Florabest Z31806A, Z31806B, Z31806C User Manual [en, de, fr]

Parasol
Parasol
Assembly and safety advice
Aurinkovarjo
Asennus- ja turvaohjeet
Parasoll
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Parasol
Instructions de montage et consignes de sécurité
Parasol
Montage- og sikkerhedsanvisninger
Parasol
Montage- en veiligheidsinstructies
Sonnenschirm
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 95449
95449_SE_BE.indd 1 10/2/2013 11:29:00 AM
GB/IE Assembly and safety advice Page 3 FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 6 SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 9 DK Montage- og sikkerhedsanvisninger Side 12 FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 15
NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 18
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 21
95449_SE_BE.indd 2 10/2/2013 11:29:01 AM
Parasol
 Introduction
Before using the device for the first time,
take time to familiarise yourself with the
product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product.
 Proper use
The product is intended for use as sun protection in an outdoor domestic environment. The product is not intended for commercial use.
General safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure
that all parts are undamaged and have been assembled appropriately. Risk of injury exists if assembled incorrectly. Damaged parts can affect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended.
The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody, in particular children, climbs on the product. The product could tip over resulting in injury or damage.
DANGER OF DEATH
CAUTION! DANGER OF TIPPING
OVER! Always ensure the firm footing and
good balance of the product. Insert the parasol into a suitable parasol base. Ensure that the parasol base has a minimum weight of approx. 75 kg. The bottom pole 5 must penetrate at least 40 cm into the parasol base. Non­observance of this advice could cause the parasol to overturn, resulting in injury and /or damage. A parasol base is not included.
¾ Ensure that the parasol is standing on a solid,
level surface and cannot roll away, resulting in
injury or damage.
¾ Check that the product is stable before using it. ¾ Close the parasol in strong winds or
approaching squalls / gusts of wind.
Secure the parasol with an additional protective sleeve or band to prevent it opening unintentionally.
¾ Never leave the open parasol unattended.
Sudden gusts of wind could cause damage.
¾ Close the product in windy weather, snow
or rain and pull a protective sleeve over it, if necessary.
¾ Do not hang any objects (e.g. clothing) from
the product.
¾ When opening the parasol, ensure that the
parasol top 1 is firmly fixed in the open position and the runner 2 is properly engaged. Unless this is done, it is not safe to use the parasol.
CAUTION! The parasol protects your skin
from direct UV radiation but not from reflected UV radiation. Therefore you must also use skin­applied sun protection.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Before
opening or closing the product ensure that no person is within the opening or closing zone.
CAUTION! DANGER OF SHEARING OR
CRUSHING INJURY! Make sure you do not
trap your fingers when opening or closing the product. A moment of inattention may result in a shearing or crushing injury.
¾ Never use the product as protection against
bad weather.
3GB/IE
95449_SE_BE.indd 3 10/2/2013 11:29:01 AM
CAUTION! DANGER OF PINCHING
INJURY! Body parts could become pinched
at all the articulating joints of the parasol top frame. Be aware of these danger points when opening or closing the product.
¾ CAUTION! DANGER OF FIRE!
Do not operate an open flame device (e.g. garden oven or grill)
under or close to the product.
 Opening / tilting the parasol
¾ Open the parasol by sliding the runner 2
upwards until you hear it engage.
¾ Press the tilt button 6 and tilt the parasol
carefully to the side to suit the direction of the sunshine (see Fig. B).
 Closing the parasol
 Assembly
 Assembling / disassembling
the parasol (see Fig. A)
Note: For assembly you will need a working
space at least 3 m in diameter. Note: If possible have a second person help you with the assembly.
Follow these steps:
1. Unpack the parasol carefully.
2. Insert the top pole 3 into the bottom pole 5. Note: Ensure that the end of the top pole 3
penetrates at least 10 cm into the bottom pole
.
5
3. Turn the locking knob 4 clockwise to fix the top pole 3 in place.
4. Place the parasol in a suitable parasol stand (not contained in delivery).
Note: Always comply with the safety and
operating instructions of the manufacturer.
Note: Ensure that the parasol base has a
minimum weight of approx. 75 kg. The bottom pole 5 must penetrate at least 40 cm into the parasol base. Non-observance of this advice could cause the parasol to overturn, resulting in injury and /or damage. A parasol base is not included.
5. When disassembling the parasol, follow the instructions in reversed order.
¾ Press the tilt button 6 to bring the parasol once
more into the upright position (see Fig. B).
¾ Press the unlocking button on the runner 2 and
close the parasol.
 Cleaning and storage
¾ Clean the product using a slightly moist, fluff-
free cloth. For more stubborn dirt you may also apply a weak soap solution to the cloth.
¾ Do not use chemical cleaners, scouring agents
or sharp objects for cleaning the device, otherwise the product could be damaged.
