Fisher-Price X0056 Instruction Sheet

0 (0)
Fisher-Price X0056 Instruction Sheet

X0056

www.fisher-price.com

Consumer Information

Informations consommateurs

Verbraucherinformation Consumenteninformatie

Informazioni per l’acquirente

Servicio de atención al consumidor

Forbrugeroplysninger

Informação ao consumidor

Tietoa kuluttajille

Forbrukerinformasjon

Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.

Adult assembly is required.

Requires three button cell (LR44) alkaline batteries (included).

Batteries are non-replaceable.

Tool required for battery disposal: Phillips screwdriver (not included).

Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

Assemblage par un adulte requis.

Fonctionne avec 3 piles boutons LR44 alcalines (incluses).

Les piles ne sont pas remplaçables.

Outil nécessaire pour retirer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).

Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.

Drei Alkali-Knopfzellen (LR44) erforderlich 8enthalten).

Die Batterien sind nicht ersetzbar.

Zum Entsorgen der Batterien erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).

Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.

Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

Werkt op drie (LR44) knoopcel-alkalinebatterijen (inbegrepen).

Batterijen zijn niet vervangbaar.

Benodigd gereedschap voor weggooien van batterijen: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.

Il prodotto deve essere montato da un adulto.

Richiede tre pile alcaline formato orologio (incluse).

Le pile non sono sostituibili.

Attrezzo richiesto per inserire le pile: Cacciavite a stella (non incluso).

Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.

Requiere montaje por parte de un adulto.

Funciona con 3 pilas alcalinas de botón LR44, incluidas.

Las pilas incluidas no son reemplazables.

Tool required for battery disposal: Para retirar las pilas del juguete (y desecharlas), se necesita un destornillador de estrella (no incluido).

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.

Produktet skal samles af en voksen.

Der skal bruges 3 alkaliske knapbatterier (LR44 - medfølger).

Batterierne er ikke-udskiftelige.

Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved bortskaffelse af batterier.

Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.

Requer montagem por parte de um adulto.

Funciona com 2 pilhas-botão (LR44) alcalinas (incluídas).

As pilhas não são substituíveis.

Ferramenta necessária para retirar as pilhas: Chave de fendas Phillips (não incluída).

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar

o compartimento de pilhas.

Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.

Kokoamiseen tarvitaan aikuista.

Käyttöön tarvitaan 3 LR44-alkalinappiparistoa (sisältyy pakkaukseen).

Paristoja ei voi vaihtaa.

Paristojen poistamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.

Montering må utføres av en voksen.

Bruker 3 alkaliske knappebatterier (LR44, medfølger).

Batteriene kan ikke byttes ut.

Verktøy til fjerning av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).

Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.

Kräver vuxenhjälp vid montering.

Kräver 3 alkaliska knappcellsbatterier (LR44)(ingår) för drift.

Batterierna går inte att byta ut.

Verktyg som krävs för installation: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.

Απαιτούνται τρεις μπαταρίες button cell (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία του παιχνιδιού.

Οι μπαταρίες έχουν εξασθενίσει ή τελειώσει.

Εργαλείο για την αφαίρεση των μπαταριών: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

2

CANADA

Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen,

Nederland.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.

ITALIA

Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio

assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 933067939; http://www.service.mattel.com/es.

DANMARK

K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand.

Tel. +45 89 44 22 00

NORGE

Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord.

Tel. +47 33 48 74 10

SUOMI

Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo.

Tel. +358 9 8190 530

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa.

Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com.

SVERIGE

Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00

ΕΛΛΑΔΑ

Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,

Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,

World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,

HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,

47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

3

POLSKA

Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa.

ČESKÁ REPUBLIKA

Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1, Česká republika.

MAGYARORSZÁG

Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest.

РОССИЯ

Распространяется ООО “ОСКАР”, уполномоченный представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва, ул.Атарбекова д.4, oscar@oscarmoscow.ru

TÜRKİYE

Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.

11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,

Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –

Villa Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima,

Perú. RUC: 20425853865.

Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques,

1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

4

X0056pr-0728

Assembled Parts Éléments à assembler Zusammengebaute Teile Onderdelen Parti montate

Piezas de montaje Dele

Peças montadas Osat

Deler Delar för montering

Μέρη Συναρμολόγησης

Farm House

Station

Ferme

Gare

Scheune

Bahnhof mit Turmuhr

Boerderij

Station

Fattoria

Stazione

Granja

Estación

Bondehus

Station

Quinta

Estação

Maatalo

Asemarakennus

Gårdshus

Stasjon

Bondgård

Station

Φάρμα

Σταθμός

Farm House Base

Gate

Base de la ferme

Barrière

Scheunenbasis

Schranke

Onderstuk boerderij

Spoorboom

Base della fattoria

Passaggio a livello

Base de la granja

Barrera

Underdel til bondehus

Bom

Base da quinta

Cancela

Maatalon jalusta

Puomi

Sokkel til gårdshus

Port

Basdel för bondgård

Grind

Βάση Φάρμας

Πύλη

5

Loading...
+ 11 hidden pages