Coil Garden Hose Set
Coil Garden Hose Set
Assembly and safety advice
Spiraaliletkusarja
Asennus- ja turvaohjeet
Spiralslang, set
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Set tuyau spiralé
Instructions de montage et consignes de
sécurité
Spiralslange-sæt
Montage- og sikkerhedsanvisninger
Spiraalslangset
Montage- en veiligheidsinstructies
Spiralschlauch-Set
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 78373
78373_GB_IE_SE.indd 1 12/12/2013 10:16:33 AM
GB/IE Assembly and safety advice Page 3
FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 4
SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 5
DK Montage- og sikkerhedsanvisninger Side 6
FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7
NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 8
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 9
78373_GB_IE_SE.indd 2 12/12/2013 10:16:33 AM
Coil Garden Hose Set
Intended Use
The spiral hose is intended for irrigation of gardenand terrace-plants and can be connected with the
tap connector (2) on standard 26.5 mm
(G 3/4 “)-water tap connections with external
thread faucets.
Parts Description
(1) Spiral hose
(2) Tap connector
(3) Coupling
(4) Variable tip
(5) Hose Holder
(6) Coupling with water stop-function
(7) Mounting material
connected.
•Empty the garden hose and fittings thoroughly.
Store it in a frost-proof location in order to
prevent damages caused by frost.
Mounting
Attach the hose holder (5) with the included
mounting material (7) to a wall. Refer to the Figures
B-D. Make sure not to damage any water pipes or
live wire during installation.
The coupling with water-stop-function (6) prevents
water leaks when changing the tip. Rotate the tip
(a) of the variable tip (4) to adjust the water jet.
Cleaning and care
Clean the product with a slightly damp, lint-free
cloth.
Disposal
Care and safety notes
•Turn off water tap before carrying out installation
work.
•CAUTION! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Make sure that no electrical cables
are damaged during installation of the product.
•CAUTION! WATER DAMAGE! Make
sure that no water pipes are damaged during
installation of the product. Observe the
operating instructions for your drill.
•Check the spiral hose and fittings for damages
prior to each use.
•Ensure that no particles of dirt are able to
damage the fittings, block or get inside the hose.
•Ensure that the fittings are firmly seated.
•Turn off the water tap after each use and hang
the hose with the variable tip (4) onto the
supplied hose holder (5).
•Caution! Only release the variable tip (4) after
it has been hung onto the hose holder (5). The
spiral hose (1) will automatically return to its
original shape.
•The coupling elements are only suitable for
connection to 9.5mm (3/8”) hoses. But system
parts from ordinary hose plug systems may be
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
3
78373_GB_IE_SE.indd 3 12/12/2013 10:16:33 AM
Spiraaliletkusarja
pakkasvaurioita.
Asennus
Käyttötarkoitus
Kierreletku on tarkoitettu parveke-, terassi- ja
puutarhakukkien kasteluun. Se voidaan kiinnittää
hanaliittimellä (2) tavalliseen ulkokierteellä
varustettuun vesihanaan, joka on halkaisijaltaan
26,5 mm (G 3/4 “).
Osien kuvaus
(1) Kierreletku
(2) Hanaliitin
(3) Kytkentäosa
(4) Säätöruisku
(5) Letkun pidike
(6) Kytkentäosa vedenpysäytystoiminnolla
(7) Asennusmateriaali
Hoito- ja turvallisuusohjeet
•Sulje vesihana ennen kuin asennat kierreletkun.
•VARO! SÄHKÖISKUN VAARA! Älä
vahingoita sähköjohtoja kun asennat tuotetta.
•VARO! VESIVAHINGON VAARA! Älä
vahingoita vesijohtoja kun asennat tuotetta.
Noudata myös porakoneesi käyttöohjeita.
•Tarkista aina ennen käyttöä, ettei kierreletkussa
tai liittimissä ole vaurioita.
•Varmista, etteivät likahiukkaset vahingoita
liittimiä, tukkeuta niitä tai pääse letkun sisään.
•Varmista, että liitännät on kunnolla kiinnitetty.
•Sulje vesihana aina käytön jälkeen ja ripusta
letku säätöruiskusta (4) letkun pidikkeeseen (5).
•Varo! Irrota ote säätöruiskusta (4) vasta sitten
kun olet ripustanut sen letkun pidikkeeseen
(5). Kierreletku (1) palautuu automaattisesti
alkuperäiseen muotoonsa.
•Kytkentäosat voidaan liittää vain letkuihin, joiden
halkaisija on 9,5 mm (3/8”). Niihin voidaan
liittää kuitenkin letkujärjestelmiin kuuluvia jatkoosia.
•Tyhjennä kierreletku ja vesihana kunnolla. Säilytä
letkua sellaisessa paikassa, jonka lämpötila ei
laske pakkasen puolelle, jotta letkuun ei tule
Kiinnitä letkun pidike (5) toimitukseen kuuluvalla
asennusmateriaalilla (7) seinään kuvien B-D
osoittamalla tavalla. Älä vahingoita vesijohtoja tai
sähköjohtoja asennuksen aikana.
Kytkentäosa vedenpysäytystoiminnolla (6)
estää veden vuotamisen ruiskua vaihdettaessa.
Kääntämällä säätöruiskun (4) kärkeä (a) voit
säätää suihkun tehoa.
Puhdistus ja hoito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla, nukattomalla
liinalla.
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista ja voit toimittaa sen
paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Kysy käytöstä poistetun tuotteen hävittämistä
koskevia ohjeita kunnan / kaupunginvirastolta.
4
78373_GB_IE_SE.indd 4 12/12/2013 10:16:33 AM