Fisher MR95 sorozat Szerelési útmutató
(MR95) Installation Guide [hu]

Page 1
Szerelési útmutató D103587XHU4
Angol – 2017. Január
MR95 sorozat
Bevezetés
A szerelési útmutató a telepítéshez, üzembe helyezéshez és beszabályozáshoz szükséges utasításokat tartalmazza. Nyomtatott
változatban a helyi értékesítési irodánál igényelhető, elektronikus változatban pedig a www.fisher.com oldalon tekinthető meg. Bővebb
tájékoztatás az MR95 sorozatú ipari nyomásszabályozók szerelési útmutatójában, D103587X012
.
A termék biztonsági tartozékként alkalmazható a nyomástartó eszközökre vonatkozó irányelv szerint. Helyes mérnöki gyakorlat (SEP) alkalmazásával, az alábbi táblázat szerint, használható a nyomástartó edényekre vonatkozó irányelv hatáskörén kívül is. A nyomástartó
eszközökről szóló (PED) irányelv érvényben lévő felülvizsgált változatáról
információkat nyújtó közlemény: D103053X012.
TÍPUS TERMÉKMÉRET HÁZ ANYAGA KATEGÓRIA
MR95L/
MR95LD
MR95H/
MR95HD
MR95HP/ MR95HT/
MR95HDP
1/4 NPT, DN 15 - 25 /
1/2 - 1 hüvelyk
1/4 NPT, DN 15 - 25 /
1/2 - 1 hüvelyk
DN 40 és 50 /
1-1/2 és 2 hüvelyk
1/4 NPT, DN 15 - 25 /
1/2 - 1 hüvelyk
DN 40 és 50 /
1-1/2 és 2 hüvelyk
Valamennyi SEP
Valamennyi SEP
Öntöttvas I
Acél és
rozsdamente acél
Valamennyi SEP
Acél és
rozsdamente acél
II
II
Házméret és -anyagok szerinti maximális hideg üzemi nyomások
Lásd 2. táblázat
Nyomásregisztráció
Belső vagy külső
Hőmérsékleti tartományok
(1)
Lásd 3. táblázat ANSI/FCI 70-3-2004 szerinti lezárási osztályozás
Fémülékek: IV. osztály PTFE: IV. osztály Elasztomer ülékek: VI. vagy magasabb osztály
API 614 követelményeknek megfelelő
A rozsdamentes közeggel érintkező részekkel kialakított acél vagy rozsdamentes acél szerkezetek megfelelnek az API 614
követelményeinek.
Savanyúgáz-szolgáltatási képesség
Savanyú gázok kezelésének céljára külön választható anyagok állnak rendelkezésre. A szerkezetek megfelelnek az MR0175-2002
és MR0103 nemzetközi NACE szabványokban foglalt ajánlásoknak. Külön választható anyagok alkalmazásával az ANSI/NACE MR0175/ ISO 15156 előírásai is teljesíhetők.
Telepítés
FIGYELMEZTETÉS
!
A szabályozót csak szakképzett személy szerelheti be és
szervizelheti. A szabályozók beszerelését, működtetését
Jellemzők
Rendelkezésre álló konstrukciók MR95L típus: Nyomáscsökkentő szabályozó 0,14–2,1 bar /
2–30 psig kilépő nyomáshoz. Csak 1/4–1 hüvelykes házméret.
MR95H típus: Nyomáscsökkentő szabályozó 0,34–10,3 bar /
5–150 psig kilépő nyomáshoz.
MR95HP típus: Nyomáscsökkentő szabályozó 1,0–27,6 bar /
15–400 psig (lágy szelepülékű) kilépő nyomáshoz.
MR95HT típus: Magas hőmérsékletű nyomáscsökkentő
szabályozó 1,0–20,7 bar / 15–300 psig (fém ülék) kilépő nyomáshoz, maximális 343°C / 650°F hőmérsékletig.
MR95LD típus: Nyomáscsökkentő nyomáskülönbség szabályozó
0,14–2,1 bar / 2–30 psi beállított nyomáskülönbséghez, maximális 20,7 bar / 300 psi belépő nyomás mellett és maximális 8,6 bar / 125 psi kilépő nyomás mellett. Csak 1/4–1 hüvelykes házméret.
MR95HD típus: Nyomáscsökkentő nyomáskülönbség szabályozó
0,34–10,3 bar / 5–150 psi beállított különbözeti nyomáshoz, maximális 20,7 bar / 300 psig be-/kilépő nyomás mellett.