¾ Store the product in a cool, dry place over the
winter.
¾ Removable cover suitable for hand washing
(See fig. C-E )
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
4 GB/IE
95449_SE_BE.indd 4 10/2/2013 11:29:01 AM
 Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it ­at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
5GB/IE
95449_SE_BE.indd 5 10/2/2013 11:29:01 AM
Aurinkovarjo
 Johdanto
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä
käyttöä. Lue sitä varten käyttöohje ja
turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Säilytä nämä ohjeet huo-lellisesti. Anna kaikki tätä tuotetta koskevat paperit aina tuotteen mukana eteenpäin.
 Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu aurinkosuojaksi yksityiskäyttöön. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
VAROLTUS!
TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia
pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaaleista.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista että, kaikki osat ovat vahingoitumattomia ja asianmukaisesti asennettu. Ei asianmukainen asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vanhingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja toimintaan.
VAROITUS! Älä jätä lapsia koskaan ilman
valvontaa! Tuote ei ole kiipeilyteline eikä leikkikalu! Varmista, ettei kukaan, etenkään lapset, vedä itseään ylös pitämällä tuotteesta kiinni. Tuote voi kaatua. Seurauksena saattaa olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko.
VAROITUS! KAATUMISVAARA!
HENGEN- JA
Huolehdi aina siitä, että tuote seisoo tukevasti paikoillaan. Pistä aurinkovarjo sille sopivaan aurinkovarjojalkaan. Pidä huoli siitä, että aurinkovarjojalan on oltava vähintään noin 75 kilon painoinen. Alemman varren 5 on pistettävä vähintään 40 cm aurinkovarjojalan sisään. Jos tätä ohjetta ei noudateta, aurinkovarjo voi kaatua. Tästä voi seurata loukkaantumisia ja/tai aineellisia vahinkoja. Aurinkovarjojalka ei sisälly toimitukseen.
¾ Varmista, että aurinkovarjo seisoo tasaisella,
sileällä alustalla. Muuten voi seurauksena olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko.
¾ Tarkista tuotteen tukevuus ennen sen
käyttöönottoa.
¾ Sulje aurinkovarjo yltyvällä tuulella,
tai jos myrsky lähestyy. Turvaa aurinkovarjo lisäksi suojuksella tai
narulla tahattomalta avaamiselta.
¾ Älä jätä avattua aurinkovarjoa valvomatta.
Yllättävä tuulenpuuska voi vahingoittaa tuotetta.
¾ Sulje aurinkovarjo tuulella ja lumi- tai
vesisateella ja vedä sen päälle suojus.
¾ Älä ripusta tuotteen päälle tavaroita (esim.
vaatteita).
¾ Pidä huoli siitä, että suojaosa 1 on
aurinkovarjon ollessa auki jännitetty tiukkaan ja liukukiskon kahva 2 lukittunut kunnolla paikoilleen. Vain näin voidaan taata tuotteen turvallinen käyttö.
VAROITUS! Aurinkovarjo suojaa ihoa
suoralta UV-säteilyltä mutta ei heijastavilta UV­säteiltä. Käytä tästä syystä ehdottomasti lisäksi vielä kosmeettista auringonsuojaa.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista ennen tuotteen avaamista ja sulkemista, että avaamis- ja sulkemisalueella ei ole ihmisiä.
VAROITUS!
PURISTUKSEENJOUTUMISVAARA! Varo
sormiasi, kun avaat tai suljet aurinkovarjon. Jos olet varomaton, voit joutua puristukseen ja loukkaantua.
¾ Älä missään tapauksessa käytä tuotetta
suojana huonossa säässä.
6 FI
95449_SE_BE.indd 6 10/2/2013 11:29:01 AM
VAROITUS! PURISTUMISVAARA! Varjon
rungon nivelien väliin voi jäädä puristuksiin. Huomioi tämä vaara, kun pystytät varjoa.
¾ VAROITUS! TULIPALOVAARA!
Älä sytytä tulta (esim. pihauuni / grilli) tuotteen alapuolella tai
vieressä.
 Asennus
 Aurinkovarjon avaaminen/
kallistaminen
¾ Avaa aurinkovarjo työntämällä liukukiskon
kahvaa 2 ylös, kunnes se lukkiutuu kuuluvasti.
¾ Paina vipukytkintä 6 ja kallista aurinkovarjoa
auringonsäteilyn mukaan varovasti sivulle (katso kuva B).
 Aurinkovarjon sulkeminen
 Aurinkovarjon pystytys /
purkaminen (katso kuva A)
Huomautus: Tarvitset pystytykseen työtason,
jonka läpimitta on 3 metriä. Huomautus: Ota tarvittaessa asennuksessa avuksesi toinen henkilö.
