȍȕȐȑ, ȖȋȘȈȕȐȟȍȕȐȧ ȥȚȖȑ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȔȖȋțȚ ȖȚȕȖșȐȚȤșȧ
ȕȍ ȒȖ ȊșȍȔ ȗȖȒțȗȈȚȍȓȧȔ. ǭșȓȐ ȒȈȒȖȍ-ȓȐȉȖ ȗȖȓȖȎȍȕȐȍ ȥȚȖȑ ȋȈȘȈȕȚȐȐ ȗȘȐȏȕȈȕȖ șțȌȖȔ ȐȓȐ ȌȘțȋȐȔ ȌȐȘȍȒȚȐȊȕȣȔ ȖȘȋȈȕȖȔ ȕȈȌȓȍȎȈȡȍȑ ȦȘȐșȌȐȒȞȐȐ ȕȍȌȍȑșȚȊȐȚȍȓȤȕȣȔ ȐȓȐ ȕȍ ȐȔȍȦȡȐȔ ȏȈȒȖȕȕȖȑ șȐȓȣ, ȚȈȒȖȍ ȗȘȐȏȕȈȕȐȍ ȕȍ ȗȖȊȓȐȧȍȚ ȕȈ ȌȍȑșȚȊȐȚȍȓȤȕȖșȚȤ ȐȓȐ ȏȈȒȖȕȕțȦ șȐȓț ȌȘțȋȐȝ ȗȖȓȖȎȍȕȐȑ.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven
The Netherlands 11/99 Ǭȓȧ ȘȍȋȐșȚȘȈȞȐȐ ȗȘȖȌțȒȚȈ ȏȈȑȌȐȚȍ ȕȈ șȈȑȚ http://register.fluke.com
.
ǷȖȓȕȈȧ ȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ Ȗȉ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȐ ȐȏȔȍȘȐȚȍȓȧ șȖȌȍȘȎȐȚșȧ Ȋ “ǸțȒȖȊȖȌșȚȊȍ ȗȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȧ ȔțȓȤȚȐȔȍȚȘȖȊ ȔȖȌȍȓȍȑ”, ȒȖȚȖȘȖȍ ȕȈȝȖȌȐȚșȧ ȕȈ ȗȘȐȓȈȋȈȍȔȖȔ ȒȖȔȗȈȒȚ-ȌȐșȒȍ.
(Russian)
SINIRLI GARANTø VE SORUMLULUK SINIRI
Tüm Fluke ürünleri, normal kullanÕm ve servis koúullarÕ altÕnda madde ve iúçilik kusurlarÕ olmayaca÷Õ konusunda garanti altÕna alÕnmÕútÕr. Garanti süresi iki yÕl olup, ürünün gönderildi÷i tarihte baúlar. Parçalar, ürün onarÕmlarÕ ve servisler, 90 gün için garanti altÕna alÕnmÕútÕr. Bu garanti ancak asÕl satÕn alan veya Fluke yetkili bayiinin son kullanÕcÕúterisi için geçerli olup, sigortalar, tek kullanÕmlÕk piller veya Fluke úirketine göre yanlÕú kullanÕldÕ÷Õ, de÷iútirildi÷i, ihmal edildi÷i, orijinalli÷i bozuldu÷u ya da yanlÕúlÕkla veya anormal bir kullanÕm ya da iúleme sonucu hasara u÷radÕ÷Õ dü geçerli de÷ildir. Fluke, yazÕlÕmÕn teknik çalÕúma özelliklerine önemli derecede uygun çalÕúaca÷ÕnÕ ve kusursuz bilgi saklama ortamÕ üzerine gerekti÷i gibi kaydedilmiú oldu÷unu 90 günlük bir süre için garanti eder. Fluke, yazÕlÕmÕn kesintisiz bir úekilde çalÕúaca÷ÕnÕ ya da hatasÕz olaca÷ÕnÕ garanti etmez.
Fluke yetkili bayileri, bu garantiyi yeni ve kullanÕlmamÕú ürünler için, son kullanÕcÕúterilerine verebilir, ancak Fluke adÕna daha kapsamlÕ ya da farklÕ bir garanti veremez. Garanti deste÷i ancak ürün Fluke yetkili satÕú noktasÕ aracÕlÕ÷Õyla satÕn alÕndÕysa ya da AlÕcÕ geçerli uluslararasÕ fiyatÕ ödediyse sa÷lanÕr. Fluke, ürünün bir ülkede satÕn alÕnÕp onarÕm için baúka bir ülkeye gönderilmesi durumunda, parça onarÕm / de÷iútirme ithal ücretini faturalama hakkÕnÕ saklÕ tutar.
Fluke úirketinin garanti yükümlülü÷ü, úirketin seçiminde, garanti süresi içinde Fluke yetkili servis merkezine geri verilen kusurlu ürünün satÕn alÕm fiyatÕnÕ iade etmesi, ücretsiz onarÕmÕ veya de÷iútirilmesi ile sÕnÕrlÕdÕr.
Garanti hizmetini almak için en yakÕn Fluke yetkili servis merkezine giderek iade onay bilgilerini alÕnÕz, sonra da ürünü sorunun tarifiyle birlikte, posta ve sigorta ücreti önceden ödenmiú olarak (FOB VarÕú NoktasÕnda) o servis merkezine gönderiniz. Fluke, ulaúÕm sÕrasÕndaki hasarlardan sorumlu tutulamaz. Garanti onarÕmÕndan sonra ürün, ulaúÕm ücreti önceden ödenmiú olarak (FOB VarÕú NoktasÕ) AlÕ geri gönderilecektir. Fluke, bozuklu÷un ihmal, yanlÕú kullanÕm, ürünün orijinalli÷inin bozulmasÕ, de÷iútirme, kaza veya ürünün belirlenen elektrik derecelendirmesi dÕúÕnda kullanÕlmasÕ sonucu aúÕrÕ voltaj da dahil, anormal kullanÕm veya iúleme koúullarÕ ya da mekanik bileúenlerin normal aúÕnmasÕ ve eskimesi nedeniyle oldu÷unu saptarsa, onarÕm masraflarÕ için bir tahminde bulunacak ve iúe baúlamadan önce onay alacaktÕr. OnarÕmdan sonra ürün, ulaúÕm ücreti önceden ödenmiú olarak AlÕcÕya geri gönderilecek ve AlÕcÕ, onarÕm ve geri gönderim ücretleri (FOB Nakliyat NoktasÕ) için faturalanacaktÕr.
