Abbildung 1. Typische Druckminderer der Serie MR95
D103587XDE2
www.fisherregulators.com
Serie MR95
Technische Daten
Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten der Druckminderer der Serie MR95. Werkseitige Spezikationen wie Typ,
zulässiger Eingangsdruck, zulässige Temperatur, zulässiger Ausgangsdruck, Federbereich, Düsengröße und Sitzwerkstoff
sind auf dem werkseitig angebrachten Typenschild eingestanzt.
Lieferbare Ausführungen
Typ MR95L: Niederdruck-Druckminderer für 0,14 bis 2,1 bar / 2 bis 30 psigAusgangsdruck
Typ MR95H: Hochdruck-Druckminderer für 0,35 bis
10,3 bar / 5 bis 150 psig Ausgangsdruck
Typ MR95HP: Hochdruck-Druckminderer für 1,0 bis
27,6 bar / 15 bis 400 psig Ausgangsdruck (Weichsitz)
Typ MR95HT: Hochdruck-/HochtemperaturDruckminderer für 1,0 bis 20,7 bar / 15 bis 300 psig
Ausgangsdruck (Metallsitz) und bis zu 343°C / 650°F
Typ MR95LD: Niederdruck-Differenzdruckregler für 0,14
bis 2,1 bar / 2 bis 30 psi Differenzdruck
Typ MR95HD: Hochdruck-Differenzdruckregler für 0,35
bis 10,3 bar / 5 bis 150 psi Differenzdruck
Nennweiten und Düsengrößen
Nennweite 1/4 NPT: Düse 7,22 mm / 0.284-inch
Nennweite DN 15 / 1/2-inch: Düse 10,56 mm /
0.416-inch
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch:
Düse 16,02 mm / 0.631-inch
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch (nicht
lieferbar für Typen MR95L und MR95LD):
Düse 29 mm / 1.142-inch
Anschlussarten
NPT, SWE, geschweißte und integrierte Flansche
CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF und PN 16/25/40
RF; alle Größen werden mit Überschiebanschen (für
Schweißanschlüsse) gefertigt und haben eine Baulänge
von 356 mm / 14-inch
Siehe Tabelle 1 und 2
Maximaler Betriebsdruck nach Nennweite und
Gehäusewerkstoff
(1)
Siehe Tabelle 4
Ausgangs- und Differenzdruckbereiche
(1)
Siehe Tabelle 3
Druckerfassung
Intern oder Extern
Dichtheit des Sitzes gemäß ANSI/FCI 70-3-2004
Metallsitz: Class IV
Elastomer-Sitz: Class VI oder besser
PTFE: Class IV
Zulässige Temperaturbereiche von Membran- und
Sitzwerkstoffen
Fluorkarbon (FKM)
Ethylenpropylen (EPDM)
Peruorelastomer (FFKM)
Polytetrauorethylen (PTFE)
(1)(2)
WERKSTOFFTEMPERATURBEREICH
Nitril (NBR)
Neopren (CR)
Edelstahl (SST)
(3)
-40 bis 82°C / -40 bis 180°F
-40 bis 82°C / -40 bis 180°F
-18 bis 149°C / 0 bis 300°F
-7 bis 135°C / 20 bis 275°F
-18 bis 218°C / 0 bis 425°F
-40 bis 204°C / -40 bis 400°F
-40 bis 343°C / -40 bis 650°F
Zulässige Temperaturbereiche der Gehäusewerkstoffe
WERKSTOFFE VON GEHÄUSE UND
FEDERGEHÄUSE
Grauguss
Stahl
Edelstahl
®
Monel
Hastelloy® C
Aluminiumbronze
TEMPERATURBEREICH
-29 bis 208°C / -20 bis 406°F
-29 bis 232°C / -20 bis 450°F
-40 bis 232°C / -40 bis 450°F
-40 bis 343°C / -40 bis 650°F
-40 bis 343°C / -40 bis 650°F
-40 bis 343°C / -40 bis 650°F
Durchuss- und Auslegungskoefzienten
Siehe Tabelle 5
Druckwerteinstellung
Einstellschraube:
Nur Standard für die Typen MR95L, MR95H, MR95HP
und MR95HT
Handrad:
Standard für die Typen MR95LD und MR95HD,
optional für Nennweite DN 15 / 1/2-inch für die
Typen MR95L, MR95H, MR95HP und MR95HT
T-Griff:
Optional für andere Nennweiten (außer DN 15 /
1/2-inch) für die Typen MR95L, MR95H, MR95HP
und MR95HT
Ungefähres Gewicht
Serie MR95H:
Nennweite 1/4 NPT: 2,3 kg / 5 lbs
Nennweite DN 15 / 1/2-inch: 4,5 kg / 10 lbs
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch:
10 kg / 22 lbs
Nennweite DN 40 und 50 / 1 1/2 und 2-inch:
25 kg / 55 lbs
Serie MR95L:
Nennweite 1/4 NPT: 3,2 kg / 7 lbs
Nennweite DN 15 / 1/2-inch: 6,8 kg / 15 lbs
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch:
16 kg / 35 lbs
(1)(2)
1. Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Grenzwerte für Drücke und Temperaturen dürfen nicht überschritten werden. Alle gültigen Standards und gesetzlichen Vorschriften
müssen eingehalten werden.
2. Der Druck und/oder die Gehäuseanschlüsse können diese zulässigen Temperaturen herabsetzen.
3. Der Grenzwert von Fluorkarbon (FKM) beträgt 93°C / 200°F für heißes Wasser.
®
ist eine Marke der Special Metals Corporation.