MR95HDP típus: Nyomáscsökkentő nyomáskülönbség szabályozó
0,34–10,3 bar / 5–150 psi beállított nyomáskülönbséghez, maximum 41,4 bar / 600 psi be-/kilépő nyomás mellett.
Ház és -nyílásméretek 1/4 NPT ház: 7,22 mm / 0,284 hüvelykes nyílás
DN 15 / 1/2 hüvelykes ház: 10,56 mm / 0,416 hüvelykes nyílás DN 20 és 25 / 3/4 és 1 hüvelykes ház: 16,02 mm /
0.631 hüvelykes nyílás
DN 40 és 50 / 1-1/2 és 2 hüvelykes ház (MR95L és MR95LD típus
esetén nem áll rendelkezésre): 29 mm / 1.142 hüvelykes nyílás
Végcsatlakozó-fajták
NPT, SWE, hegesztett, integrált CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF
és PN 16/25/40 RF; valamennyi méretben csúszókarimával készül (hegesztett végcsatlakozókhoz), a karimák EN karimák, felülettől felületig 356 mm-esek (felülettől felületig 14 hüvelykesek)
Kimeneti és nyomáskülönbség-tartományok Lásd 1. táblázat
Maximális rugóház-töltőnyomás MR95LD, MR95HD és MR95HDP
típus esetén
Lásd 2. táblázat
(1)
és karbantartását a nemzetközi és vonatkozó előírások és szabályzatok, valamint az Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. utasításai szerint kell végezni.
A szabályozó szivárgása vagy a rendszerben kialakuló
szivárgás adott esetben azt jelzi, hogy karbantartásra
van szükség. A szabályozó további üzemeltetése ilyenkor
veszélyes helyzetet idézhet elő.
A szivárgó közeg vagy a nyomás alatti alkatrészek
repedése miatt személyi sérülés, a berendezések károsodása vagy szivárgás következhet be, ha a szabályozót olyan helyre szerelik be, ahol az üzemi viszonyok meghaladhatják a műszaki adatokról szóló részben megadott határértékeket, vagy ahol az üzemi körülmények a csatlakozó csővezetékek vagy csőcsatlakozások nyomásfokozatát meghaladhatják.
Az ebből fakadó sérülések és károk megelőzése érdekében nyomáscsökkentő vagy nyomáshatároló eszközökkel meg kell akadályozni, hogy az üzemi körülmények túllépjék a határértékeket (ahogy azt a vonatkozó törvények,
szabályozások és szabványok megkövetelik).
Ezen felül a szabályozó zikai sérülése esetén kiáramló
közeg személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Ennek megelőzése érdekében a szabályozót biztonságos
helyre szerelje fel.
A szabályozó beszerelése előtt tisztítsa ki a teljes csővezetéket, ellenőrizze
a szabályozó épségét és azt, hogy nem került-e bele a szállítás közben
idegen anyag. Az NPT-menetes házak külső csőmenetein használjon tömítőanyagot. Karimás ház esetében megfelelő karimatömítést, továbbá jóváhagyott cső- és csavarkötési technikát alkalmazzon. Egyéb megkötés hiányában a szabályozó bármilyen helyzetben beszerelhető, de az
áramlásnak a házon keresztül a feltüntetett nyíl irányában kell áthaladnia.
Megjegyzés
A szabályozó beszerelésekor fontos ügyelni arra, hogy a rugóház szellőzőnyílása mindig szabadon
maradjon. A szabad ég alá telepített szabályozókat
járműforgalomtól távol, és úgy kell elhelyezni, hogy rugóházaikba víz, jég és más idegen
anyag a nyíláson át ne juthasson. Ne helyezze
a szabályozót eresz vagy esővíz-levezető cső alá, és
A Monel® a Special Metals Corporation védjegye. A Hastelloy® C a Haynes International, Inc védjegye.
1. A szerelési útmutatóban megadott nyomás-/hőmérsékleti határértékeket, valamint a vonatkozó szabványok és előírások korlátozásait nem szabad túllépni.
2. A megadott nyomáshatárértékek kizárólag a házméreten és -anyagon alapulnak. Az összeszerelt szabályozó tényleges nyomáshatárértékei
a hőmérséklettől, a ház végcsatlakozójától, a membrántól, az üléktől és/vagy a szabályozó közeggel érintkező részeiben felhasznált anyagoktól függően
esetlegesen alacsonyabbak is lehetnek, illetve ingadozhatnak is.