BU GARANTø, ALICININ TEK VE YALNIZ KENDøSøNE TANINAN ÇÖZÜM HAKKI OLUP, PAZARLANABøLøRLøK VE BELLø DAHøL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN AÇIK VEYA øMA EDøLEN DøöER TÜM GARANTøLERøN YERøNE GEÇER. FLUKE, HERHANGø BøR NEDEN VEYA TEORø SONUCU OLUùAN ÖZEL, DOLAYLI, ARIZø VEYA TESADÜFø VERø KAYBI DA DAHøL, HøÇBøR KAYIP VE ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
BazÕ ülke ve eyaletler, ima edilen bir garanti maddesinin sÕnÕrlanmasÕna ya da tesadüfi veya sonuçsal zararlarÕn sÕnÕrlanmasÕ veya kapsam dÕúÕ bÕrakÕlmasÕna izin vermedi÷inden, bu garantinin sÕnÕrlanmasÕ veya kapsam dÕúÕnda bÕrakÕlmasÕ, her alÕcÕ bir mahkeme veya yargÕ konusunda yetkili baúka bir karar organÕ tarafÕndan geçersiz veya yürürlü÷e konamaz olarak kabul edildi÷inde, bu uygulama, di÷er hükümlerin geçerlik ve uygulanabilirli÷ini etkilemeyecektir.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 A.B.D.
11/99
Ürününüzü Internet’te kaydettirmek için http://register.fluke.com
Eksiksiz çalÕútÕrma talimatlarÕ için, ekteki CD'de yer alan KullanÕm KÕlavuzuna baúvurun.
(Turkish)
BøR AMACA UYGUNLUK GøBø øMA EDøLEN GARANTøLER De
için geçerli olmayabilir. Bu Garantinin herhangi bir maddesi
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Hollanda
adresine gidiniz.
úünülen hiçbir ürün için
cÕya
KaĪdy produkt firmy Fluke posiada gwarancje na brak usterek materiaáowych i produkcyjnych w warunkach normalnego uĪytkowania i konserwacji. Okres gwarancji obejmuje dwa lata i rozpoczyna siĊ w dniu wysáania produktu. CzĊĞci, naprawy produktu oraz serwisowanie są objĊte gwarancją przez 90 dni. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie oryginalnego nabywcĊ lub uĪytkownika koĔcowego bĊdącego klientem autoryzowanego sprzedawcy firmy Fluke i nie obejmuje bezpieczników, jednorazowych baterii lub Īadnych innych produktów, które, w opinii firmy Fluke, byáy uĪywane niezgodnie z ich przeznaczeniem, modyfikowane, zaniedbane, zanieczyszczone lub uszkodzone przez przypadek lub w wyniku nienormalnych warunków uĪytkowania lub obsáugiwania. Firma Fluke gwarantuje zasadnicze dziaáanie oprogramowania zgodnie z jego specyfikacjami funkcjonalnoĞci przez 90 dni oraz, Īe zostaáo ono prawidáowo nagrane na wolnym od usterek noĞniku. Firma Fluke nie gwarantuje, Īe oprogramowanie bĊdzie wolne od báĊdów lub Īe bĊdzie dziaáaü bez przerwy.
Autoryzowani sprzedawcy firmy Fluke przedáuĪą niniejszą gwarancjĊ na nowe i nieuĪywane produkty jedynie dla swoich klientów bĊdących uĪytkownikami koĔcowymi, jednak nie bĊ do przedáuĪenia obszerniejszej lub innej gwarancji w imieniu firmy Fluke. Wsparcie gwarancyjne jest dostĊpne jedynie w przypadku, gdy produkt zostaá zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaĪy firmy Fluke lub Nabywca zapáaciá odpowiednią cenĊ miĊdzynarodową. Firma Fluke rezerwuje sobie prawo do zafakturowania na NabywcĊ kosztów importu czĊĞci do naprawy/wymiany w przypadku, gdy produkt nabyty w jednym kraju zostanie oddany do naprawy w innym kraju.
Zobowiązania gwarancyjne firmy Fluke są ograniczone, wedáug uznania firmy Fluke, do zwrotu kosztów zakupu, darmowej naprawy lub wymiany wadliwego produktu, który zostanie zwrócony do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Fluke przed upáywem okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystaü z usáugi gwarancyjnej, naleĪy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania zwrotnej informacji autoryzacyjnej, a nastĊpnie przesáaü produkt do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu, zwrotną kopertą ze znaczkami oraz opáaconym ubezpieczeniem (miejsce docelowe FOB). Firma Fluke nie jest odpowiedzialna za wszelkie uszkodzenia powstaáe w czasie transportu. Po naprawie gwarancyjnej produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wczeĞniej opáaconym transporcie (miejsce docelowe FOB). JeĞli firma Fluke dojdzie do wniosku, Īe usterka zostaáa spowodowana przez zaniedbanie, niewáaĞciwe uĪytkowanie, zanieczyszczenie, modyfikacje lub nienormalne warunki uĪytkowania lub obsáugi, áą przepiĊciami spowodowanymi uĪytkowaniem urządzenia w Ğrodowisku przekraczającym jego wyszczególnione zakresy pracy lub normalne zuĪycie czĊĞci mechanicznych, firma Fluke zapewni szacunkowe wartoĞci kosztów naprawy i uzyska upowaĪnienie przed rozpoczĊciem pracy. Po zakoĔczeniu naprawy, produkt zostanie zwrócony Nabywcy przy wczeĞniej opáaconym transporcie i Nabywca zostanie obciąĪony kosztami naprawy i transportu zwrotnego (punkt wysáania FOB).
