Merci d’avoir choisi un four encastré Fisher & Paykel. Maintenant qu’il est installé et prêt à être
utilisé, vous voulez tout savoir sur la meilleure manière d’obtenir tout de suite d’excellents
résultats. Ce guide vous présente toutes ses fonctions et vous propose un jeu complet de tableaux
de cuisson. Nous vous conseillons de lire tout le guide avant d’utiliser votre nouveau four, pour des
raisons de sécurité et pour bien réussir vos plats.
Avant d’utiliser votre nouveau four
Avant d’utiliser votre nouveau four :
Lisez attentivement ce guide d’utilisation, en particulier le chapitre « Sécurité et avertissements »
qui suit.
Retirez l’ensemble des accessoires et de l’emballage (des deux fours dans les modèles doubles).
Réglez l’horloge. Le four ne fonctionne pas tant que l’horloge n’est pas réglée. Consultez le
chapitre « Horloge et minuteur ».
Conditionnez le(s) four(s) en plaçant le bouton de sélection en position CUISSON VENTILEE
le bouton de température sur 200
doubles, vous pouvez conditionner les deux fours simultanément. Les commandes du four
supérieur sont placées sur la droite
Une odeur caractéristique se dégage lorsque vous conditionnez votre four. Ceci est normal, mais
pensez à bien ventiler votre cuisine lors du conditionnement.
0
C. Laissez le four chauffer pendant une heure. Sur les modèles
et celles du four inférieur sont sur la gauche .
et
Page 5
Sécurité et avertissements
Votre four encastré a été conçu avec soin pour fonctionner en toute sécurité lors des procédures
normales de cuisson. Gardez à l’esprit les conseils suivants lorsque vous utilisez votre four :
AVERTISSEMENT !
Risque de surfaces brûlantes
Certaines parties accessibles peuvent devenir brûlantes lorsque ce four est
en service.
Certaines parties accessibles peuvent devenir brûlantes lorsque le grill
fonctionne avec la porte ouverte.
Tenir les enfants éloignés pour éviter brûlures et ébouillantements.
Ne pas toucher les surfaces brûlantes à l’intérieur du four.
Utiliser des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des
surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats.
Ouvrir la porte du four avec prudence.
Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre
en place les aliments.
Ne pas le faire pourrait entraîner des brûlures ou un ébouillantement.
AVERTISSEMENT !
3
Risque d’électrocution
Débrancher le four de la prise murale avant de remplacer les fusibles ou
l’ampoule d’éclairage.
Ne pas le faire peut entraîner un accident mortel ou une électrocution.
Précautions importantes de sécurité
Sectionneur : veiller à connecter ce four sur un circuit doté d’un sectionneur (interrupteur
d’isolement) assurant une coupure complète de l’alimentation électrique.
Les appareils ménagers ne sont pas censés servir de jeu aux enfants.
Une personne responsable devra donner des instructions d’utilisation aux enfants ou aux
personnes souffrant d’un handicap limitant leur capacité à utiliser l’appareil. L’instructeur
devra s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ni pour leur
environnement.
Manipulation prudente des aliments : laisser les aliments dans le four le moins longtemps possible
avant et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles
d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prendre des précautions particulières par
temps chaud.
Ne pas disposer une feuille d’aluminium ou un plat possédant un pouvoir réfléchissant sur la sole
du four, car ceci pourrait provoquer une accumulation de chaleur entraînant une détérioration
irréversible de l’émail.
Ne pas s’appuyer sur la porte et ne pas poser d’objets lourds dessus.
Ne pas employer de produits abrasifs pour nettoyer l’extérieur du four.
Ne pas employer un nettoyeur à vapeur pour nettoyer un quelconque élément du four.
Page 6
4
Horloge et minuteur
Minuteur
Temps de cuisson, pour la cuisson automatique. Le four s’éteint automatiquement à la
fin du temps de cuisson programmé.
Heure d’arrêt, pour la cuisson automatique.
La commande Manuel renvoie le four en mode manuel lors de la cuisson automatique ou une fois la cuisson automatique terminée et permet de procéder au réglage de l’horloge.
Ces Symboles servent à changer l’heure dans
le mode sélectionné
Réglage de l’horloge
Fig. 1 Horloge électronique
Pour régler l’horloge, appuyez une fois sur le bouton
jusqu’à ce que l’horloge indique l’heure voulue.
