
Installationsanleitung
Deutsch – Oktober 2010
Typ MR108
Einführung
Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen für
die Installation, Inbetriebnahme und Einstellung. Die
Betriebsanleitung ist von Ihrem örtlichen Vertriebsbüro
oder unter www.sherregulators.com erhältlich. Weitere
Informationen siehe Betriebsanleitung Typ MR108,
Form 5875, D103247X012.
DGRL-Kategorie
Dieses Produkt kann in den folgenden Kategorien der
Druckgeräterichtlinie 97/23/EG (DGRL) als druckhaltendes
Ausrüstungsteil mit Druckgeräten eingesetzt werden.
Es kann auch außerhalb des Geltungsbereichs der
Druckgeräterichtlinie eingesetzt werden, wenn die Regeln
„Guter Ingenieurpraxis“ entsprechend der nachfolgenden
Tabelle eingehalten werden.
NENNWEITE KATEGORIEN
DN 25 / NPS 1 Gute Ingenieurpraxis
DN 50 / NPS 2 II
DN 80 / NPS 3 II
DN 100 / NPS 4 II
Technische Daten
Lieferbare Ausführungen
Typ MR108 mit Niederdruckantrieb: Direkt betätigter,
großer Mehrzweck-Überströmregler mit einem
Regelbereich von 0,35 bis 2,4 bar / 5 bis 35 psig.
Typ MR108 mit Hochdruckantrieb:
Direkt betätigter, großer Mehrzweck-Überströmregler
mit einem Regelbereich von 1,7 bis 20,7 bar / 25 bis
300 psig.
Nennweiten und Anschlussarten
DN 25 und 50 / NPS 1 und 2: NPT, CL125 FF,
CL250 RF, CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF,
DIN PN16/25/40
DN 80 und 100 / NPS 3 und 4: CL125 FF, CL250 RF,
CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF, DIN PN16
Sollwertbereiche
Niederdruckantrieb: 0,35 bis 0,97 bar / 5 bis 14 psig;
0,55 bis 1,7 bar / 8 bis 24 psig; 0,83 bis 2,1 bar / 12 bis
30 psig; 1,0 bis 2,4 bar / 15 bis 35 psig
Hochdruckantrieb: 1,7 bis 2,8 bar / 25 bis 40 psig;
2,4 bis 4,8 bar / 35 bis 70 psig; 3,8 bis 8,3 bar / 55 bis
120 psig; 6,2 bis 13,8 bar / 90 bis 200 psig
20,7 bar / 175 bis 300 psig
(1)
(2)
(3)
; 12,1 bis
Maximaler Sollwert
(1)
Niederdruckantrieb: 2,4 bar / 35 psig
Hochdruckantrieb:
Nitrilmembrane (NBR): 20,7 bar / 300 psig
Fluorkarbonmembrane (FKM): 10,3 bar / 150 psig
Temperaturbeständigkeit
Nitril (NBR): -29° bis 82°C / -20° bis 180°F
Fluorkarbon (FKM): -7° bis 121°C / 20° bis 250°F
Maximaler Gehäusedruck im Störfall
Niederdruckantrieb: 4,8 bar / 70 psig
Hochdruckantrieb: 27,6 bar / 400 psig
Maximaler Eingangsdruck
Niederdruckantrieb: 4,8 bar / 70 psig
Hochdruckantrieb: 27,6 bar / 400 psig
Maximaler Ausgangsdruck
Niederdruckantrieb: 4,8 bar / 70 psig
Hochdruckantrieb: 27,6 bar / 400 psig
Maximaler Differenzdruck
(1)
(4)
(1)
(5)
(1)
(5)
(1)
(5)
(1)
Niederdruckantrieb: 4,8 bar / 70 psig
Hochdruckantrieb: 27,6 bar / 400 psig
Maximaler Druck über dem Sollwert zur Vermeidung
von Schäden an inneren Teilen
(1)
Niederdruckantrieb: 1,4 bar / 20 psig
Hochdruckantrieb: 8,3 bar / 120 psig
Installation
WARNING
!