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYàĄCZNE ZADOĝûUCZYNIENIE DLA NABYWCY W MIEJSCE WSZYSTKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAħNYCH LUB DOROZUMIANYCH, OBEJMUJĄCYCH, ALE NIE OGRANICZONYCH DO ĩADNEJ DOROZUMIANEJ GWARANCJI ZBYWALNOĝCI LUB ZDATNOĝCI DO DANEGO CELU. FIRMA FLUKE NIE BĉDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA ĩADNE SPECJALNE, POĝREDNIE, PRZYPADKOWE LUB NASTĉPUJĄCE STRATY, àĄCZNIE Z UTRATĄ DANYCH, WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB TEORII.
PoniewaĪ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenie terminu dorozumianej gwarancji lub wyáączenia, lub ograniczenia przypadkowych, lub nastĊpujących strat, ograniczenia i wyáączenia z niniejszej gwarancji mogą nie mieü zastosowania dla kaĪ przepisów niniejszej Gwarancji zostanie podwaĪony lub niemoĪliwy do wprowadzenia przez s inny kompetentny organ decyzyjny odpowiedniej jurysdykcji, nie bĊdzie to mieü wpáywu na obowiązywanie wszystkich innych przepisów niniejszej Gwarancji.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOĝCI
dą
posiadaü uprawnieĔ
cznie z
dego nabywcy. JeĞli którykolwiek z
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holandia
ąd lub
11/99 Aby zarejestrowaü produkt przez Internet, proszĊ przejĞü do witryny pod adresem
http://register.fluke.com
Szczegóáowe procedury uĪytkowania zawiera Instrukcja obsáugi, znajdująca siĊ na doáączonym dysku CD.
(Polish)
.
Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování pĜi normálním použití a servisu. Záruþní doba je dva roky a zaþíná datem expedice. Díly, opravy produktĤ a servis jsou garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na pĤvodního kupujícího nebo koncového uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobkĤ firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky, jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným zpĤsobem, pozmČnČn, zanedbán, zneþištČn nebo poškozen v dĤsledku nehody nebo nestandardních podmínek pĜi provozu þi manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstatČ fungovat v souladu s funkþními specifikacemi po dobu 90 dnĤ a že byl správnČ nahrán na nepoškozené médium. Spoleþnost Fluke neruþí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez pĜerušení. Autorizovaní prodejci výrobkĤ firmy Fluke mohou tuto záruku rozšíĜit na nové a nepoužité produkty pro koncové uživatele, ale nemají oprávnČní poskytnout vČtší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke. Záruþní podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejnČ firmy Fluke anebo kupující zaplatil pĜíslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu náklady na dovezení dílĤ pro opravu nebo výmČnu, pokud je produkt pĜedložen k opravČ v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení nákupní ceny, opravu zdarma nebo výmČnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu firmy Fluke v záruþní dobČ. Nárokujete-li záruþní opravu, obraĢte se na nejbližší autorizované servisní st informace o oprávn s pĜedplaceným poštovným a pojištČním (vyplacenČ na palubu v místČ urþení). Firma Fluke nepĜebírá riziko za poškození pĜi dopravČ. Po záruþní opravČ bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné pĜedplaceno (vyplacenČ na palubu v místČ urþení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla zpĤsobena zanedbáním, špatným použitím, zneþištČním, úpravou, nehodou nebo nestandardními podmínkami pĜi provozu þi manipulaci, vþetnČ pĜepČtí v dĤsledku použití napájecí sítČ s jinými vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotĜebením mechanických komponent, firma Fluke pĜed zahájením opravy sdČlí odhad nákladĤ na opravu a vyžádá si souhlas. Po opravČ bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné pĜedplaceno a kupujícímu bude úþtována oprava a náklady na zpáteþní dopravu (vyplacenČ na palubu v místČ expedice). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VýETNċ, ALE NIKOLI VÝHRADNċ, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URýITÝ ÚýEL. FIRMA FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPěÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, Vý Jelikož nČkteré zemČ nebo státy neumožĖují omezení podmínek implicitní záruky ani vylouþení þi omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vylouþení této záruky se nemusí vztahovat na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou pĜíslušné jurisdikce, není tím dotþena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení.
11/99 Pro registraci produktu on-line navštivte stránku http://register.fluke.com
Podrobné provozní instrukce naleznete v uživatelské pĜíruþce dodané na disku CD.
(Czech)
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVċDNOSTI
Ční k vrácení, potom do servisního stĜediska zašlete produkt s popisem potíží,
ETNċ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PěÍýINY NEBO PěEDPOKLADU.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holandsko
Ĝedisko firmy Fluke pro
.
Table of Contents
Title Page
Introduction........................................................................ 1
Contacting Fluke................................................................ 1
Symbols............................................................................. 2
Safety Information ............................................................. 3
Standard Equipment.......................................................... 4
1735 Manual and Software CD-ROM................................ 5
Line Power or Battery Mode.............................................. 5
Instrument Familiarity ........................................................ 5
Current Probes............................................................... 5
Control Elements, Display.............................................. 6
Display Symbols.......................................................... 6
Description of the Control Elements ........................... 7
Using the SAVE and CURSOR Keys ......................... 7
Connectors.................................................................. 8
USB Interface.............................................................. 9
Maintenance ...................................................................... 9
Storage .............................................................................. 9
Measuring Functions ......................................................... 9
Overview ........................................................................ 9
Meter Volts / Amps / Hz .............................................. 9
Scope.......................................................................... 10
Harmonics................................................................... 10
Power .......................................................................... 10
Events ......................................................................... 10
Connecting the Logger to the Network........................... 11
Color Coding Wire Clips.............................................. 12
Single and Split-Phase Connections........................... 12
Split Phase Connections............................................. 13
Three-Phase Power Network Connections................. 15
Volts / Amps / Hertz........................................................ 17
Logging ....................................................................... 17
Measurement .............................................................. 18
Save ............................................................................ 18
i
1735
Getting Started
Logging Function ........................................................ 18
Power............................................................................. 20
Measurement.............................................................. 20
Three-Phase Power Theory ....................................... 22
Logging....................................................................... 23
Events ............................................................................ 23
Harmonics...................................................................... 24
Scope............................................................................. 26
Power Log PC Software.................................................... 27
Specifications .................................................................... 28
General .......................................................................... 28
Temperature Ranges..................................................... 28
EMC ............................................................................... 28
Safety............................................................................. 29
V-RMS Wye Measurement ............................................ 29
V-RMS Delta Measurement........................................... 29
A-RMS Measurement .................................................... 29
Power Measurement (P, S, D)....................................... 30
PF (Power Factor).......................................................... 30
Frequency Measurement............................................... 30
Harmonics...................................................................... 30
Events ............................................................................ 31
Unbalance...................................................................... 31
ii
List of Tables
Table Title Page
1. Symbols............................................................................. 2
2. Standard Equipment.......................................................... 4
List of Figures
Figure Title Page
1. Display Symbols ................................................................ 6
2. Control Elements ............................................................... 7
3. Power Logger Connectors................................................. 8
4. Using the Optional Microclamps........................................ 11
5. Single Phase Connections ................................................ 13
6. Split Phase Connections ................................................... 14
7. Three-Phase Wye Connections ........................................ 15
8. Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel
(Aron, Two-Element Delta) ............................................ 16
9. Three-Phase Delta Δ Connections-Blondel
(Aron, Three-Element Delta).......................................... 16
10. Flexi-probe Lock ................................................................ 32
iii
1735
Getting Started
iv
Introduction
The 1735 Power Logger (the Logger) conducts voltage, current, and power studies to determine existing loads. The Logger is also a general-purpose power quality tool that reveals the quality of a voltage supply at any point in a distribution network.