Remarque :
AUTO apparaît sur l’afficheur de l’horloge tandis que l’on appuie sur le bouton
puis appuyez sur les boutons
et
.
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur n’importe quand, même si le four n’est pas en service. Le
minuteur n’éteint pas le four.
Pour programmer le minuteur, appuyez brièvement sur le bouton
pour obtenir l’heure que vous voulez. Après quelques secondes, l’horloge affiche l’heure de la
journée avec le symbole
Pour vérifier le temps restant, appuyez sur le bouton
Pour annuler la programmation du minuteur, appuyez sur le bouton
0:00 en appuyant sur les boutons
Lorsque le temps est écoulé, le minuteur émet des bips sonores. Appuyez sur le bouton
éteindre le minuteur.
.
.
et . Appuyez sur le bouton pour éteindre le minuteur.
, puis sur les boutons et
, puis remettez le temps à
pour
Réglage du volume du minuteur
Vous pouvez choisir le volume de sonnerie du minuteur parmi trois niveaux sonores.
Pour régler le volume :
1
Vérifiez que l’horloge est à l’heure et que le minuteur ne fonctionne pas.
2
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Le minuteur émet des bips sonores.
3
Relâchez le bouton et appuyez de nouveau pour entendre le niveau sonore suivant. Le
dernier niveau sélectionné est mémorisé.
Remarque : en cas de coupure de l’alimentation électrique du four, le volume de la sonnerie revient
au niveau sonore le plus fort.
Page 7
Fonctionnement du four
1
Sélectionnez une fonction à l’aide du bouton de sélection des fonctions. L’éclairage du four
s’allume.
2
Sélectionnez la température à l’aide du bouton de réglage de température. Le témoin de
température du four, situé au-dessus du bouton de réglage de température sur le panneau de
commande, reste allumé jusqu’à ce que le four ait atteint la température programmée et s’éteint
alors.
3
Une fois la cuisson terminée, placez les boutons de sélection des fonctions et de réglage de la
température en position d’arrêt
Remarque : le ventilateur de refroidissement du four se met automatiquement en marche à
différents stades du cycle de cuisson. Il chasse l’air chaud au-dessus de la porte. Lorsque le four
est éteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu’à ce que le four
refroidisse.
.
O
5
Fig. 2 Bouton de sélection des fonctionsFig. 3 Bouton de réglage de la température
Remarque : les boutons du four peuvent être différents de ceux illustrés.
Page 8
6
Fonctions de cuisson
Votre four propose huit fonctions de cuisson. Sur le panneau de commande du four, chaque
fonction est représentée par un symbole.
ECO GRILL Résistance chauffante haute intérieure
La fonction ECO GRILL
Elle vous sera utile si vous voulez faire griller une seule part ou de petits morceaux
d’aliments. Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez la porte ouverte dans la première
position de butée.
GRILL Résistances chauffantes hautes intérieure et extérieure
La fonction GRILL
pour griller une grande surface d’aliments. Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez
la porte ouverte dans la première position de butée. Les légumes grillés sont rapides à
préparer et pleins de saveur.
GRILL VENTILE Ventilateur plus résistances chauffantes hautes
La fonction GRILL VENTILE
hautes. Elle est excellente pour les aliments que l’on fait habituellement frire. Vous
pourrez cuire de grandes tranches de viande en utilisant cette fonction, avec des résultats
comparables à l’utilisation d’une rôtissoire. Utilisez la fonction GRILL VENTILE
plats tels que les lasagnes et la moussaka. Un poulet entier préparé au grill ventilé sera
excellent. Utilisez le grill ventilé avec la porte du four fermée.
DECONGELATION Ventilateur seul
Le ventilateur fait circuler de l’air dans tout le four, accélérant le processus de décongélation
d’environ 30%.
utilise la zone intérieure de la résistance chauffante supérieure.
utilise les deux résistances chauffantes supérieures. Elle est idéale
fait circuler l’air chaud produit par les résistances chauffantes
pour les
CUISSON CLASSIQUE Résistance chauffante basse
La fonction CUISSON CLASSIQUE
chauffante basse. Préchauffer le four au préalable en position CUISSON
VENTILEE
que vous voulez faire dorer davantage dessous que dessus.