Monel
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
2
Serie MR95
WARNUNG
!
Nichtbeachtung dieser Anweisungen oder
die unsachgemäße Installation und Wartung
dieser Komponenten können Explosionen,
Feuer und/oder chemische Kontamination
verursachen, die zu Sachschäden, schweren
Personenschäden oder Tod führen können.
®
Fisher
europäischer, nationaler und örtlicher
Vorschriften, Bestimmungen und Richtlinien
sowie Anweisungen von Emerson Process
Management Regulator Technologies,
Inc. (Regulator Technologies) installiert,
betrieben und gewartet werden.
Wenn Gas abgeblasen wird oder bei
einem Leck muss der Druckminderer
möglicherweise gewartet werden. Wird
das Problem nicht behoben, kann eine
gefährliche Situation entstehen.
Installations-, Betriebs- und
Wartungsverfahren, die von unqualiziertem
Personal durchgeführt werden, können eine
falsche Justierung und einen unsicheren
Betrieb zur Folge haben. Diese Zustände
können zu Sach- und/oder Personenschäden
führen. Druckminderer der Serie MR95 dürfen
nur von qualiziertem Personal installiert
oder gewartet werden.
Druckminderer müssen gemäß
Differenzdruckregler mit kleiner Bauform und hoher Leistung.
Der Differenzdruckbereich reicht von 0,14 bis 10,3 bar /
2 bis 150 psi. Typische Druckminderer der Serie MR95 sind
in Abbildung 1dargestellt.
Druckminderer
Typ MR95L – Druckminderer geeignet zur Regelung vieler
Gase und Flüssigkeiten. Erhältlich in Gehäuseausführungen
aus Grauguss, Stahl, Edelstahl, Hastelloy
Ausgangsdruckbereich zwischen 0,14 und 2,1 bar / 2 und
30 psig mit drei verschiedenen Federbereichen. Nennweiten
von 1/4 NPT und DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch mit einer
Vielzahl von Anschlussarten. Die standardmäßigen
Düsendurchmesser sind 7,22, 10,56 und 16,02 mm / 0.284,
0.416 und 0.631-inch in Abhängigkeit von der Nennweite.
Typ MR95H – Entspricht im Wesentlichen dem Typ MR95L,
jedoch für höhere Ausgangsdrücke von 1,0 bis 10,3 bar /
15 bis 150 psig in den Nennweiten 1/4 NPT sowie
DN 15, 20 und 25 / 1/2, 3/4 und 1-inch geeignet. Auch in den
Nennweiten DN 40 und 50 / 1 1/2 und 2-inch mit einer Düse
29 mm / 1.142-inch für Ausgangsdruckbereiche von 0,34 bis
10,3 bar / 5 bis 150 psig erhältlich.
Typ MR95HP – Entspricht im Wesentlichen dem Typ MR95H,
jedoch für noch höhere Ausgangsdrücke von 1,0 bis 27,6 bar /
15 bis 400 psig geeignet.
Typ MR95HT – Entspricht im Wesentlichen dem
Typ MR95H, jedoch für höhere Ausgangsdrücke bei höheren
Temperaturen geeignet. Ausgangsdruckbereiche von 1,0 bis
20,7 bar / 15 bis 300 psig und Temperaturen bis zu
343°C / 650°F.
®
C und Monel®.
Einführung
Inhalt der Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen für die
Installation, Einstellung, Wartung und Bestellung von Teilen
für Druckminderer der Serie MR95. Diese Druckminderer
werden in der Regel separat für Leitungs- oder
Schalttafeleinbau bzw. zur Installation an einem anderen
Gerät geliefert. Anweisungen und Teilelisten für andere
Geräte sind in separaten Handbüchern zu nden.
Produktbeschreibung
Druckminderer der Serie MR95 sind geeignet für Dampf,
Luft, Gas, Wasser, Öl und ähnliche Medien. Die
Typen MR95L, MR95H, MR95HP und MR95HT sind direkt
betätigte Druckminderer für die Druckregelung, die konstante
Ausgangsdrücke zwischen 0,14 und 27,6 bar / 2 und
400 psig erfordert. Die Typen MR95LD und MR95HD sind
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
Differenzdruckregler
Typ MR95LD – Differenzdruckregler mit kleiner Bauform
und hoher Leistung. Typische Anwendungen umfassen
Testvorrichtungen, Waschtanks, Sterilisatoren, Dampftafeln,
Kraftstofeitungen und Luftversorgung von Anlagen.
Erhältlich in Gehäuseausführungen aus Grauguss, Stahl,
Edelstahl, Hastelloy
zwischen 0,14 und 2,1 bar / 2 und 30 psig mit drei
verschiedenen Federbereichen.
Typ MR95HD – Entspricht im Wesentlichen dem
Typ MR95LD, jedoch für höhere Differenzdruckbereiche
von 0,34 bis 10,3 bar / 5 bis 150 psi mit sieben
verschiedenen Federbereichen.