Druckregelgeräte dürfen ausschließlich nur
durch qualiziertes Personal installiert oder
gewartet werden. Druckregelgeräte müssen
in Übereinstimmung mit internationalen und
lokalen Vorschriften und Regelungen sowie
den Anweisungen von Emerson Process
Management Regulator Technologies Inc.
installiert, bedient und gewartet werden.
Bei Verwendung eines Druckregelgeräts
in Umgebungen mit gefährlichen oder
entammbaren Medien kann es zu Personenund Sachschäden durch Brände oder
Explosionen kommen, wenn Prozessmedium
austritt oder sich ansammelt. Zur Vermeidung
derartiger Gefahren sind Rohrleitungen
für das Abführen des Prozessmediums
an einen sicheren, gut belüfteten Ort oder
Sicherheitsbehälter vorzusehen. Beim
Ableiten eines gefährlichen Mediums muss
die Rohrleitung außerdem weit genug von
1. Die in dieser Installationsanleitung angegebenen Druck-/Temperaturgrenzwerte sowie alle anwendbaren Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden.
2. Für Ausführungen mit FKM-Membrane (Fluorkarbon) ist der maximale Sollwert auf 10,3 bar / 150 psig beschränkt.
3. Gilt nicht für Ausführungen mit FKM-Membrane (Fluorkarbon).
4. Der Grenzwert von Fluorkarbon (FKM) beträgt 93°C / 200°F für heißes Wasser.
5. Für Ausführungen mit FKM-Membrane (Fluorkarbon) sind der maximale Eingangs- und Ausgangsdruck sowie der maximale Gehäusedruck im Störfall auf 15,8 bar / 230 psig bzw.
auf die Gehäusedruckstufe beschränkt (je nachdem, welcher Wert niedriger ist).
www.sherregulators.com
D103247XDE2

Typ MR108
Gebäuden oder Fenstern entfernt sein, um
keine weiteren Gefahren zu erzeugen, und
die Atmungsöffnung muss gegen jegliche
Blockierung geschützt sein.
Personen-und Sachschäden,
Beschädigungen des Gerätes,
Undichtigkeiten oder Bersten von
drucktragenden Teilen können die
Folge sein, wenn dieses Druckregelgerät
mit zu hohem Druck beaufschlagt
oder Betriebsbedingungen ausgesetzt
wird, die die im Abschnitt „Technische
Daten“ angegebenen Grenzwerte
überschreiten, oder wenn die zulässigen
Werte der angeschlossenen Rohrleitungen
oder Rohrleitungsverbindungen
überschritten werden.
Zur Vermeidung derartiger Gefahren sind
geeignete Einrichtungen zur Druckentlastung
bzw. Druckbegrenzung (gemäß den
Anforderungen der jeweiligen Vorschrift,
Richtlinie oder Norm) vorzusehen,
damit die Betriebsbedingungen diese
Grenzwerte nicht überschreiten. Ferner
kann die mechanische Beschädigung
eines Druckregelgeräts Personen- und
Sachschäden durch austretendes
Prozessmedium verursachen. Zur
Vermeidung derartiger Gefahren das
Druckregelgerät an einem sicheren
Ort installieren.
Vor der Installation des Druckregelgeräts alle
Rohrleitungen reinigen und sicherstellen, dass das Gerät
während des Versands nicht beschädigt oder verschmutzt
wurde. Bei Gehäusen mit NPT-Gewinde Rohrdichtmittel
auf das Außengewinde auftragen. Bei Gehäusen mit
Flanschanschlüssen geeignete Flanschdichtungen
verwenden und die entsprechenden Vorschriften für
Rohrleitungsbau und Verschraubungen beachten.