CUISSON VENTILEE Ventilateur plus résistances chauffantes hautes et basses
La fonction CUISSON VENTILEE
chauffantes hautes et basses. Les aliments cuisent plus vite qu’en position
CUISSON
La CUISSON VENTILEE
pâtissiers ; c’est également la meilleure méthode pour chauffer votre pierrade à pizza.
VENTILATION FORCEE Ventilateur plus résistance de ventilation
En VENTILATION FORCEE
l’entoure dans l’ensemble du four. La fonction VENTILATION FORCEE
cuisson sur plusieurs niveaux et les fournées, les ragoûts et les pommes de terre au four.
CUISSON Résistances chauffantes hautes et basses
La fonction CUISSON
fonction, mieux vaut cuire les aliments sur un seul niveau à la fois. Utilisez la fonction
CUISSON
exemple les gâteaux aux fruits, le pain et les rôtis.
. Utilisez la CUISSON CLASSIQUE pour les quiches, les feuilletés ou tout ce
; il vous faudra donc peut-être abaisser la température du four de 5 à 10 0C.
convient aux aliments croustillants, par exemple les produits
est la méthode traditionnelle d’utilisation du four. Avec cette
pour les aliments délicats et les plats qui demandent une cuisson longue, par
utilise uniquement la chaleur de la résistance
ou CUISSON
fait circuler l’air chaud produit par les résistances
, le ventilateur pousse l’air chaud produit par la résistance qui
est parfaite pour la
Page 9
Cuisson automatique
Utilisez la cuisson automatique pour allumer automatiquement le four, cuisez vos aliments et
éteignez le four.
1
Vérifiez que l’horloge indique la bonne heure.
2
Sélectionnez la fonction voulue et la température de cuisson.
Le témoin de température du four s’allume et le four se met en marche.
3
Choisissez la durée de cuisson des aliments, en prévoyant un certain
temps pour le préchauffage si nécessaire.
4
Appuyez sur le bouton . 0.00 s’affiche. A l’aide des boutons et
programmez le temps de cuisson, par exemple 1 heure et 15 minutes.
5
Sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que le four s’arrête en
appuyant sur le bouton
puis en utilisant les boutons et
par exemple 18.00.
Si un certain temps doit s’écouler avant le début de la cuisson,
l’heure de la journée et
AUTO s’affichent sur l’horloge. Le témoin de
température du four s’éteint et le four s’arrête : il est maintenant
programmé pour la cuisson automatique. Remarque : le ventilateur
de refroidissement peut continuer à fonctionner.
Si vous êtes déjà chez vous pour allumer le four et que vous voulez juste
qu’il s’éteigne automatiquement, démarrez la cuisson normalement, puis
suivez l’étape 5 pour programmer l’heure d’arrêt du four.
,
,
Fig. 4 Horloge et commande
Fig. 5 Exemple de temps de
cuisson affiché
7
du four
Lorsque la cuisson automatique démarre,
Pour voir le temps de cuisson restant, appuyez sur le bouton
Pour voir l’heure d’arrêt programmée, appuyez sur le bouton
Pour annuler à tout moment la cuisson automatique, appuyez sur le bouton
boutons de réglage de température et de sélection des fonctions en position d’arrêt
Lorsqu’il atteint l’heure d’arrêt, le four s’éteint, le minuteur émet des bips et
Appuyez sur le bouton
Placez les boutons de réglage de température et de sélection des fonctions en position d’arrêt
pour arrêter la sonnerie et ramener le four en mode manuel.
AUTO s’affiche et le four s’allume.
.
.
et placez les
.
O
AUTO clignote :
Important !
Manipulation prudente des aliments : laisser les aliments dans le four le moins longtemps possible avant
et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des
risques d’empoisonnement alimentaire. Prendre des précautions particulières par temps chaud.
O
.
Page 10
8
Grilles du four
Niveaux de cuisson
Les niveaux de cuisson sont numérotés
de haut en bas. Les niveaux hauts sont
destinés aux grillades, les positions
intermédiaires conviennent à la cuisson
et aux rôtis. Ne faites rien cuire et ne
disposez rien sur la sole du four.
Supports de grilles
Les supports de grilles portent les
grilles métalliques, la lèchefrite et le
plateau en verre.
Important !