®
C und Monel®. Differenzdruckbereich
3
Serie MR95
EINSTELLSCHRAUBE
SOLLWERTFEDER
MEMBRAN
PITOTROHR
VENTILSPINDEL
DÜSE
VENTILKEGEL
ANSCHLUSS FÜR
STEUERLEITUNG
VORDER- UND INNENANSICHT
VON TYP MR95H MIT INTERNER
DRUCKERFASSUNG
EINGANGSDRUCK
AUSGANGSDRUCK
ATMOSPHÄRISCHER DRUCK
FEDER
DICHTUNG
TYP MR95H MIT 2 METALLMEMBRANEN (AUCH TYPISCH FÜR DIE
TYPEN MR95HT UND MR95L AUSSER TYP MR95L MIT NENNWEITE
1/4 NPT, BEREICH 0,14 bis 0,41 bar / 2 bis 6 psi)
METALLMEMBRANEN
RÜCKANSICHT VON TYP MR95H MIT
DN 15 / 1/2-inch UND EXTERNER
DRUCKERFASSUNG
Abbildung 2. Funktionsschemata der Serie MR95
Funktionsprinzip
Druckminderer Typ MR95H, MR95L,
MR95HP und MR95HT
Die direkt betätigten Druckminderer Typ MR95L, MR95H,
MR95HP und MR95HT (siehe Abbildung 2) verwenden
Federdruck, um den Ausgangsdruck zu regeln. Der Hinterdruck
wird entweder intern durch das Gehäuse oder extern durch eine
NENNWEITE
FEDER
TYP MR95L (1/4 NPT, BEREICH 0,14 bis 0,41 bar / 2 bis 6 psi) MIT
SEITEN- UND INNENANSICHT VON
TYP MR95H MIT NENNWEITEN DN 20 BIS
DN 50 / 3/4 BIS 2-inch MIT EXTERNER
DRUCKERFASSUNG
(AUCH TYPISCH FÜR TYP MR95L MIT
NENNWEITEN DN 15 BIS DN 50 / 1/2 BIS
2-inch)
METALLMEMBRAN
DICHTUNG
METALLMEMBRAN
Steuerleitung an der Unterseite der Membran registriert. Liegt
der Hinterdruck bei oder über dem eingestellten Druck, drückt
der Sitz gegen die Düse und schränkt den Durchuss durch den
Druckminderer ein. Steigt der Bedarf an, fällt der Hinterdruck
leicht ab, sodass sich die Feder ausdehnt, die Ventilspindel
nach unten drückt und den Sitz von der Düse wegbewegt.
Hierdurch kann das Medium durch das Gehäuse zum hinter dem
Druckminderer installierten System ießen.
4
Type 95HD Differential Pressure Reducing Regulator
M1006
OUTLET PRESSURELOADING PRESSURE
October 2006
Type 95HD
INLET PRESSURE
HANDRAD
SOLLWERTFEDER
DRUCK A*
(STEUERDRUCK DES
FEDERGEHÄUSES)
Serie MR95
MEMBRAN
PITOTROHR
VENTILSPINDEL
DÜSE
VENTILKEGEL
VORDER- UND INNENANSICHT VON TYP MR95HD MIT
EINGANGSDRUCK
AUSGANGSDRUCK
STEUERDRUCK
*DRUCK A KANN DURCH EIN ANDERES DRUCKSYSTEM ODER EINE HANDBETÄTIGTE DRUCKLUFTSTATION BEREITGESTELLT WERDEN.
INTERNER DRUCKERFASSUNG
DRUCK A +
FEDEREINSTELLUNG =
DRUCK B
DRUCK B
(AUSGANGSDRUCK)
RÜCKANSICHT VON TYP MR95HD MIT EXTERNER DRUCKERFASSUNG
Abbildung 2. Funktionsschemata der Serie MR95 (Fortsetzung)
Differenzdruckregler Typ MR95LD
und MR95HD
Druckminderer Typ MR95LD und MR95HD halten
einen Differenzdruck zwischen dem anliegenden
Versorgungsdruck und dem Hinterdruck des
Druckminderers aufrecht.
Siehe Abbildung 2. Die Bauform des Druckminderers
trennt die Membran und die Druckübertragungskammer
vom Hauptdurchuss. Der Hinterdruck (Ausgangsdruck)
wird unter der Membran durch das Pitotrohr oder das
Registrierungsrohr erfasst. Bei ansteigendem Hinterdruck
erhöht sich der Druck unter der Membran. Diese Kraft
überwindet die Federkompression und den anliegenden
Versorgungsdruck, wodurch die Ventilspindel angehoben
wird. Der Ventilkegel wird durch die Ventilkegelfeder näher
an die Düse gedrückt. Dadurch wird der Durchuss durch
den Druckminderer reduziert, sodass der Hinterdruck
wieder den gewünschten Differenzdruck annimmt. Wenn
der Hinterdruck abfällt, tritt die gegenteilige Wirkung
ein. Der Druck unter der Membran verringert sich. Die
Ventilspindel drückt den Ventilkegel nach unten, öffnet so
den Durchuss und verstärkt den Flüssigkeitsuss durch den
Druckminderer. Der Hinterdruck steigt dadurch wieder auf
den gewünschten Differenzdruck an.
ANSCHLUSS FÜR
STEUERLEITUNG
5
Serie MR95
NENNWEITEGEHÄUSEAUSFÜHRUNGANSCHLUSSART
Tabelle 1. Gehäuseausführungen der Druckminderertypen MR95L und MR95LD
Gehäusewerkstoff
C
®
1/4 NPT
DN 15 / 1/2-inch
DN 20 / 3/4-inch
DN 25 / 1-inch
– Graue Bereiche zeigen an, dass diese Ausführung verfügbar ist.
– Weiße Bereiche zeigen an, dass die Verfügbarkeit mit dem zuständigen Vertriebsbüro abgeklärt werden muss.