To update Logger firmware, use the flash update utility included on the 1735 CD-ROM. Firmware updates can be found at: www.fluke.com
.
Contacting Fluke
To contact Fluke, call one of the following telephone numbers:
Technical Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Calibration/Repair USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europe: +31 402-675-200
Japan: +81-3-3434-0181
Singapore: +65-738-5655
Anywhere in the world: +1-425-446-5500
Or, visit Fluke's website at www.fluke.com
To register your product, visit http://register.fluke.com
To view, print, or download the latest manual supplement, visit
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
Address correspondence to:
Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven U.S.A. The Netherlands
.
.
.
1
1735
Getting Started
Symbols
Table 1 lists the symbols used on the instrument and/or in this manual.
Table 1. Symbols
Symbol Description
W Important information. See manual. X Hazardous voltage.
J Earth ground.
T
Double insulation.
F DC (direct current).
P Conforms to requirements of European Union.
)
~
Canadian Standards Association is the certified body used for testing compliance to safety standards.
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Go to Fluke’s website for recycling information.
; Conforms to relevant Australian Standards.
-
CAT III
Do not apply around or remove from HAZARDOUS LIVE conductors.
IEC Overvoltage Category III CAT III equipment is designed to protect against transients in
installations, such as distribution panels, feeders and short branch circuits, and lighting systems in large buildings.
2
Power Logger
Safety Information
Safety Information
In this manual, a Warning identifies conditions and actions that pose hazard(s) to the user. A Caution identifies conditions and actions that may damage the Logger or the test instruments.
XW Warnings
To prevent possible electrical shock or personal injury, follow these guidelines:
Follow all safety instructions.
Adhere to local and national safety codes.
Individual protective equipment must be used to prevent shock injury where hazardous live conductors are exposed.
The Logger may only be used and handled by qualified personnel.
Remove all test leads from the Logger before you open the battery door. Open the Logger only to replace the rechargeable battery.
Maintenance work must be done only by qualified service personnel.
Use only specified current probes. If you use flexible current probes, wear suitable protective gloves or work on de-energized conductors.
Protect the Logger against dampness, wetness, and humidity.
Always connect voltage and current test leads to the Logger before connecting to the load.
The plug and socket connection for the voltage lead set is designed for 600 V CAT III. The maximum voltage between outer conductor and earth potential must not exceed 600 V. With multi­phase connections, phase-phase voltage may not exceed 800 V.
Use only the provided original or specified accessories. This includes the ac power adapter.
3
1735
Getting Started
Standard Equipment
The standard equipment listed in Table 2 is shipped with the Logger.
Table 2. Standard Equipment
Model or
Equipment
Power Logger Fluke-1735
Battery Charger, BC1735, 115V/230V 50/60 Hz 2584895
International AC Power Plug Set For Battery Charger 2441372
Part
Number
FS17XX, Shielded 4-Phase Flexi Set for Models 1735, 1743, 1744, 1745 (15A/150A/1500A)
VL1735/45, Banana 4-Phase Voltage Lead Set for Fluke-1735/45 3276205
Dolphin Clip, Black 2540726
WC17XX, Color Code Wire Clips 2637481
Rechargable Battery,NiMH 7.2V 2625171
Soft Case 1642656
1735 Manual and Software CD-ROM Includes: Translated manuals, PC Application Software, Firmware Upgrade Utility
1735 Getting Started Manual 3611908
USB cable Type A - Type B mini 3671726
2637462
2583487
4
Power Logger
1735 Manual and Software CD-ROM
1735 Manual and Software CD-ROM
The accompanying 1735 CD-ROM contains software and additional product information, including:
International Users Manuals. The Users Manual contains complete usage
instructions for the Logger.
Power Log PC software and Users Manual. Power Log is a simple
application designed to help you get the most from the Logger. Follow the directions on the CD-ROM to install the software.
1735 Upgrade Utility for future Logger firmware upgrades
USB Drivers
Line Power or Battery Mode
The Logger operates continuously with the provided charging adapter or for several hours with the built-in battery. The battery eliminates possible power interruptions during logging sessions and provides operating power during handheld troubleshooting and signal analysis.
When you operate the Logger with the ac adapter, the battery is automatically charged. On the display, the symbol for “plugged-in” or battery is displayed accordingly.
When LO-BAT is indicated, attach the ac adapter to recharge the battery. It requires about 4 hours to recharge a fully-discharged battery. The Logger’s automatic charging circuit makes it impossible to over charge the battery.
Instrument Familiarity
Note
Charge the battery before operating the Logger for the first time or use the provided charging adapter.
Current Probes
Fluke flexi-sets or current clamps are automatically detected by the Logger when the Logger is turned on. If you change current probes, turn the Logger off and on again so the Logger can recognize the new probe.
5
1735
Getting Started
Control Elements, Display
This section familiarizes you with the display and the controls.
Turn the Logger on by turning the rotary switch clockwise. The display shows the selected measuring function.