Pour tous les niveaux de cuisson,
hormis le niveau 7 qui est équipé de
coulisses, veillez à bien positionner
les grilles, la lèchefrite et le plateau en
verre entre les glissières métalliques des
supports de grilles, comme le montre la
figure 6.
Les grilles et la lèchefrite présentent
une « encoche d’arrêt » qui empêche
de les sortir directement du four par
inadvertance. Veillez à orienter les
encoches d’arrêt vers le fond du four,
comme le montre la figure 7.
1
2
3
4
5
6
7
8
Encoche d’arrêt
Supports de grilles
Coulisses
Grille surbaissée
Fig. 6 Niveaux de cuisson
Bord arrière tourné vers le
fond du four
Coulisses
Les coulisses du niveau de cuisson 7 permettent d’accéder facilement au niveau le plus
couramment utilisé pour les cuissons et rôtis. Ces coulisses peuvent recevoir les grilles métalliques,
la lèchefrite et le plateau en verre.
Fig. 7 Emplacement de l’encoche d’arrêt
Grille surbaissée
La grille de four surbaissée donne plus de souplesse dans les niveaux de cuisson et optimise
l’espace utile du four. Utiliser la grille surbaissée sur le niveau de cuisson bas est excellent pour les
quiches et les tartes pâtissières.
Page 11
Accessoires
9
Plateau de cuisson
Le plateau de cuisson convient aux biscuits et
aux préparations pâtissières.
Système pour grillades et rôtis à trois
éléments
Le système pour grillades et rôtis à trois
éléments (composé de la lèchefrite, d’une grille
et d’un grillage) a été conçu pour donner des
résultats de cuisson supérieurs et empêcher les
projections dans tout le four des graisses et des
jus brûlants contenus dans la lèchefrite. Tous
les éléments peuvent s’utiliser ensemble ou
former différentes combinaisons.
Plateau en verre
Ce plateau multi-usages en verre trempé
supporte les températures élevées. Il convient
aux rôtis et aux grillades et peut également
devenir un plat de service. Le rebord du
plateau permet de le manipuler facilement.
Le plateau en verre ne se déforme pas et ne
se corrode pas. Il ne se brisera pas en petits
tessons en cas de choc.
Plateau de cuisson
Grillage
Pierrade et pelle à pizza
Votre pierrade à pizza va vous permettre
de cuire vos pizzas maison comme celles
d’une authentique pizzeria, avec un fond
croustillant et des garnitures moelleuses.
Pour l’utiliser, placez la pierrade à pizza dans
le four sur une grille en position 7.
Mettez le four en position CUISSON
VENTILEE
préconisée dans votre recette, et
préchauffez pendant 30 à 45 minutes. Plus
la pierrade est chaude, plus la croûte de
la pizza sera croustillante. Mélangez 1 à
2 cuillers à café de farine et 1 à 2 cuillers
à café de semoule grossière de blé ou de
maïs et saupoudrez-en la pelle à pizza. Ceci
va empêcher la pâte à pizza de coller sur la
pelle lorsque vous ferez glisser la pâte de la
pelle sur la pierrade chaude.
Remarque : les différents modèles ne
sont pas tous livrés avec l’ensemble des
accessoires.
à 200 0C ou à la température
Grille
Lèchefrite
Plateau en
verre
Pelle
Pierrade à
pizza
Fig. 8 Accessoires
Page 12
10
Table de conversion des températures du four
Celsius (°C)Fahrenheit (°F)Repère gaz
110
130250½
1402751
1503002
1703253
1803504
1903755
2004006
2204257
2304508Chaud
2404759Très chaud
225¼
Froid
Modérément froid
Tiède
Modérément chaud
Page 13
Options des fonctions de cuisson
Ce tableau va vous aider à faire
correspondre vos besoins de cuisson à
la fonction la plus appropriée du four.
Légende :
Méthode recommandée
Méthode alternative
Produits pâtissiers
Biscuits - un seul plateau
Biscuits - 2 à 3 plateaux
Feuilletés
Gâteau au beurre
Gâteau aux fruits
Génoise
Meringues
Pains au lait
Muffins
Pâtisseries
Parts de filo / tarte aux pommes
Tarte meringuée au citron
Quiche
Plats complets au four et
réchauffage d’aliments pré-cuisinés
Four compact
Le four compact peut être utilisé de la même manière qu’un four de taille normale parce qu’il en possède
toutes les fonctions.