Ohne Steuerleitung und
Manometeranschluss
Ohne Steuerleitung und
Manometeranschluss
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
Ohne Steuerleitung und
Manometeranschluss
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
Mit Manometeranschluss, ohne
Steuerleitung
Ohne Steuerleitung und
Manometeranschluss
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
Mit Manometeranschluss, ohne
Steuerleitung
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
NPT
SWE
NPT
NPT
SWE
NPT
NPT
NPT
SWE
NPT
NPT
Grauguss
Edelstahl CF8M
Edelstahl CF3M
LCC- oder WCC-Stahl
oder Hastelloy
®
Monel
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
6
Serie MR95
Tabelle 2. Gehäuseausführungen der Druckminderertypen MR95H, MR95HD, MR95HT und MR95HP
NENNWEITEGEHÄUSEAUSFÜHRUNG ANSCHLUSSART
GEHÄUSEWERKSTOFF
(1)
C
®
1/4 NPTOhne Manometeranschluss und SteuerleitungNPT
Ohne Steuerleitung und Manometeranschluss
DN 15 / 1/2-inch
Mit Steuerleitung, ohne Manometeranschluss
Ohne Manometeranschluss und Steuerleitung
DN 20 / 3/4-inch
Mit Steuerleitung, ohne Manometeranschluss
Mit Manometeranschluss, ohne Steuerleitung
DN 25 / 1-inchOhne Manometeranschluss und Steuerleitung
– Graue Bereiche zeigen an, dass diese Ausführung verfügbar ist.
– Weiße Bereiche zeigen an, dass die Verfügbarkeit mit dem zuständigen Vertriebsbüro abgeklärt werden muss.
1. Der Gehäusewerkstoff Grauguss ist nur für die Typen MR95H und MR95HD erhältlich.
– Fortsetzung –
NPT
SWE
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Integral Flansche ANSI 150 RF
Integral Flansche ANSI 300 RF
Integral Flansche ANSI 600 RF
Integral Flansche PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/60 RF
NPT
SWE
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/60 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/60 RF
NPT
SWE
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Integral Flansche ANSI 150 RF
Integral Flansche ANSI 300 RF
Integral Flansche ANSI 600 RF
Integral Flansche PN 16/25/40 RF
Grauguss
Edelstahl CF8M
LCC- oder WCC-Stahl
oder Hastelloy
®
Edelstahl CF3M
Aluminiumbronze
Monel
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
7
Serie MR95
Tabelle 2. Gehäuseausführungen der Druckminderertypen MR95H, MR95HD, MR95HT und MR95HP (Fortsetzung)
GEHÄUSEWERKSTOFF
NENNWEITEGEHÄUSEAUSFÜHRUNG ANSCHLUSSART
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
DN 25 / 1-inch
Mit Manometeranschluss, ohne
Steuerleitung
Ohne Manometeranschluss und
Steuerleitung
DN 40 / 1 1/2-inch
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
Mit Manometeranschluss, ohne
Steuerleitung
Ohne Manometeranschluss und
Steuerleitung
DN 50 / 2-inch
Mit Steuerleitung, ohne
Manometeranschluss
Mit Manometeranschluss, ohne
Steuerleitung
– Graue Bereiche zeigen an, dass diese Ausführung verfügbar ist.
– Weiße Bereiche zeigen an, dass die Verfügbarkeit mit dem zuständigen Vertriebsbüro abgeklärt werden muss.
1. Der Gehäusewerkstoff Grauguss ist nur für die Typen MR95H und MR95HD erhältlich.
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
SWE
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
SWE
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt ANSI 600 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
Integral Flansche ANSI 150 RF
Integral Flansche ANSI 300 RF
Integral Flansche ANSI 600 RF
Integral Flansche PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
NPT
Flansche geschweißt ANSI 150 RF
Flansche geschweißt ANSI 300 RF
Flansche geschweißt PN 16/25/40 RF
(1)
Grauguss
Edelstahl CF8M
Edelstahl CF3M
LCC- oder WCC-Stahl
C
®
oder
®
Monel
Hastelloy
Aluminiumbronze
8
Serie MR95
Tabelle 3. Ausgangs- und Differenzdruckbereiche sowie Federinformationen für die Serie MR95
NENNWEITE
TYP
AUSGANGS-ODER
DIFFERENZDRUCKBEREICH
DNInchbarpsi/psigmmInchmmInch
0,14 bis 0,412 bis 6 3,760.14850,82.00 Verzinkter Stahl1E392527022Gelb
- - - - 1/4
0,35 bis 1,05 bis 15 4,320.17050,82.00Verzinkter StahlERAA01888A0Grün
0,90 bis 2,113 bis 30 5,260.20749,21.94Pulverbeschichteter StahlERAA01889A0 Rot