ügyeljen arra is, hogy a várható hószint felett legyen.
(1)(2)
Page 2
MR95 sorozat
1. Táblázat Kimeneti és nyomáskülönbség-tartományok
TÍPUS
DN Hüvelyk bar psi/psig
HÁZMÉRET KILÉPŐ VAGY NYOMÁSKÜLÖNBSÉG-TARTOMÁNY
0,14–0,41 2–6
MR95L és MR95LD 15, 20 és 25 1/4 NPT, 1/2, 3/4 és 1
0,34–1,0 5–15 0,90–2,1 13–30
1,0–2,1 15–30
15, 20 és 25 1/4 NPT, 1/2, 3/4 és 1
1,7–5,2 25–75 4,8–10,3 70–150 0,34–5,5 5–80
MR95H, MR95HD és MR95HDP
40 és 50 1-1/2 és 2
4,1–8,3 60–120
6,9–9,7 100–140 8,3–10,3 120–150 0,34–4,1 5–60
3,4–8,3 50–120
MR95HT
15, 20 és 25 1/4 NPT, 1/2, 3/4 és 1
40 és 50 1-1/2 és 2
15, 20 és 25 1/4 NPT, 1/2, 3/4 és 1
MR95HP
40 és 50 1-1/2 és 2
1. Az MR95LD, MR95HD és MR95HDP típusú nyomásszabályozók megadott nyomástartományai a jelzett rugóval elérhető nyomáskülönbségnek felelnek meg. A tényleges kimeneti nyomást a rugóház töltőnyomásához a nyomáskülönbséget (rugóbeállítás) hozzáadva lehet meghatározni.
2. Táblázat Házméret és -anyag szerinti maximális hideg üzemi nyomás
MAXIMÁLIS BELÉPŐ
TÍPUS HÁZMÉRET HÁZANYAGOK
MR95L/
MR95LD
MR95H/
MR95HD
MR95HDP
MR95HP
MR95HT
1. A szerelési útmutatóban megadott nyomás-/hőmérsékleti határértékeket, valamint a vonatkozó szabványok és előírások korlátozásait nem szabad túllépni.
2. A megadott nyomáshatárértékek kizárólag a házméreten és -anyagon alapulnak. Az összeszerelt szabályozó tényleges nyomáshatárértékei a hőmérséklettől, a ház végcsatlakozójától, a membrántól, az üléktől és/vagy a szabályozó közeggel érintkező részeiben felhasznált anyagoktól függően esetlegesen alacsonyabbak is lehetnek, illetve ingadozhatnak is.
3. 1/4 NPT házméret esetén nem áll rendelkezésre.
Minden rendelkezésre
álló méret
Minden rendelkezésre
álló méret
Minden rendelkezésre
álló méret
Minden rendelkezésre
álló méret
1/4 NPT és DN 15–25 /
1/2–1 hüvelyk
DN 40 és 50 /
1-1/2 és 2 hüvelyk
WCC/LCC acél; CF8M/CF3M rozsdamentes acél;
WCC/LCC acél; CF8M/CF3M rozsdamentes acél;
Monel
CF8M/CF3M rozsdamentes acél; Monel
CF8M/CF3M rozsdamentes acél; Monel
CF8M/CF3M rozsdamentes acél; Monel
WCC/LCC acél; CF8M/CF3M rozsdamentes acél;
Szürke öntöttvas 17,2 250 3,4 50 3,4 50
Monel
®(3)
; Hastelloy® C
(3)
Szürke öntöttvas 17,2 250 17,2 250 17,2 250
®(3)
; Hastelloy® C
Hastelloy® C
Hastelloy® C
Hastelloy® C
®
Monel
; Hastelloy® C; alumínium-bronz
(3)
; alumínium-bronz
WCC/LCC acél 41,4 600 41,4 600 41,4 600
(3)
; alumínium-bronz
WCC/LCC acél 68,9 1000 41,4 600 41,4 600
(3)
; alumínium-bronz
WCC/LCC acél 41,4 600 41,4 600 41,4 600
(3)
; alumínium-bronz
(3)
®(3)
;
(3)
®(3)
;
(3)
®(3)
;
(3)
NYOMÁS
bar psig bar psig bar psig
20,7 300 8,6 125 8,6 125
20,7 300 20,7 300 20,7 300
41,4 600 37,9 550 37,9 550
68,9 1000 37,9 550 37,9 550
41,4 600 37,9 550 37,9 550
41,4 600 31,0 450 31,0 450
3. Táblázat MR95sorozathőmérsékletitartományai
KÖZEGGEL ÉRINTKEZŐ
RÉSZEK ANYAGA
Nitril (NBR)
Neoprén (CR)
Fluorokarbon (FKM)
(3)
Etilén-propilén (EPDM)