Comme le four est plus petit, utilisez les niveaux 1 et 2 pour griller, et les niveaux 3 et 4 pour cuire.
Il peut être nécessaire de cuire les aliments à plus basse température (environ 5 à 10 oC) ou moins longtemps
Page 14
12
Tableaux de cuisson
Grillades
Votre four encastré vous offre le choix entre les fonctions GRILL
VENTILE
la friture meilleure pour la santé. Récemment, le grill est aussi devenu une manière populaire de
cuire les légumes.
Astuces pour réussir les grillades
. Pour bon nombre de viandes, on considère que les grillades sont une alternative à
, ECO GRILL
et GRILL
GRILL et ECO GRILL
Préchauffez le grill pendant 5 minutes avant de l’utiliser.
Vous pouvez griller vos aliments avec la porte du four entr’ouverte, en première position de butée,
ou fermée. Les grillades seront prêtes légèrement plus vite avec la porte du four ouverte. Fermer la
porte permet de retenir les odeurs de cuisson et d’économiser l’énergie.
Placez les aliments sur le système pour grillades et rôtis à trois éléments. Enfilez le tout dans
l’un des niveaux de cuisson supérieurs (vérifiez le niveau le plus approprié dans le « Tableau des
grillades »).
Plus vous placez les aliments en hauteur, plus vite ils vont cuire et se colorer.
Plus la température est élevée, plus vite les aliments vont cuire et dorer. Nous vous conseillons
de griller vos aliments à haute température. Cependant, vous pouvez utiliser des températures
inférieures.
Ne grillez que sur un niveau à la fois.
Utilisez la fonction ECO GRILL
En position ECO GRILL
grillades et rôtis à trois éléments (à l’endroit où les barres métalliques sont les plus éloignées).
pour les portions plus petites.
, placez les aliments au centre de la grille à grillades du système pour
GRILL VENTILE
Vous n’avez pas besoin de préchauffer le grill.
Utilisez la fonction GRILL VENTILE
s’allument et s’éteignent et l’air chaud circule grâce au ventilateur. Le thermostat maintient la
température désirée.
Utilisez la fonction GRILL VENTILE
poêle ou cuire au barbecue ou à la rôtissoire, et pour les grosses pièces de viande. Il convient aussi
aux plats comme les lasagnes et la moussaka.
Placez les aliments sur le système pour grillades et rôtis à trois éléments. Enfilez le tout dans l’un
des niveaux de cuisson intermédiaires ou inférieurs (vérifiez le niveau le plus approprié dans le
« Tableau des grillades »).
avec la porte du four fermée. Les résistances supérieures
pour les aliments que vous feriez habituellement frire à la
Ce tableau concerne les positions du four de taille normale.
Les températures et les temps ci-dessus ne sont donnés qu’à titre de guide et il vous faudra peutêtre les augmenter ou les diminuer selon vos préférences.
Page 17
Tableaux de cuisson
Cuisson
Votre four encastré vous propose un remarquable choix d’options de cuisson (voir « Fonctions de
cuisson »).
Astuces pour réussir la cuisson au four
Préchauffez votre four pendant que vous préparez vos aliments - de nombreux produits cuits au
four ne doivent pas attendre trop longtemps avant la cuisson.
Lisez la recette et regroupez les ingrédients sur le plan de travail avant de commencer.
Utilisez du papier de cuisson pour tapisser les moules à gâteaux et les plateaux à biscuits, et vous
éliminerez la nécessité de les graisser.
Consultez les temps, les températures et les niveaux de cuisson suggérés dans le « Tableau de
cuisson ».
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les plateaux livrés avec votre four.
Des fonctions particulières sont mieux adaptées à la cuisson de certains aliments (voir le tableau
« Options des fonctions de cuisson »).
La fonction CUISSON VENTILEE
pommes, et tout ce qui cuit en moins d’une heure.
Si vous utilisez la CUISSON VENTILEE
la fonction CUISSON
o
C) ou réduire un peu le temps de cuisson (environ 10%).
La VENTILATION FORCEE
temps. Espacez uniformément les grilles dans le four, de façon à ce que l’air chaud puisse circuler
librement.
