W9554
• Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que
contienen información de importancia
acerca de este producto.
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Guarde estas instruções para
futuras referências, pois contêm
informações importantes.
1
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052. Hearing-impaired
consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel
de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10
y 11, Col. Granada, Delegación Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona
# 151, Centro Empresarial Juan de
Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC:
20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
Resto de Latinoamérica:
Servicio.Clientes@Mattel.com.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua
Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar 04719-904 - Chácara Santo Antônio São Paulo - SP – Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE W9554pr-0824
2
Consumer Information
Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor
• Requires two AA batteries (included)
for operation.
• Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and water
solution. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take apart.
• Incluye 2 pilas AA (R6) x 1,5V para
efectos de demostración.
• Las pilas incluidas son solo para
efectos de demostración.
• Requiere montaje por un adulto para
sustituir las pilas.
• Herramienta necesaria:
desatornillador de cruz (no incluido).
• Pasarle a este juguete un paño limpio
humedecido en una solución de agua
y jabón neutro. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas
recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
• Fonctionne avec deux piles
AA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement
destinées à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par
un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon
propre légèrement imbibé d’eau
savonneuse. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Funciona com 2 pilhas AA, incluídas.
• As pilhas incluídas destinam-se
apenas a fins de demonstração.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição
das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips
(não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano
limpo, umedecido com água e sabão
suave. Não mergulhe o produto
na água.
• Este produto não possui peças de
substituição. Cuidado para não
quebrar peças.
3