Peruor-elasztomer (FFKM)
PTFE
Fém
Összeállítás
Grat
ÜLÉK MEMBRÁN O-GYŰRŰ MEMBRÁNVÉDŐ TÖMÍTÉS
Forró víz esetén 93°C-ra korlátozott
Gőz esetén 149°C-ra korlátozott
1,0–6,9 15–100
5,5–20,7 80–300
1,0–6,9 15–100
4,1–17,9 60–260
1,0–6,9 15–100
5,5–27,6 80–400
1,0–6,9 15–100
4,1–20,7 60–300
(1)(2)
MAXIMÁLIS KILÉPŐ
NYOMÁS
(1)(2)
HŐMÉRSÉKLET
°C °F
-40–82 -40–180
-40–82 -40–180
-18–149, Forró víz esetén 200°F-ra korlátozott
-7–135 20–275
-18–218 0–425
-40–204 -40–400
-40–343 -40–650
-40–204,
Gőz esetén 300°F-ra korlátozott
-40–343 -40–650
RUGÓHÁZNYOMÁS
(1)
MAXIMÁLIS
0–300,
-40–400,
TEST ANYAGA
Szürke öntöttvas -29–208 -20–406
Rozsdamentes acél
°C °F
(4)
WCC acél
(4)
LCC acél
(4)
, Monel® vagy Hastelloy® C -40–288 -40–550
-29–343 -20–650
-40–343 -40–650
HŐMÉRSÉKLET
Alumínium-bronz -40–260 -40–500
1. A szerelési útmutatóban megadott nyomás-/hőmérsékleti határértékeket, valamint a vonatkozó szabványok korlátozásait nem szabad túllépni.
2. A megadott hőmérsékleti határértékek kizárólag a házméreten és -anyagon alapulnak. Az összeszerelt szabályozó tényleges hőmérsékleti határértékei a ház végcsatlakozójától, a membrántól, az üléktől és/vagy a szabályozó közeggel érintkező részeiben felhasznált anyagoktól függően esetlegesen alacsonyabbak is lehetnek, illetve ingadozhatnak is.
3. Gőzközeg továbbítására nem alkalmas.
4. Megfelel az API 614 követelményeinek (rozsdamentes acélból készült közeggel érintkező részekkel).
®
A Monel
a Special Metals Corporation védjegye.
A Hastelloy® C a Haynes International, Inc védjegye.
2
Page 3
NEM TARTOZÉK
NEM TARTOZÉK
MR95 sorozat
L2
15
2
11
21B
(2)
L2
16
7
4
26
L1
(3)
63
VAGY
L4
13
64
GF04915
HASZNÁLANDÓ KENŐ- VAGY TÖMÍTŐANYAG T = CSAVARRÖGZÍTŐ RAGASZTÓ L1 = ÁLTALÁNOS CÉLÚ PTFE VAGY LÍTIUM ZSÍR L2 = BERÁGÓDÁSGÁTLÓ KENŐANYAG L4 = GRAFIT TÖMÍTŐANYAG
17
9 L2
21C
21A
12
6
3
L2
L2
5
18
VEZÉRLŐVEZETÉK, NEM TARTOZÉK
18
TÖMÍTETT
BEÁLLÍTÓCSAVAR,
NEM TARTOZÉK
T
L2
22
FORGATÓKAR,
1
NEM TARTOZÉK
20
ÖSSZETETT ÜLÉK,
NEM TARTOZÉK
12
FÉM MEMBRÁN, NEM TARTOZÉK
(1)
:
6B
6C
6A
4B
4A
52
L1
50
L2
L3 36
43
L1
41
33
38
44
35
34
32
37
11
39
40
42
9
L2
19
2
8
L2
(2)
16
12
7
12
1
20
4
6
26
L1
(3)
VAGY
63
L4
4B
19
4A
3
L2
5
L2
6B
6A
ÖSSZETETT ÜLÉK,
GF04918
HASZNÁLANDÓ KENŐANYAG L1 = ÁLTALÁNOS CÉLÚ PTFE VAGY LÍTIUMZSÍR L2 = BERÁGÓDÁSGÁTLÓ KENŐANYAG L4 = GRAFIT TÖMÍTŐANYAG
(1)
:
FÉM MEMBRÁN, NEM TARTOZÉK
VEZÉRLŐVEZETÉK,
52
6C
L1
1. ábra MR95L típus, 1/4 NPT és DN 15–25 /
2. ábra MR95HD és MR95HDP típus, 1/4 NPT és DN 15–50 /
1/2–1hüvelykházméretűszerelvények
Túlnyomás elleni védelem
A szabályozó adattábláján megtalálhatók az ajánlott nyomáshatárértékek. A túlnyomás ellen valamiféle védelem
szükséges, ha a tényleges belépő nyomás meghaladja a kilépő oldal
nyomásfokozatát. Túlnyomás elleni védelmet kell alkalmazni akkor is,
ha a szabályozó belépő nyomása nagyobb a kilépő oldali csőszakasz
biztonságos üzemi nyomásértékénél.