La fonction CUISSON
utilisez simultanément deux niveaux de cuisson avec cette fonction, inversez les deux plateaux
vers la fin du temps de cuisson (c’est à dire : passez le plateau supérieur en bas et le plateau
inférieur en haut) de façon à ce que les deux dorent uniformément.
Placez toujours les moules au centre de la grille. Si vous disposez plusieurs moules sur une grille,
espacez-les uniformément de façon à ce que l’air chaud circule librement autour. Si les moules sont
grands, il peut être nécessaire de les intervertir vers la fin du temps de cuisson.
La CUISSON CLASSIQUE
parfaitement aux aliments à fond de pâte tels que les tartes à la crème, gâteaux au fromage cuits et
quiches, ou tout ce qui n’a pas besoin de dorer sur le dessus. Préchauffez le four en VENTILATION
FORCEE
avant de passer à la fonction CUISSON CLASSIQUE .
, vous devez abaisser légèrement la température du four (environ 5 à 10
est la mieux adaptée pour le pain et les gâteaux riches en fruits. Si vous
est géniale pour les produits pâtissiers tels que la tarte aux
pour une recette qui ne donne des instructions que pour
est la meilleure fonction pour cuire sur plusieurs niveaux en même
utilise la chaleur produite par la résistance basse seule et convient
15
Important !
Certaines recettes recommandent de mettre de l’eau ou de la glace dans le four avec la pâte à
pain lors de la cuisson. L’humidité supplémentaire améliore la croûte du pain. Vous devez placer
l’eau ou la glace dans un récipient sur une grille. Pas directement sur la sole du four. Mettre de
l’eau, de la glace ou un récipient ou plateau quelconque directement sur la sole du four risque
d’endommager l’émail de manière irréversible.
Page 18
16
Tableaux de cuisson
Tableau de cuisson
CUISSON
AlimentNiveauTemp. oCTemps (min.)
Produits pâtissiers
Biscuits6170-18010-15
Feuilletés7160-17520-30
Sablés6 135-14525-35
Gâteau - beurre/chocolat7 150-17055-75
Gâteau - léger en fruits7 150-16070-90
Gâteau - riche en fruits7 135-1504 à 6 h
Génoise7 170-19025-35
Muffins6 200-22012-18
Meringues7 110-12055-65
Pains au lait6 200-22010-15
Pain/petits pains7190-22015-30
Pizza7225-25012-20
Tarte aux pommes8175-19025-35
Pâtisseries
Filo7175-19030-35
Pâte feuilletée/soufflés7210-22510-20
Pâte à choux7185-21035-45
Quiche7 180-20020-30
Tarte au bacon et aux œufs7180-20035-45
Tarte à la crème - pâte7 180-20014-18
Tarte à la crème - garniture7 180
Tarte meringuée au citron - pâte7 180-20014-18
Tarte meringuée au citron - garniture7 170-18015-20
1207 20-25
Plats préférés de la famille
Lasagnes7170-18035-45
Pain de viande7175-19060-70
Poulet découpé7175-18045-50
Cassolettes de poulet7175-19050-65
Tourte au poisson7175-19025-30
Repas complet au four*---
Légumes
cuits7160-18045-70
rôtis7175-20030-45
*
Exemple de repas complet au four : 1,5 kg d’agneau rôti, 800 g de pommes de terre, 400 à 500 g de légumes-
racines et tarte aux fruits. Selon la taille de la viande et le poids des légumes, les temps de cuisson vont varier.
Processus de cuisson en deux étapes - ajuster la température après la première étape.
Page 19
Tableaux de cuisson
CUISSON VENTILEEVENTILATION FORCEE
NiveauTemp. oCTemps
(min.)
6160-1758-125, 7170-18010-15
7 150-17020-307 160-17520-30
6125-23520-306135-14520-30
7150-16045-657150-17055-75
7140-15060-807145-15580-100
7125-1454 à 6 h7130-1504 à 6 h
7160-17520-307170-19025-35
6190-20012-166200-22012-18
7100-11050-605, 7110-12055-65
6190-2108-126190-21010-12
7 180-21015-257 190-21015-30
7 200-23012-187 225-25015-20
8 175-19025-307 180-20025-30
Votre four encastré est équipé pour préparer toutes sortes de rôtis.