Display Symbols
Figure 1 shows the display symbols used by the Logger.
Status Display
Current Measuring
Function
Volts/Amps/Hertz
Measuring Mode
Memory Mode
Switch with:
Pause in Measuring Mode
Pause in Memory Mode
Activate with:
Menu
ON?OFF
Display Shared data
Menu
Record
Measure
Hold
Run
Esc
Power Supply
Figure 1. Display Symbols
Date/Time
2001-03-21, 20:50
Battery
Mains operation
edx004.eps
6
Power Logger
Instrument Familiarity
Description of the Control Elements
Figure 2 indicates the control elements of the Logger.
Activation - Adjustment of the background lighting
Activating the appropriate cursor function
Switching between measuring and recording function
Stopping and continuing the measurement
Rotary switch for
switching On and for
selecting different
MAX 30V
CURRENT INPUT
HOLD RUN
RECORD MEASURE
CURSOR
HARMONICS
SCOPE
METER
V A Hz
OFF
1735
POWER
POWER LOGGER
EVENTS
Call up the menu (at anytime)
or go back to a higher menu level
without saving changes
600V CAT
ENTER
SCREEN
SAVE
MENU
VOLTAGE INPUT
ESC
measuring functions
Save a screen shot or to acknowledge
changes of the menu
Cursor Control Key, Principal function and operation are
described below. For details see its functioanl description
Figure 2. Control Elements
Note
The symbols used in this operating instruction (21 and 4 5) correspond to the respective directions of the cursor control keys.
Using the SAVE and CURSOR Keys
Pressing the ENTER/SAVE SCREEN key saves the current picture as a screenshot.
edx005.eps
Since it is a screenshot, a saved picture cannot be modified or edited with the cursor.
7
1735
Getting Started
The cursor control keys (4 5 2 1) are activated once you are in HOLD mode. CURSOR activates HOLD mode and displays a cursor (Vertical line) for detailed analysis of measurement results.
Pressing CURSOR starts Cursor mode. Press 4 and 5 to move the cursor and read the current values on the display.
Screenshots can also be taken in Cursor mode.
Pressing ESC exits Cursor mode and returns to the HOLD mode. From HOLD mode, different parameters may be selected and Cursor mode may be re­entered by pressing CURSOR.
Connectors
USB Interface
Fluke flex inputs
Battery
compartment
Figure 3. Power Logger Connectors
AC - adapter
Voltage inputs for L1, L2, L3, N
edx006.eps
8
Power Logger
Maintenance
USB Interface
The USB interface is used for communication with a PC. Use Power Log software (included) to download and analyze logged data. This interface is also used for updating firmware using the 1735 Upgrade Utility. Refer to “Installing the USB Driver”.
Maintenance
XW Warnings
To prevent possible electric shock or personal injury, maintenance work must be done only by qualified service personnel.
When used correctly, the Logger requires very little maintenance. If necessary, see www.fluke.com Centers worldwide. As an additional service, Fluke offers regular examination and calibration of the Logger.
Cleaning
To prevent damage to the Logger, do not use abrasives or solvents on this instrument.
for locations and contact information of Fluke Service
WCaution
Periodically clean the Logger by wiping it with a damp cloth, mild soap may be used.
Storage
The battery should be charged at least once every six months when the Logger is stored or not used over long periods.
Measuring Functions
Overview
The following information provides an overview of each rotary switch position.
Meter Volts / Amps / Hz
This function displays the voltage and current values at the same time, plus the frequency and the neutral-conductor current. You can also use this measuring
9
1735
Getting Started
function to get an overview of these values before you analyze the signal in detail in the other functions.
Scope
Scope shows the voltages, currents and the ϕ (phase) angle in oscilloscope representation as well as their instantaneous values at the cursor position. With this function you get a clear picture of current and voltage waveforms and their distortions.
Harmonics
Every signal can be split into an infinite number of sine waves of different frequency and amplitude. The contribution of each of these individual sine waves is represented in a bar chart up to the 50 harmonics are (starting from the 2
nd
harmonic, the 1st is the fundamental) the
th
harmonic. The smaller the
better the quality of the power network.
Power
This function indicates the values of the transferred power. At the same time you can measure active power, reactive power, apparent power, distortion power and the appropriate power factor. You can also view the active and reactive power energy.
Note
Demand can be logged by setting the averaging period in the Setup menu to either 10 or 15 minutes, which produces a record of consecutive averages. This is called block demand.
Events
Events are voltage dips, swells and interruptions. This measuring mode automatically records all events for later evaluation. The threshold values for starting the recording are freely configurable in the menu.
10
Power Logger
Measuring Functions
Connecting the Logger to the Network
XWWarning
To prevent the risk of electric shock, when connecting current circuits, the corresponding test leads must first be connected to the Logger and then to the load.
To prevent shock or personal injury, keep fingers behind the tactile barrier, see Figure 4.
Note
When using either flexi-probes or current clamp sets, make sure the arrow on the current probe points towards the load.
Use the original cables only for connecting the current probes and the voltages to the Logger. If these are damaged do not use them. Before connecting to the load, make sure that all plugs are connected correctly to the Logger and locked, in order to prevent contact with live conductors.
Single Insulated Current Carrying Conductor
600V CAT III
SERIAL
AC CURRE
N UMBER
N
T CLAMP
i5s
Release Button
Tactile Barrier
Figure 4. Using the Optional Microclamps
Load Direction
Arrow
edx045f.eps
11
1735
Getting Started
Color Coding Wire Clips
The Logger includes a set of color clips that you can attach to the test leads. These help you keep track of which current probe lead and voltage lead belongs to which phase. The large clips are for the current probe leads and the small clips are for the voltage leads. Use the plastic rod tool to help you attach the clips.