0,14 bis 0,412 bis 6 5,260.20763,52.50 Pulverbeschichteter StahlERCA04288A0Gelb
MR95L
und
MR95LD
151/2
20 und 253/4
0,35 bis 1,05 bis 15 5,940.23465,92.60Pulverbeschichteter StahlERAA01910A0Grün
0,90 bis 2,113 bis 30 7,190.28362,02.44Pulverbeschichteter StahlERAA01911A0Rot
0,14 bis 0,412 bis 6 7,770.3061024.00 Pulverbeschichteter Stahl1E398927022 Gelb
0,35 bis 1,05 bis 15 8,710.3431024.00Pulverbeschichteter Stahl1E399027142Grün
und 1
0,90 bis 2,113 bis 30 10,310.4061024.00Pulverbeschichteter Stahl1E399127162Rot
0,14 bis 0,412 bis 6 7,770.3061024.00 Pulverbeschichteter Edelstahl1E3989X0052 Gelb
20 und 253/4
0,35 bis 1,05 bis 15 9,530.37598,63.88Edelstahl1K762537022Unlackiert
und 1
0,90 bis 2,113 bis 30 11,10.4371024.00Edelstahl11A8269X012Unlackiert
1,0 bis 2,115 bis 303,760.14850,82.00 Verzinkter Stahl1E392527022Gelb
- - - - 1/4
1,7 bis 5,2 25 bis 754,320.17050,82.00 Verzinkter StahlERAA01888A0 Grün
4,8 bis 10,370 bis 1505,260.20749,21.94Pulverbeschichteter StahlERAA01889A0Rot
1,0 bis 2,115 bis 305,260.20763,52.50 Pulverbeschichteter StahlERCA04288A0 Gelb
151/2
1,7 bis 5,225 bis 755,940.23465,92.60Pulverbeschichteter StahlERAA01910A0 Grün
4,8 bis 10,370 bis 1507,190.28362,02.44Pulverbeschichteter StahlERAA01911A0Rot
1,0 bis 2,115 bis 307,770.3061024.00 Pulverbeschichteter Stahl1E398927022 Gelb
MR95H
und
MR95HD
20 und 253/4
20 und 253/4
1,7 bis 5,225 bis 758,710.3431024.00Pulverbeschichteter Stahl1E399027142Grün
und 1
4,8 bis 10,370 bis 15010,310.4061024.00Pulverbeschichteter Stahl1E399127162Rot
1,0 bis 2,115 bis 307,770.3061024.00 Pulverbeschichteter Edelstahl1E3989X0052 Gelb
1,7 bis 5,225 bis 759,530.37598,63.88Edelstahl1K762537022Unlackiert
und 1
4,8 bis 10,370 bis 15011,10.4371024.00Edelstahl11A8269X012Unlackiert
0,35 bis 5,55 bis 8012,70.5001656.50Pulverbeschichteter StahlERCA04290A0
40 und 501-1/2
4,1 bis 8,360 bis 12014,30.5621676.56Pulverbeschichteter StahlERAA01893A0Hellgrau
und 2
6,9 bis 9,7100 bis 14015,10.5941676.56Emaillierter StahlERAA01894A0 Gelb
8,3 bis 10,3120 bis 15015,90.6251676.57Pulverbeschichteter Stahl1P7888X0022Schwarz
- - - -1/4
151/2
MR95HT
20 und 253/4
40 und 501-1/2
- - - -1/4
151/2
MR95HP
20 und 253/4
40 und 501-1/2
1. Bei Druckminderern Typ MR95LD und MR95HD geben die Druckbereiche den Differenzdruck an, der mit der angegebenen Feder erreicht werden kann. Zur Bestimmung des
tatsächlichen Ausgangsdruckes wird der Differenzdruck (Federeinstellung) zum Federgehäuse-Steuerdruck addiert.
2. Die Federn entsprechen den Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103 nur für Anwendungen, in denen die Feder keinem Sauergas ausgesetzt ist.
1,0 bis 6,915 bis 1004,880.19250,82.00 Inconel
5,5 bis 20,780 bis 3007,140.28150,82.00Inconel
1,0 bis 6,915 bis 1007,140.28163,52.50 Inconel
5,5 bis 20,780 bis 3009,530.37566,02.60Inconel
1,0 bis 6,915 bis 10011,10.4371044.08 Edelstahl 17-4 PHERCA04295A0Unlackiert
und 1
5,5 bis 20,780 bis 30014,30.5621044.08Edelstahl 17-4 PHERCA04296A0Unlackiert
1,0 bis 6,915 bis 10015,90.6251706.70Edelstahl 17-4 PHERCA04297A0Unlackiert
und 2
4,1 bis 17,960 bis 26020,60.8121706.70Edelstahl 17-4 PHERCA04298A0 Unlackiert
1,0 bis 6,915 bis 100 4,880.19250,82.00 Inconel
5,5 bis 27,680 bis 4007,140.28150,82.00Inconel
1,0 bis 6,915 bis 100 7,140.28166,02.60 Inconel
5,5 bis 27,680 bis 4009,530.37563,52.50Inconel
1,0 bis 6,915 bis 100 11,10.4371044.08 Edelstahl 17-4 PHERCA04295A0Unlackiert
und 1
5,5 bis 27,680 bis 40014,30.5621044.08Edelstahl 17-4 PHERCA04296A0 Unlackiert
1,0 bis 6,915 bis 10015,90.6251706.70Edelstahl 17-4 PHERCA04297A0 Unlackiert
und 2
4,1 bis 20,760 bis 30020,60.8121706.70Edelstahl 17-4 PHERCA04298A0Unlackiert
FEDERDRAHT-
(1)
DURCHMESSER
FREIE
FEDERLÄNGE
FEDERWERKSTOFF
®
®
®
®
®
®
®
®
(2)
FEDER-
TEILENUMMER
FARBE DER FEDER
Schwarz mit hellblau-
em Streifen
ERCA04292A0 Unlackiert
ERCA04291A0Unlackiert
ERCA04294A0 Unlackiert
ERCA04293A0Unlackiert
ERCA04292A0 Unlackiert
ERCA04291A0Unlackiert
ERCA04294A0Unlackiert
ERCA04293A0Unlackiert
®
ist eine Marke der Special Metals Corporation.