Astuces pour réussir les rôtis
Pour la cuisson de grosses pièces de viande, les temps et les températures sont calculés sur une
base de 30 minutes par 500 g ou par livre. Les temps et les températures donnés ci-dessous sont
des indications. De petits ajustements peuvent s’avérer nécessaires.
Les temps de rôtissage seront affectés par la forme, la taille et la température de la viande à rôtir.
La viande avec os cuira plus rapidement qu’un rôti désossé.
N’ajoutez pas d’eau à votre rôti : la vapeur aurait pour effet d’ébouillanter la viande.
Pour obtenir des résultats parfaits, utilisez une sonde ou un thermomètre à viande.
Laissez toutes les viandes rôties et la volaille reposer pendant 10 à 15 minutes à la fin de la cuisson
avant de servir. Ceci va permettre aux fibres de la viande de se détendre. Vous perdrez moins de
jus en découpant la viande, qui restera plus juteuse et plus tendre. Pour garder la viande chaude,
couvrez-la d’une feuille d’aluminium.
La viande va continuer de cuire pendant le temps de repos, prévoyez-le donc dans vos calculs (ceci
est particulièrement important si vous voulez un rôti saignant ou mi-saignant).
Plusieurs fonctions de cuisson permettent de réaliser des rôtis. Les fonctions CUISSON VENTILEE
, VENTILATION FORCEE , CUISSON et GRILL VENTILE peuvent toutes servir à préparer
des rôtis, chacune d’elles donnant des résultats particuliers.
Les viandes rôties sur GRILL VENTILE
rayonnante saisit l’extérieur tandis que l’intérieur reste tendre et juteux. Vous n’avez pas besoin de
préchauffer le four en position GRILL VENTILE
CUISSON
La fonction VENTILATION FORCEE
cuire plusieurs autres plats simultanément.
La fonction CUISSON VENTILEE
CUISSON
est la fonction traditionnelle pour les rôtis. Cuire sur un plateau à la fois.
.
cuisent et dorent à la façon d’une rôtissoire. La chaleur
.
est parfaite pour rôtir quand vous avez aussi besoin de faire
a tendance à faire dorer et cuire plus vite que la fonction
Page 21
Tableaux de cuisson
Tableau des rôtis
AlimentNiveau Temp. oCMin/500 gTemp. interne oC
Viande
Bœuf - saignant7160-17030-3550-60
Bœuf - à point7160-17035-4565-70
Bœuf - bien cuit7160-17045-6075-80
Mouton - bien cuit7160-17045-6075-80
Agneau - à point7160-17030-4065-70
Agneau - bien cuit7160-17045-6075-80
Porc - bien cuit7180-18540-4575-80
Poulet - bien cuit7160-18025-3082-85
Gibier* - saignant72203,5
*
Faites dorer à feu vif dans une poêle à frire huilée avant de rôtir.
par cm d’épaisseur 50-60
19
Page 22
20
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’extérieur du four
Important !
Ne pas employer de produits abrasifs ni de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’extérieur du four.
Avant de nettoyer l’extérieur de votre four, nous vous conseillons de le débrancher de la prise
murale.
Essuyez souvent les surfaces extérieures du four avec de l’eau chaude et un détergent ménager ou
un produit nettoyant et lustrant pour l’inox.
Nettoyage de l’intérieur du four
Important !
Avant de procéder au nettoyage de l’intérieur de votre four :
Lisez les instructions de nettoyage ainsi que le chapitre « Sécurité et avertissements » au début de ce
guide.
Débranchez le four de la prise murale.
Vérifiez que le four est sans danger au toucher.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
N’utilisez pas de produits nettoyants spécial four, produits abrasifs, nettoyants à l’ammoniaque ou
détergents sur les revêtements autonettoyants. Voir « Entretien des revêtements autonettoyants ».
Il est plus facile de nettoyer le four tandis qu’il est encore chaud, en utilisant un détergent ménager
ou un produit nettoyant à l’ammoniaque. Vous pouvez utiliser des nettoyants spécial four du
commerce à condition de respecter scrupuleusement les instructions du fabricant.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez retirer les supports de grilles, la porte du four et le
couvercle du ventilateur. La résistance chauffante haute s’abaisse également pour faciliter le
nettoyage de la voûte du four.