Menettele seuraavasti:
1. Pura aurinkovarjo varovasti pakkauksesta.
2. Pistä ylempi varsi 3 alempaan varteen 5. Huomautus: Pidä huoli siitä, että ylempi
varsi 3 menee vähintään 10 cm alemman varren 5 sisään.
3. Kierrä säätöpyörää 4 oikealle ylemmän
varren 3 kiinnittämiseksi.
4. Pistä aurinkovarjo sille sopivaan
aurinkovarjojalkaan (ei sisälly toimitukseen).
Huomautus: Noudata aina valmistajan
turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Huomautus: Pidä huoli siitä, että
aurinkovarjojalan on oltava vähintään noin 75 kilon painoinen. Alemman varren 5 on pistettävä vähintään 40 cm aurinkovarjojalan sisään. Jos tätä ohjetta ei noudateta, aurinkovarjo voi kaatua. Tästä voi seurata loukkaantumisia ja/tai aineellisia vahinkoja. Aurinkovarjojalka ei sisälly toimitukseen.
5. Toimi aurinkovarjoa purkaessasi
päinvastaisessa järjestyksessä.
¾ Paina vipukytkintä 6, kun haluat saada
aurinkovarjon taas pystyasentoon (katso kuva B).
¾ Paina avauspainiketta liukukiskon kahvalla 2
ja sulje aurinkovarjo.
 Puhdistus ja hoito
¾ Puhdista tuote kostealla, nukkaamattomalla
liinalla. Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa liinaa myös miedolla saippuavedellä.
¾ Älä käytä puhdistukseen kemiallisia ja
hankaavia puhdistusaineita tai teräviä välineitä. Muutoin tuote voi vahingoittua.
¾ Säilytä tuote talvella viileässä ja kuivassa
paikassa.
¾ Irrotettava päällinen, käsinpesu (katso kuva
C-E)
 Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä kierrätettävistä materiaaleista.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
7FI
95449_SE_BE.indd 7 10/2/2013 11:29:01 AM
 Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
8 FI
95449_SE_BE.indd 8 10/2/2013 11:29:01 AM
Parasoll
 Inledning
Gör dig bekant med produkten innan du
använder den. Läs säkerhetsanvisningar
och bruksanvisning noga. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna anvisning väl. Överlämna även dessa handlingar om du överlåter produkten till en tredje person.
 Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd att användas som solskydd utomhus för privat bruk. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV.
VARNING!
SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN!
Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd från förpackningsmaterialet.
VARNING! RISK FÖR
PERSONSKADOR! Säkerställ att alla
delar är oskadade och har monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej fackmässig montering risk för personskador. Skadade delar kan påverka säkerhet och funktion.
VARNING! Lämna ej barn utan uppsikt!
Produkten är ingen klätterställning eller leksak! Se till att inga personer - särskilt barn- försöker att dra sig upp genom att hålla i parasollet. Produkten kan välta. Detta kan leda till person­och / eller materiella skador.
RISK FÖR LIVSFARLIGA
VARNING! TIPPRISK! Se till att produkten
alltid står stadigt. Placera parasollet i lämpligt stativ. Se till att stativet måste väga minst ca. 75 kg. Det undre staget 5 måste sänkas ner i stativet med minst 40 cm. Parasollet kan tippa om detta inte följs. Risk för personskador och/ eller materialskador. Ett stativ ingår inte i leveransen.
¾ Se till att parasollet står på ett hårt och jämnt
underlag. Annars finns risk för person- och / eller materiella skador.
¾ Kontrollera att produkten är stabil innan den
används.
¾ Fäll ihop parasollet vid tilltagande
vind eller om stormbyar närmar sig.
Säkra parasollet med skyddshölje eller ett snöre för att förhindra obehörig användning.
¾ Lämna inte ett uppfällt parasoll utan uppsikt.
Skador kan uppstå vid plötsligt uppträdande starka vindbyar.
¾ Fäll ihop parasollet vid blåst, snöfall eller regn
och dra ev. över ett skyddsöverdrag.
¾ Häng inga föremål (t.ex. kläder) på produkten. ¾ Kontrollera att parasollet 1 är fastlåst när
parasollet är öppet och att spärren för glidskenorna 2 är låst. Detta garanterar säker användning.
VARNING! Parasollet skyddar dig för direkt
UV-strålning men inte för reflekterande UV­strålar. Använd alltid solskyddsmedel.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Försäkra dig om att inga personer befinner sig innanför det utrymme som behövs för att fälla upp eller fälla ihop parasollet.
VARNING! RISK FÖR KLÄMSKADOR!
Akta fingrarna när du öppnar och stänger parasollet. Risk för klämskador föreligger vid vårdslös hantering.
¾ Använd inte produkten som skydd för dåligt
väder.
9SE
95449_SE_BE.indd 9 10/2/2013 11:29:01 AM
Loading...
+ 18 hidden pages