Inconel
9
Serie MR95
Tabelle 4. Maximaler Betriebsdruck nach Nennweite und Gehäusewerkstoff
TYPNENNWEITEGEHÄUSEWERKSTOFF
MAXIMALER
EINGANGSDRUCK
MAXIMALER
AUSGANGSDRUCK
(1)(2)
MAXIMALER
FEDERGEHÄUSEDRUCK
barpsigbarpsigbarpsig
Grauguss17,22503,4503,450
WCC-Stahl20,73008,61258,6125
LCC-Stahl20,73008,61258,6125
MR95L und
MR95LD
Alle Nennweiten
Edelstahl CF8M20,73008,61258,6125
Edelstahl CF3M20,73008,61258,6125
Monel
Hastelloy
®(3)
® C(3)
20,73008,61258,6125
20,73008,61258,6125
Grauguss17,225017,225017,2250
WCC-Stahl20,730020,730020,7300
LCC-Stahl20,730020,730020,7300
MR95H und
MR95HD
Alle Nennweiten
Edelstahl CF8M20,730020,730020,7300
Edelstahl CF3M20,730020,730020,7300
®(3)
Monel
® C(3)
Hastelloy
Aluminiumbronze
(3)
14,120514,120520,7300
14,421014,421020,7300
15,122015,122020,7300
WCC-Stahl68,9100041,460020,7300
LCC-Stahl68,9100041,460020,7300
Edelstahl CF8M68,9100037,955020,7300
MR95HPAlle Nennweiten
Edelstahl CF3M68,9100041,460020,7300
®(3)
Monel
® C(3)
Hastelloy
Aluminiumbronze
(3)
68,9100041,460020,7300
68,9100041,460020,7300
68,9100041,460020,7300
WCC-Stahl41,460041,460020,7300
LCC-Stahl41,460041,460020,7300
DN 15 bis 25 /
1/4 NPT und
1/2 bis 1-inch
MR95HT
Edelstahl CF8M41,460037,955020,7300
Edelstahl CF3M41,460037,955020,7300
®(3)
Monel
® C(3)
Hastelloy
Aluminiumbronze
(3)
41,460037,955020,7300
41,460037,955020,7300
41,460037,955020,7300
WCC-Stahl41,460031,045020,7300
LCC-Stahl41,460031,045020,7300
Edelstahl CF8M41,460031,045020,7300
DN 40 und 50 /
1 1/2 und 2-inch
Edelstahl CF3M41,460031,045020,7300
Monel
Hastelloy
®
®
C41,460031,045020,7300
41,460031,045020,7300
Aluminiumbronze41,460031,045020,7300
1. Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Grenzwerte für Drücke und Temperaturen dürfen nicht überschritten werden. Alle gültigen Standards und gesetzlichen Vorschriften
müssen eingehalten werden.
2. Die Druckgrenzwerte beziehen sich nur auf die Nennweite und Gehäusewerkstoffe. Die eigentlichen Grenzwerte des montierten Druckminderers können niedriger sein und
entsprechend der Temperatur, der Anschlussart, der Membran, des Sitzes und/oder des Werkstoffes der Innengarnitur des Druckminderers variieren.
3. Nicht erhältlich für Nennweite 1/4 NPT.
Tabelle 5. Durchfluss- und Auslegungskoeffizienten für die Typen MR95LD und MR95HD
Wenn dieser Druckminderer ohne
entsprechenden Überdruckschutz installiert
wird und die Betriebsbedingungen die im
Abschnitt „Technischen Daten“ und/oder die
auf dem Typenschild des Druckminderers
angegebenen Grenzwerte überschreiten
können, besteht die Gefahr von Personenbzw. Sachschäden. Siehe Abschnitt
„Überdruckschutz“ bzgl. Empfehlungen zur
Vermeidung von Betriebsbedingungen, die
diese Grenzwerte überschreiten.
Zudem kann die Beschädigung eines
Druckminderers Personen- oder
Sachschäden durch austretendes Gas
verursachen. Zur Vermeidung derartiger
Personen- oder Sachschäden den
Druckminderer an einem sicheren
Ort installieren.
In geschlossenen Bereichen oder
Innenräumen kann sich entweichendes
Gas ansammeln und eine Explosionsgefahr
darstellen. In diesem Fall muss die Abluft ins
Freie geleitet werden.
Bei Druckminderern mit einer Entlüftung
des Federgehäuses muss die Öffnung
offen gehalten werden, damit das Gas
in die Atmosphäre entweichen kann. Die
Öffnungen vor Regen, Schnee, Insekten und
anderen Fremdkörpern schützen, die die
Entlüftungsöffnung oder Abluftleitung des
Federgehäuses verstopfen können.
ATMOSPHÄRE
(AUSGANG)
ENTLÜFTUNG
VERSORGUNGSLUFT
DRUCKMINDERER TYP 67CFR
Vor der Installation des Druckminderers:
• Den Druckminderer auspacken und die zum
Schutz während des Transports angebrachten
Versandverschlüsse aus den Gehäuseanschlüssen und
dem Druckanschluss im Federgehäuse entfernen.
• Den Druckminderer überprüfen und sicherstellen, dass er
nicht beschädigt wurde bzw. dass während des Versands
keine Fremdkörper eingedrungen sind.
• Ablagerungen und Schmutz aus den Anschluss- und
Rohrleitungen entfernen.
• Bei NPT-Gehäusen Gewindedichtmittel auf das
Rohraußengewinde auftragen bzw. bei Flanschgehäusen
entsprechende Dichtungen verwenden.
• Sicherstellen, dass der Gasstrom durch den
Druckminderer dieselbe Richtung wie der Richtungspfeil
auf dem Gehäuse aufweist.
Bei Druckminderern Typ MR95H, MR95HP und MR95HT
in Nennweite DN 40 oder 50 / 1 1/2 oder 2-inch verfügt
das Federgehäuse über einen Anschluss, an den eine
Abluftleitung zu einem entfernten Ort angeschlossen werden
kann. Bei Druckminderern Typ MR95H, MR95HP und
MR95HT in Nennweite 1/4 NPT sowie DN 15, 20 und 25 /
1/2, 3/4 und 1-inch ist der Entlüftungsanschluss optional und
auf Anfrage erhältlich. Das offene Ende der Abluftleitung
mit einem Wetter- und Insektenschutz verschließen. Alle
Abluftöffnungen und Abluftleitungen zu einem entfernten
Ort regelmäßig prüfen, um sicherzustellen, dass sie nicht
verstopft sind.