A szabályozóban külső hatások vagy a vezetékben lévő törmelék által okozott károsodás még akkor sem zárható ki, ha az az előírások szerinti legnagyobb értéknél alacsonyabb nyomáson működik. A szabályozó épségét minden túlnyomásos állapot elmúlta után ellenőrizni kell.
Üzembe helyezés
A szabályozó gyárilag a rugótartomány középértékére vagy
a rendeléskor megadott értékre van beállítva, így elképzelhető, a kívánt
érték eléréséhez helyszíni hangolás szükséges. A helyes beszerelés és a nyomásszabályozó szelepek helyes beállítása után lassan nyissa
ki a belépő és kilépő oldali zárószelepeket.
Beszabályozás
A kilépő nyomás változtatásához lazítsa ki az ellenanyát, ezután az állítócsavart az óramutató járásával egyező irányba elforgatva
*Ajánlott pótalkatrész
1. A kenő- és tömítőanyagokat a hőmérsékleti követelményeknek megfelelően kell kiválasztani.
2. Használjon L2-t (berágódásgátló kenőanyagot) a 16 számjelű rozsdamentes csavarok esetén.
3. Használjon L4-et (grat tömítőanyag) L1 (általános célú PTFE vagy lítium zsír) helyett a 63 számjelű gratgyűrű esetén.
növelheti, azzal ellentétes irányba forgatva pedig csökkentheti
a nyomást. A beállítás közben műszerrel gyelje a kimeneti nyomást.
Az ellenanya meghúzásával rögzítse a kívánt beállítást.
Üzemen kívül helyezés (leállítás)
A szétszerelés megkísérlése előtt a szabályozót nyomásmentesíteni kell, nehogy a hirtelen kiszabaduló
nyomás személyi sérülést okozzon.
Alkatrészlista
Számjel Leírás
1 Ház 2 Rugóház 3* Nyílás 4* Zárótest, fém ülék 4* Tányértartó szerelvény, összetett ülék 4a Tányértartó 4b Tányér
4c O-gyűrű (nem látható)
5 Zárótest megvezetése
6 Szár/szelepszár szerelvénye
1/2–2hüvelykházméretűszerelvények
FIGYELMEZTETÉS
!