Démontage et remontage de la porte du four
1
Pour démonter la porte du four, ouvrez la porte à
fond, soulevez les agrafes (C) en les tirant vers vous
sur les crochets (A).
2
Relevez légèrement la porte, en la tenant sur les
côtés près de la poignée. Vérifiez que les agrafes
restent sur les crochets (A) et enlevez la porte.
3
Pour remettre la porte en place, positionnez le
bras articulé supérieur (B) dans la fente supérieure
et le bras articulé inférieur (D) dans la fente
inférieure. Enfoncez les bras articulés le plus loin
possible, jusqu’à ce que la fente du bras inférieur se
positionne dans le support d’articulation.
4
Abaissez doucement la porte et libérez les agrafes.
5
Relevez légèrement la porte pour vérifier que les
agrafes sont dégagées des crochets. Fermez la
porte.
A. Crochet
B. Bras articulé supérieur
C. Agrafe
D. Bras articulé inférieur
Fig. 9 Démontage de la porte du four
B
A
D
C
Page 23
Entretien et nettoyage
Démontage et remontage de l’éclairage
Débranchez toujours le four de la prise murale avant de toucher à l’éclairage. Pour nettoyer plus
facilement le four, retirez le couvercle en verre. Pour remplacer l’ampoule, il suffit de la dévisser.
Démontage et remontage des supports de grilles
1
Poussez les coulisses du niveau 7 au fond du four.
2
Pour démonter les supports de grilles, écartez doucement le fil de retenue du dessous du
goujon, puis basculez le bord inférieur du support de grilles vers le haut et écartez-le vers le
centre du four. Les dents du haut vont glisser vers l’extérieur.
3
Pour remettre en place le support de grilles, présentez-le horizontalement et engagez les dents
dans les petites fentes au sommet de la cavité du four.
4
Abaissez le support de grilles et passez doucement le fil de retenue sous le goujon.
Important !
Pour éviter d’écailler l’émail, n’abaissez pas les supports de grilles avant d’avoir parfaitement inséré
les dents dans les petites fentes situées au sommet du four.
Nettoyage des coulisses
21
Important !
Ne lavez pas les coulisses au lave-vaisselle. Ne les plongez pas dans l’eau savonneuse et n’utilisez
pas de nettoyant spécial four sur les coulisses. Eliminer la graisse lubrifiante « blanche » aura pour
effet de réduire la durée de vie des coulisses et les empêchera de coulisser en douceur.
Essuyez exclusivement les coulisses avec un chiffon humide et un détergent doux. N’enlevez pas la
graisse lubrifiante « blanche » (visible lorsque les coulisses sont allongées).
Entretien des revêtements autonettoyants
Certains modèles de fours encastrés sont livrés avec des revêtements autonettoyants. Ces
revêtements permettent de réduire le nettoyage manuel du four. Ils sont recouverts d’un émail
spécial poreux qui contient des catalyseurs d’oxydation.
La graisse et la saletés qui viennent au contact du revêtement sont absorbées par l’émail et
détruites à l’aide des catalyseurs d’oxydation aux températures habituelles de cuisson.
Comme une température élevée améliore le nettoyage, il peut être nécessaire de faire fonctionner
de temps à autres le four vide en position GRILL VENTILE
1
/2.
à 200 °C pendant 1 heure à 1 heure
Page 24
22
Garantie et service
Avant de demander un service après-vente ou une assistance...
Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Consultez le guide d’installation et le guide
d’utilisation et vérifiez :
1
que votre appareil est bien installé.
2
que son fonctionnement normal vous est familier.
Si après avoir vérifié ces points, vous avez encore besoin d’assistance, reportez-vous au livret SAV
et Garantie pour connaître les détails de la garantie et consultez le centre de service après-vente
agréé le plus proche ou contactez-nous sur notre site Internet :
Les caractéristiques des produits figurant dans ce
livret s’appliquent aux produits et modèles spécifiques
décrits à la date de publication. Dans le cadre de
notre politique d’amélioration continue des produits,
ces caractéristiques techniques peuvent changer à
tout moment. Vous devrez par conséquent vérifier
auprès de votre revendeur que ce livret décrit bien le
produit commercialisé actuellement.
www.fisherpaykel.com
FR
Four encastré - guide d’utilisation
Date de publication : 09/2005
Référence 542486 A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.