Bei Druckminderern Typ MR95LD und MR95HD wird
der Steuerdruck an den 1/4-NPT-Anschluss des
Federgehäuses angeschlossen.
11
Serie MR95
Überdruckschutz
WARNUNG
!
Die folgenden Bedingungen können zu
Personenschäden, Sachschäden oder
Undichtigkeiten aufgrund von austretendem
Gas oder Bersten von druckhaltenden
Teilen führen:
• Beaufschlagung mit zu hohem Druck
• Installation an einem Ort, an dem die
Betriebsbedingungen die im Abschnitt
„Technischen Daten“ und/oder die auf
dem Typenschild des Druckminderers
angegebenen Grenzwerte
überschreiten können
• Überschreitung der Grenzwerte von
angeschlossenen Rohrleitungen oder
Rohrleitungsanschlüssen
Zur Bermeidung derartiger Gefahren sollten
geeignete Einrichtungen zur Druckentlastung
bzw. Druckbegrenzung vorgesehen werden,
damit die Betriebsbedingungen diese
Grenzwerte nicht überschreiten.
Bei Druckminderern Typ MR95H und MR95HD ist der
zulässige Ausgangsdruck mit dem zulässigen Eingangsdruck
identisch. Bei Druckminderern Typ MR95L, MR95LD,
MR95HP und MR95HT ist der zulässige Ausgangsdruck
niedriger als der zulässige Eingangsdruck.
Die empfohlenen Druckbereiche sind auf dem Typenschild
des Druckminderers angegeben. Wenn der Eingangsdruck
größer ist als der maximal zulässige Ausgangsdruck, sollte ein
Überdruckschutz vorgesehen werden. Ein Überdruckschutz
ist außerdem vorzusehen, wenn der Eingangsdruck des
Druckminderers größer ist als der sichere Betriebsdruck von
hinter dem Druckminderer installierten Geräten.
Übliche Methoden zum Schutz vor Überdruck sind
Überdruckventile, Überwachungsregler, Absperrgeräte
und Hauptstromregler.
Der Betrieb des Druckminderers unterhalb des maximal
zulässigen Drucks ist keine Gewähr dafür, dass der
Druckminderer nicht durch externe Einüsse oder
Fremdkörper in der Rohrleitung beschädigt werden
kann. Den Druckminderer auf mögliche Beschädigungen
überprüfen, wenn er einem Überdruck ausgesetzt wurde.
Inbetriebnahme
Hinweis
Die maximalen Eingangs-, Differenz- und
Ausgangsdrücke für bestimmte Ausführungen
sind im Abschnitt „Technische Daten“ und
in den Tabellen 3 und 4 angegeben. Den
Eingangs-, Ausgangs- und falls erforderlich
Steuerdruck während der Inbetriebnahme mit
Hilfe von Manometern überwachen.
1. Prüfen, ob die Installation ordnungsgemäß
abgeschlossen wurde und hinter dem Druckminderer
installierte Geräte richtig eingestellt wurden.
2. Sicherstellen, dass alle Absperr- und Entlüftungsventile
geschlossen sind.
3. Die Sollwertfeder durch Drehen der Einstellschraube
(bei den Typen MR95L, MR95H, MR95HP
und MR95HT) oder des Handrads (bei den
Typen MR95LD und MR95HD) gegen den
Uhrzeigersinn entlasten.
4. Die Ventile in der folgenden Reihenfolge langsam öffnen:
a. Druckversorgungs- und Steuerleitungsventil(e),
falls verwendet
b. Eingangsdruck-Absperrventil
c. Ausgangsdruck-Absperrventil
5. Den Druckminderer entsprechend den Anweisungen
im Abschnitt „Einstellung“ auf den gewünschten
Ausgangsdruck (Steuerdruck) einstellen.
Einstellung
WARNUNG
!
Zur Vermeidung von Personen-, Sach- oder
Maschinenschäden durch das Bersten
druckbeaufschlagter Teile oder die
Explosion angesammelter Gase darf die
Sollwertfeder nie so eingestellt werden, dass
der Ausgangsdruck die Obergrenze des
Ausgangsdruckbereichs der betreffenden
Feder übersteigt. Liegt der gewünschte
Ausgangsdruck nicht im Bereich der
Sollwertfeder, ist eine Feder mit dem
richtigen Bereich zu installieren.
Die Werkseinstellung des Druckminderers kann innerhalb
des auf dem Typenschild angegebenen Druckbereichs
entsprechend angepasst werden. Dem folgenden Verfahren
zur ordnungsgemäßen Einstellung der Sollwertfeder (des
Ausgangsdrucks) folgen. Falls der Federbereich verändert
wurde, sicherstellen, dass der auf dem Typenschild
eingestanzte Federbereich entsprechend geändert wird.
Alle Federn von Druckminderern der Serie MR95 können
so weit entlastet werden, dass der Ausgangsdruck
auf Null reduziert wird. Empfohlene verfügbare
Ausgangsdruckbereiche, zulässige Eingangsdrücke und
die Farbkodierung der entsprechenden Federn sind in den
Tabellen 3 und 4 angegeben.
Typ MR95L, MR95H, MR95HP und MR95HT
Die Positionsnummern sind in Abbildung 6, 8 oder 9 zu nden.