Single and Split-Phase Connections
For Single Phase + Neutral, refer to Figure 5 and connect the leads as follows:
Voltage:
Network Test Leads
Line A (L1)
Line (same) B (L2)
Line (same) C (L3)
N N
Current:
Network Test Leads
L1 A (L1)
Not connected B (L2)
Not connected C (L3)
N N
12
Power Logger
Measuring Functions
L1
L1
L2 L3 N
L
N
N
L2
L3
T
U P N
I
E G A
T L
VO
T A C
0V 0 6
ER
G G O
R L E
POW
5 3 7
1
R E T
N
E
E
AV
N
S
E E R
V 30 X
A M
T
U P N
I
LD
T
N
O
E
H
R
N
R
U
U
R
C
D
E
OR
R
C
U
E
S
R
A E M
SC
C S E
U
N ME
NTS E
V
R
E
O S R
U
R
C
WE
O
P
S IC N
O M R
A
E
H
P CO S
R
TE
z H
E M
A
V
F F
O
edx040.eps
Figure 5. Single Phase Connections
Split Phase Connections
For Split Phase, the Neutral is center-tapped and there are two hot legs which correspond to A and B test leads. AB is the voltage from phase to phase, which is twice that of each individual hot leg. Refer to Figure 6 and connect the leads as follows:
Voltage:
Network Test Leads
Line 1 A (L1)
Line 2 B (L2)
Line 1 C (L3)
N N
13
1735
Getting Started
Current:
Network Test Leads
A (L1) A (L1)
B(L2) Line 1 B (L2)
Not connected Neutral C(L3)
N N
L1
L1
L2 L3 N
L1
L2
N
L2
N
T
U P N
E I G A
T L O
V
T A
L3
I
T N E R
R U
C
C 0V 0 6
R E
G G O L
R
E OW P
5
3 7 1
R
E T N
E
VE
N
SA
E
E R C
V 30 X
MA
T
U P N
D
OL
H
N U R
D
R O C
U
E
S
R
A
ME
S
C
ES
U N
E R
OR S R
U C
ME
TS N E
V
E R E
W O
P
S C I
N O
M R A
E
H
P
O C S
R E T
z
H
E
M
A
V
F F
O
14
Figure 6. Split Phase Connections
edx041.eps
Power Logger
Measuring Functions
Three-Phase Power Network Connections
In order to measure all phases in the three-phase power network with the Logger, attach the Logger to the measuring power network according to the following (see “Power” for further details):
Voltage:
Mains Line Test Leads
A (L1) A (L1) B (L2) B (L2) C (L3) C (L3) N N
Current:
Mains Line Test Leads
A (L1) A (L1) B (L2) B (L2) C (L3) C (L3) N N
L1
L2
L3
L1
L1
L2 L3 N
L2
L3
N
N
T U
P N I
E G A
T L
O
V
T A C
0V 0
6
R
E G G
O
L R E
OW P
5 3 7 1
R E T
N E
VE
N
SA
E E
R C
V 30 X
MA
T
U P N I
LD
T
N
O
E
H
R
N
R
U
U
R
C
D R
E
O
R
C
U
E
S
R
A ME
S
C S E
U N E
M
TS N E
V
E
OR S R
U
R
C
E
W
O
P
S C I
N O M
R A
E
H
P
O C S
R E
T
z
H
E
M
A V
F
OF
edx042.eps
Figure 7. Three-Phase Wye Connections
15
1735
Getting Started
L1
L1
L1
L2 L3 N
L2
L3
L3
L2
UT P IN
E
G TA L
O V
AT
C 0V 0
6
OWER LOGGER
P
5 3 7 1
TER N
E
E
V
SA
EN
E R C
V
30 X A
M
UT P N I
LD
NT
O
E
H
R
N
R
U
U
R
C
D
R O C
U
E
S
R
EA
N
M
S
ESC
U
N
E
E
R
SOR R U
C
M
S T
N VE E
R E W
O
P
ICS
N O M
R A
E
H
P O C
S
R
Hz
ETE M
A
V
OFF
edx043.eps
Figure 8. Three-Phase Delta ΔΔ Connections-Blondel (Aron, Two-Element
Delta)
L1
L1
L2 L3 N
L1
L2
L3
L2
L3
GE INPUT LTA O
V
T
A C V
0 60
ER LOGGER W O
P
1735
ENTER
AVE
S
V 0 3
MAX
HOLD
UN
R
CURRENT INPUT
RECORD
N
MEASURE
SCREEN
ESC MENU
EVENTS
CURSOR
OWER
P
HARMONICS
SCOPE
Hz
METER
A
V
OFF
edx046f.eps
Figure 9. Three-Phase Delta ΔΔ Connections-Blondel (Aron, Three-Element
Delta)
16
Power Logger
Measuring Functions
Volts / Amps / Hertz
Select Meter with the rotary switch.
In this mode you can measure values for each phase (A, B, C) of
Voltage (V)
Current (I)
Frequency (F)
Neutral-conductor current (In)
You can determine and store the values. It is also possible to log the values with the logging function.
Measurement or calculation of the neutral-conductor current is optional.
Logging
In Logging mode, the following values are recorded for every phase (A, B, C)
Voltage (V) and
Current (I) and the value of the
Frequency (F)
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated with Power Log software.
17
1735
Getting Started
Measurement
If you select this measuring mode you will see the following display:
21 Use this switch to get the following values:
- minimum of values
edx024.bmp
4 5
- maximum of values and
- frequency or neutral-conductor current
Hold/Run “freezes” the actual value and the measurement is stopped or started again.
Save
Save/Enter yields a screenshot and stores the picture of the display in the memory location subsequently shown.
Logging Function
Record/Measure starts the logging function or you can get back into the measuring mode. Before the start, the maximum logging time is indicated and you can change this value with Esc followed by entering using CURSOR.
Changes in the averaging time cause corresponding changes in the logging time of the measurement (double averaging time = double logging time).
When the logger graphics reach the screen margin during recording, a picture of this screen is saved.
18
Power Logger
Measuring Functions
The display is then deleted and the recording is continued. Up to 6 auto screens are saved in the course of a recording. The saved screenshots can be retrieved via the View Auto Screenshots menu.
Note
Do not forget to operate the Logger with the ac adapter during logging in order to prevent shutdown caused by low battery.
edx025.bmp
21 Select between the individual phases
4 5
Select between the two representation modes:
- V and I (see fig.)
- V and F
- V and In
19
1735
Getting Started
Analyzing the measured values of the recorder function:
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated with Power Log software.
Power
Select Power with the rotary switch.