Es wird die vertikale Installation mit nach oben oder unten
weisendem Antrieb empfohlen. Das Druckregelgerät
funktioniert auch bei horizontaler Installation mit seitlich
angeordnetem Antrieb. Diese Position kann jedoch zu
erhöhtem Verschleiß von Bauteilen führen. Stellen Sie
sicher, dass die Durchussrichtung der Richtung des auf
dem Ventil eingegossenen Pfeils entspricht. Die beiden
Atmungseinsätze sollten stets nach unten weisen. Die
Atmungsöffnungseinsätze können nach der Installation
des Druckregelgeräts in die nach unten weisende Position
gedreht werden.
Zur Registrierung des Eingangsdrucks an der
Antriebsmembrane muss eine Impulsleitung
installiert werden. Diese Leitung sollte vier bis acht
Rohrdurchmesser vor dem Druckregelgerät in einem
Bereich des Rohrs installiert werden, in dem keine
Turbulenzen auftreten.
Hinweis
Das Druckregelgerät muss so installiert
werden, dass die Atmungsöffnung am
Federgehäuse zu keinem Zeitpunkt
blockiert ist. Bei Installationen im Freien
muss das Druckregelgerät fern von
Fahrzeugverkehr und so positioniert
werden, dass kein Wasser, Eis oder andere
Fremdkörper durch die Atmungsöffnung in
das Federgehäuse eindringen können. Das
Druckregelgerät nicht unter Regenrinnen
oder Fallrohren installieren und darauf
achten, dass es über der wahrscheinlichen
Schneehöhe installiert ist.
Überdruckschutz
Die maximalen Eingangsdrücke sind von den
Gehäuseanschlüssen, Werkstoffen und Temperaturen
abhängig. Der maximale Eingangsdruck des Ventils ist
auf dem Typenschild angegeben. Das Ventil sollte nach
jedem Überdruckzustand auf Beschädigung untersucht
werden. Fisher® Überströmregler sind KEINE
Sicherheitsventile gemäß ASME.
Inbetriebnahme
Der Überströmregler wird im Werk auf den Mittelwert
des Federbereichs bzw. auf den bei der Bestellung
angegebenen Sollwert eingestellt. Wenn ein anderer
Sollwert gewünscht wird, ist diese entsprechend den
Anweisungen im Abschnitt „Einstellung“ zu ändern.
Nach Abschluss der ordnungsgemäßen Installation die
eingangs- und ausgangsseitigen Absperrventile (falls
erforderlich) öffnen.
Einstellung
Zum Ändern des Sollwertes die Kontermutter lösen und
die Einstellmutter im Uhrzeigersinn drehen, um den
Druck zu erhöhen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um
den Druck zu verringern. Den Eingangsdruck während
der Einstellung mit einem Manometer überwachen. Die
Kontermutter festziehen, um die gewünschte Einstellung
zu sichern.
Außerbetriebnahme (Shutdown)
WARNING
!
Zur Vermeidung von Personenschäden
durch plötzliches Entweichen von Druck
alle Druckleitungen vor der Zerlegung des
Druckregelgeräts trennen.