3
Page 4
MR95 sorozat
Alkatrészlista (folytatás)
Számjel Leírás Számjel Leírás
6a Szár 6b Nyomólemez 6b O-gyűrű 6c O-gyűrű
7 Szelepszár megvezetése 8 Alsó rugófészek
9 Felső rugófészek
10 Nyomórúd, (nem látható) 11 Szabályozó rugó
12* Membrán (2 szükséges fém, FKM vagy EPDM membrán esetén)
13 Adattábla
14* Membránvédő (nem látható) 15 Beállítócsavar 16 Zárócsavar
MR95L és MR95LD típus DN 15 / 1/4 NPT és 1/2 hüvelykes házak - 10 szükséges DN 20 és 25 / 3/4 és 1 üvelykes házak - 12 szükséges MR95H és MR95HD típus
1/4 NPT ház - 6 szükséges DN 15–50 / 1/2–2 hüvelykes ház - 8 szükséges
MR95HP, MR95HDP és MR95HT típus
1/4 NPT ház - 6 szükséges DN 15–50 / 1/2–2 hüvelykes ház - 8 szükséges
17 Ellenanya 18 Adattáblacsavar (4 szükséges) 19* Membrántömítés (2 szükséges a nyomás alatt álló rugóházhoz)
20 Segédműködtető cső (vezérlővezeték nélküli szerkezetekhez)
21 Membránfejegység (nem látható) 21a Membránfej 21b Alsó rugófészek
21c Csavar
21 Membránfej (2 szükséges) (nem látható)
22 Beállítócsavar szerelvénye (forgatókar-beállítás)
23 Kézikerék (nem látható)
(1)
26 Belső szeleprugó 27 Belső szelepfej (nem látható) 27 Belső szelepfej szerelvénye (nem látható)
29* Tömítés (2 szükséges) (nem látható)
31 Biztosítóanya (nem látható)
32 Tömszelence
33 Beállítócsavar
34 Tömítéstartó 35 Tömszelenceanya
36 Tömítés (3 szükséges)
37* Tömszelence-tömítés 38 Kézikerék/kar
39 Belső menetes közcsavar 40 Külső menetes közcsavar
41 Gépcsavar 41 Ellenanya 42 Rugó 43 Alátét 44 Alátét
45* O-gyűrű (2 szükséges, csak az MR95HD és az MR95HDP
típushoz) (nem látható)
47 NACE-címke (nem látható) 48 Címkehuzal (nem látható) 49 Rögzítő alátét (nem látható)
50* Tömítésalátét
51 Szellőzőnyílás, Y602-12 típus (nem látható)
52 Dugó
62 Adapter (MR95L és MR95LD típus: 2 műszer - 2 szükséges; 1 műszer - 1 szükséges) (nem látható) 63* Alsó dugótömítés 64 Áramlás irányát jelző nyíl 65 Csődugó (nem látható) 66 Belépő nyomást mérő műszer (nem látható) 67 Kilépő nyomást mérő műszer (nem látható) 69 ATEX címke (nem látható)
70 PED címke (nem látható)
*Ajánlott pótalkatrész
1. Csupán egy fém membrán szükséges az 1/4 NPT házméretű és 0,14–0,41 bar / 2–6 psi rugónyomás-tartományú MR95L és MR95LD típus számára.
Webadmin.Regulators@emerson.com
Fisher.com
Emerson Automation Solutions Regulator Technologies
Amerika
McKinney, Texas 75070, Egyesült Államok T +1 800 558 5853
+1 972 548 3574
Európa
Bologna 40013, Olaszország T +39 051 419 0611
A nyomástartó eszközökről szóló (PED) irányelv érvényben lévő felülvizsgált változatáról
információkat nyújtó közlemény: D103053X012 az
információk elérhetők a QR kód beolvasásával is.
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Ázsia és a csendes-óceáni térség
Szingapúr 128461, Szingapúr T +65 6770 8337
Közel-Kelet és Afrika
Dubaj, Egyesült Arab Emirátusok T +971 4 811 8100
D103587XHU4 © 2017 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Minden jog fenntartva. 03/17. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási védjegye. Minden más védjegy a tulajdonosának tulajdonát képezi. A Fisher™ márkanév a Fisher Controls International LLC, az Emerson Automation Solutions üzletág tagjának tulajdona.
Jelen kiadvány kizárólag tájékoztatás céljára készült, és bár mindent megtettünk annak érdekében, hogy az információk pontosak legyenek,
a kiadvány tartalma nem tekinthető a benne ismertetett termékekre vagy 
szolgáltatásokra, illetve azok alkalmazhatóságára vonatkozó sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciának vagy szavatosságnak. Minden eladás üzleti feltételeink hatálya alatt áll, amelyeket kérésre rendelkezésre bocsátunk.
Fenntartjuk a jogot arra, hogy előzetes nélkül bármikor módosítsuk  termékeink felépítését és műszaki adatait.
Az Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. nem
vállal felelősséget a termékek kiválasztásáért, használatáért vagy 
karbantartásáért. Bármely Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc. termék esetében a megfelelő kiválasztás, használat és  karbantartás felelőssége egyedül a vásárlót terheli.
A mindegyik rugóházba beleöntött megkülönböztető
gyémántalakzat, mely a szabályozókat egyedileg
a Fisher™ márkanévhez köti, biztosítja az Ön számára a legkiválóbb minőségű tervezést, a tartósságot,
a teljesítményt és a támogatást.
Loading...