In this measuring mode you can get the following values for each phase (A, B, C):
Power (P) in W (for each phase and its sum P
Reactive power (Q) in var (for each phase and its sum Q
Apparent power (S) in VA (for each phase and its sum S
Distortion power (D) in VA (for each phase and its sum D
).
tot
).
tot
).
tot
).
tot
Power factor (PF) and the average PF for the three phases.
Cos ϕ and the average cosϕ for each of the three phases.
Active energy (EP) in kWh.
Reactive energy (EQ) in kVAR.
Note
When operating in DELTA connected modes, the Logger will only display the Ptotal, Qtotal, and the related Power Factor.
20
Power Logger
Measuring Functions
Measurement
You can determine the instantaneous values and store them. You can also record the values with the recorder function.
If you select this measurement mode the following display is shown:
edx026.bmp
21 Switch between the individual phases (detailed view: min- max-
values and distorted power and Energy values.
4 5 Switch between the representation modes:
- P, S and PF
- P, S and Q
- P, S and D
- P, S and EP
- P, S and EQ
- P, S and cosϕ
When 21 are pressed, the accumulated energy function becomes active, this must be acknowledged by pressing RUN to activate the accumulation timer.
21
1735
Getting Started
edx027.bmp
The accumulation time is indicated at the top of the measurement display.
A further press of 21 gives a detailed view of the individual phase values.
Capacitor or inductance symbols issue information about capacitive or inductive reactive power.
Hold/Run functionality is explained earlier in this manual.
Note
In the individual representation of A or B or C, the active and reactive energy cannot be selected.
Three-Phase Power Theory
By switching the Power Network setting from wye to delta, the voltages and currents I
When calculating the power, selecting the delta connection will use the two­wattmeter method (Blondel or Aron) measuring circuit for the calculation.
The neutral conductor may be connected; however, it does not influence the measurement even in open state. If no neutral conductor is connected, a virtual “metering neutral” is established in the Logger via symmetrization resistors.
22
, I L3, I
L1
are calculated, measured and displayed.
L2
Power Logger
Measuring Functions
Logging
Refer to “Logging Function” earlier in this manual. In the Logging (Record) mode, the following values are recorded for every phase (L1, L2, L3):
Active power (P)
Apparent power (S)
Reactive power (Q)
Power factor (PF)
Cos phi (cosϕ)
Distortion power (D)
Accumulated values (kWh, kVAh, kVARh)
These values can be recorded in the instrument, downloaded and evaluated with Power Log software.
Events
Select Events with the rotary switch.
This measuring mode records the voltage of every phase (L
, L2, L3) in cases
1
of voltage dips, swells or interruptions (recorder function).
This function exclusively works with the recorder function.
Before you start the measurement, select the desired threshold value with Menu/Esc (under recording adjustments). After the measurement has started the following message appears on the display.
. . . waiting for events
The Logger is now in the Trigger mode. If an event on one of the phases occurs, the recording is started automatically and lasts for 4 minutes. The MIN and MAX values of the half-cycle RMS values are shown as waves. The screenshots recorded by this method are saved as individual pictures and can be viewed later, or the data can be displayed with the Power Log software. A total of 999 events can be recorded. In the LC display the phase and the number of recordings are displayed.
23
1735
Getting Started
edx029.bmp
21 Switch between the individual events (if there is more than one).
This is also possible if the recording has been stopped and you want to evaluate the stored events.
Hold/Run and Save/Enter functionality is explained earlier in this manual.
Logged Events
You can download logged events using Power Log software.
Power Log software presents the event data in a variety of formats:
graphs similar to those displayed on the instrument
statistical format with number of events, range of duration and range of
voltage
spreadsheet format with date/time stamp, event type and duration
Harmonics
Select Harmonics with the rotary switch.
In this measuring mode you can determine the Harmonics H1 (fundamental frequency) to H50 for all phases (L1, L2, L3) of:
Voltage (V)
Current (I)
24
Power Logger
Measuring Functions
Measurement
When selecting this measuring mode with the rotary switch the harmonics are immediately and clearly represented on the LC display as follows:
edx030.bmp
21 Switch between the individual phases.
4 5 Switch between V and I.
Logging, Save/Enter, and Hold/Run functionality is explained earlier in this manual.
By pressing CURSOR, you will go into Cursor mode, where you can read additional values of the individual harmonics. With 4 5 you can select the individual harmonics. Once the Cursor mode is activated, the scale can be changed with the 21 from 100 %-50 % to 50 %-25 % or 10 %-5 %.
25
1735
Getting Started
Scope
Select Scope with the rotary switch.
In this measuring mode you get a live picture of the waveforms of
Voltage (V)
Current (I)
Angle (ϕ)
For all three phases (A,B,C, or L1, L2, L3).
edx031.bmp
Measurement
If you select the measuring mode with the rotary switch the following figure appears on the display. The three-phase voltages and current values are plotted for the time of one period.
26
Power Logger
Measuring Functions
edx033.bmp
21 Switch between the individual phases or total view of all phases.
4 5 While viewing the individual phases, the cursor can be shifted and the
value at this location is displayed.
In the individual view, the ϕ angle is also shown.
Hold/Run and Save/Enter functionality is explained earlier in this manual.
Notes
In this mode the recorder function is not available. The angle (
ϕ
) describes the phase shift between first harmonic active power and first harmonic reactive power. See formula in the Measurement Theory section for more details.
CURSOR activates the cursor function and 4 5 can be used to move the cursor line. 21 can be used to select the phase A, B, C, (L1, L2, L3). In Cursor mode, instantaneous values of volts and amps are at the cursor position.
27
1735
Getting Started
Power Log PC Software
Power Log provides data download, analysis and reporting in one simple to use package.
Installing Power Log
Insert the supplied 1735 CD-ROM. The main menu starts automatically (if it does not double-click on “launch.exe” in Windows Explorer to execute the program). Please follow the instructions appearing on the screen (menu):
Check www.Fluke.com
for any available new releases.
Specifications
General
Display:
Quality:
Memory: 4 MB Flash memory, from this 3.5 MB for measuring data; Interface: USB/RS232 USB with Mini USB B socket Sample rate: 10.24 kHz Line frequency:
Temperature Ranges
Working temperature range:
Storage temperature range:
Operating temperature range:
The above terms are defined in European Standards. To calculate the specification at any point in the working temperature range, use the temperature coefficient below.