2

Typ MR108
Ersatzteilliste
Pos. Beschreibung
1 Ventilgehäuse
2 Gehäuseansch
3 Stiftschraube
4 Dichtung
9 Ventilfeder
11 Käg
12 Sitzdichtung
13 Sitzring
14 Kolbenring
15 Obere Dichtung
16 Ventilkegel
17 O-Ring des Kägs
20 O-Ring des Ventilkegels
21 O-Ring des Adapters
24 Schraube
25 Durchussrichtungspfeil
26 Atmungsöffnungseinsatz
29 Sechskantmutter
30 Rohrstopfen
33 NACE-Schild (nicht abgebildet)
34 Draht (nicht abgebildet)
38 Rohrstopfen
39 Rohrstopfen
40 Antriebsspindel
41 Flanschmutter
43 Typenschild
44 Schmiernippel
45 Abstreifring
46 Lager
47 O-Ring der Ventilspindel
48 Kontermutter
49 Unterlegscheibe
51 O-Ring des unteren Membrankopfes
52 Untere Federaufnahme
53 Unterer Membrankopf
54 Unterer Federteller
55 Membranteller
56 Membrane
57 Kopf- oder Stiftschraube
58 Sechskantmutter
60 O-Ring des Oberteils
61 Oberteil
62 Unteres Membrangehäuse
63 Oberes Membrangehäuse
64 O-Ring des Federgehäuse-Abstandshalters
65 Kopfschraube
66 Federgehäuse-Abstandshalter
67 Kopfschraube
68 Sollwertfeder
69 Oberer Federsitz
70 Federgehäuse
71 Dichtungsscheibe (nicht abgebildet)
72 Kontermutter
73 Sollwertschraube
74 Adapter
76 Rohrbuchse
81 Rohrnippel (nicht abgebildet)
82 Ablassventil (nicht abgebildet)
84 Interne Versteifungsplatte
69
68
52
64
66
65
63
56
58
62
51
61
3
21
40
16
17
V
X
Z
Y
W
39
76
26
55
53
65
84
74
29
9
4
11
12
13
73
72
70
54
64
43
76
44
26
30
26
74
2
1
24
53
25
Abbildung 1. Schnittzeichnungen Typ MR108
38
63
58
56
57
62
3

Typ MR108
A A
41
67
43 24
57
46
60
47
DETAIL W
15
20
14
DETAIL Y DETAIL Z DETAIL V
Abbildung 1. Schnittzeichnungen Typ MR108 (Fortsetzung)
Druckregelgeräte für die Industrie
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA – Headquarters
McKinney, Texas 75069-1872, USA
Tel: +1 800 558 5853
Außerhalb der USA: +1 972 548 3574
Asien (Pazik)
Shanghai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9000
Europa
Bologna 40013, Italien
Tel: +39 051 419 0611
Naher Osten und Afrika
Dubai, Vereinigte Arabische Emirate
Tel: +971 4811 8100
47
46
45
Erdgas-Technologien
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA – Headquarters
McKinney, Texas 75069-1872, USA
Tel: +1 800 558 5853
Außerhalb der USA: +1 972 548 3574
Asien (Pazik)
Singapur 128461, Singapur
Tel: +65 6770 8337
Europa
Bologna 40013, Italien
Tel: +39 051 419 0611
Gallardon 28320, Frankreich
Tel: +33 2 37 33 47 00
DETAIL X
48
49
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
USA – Headquarters
Elk River, Minnesota 55330-2445, USA
Tels: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Europa
Selmsdorf 23923, Deutschland
Tel: +49 38823 31 287
Asien (Pazik)
Shanghai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9499
Weitere Informationen nden Sie unter www.sherregulators.com.
Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Fisher ist eine Marke von Fisher
Controls, Inc., einem Tochterunternehmen von Emerson Process Management.
Der Inhalt dieser Publikation dient nur zu Informationszwecken; obwohl große Sorgfalt zur Gewährleistung ihrer Exaktheit aufgewendet wurde, können diese Informationen nicht zur
Ableitung von Garantie- oder Gewährleistungsansprüchen, ob ausdrücklicher Art oder stillschweigend, hinsichtlich der in dieser Publikation beschriebenen Produkte oder Dienstleistungen oder ihres Gebrauchs oder ihrer Verwendbarkeit herangezogen werden. Wir behalten uns jederzeit und ohne Vorankündigung das Recht zur Veränderung oder Verbesserung der
Konstruktion und der technischen Daten dieser Produkte vor.
Emerson Process Management übernimmt keine Verantwortung bezüglich der Auswahl, Verwendung oder Wartung der einzelnen Produkte. Die Verantwortung bezüglich der Auswahl,
Verwendung oder Wartung der Produkte von Emerson Process Management liegt allein beim Käufer bzw. Endverbraucher.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2010. Alle Rechte vorbehalten.