¼ VGA Graphic Color transmissive displays 320 x 240 Pixel with additional background lighting and adjustable contrast, text and graphics in color.
Developed, designed and manufactured according to DIN ISO 9001
50 Hz or 60 Hz, user-selectable, with automatic synchronization
-10 °C to +50 °C
-20 °C to +60 °C
0 °C to +40 °C
Note
28
Power Logger
Specifications
Temperature coefficient: Intrinsic error:
Operating error:
Climatic class: C1 (IEC 654-1) -5 °C to +45 °C, 5 % to 95 % RH, no dew Housing:
±0.1 % of the measured value per K. Refers to reference temperature, max. deviation is
guaranteed for 2 years. Refers to operating temperature range, max. deviation is
guaranteed for 2 years.
Cycoloy shock and scratch proof thermoplast V0-type (non­flammable) with rubber protection holster
EMC
Emission: IEC 61326-1:2006 class B Immunity: IEC 61326-1:2006 Power supply: NiMH battery-pack, with ac adapter (15 V to 20 V/0.8 A) Operation time with
battery: Dimensions: 240 x 180 x 110 mm (6.1 x 4.6 x 2.8 in) Weight: 1.7 kg (3.75 lb), including battery
Typical >8 h with bright backlight, >10 h with low backlight, and 24 h without backlight
Safety
Safety:
Pollution Degree: 2 Protection:
RMS values are measured with a 20 ms resolution.
EN/IEC 61010-1:2001 (2 enforced insulation
IP65; EN60529 (refers only to the main housing without the battery compartment)
nd
ed.) 600 V CAT III, double or
V-RMS Wye Measurement
Measuring range:
Intrinsic error: Operating error: Resolution: 0.1 V
57 / 66 / 110 / 120 / 127 / 220 / 230/ 240 / 260 / 277 / 347 / 380 / 400 / 417 / 480 V AC
±(0.2 % of measured value. + 5 digits) ±(0.5 % of m. v. + 10 digit)
V-RMS Delta Measurement
Measuring range:
Intrinsic error: Operating error: Resolution: 0.1 V
100 / 115 / 190 /208 / 220 / 380 / 400 / 415 / 450 / 480 / 600 / 660 / 690 / 720 / 830 V AC
±(0.2 % of m. v. + 5 digit) ±(0.5 % of m. v. + 10 digit)
A-RMS Measurement
Flexi Sets and current probes with voltage output are supported. All current probes must correspond to 600 V / CAT III
29
1735
Getting Started
Flexi set I ranges: 15 A / 150 A / 3000 A RMS (non-distorted sine wave) Resolution: 0.01 A For ranges 150 A/3000 A
Intrinsic error: Operating error:
For range 15 A
Intrinsic error:
Operating error: The errors of the current probes are not considered. By using Flexi-Set: Flexi Set measuring
error: Position influence: CF (typical): 2.83
±(0.5 % of m. v. + 10 digit) ±(1 % of m. v. + 10 digit)
±(0.5 % of m. v. + 20 digit) ±(1 % of m. v. + 20 digit)
±(2 % of m. v. + 10 digit)
±(3 % of m. v. + 10 digit)
Note
Error for current clamps is specified separately.
Power Measurement (P, S, D)
Measuring range: see V RMS and A RMS measurement
Power errors are calculated by adding the errors of voltage and current
Additional error due to power factor PF
Specified error x (1-IPFI)
Maximum Range with Voltage range 830 V delta-connection and 3000 A
current range is 2.490 MW Intrinsic error: Resolution: 1 kW Operating error: Typical range with Voltage range 230 V Wye connection and 150 A Current range is
34.50 KW Intrinsic error: Resolution: 1 W to 10 W Operating error: The errors of the current sensors themselves have not been considered.
±(0.7 % of m.v. +15 digit)
±(1.5 % of m.v. + 20 digit)
±(0.7 % of m.v. +15 digit)
±(1.5 % of m.v. + 20 digit)
30
Power Logger
Specifications
Energy Measurement (kWh, KVAh, kVARh) Intrinsic error: Resolution: 1 W to 10 W Operating error: * Frequency variation
error
±(0.7 % of m.v.+ F variation error* +15 digit)
±(1.5 % of m.v. + F variation error* + 20 digit) ±2 % m.v. + 2* (% maximum frequency deviation)
PF (Power Factor)
Range: 0.000 to 1.000 Resolution: 0.001 Accuracy:
±1 % of full scale
Frequency Measurement
Measuring range: 46 Hz – 54 Hz and 56 Hz – 64 Hz Intrinsic error: Operating error: Resolution: 0.01 Hz
±(0.2 % of m. v. + 5 digit) ±(0.5 % of m. v.+ 10 digit)
Harmonics
Measuring range: 1 to 50th harmonic (<50 % von Vm)
Accuracy:
Vm, Im, THDV, THDI: According IEC 1000-4-7, class B Vm, Im, THDV, THDI: According IEC 1000-4-7, class B Vm 3 % Vn: 5 % V Vm < 3 % Vn: 0.15 % Vn Im 10 % In: 5 % Im Im < 10 % In: 0.5 % In THDV: for THD <3 % - <0.15 % at Vn for THD 3 % - <5 % at Vn THDI: for THD <10 % - <0.5 % at In for THD 10 % - <5 % at In
Events
Detection of voltage dips, voltage swells and voltage interruptions with a 10 ms resolution and measuring error of the half period sine wave of RMS.
Intrinsic error: Operating error: Resolution: 0.1 V
±(1 % of m. v. + 10 digit) ±(2 % of m. v. + 10 digit)
Unbalance
RMS errors see V-RMS specification.
31
1735
Getting Started
Phase angle error. Intrinsic error: Operating error: Resolution: 0.1°
±(0.5 % of m. v. + 5 digit) ±(1 % of m. v. + 10 digit)
Note
When using Flexi Set please make sure to position the conductor opposite to the Flexi Set-lock (refer following figure).
conductor
lock
32
Flexi Set-Lock
edx039.eps]
Loading...