1. Die Kontermutter (Pos. 17) lösen.
2. Die Einstellschraube (Pos. 15) im Uhrzeigersinn drehen,
um den Ausgangsdruck zu erhöhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um den Ausgangsdruck zu verringern.
3. Den Ausgangsdruck während der Einstellung mit einem
Manometer überwachen.
12
Serie MR95
4. Die Kontermutter (Pos. 17) festziehen, um die
gewünschte Einstellung beizubehalten.
Typ MR95LD und MR95HD
Die Positionsnummern sind in Abbildung 7 oder 10 zu nden.
1. Das Handrad (Pos. 38) im Uhrzeigersinn drehen,
um den Ausgangsdruck zu erhöhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um den Ausgangsdruck zu verringern.
2. Den Ausgangsdruck während der Einstellung mit einem
Manometer überwachen.
Abschaltung
1. Das vorgeschaltete Absperrventil zum Eingang des
Druckminderers schließen.
2. Das nachgeschaltete Absperrventil zum Ausgang des
Druckminderers schließen.
3. Den Hinterdruck durch langsames Öffnen des
Entlüftungsventils zwischen Druckminderer und
nachgeschaltetem Absperrventil entlüften. Wenn keine
Anpassung der Druckmindererfeder vorgenommen wird,
wird der Druck zwischen vor- und nachgeschaltetem
Absperrventil vollständig über das Entlüftungsventil
abgeblasen, da Druckminderer Typ MR95L,
MR95H, MR95HP und MR95HT bei abnehmendem
Ausgangsdruck öffnen. Bei Druckminderern Typ MR95L,
MR95H, MR95HP und MR95HT die Schritte 4, 5 und
6 überspringen. Bei den Typen MR95LD und MR95HD
mit den Schritten 4 bis 6 fortfahren.
4. Das Absperrventil zum Steuerdruck schließen.
5. Den Steuerdruck langsam entlasten, um den Druck im
Federgehäuse abzubauen.
6. Den Eingangsdruck langsam entlasten (durch das
Entlüftungsventil), um den verbleibenden Druck im
Druckminderer abzubauen.
Wartung
WARNUNG
!
Zur Vermeidung von Personen-, Sach- oder
Maschinenschäden durch das plötzliche
Abblasen von Druck oder das Explodieren
von angesammeltem Gas, den Druckminderer
erst dann Warten oder Zerlegen, wenn er
vom Systemdruck getrennt und der interne
Druck vollständig aus dem Druckminderer
abgelassen wurde.
Zur Vermeidung von Personenschäden durch
den feder- oder druckbelasteten Stellantrieb
vor der Zerlegung sicherstellen, dass die
Einstellschraube vollständig herausgedreht
und der Druck im Federgehäuse abgebaut
ist. Andernfalls kann die Federkraft oder der
Steuerdruck das Federgehäuse gewaltsam
auswerfen.
Die Teile regelmäßig auf Verschleiß überprüfen und falls
erforderlich austauschen. Die Häugkeit der Überprüfung
ist von den Betriebsbedingungen bzw. den Anforderungen
gesetzlicher Vorschriften abhängig.
Teile wie O-Ringe, Dichtungen, Membranen und Packungen
je nach Erfordernis austauschen. Beim Zusammenbau des
Druckminderers stets Schmiermittel verwenden. Geeignete
Schmiermittel sind in den Montagezeichnungen angegeben.
Der Druckminderer muss zur Zerlegung nicht aus der
Rohrleitung ausgebaut werden. Alle Positionsnummern sind
in den Abbildungen 4 bis 10 zu nden.
Austausch oder Wartung der Düse und des
Ventilkegels
Wenn das Ventil nicht dicht schließt, ist möglicherweise die
Düse oder der Ventilkegel verschlissen oder beschädigt.
Diese Teile wie folgt überprüfen und/oder austauschen.
1. Den Druckminderer abschalten. Siehe „Abschaltung“
bzgl. des ordnungsgemäßen Verfahrens.
2. Die Ventilkegelführung (Pos. 5) vom Gehäuse (Pos. 1)
abschrauben. Die Ventilkegelfeder (Pos. 26) und der
Ventilkegel (Pos. 4) werden normalerweise zusammen
mit der Ventilkegelführung aus dem Gehäuse
herausgezogen. Bei Druckminderern der Nennweite
DN 40 oder 50 / 1-1/2 oder 2-inch kommt außerdem die
Ventilspindel (Pos. 6) aus dem Gehäuse heraus.
3. Die Sitzäche des Ventilkegels (Pos. 4) überprüfen
und sicherstellen, dass das Elastomer, PTFE oder
die polierte Metalloberäche des Ventilkegels nicht
beschädigt ist. Bei Typ MR95HP außerdem den
externen O-Ring (Pos. 4c) am Ventilkegel überprüfen.
Die Ventilkegel-Baugruppe austauschen, wenn
Beschädigungen festgestellt werden.
4. Die Sitzkante der Düse (Pos. 3) überprüfen. Bei
Beschädigungen die Düse aus dem Gehäuse (Pos. 1)
schrauben und durch eine neue Düse ersetzen. Siehe
Tabelle 7 bzgl. korrekter Drehmomentwerte.
5. Den Druckminderer in der umgekehrten Reihenfolge
der oben genannten Schritte zusammenbauen. Beim
Einbau der Ventilkegelführung (Pos. 5) ein Dichtmittel auf
das Gewinde und die Dichtächen auftragen, um eine
optimale Abdichtung des Metallsitzes zu gewährleisten.
Siehe Tabelle 7 bzgl. korrekter Drehmomentwerte.
Austausch der Membran
Wenn der Druckminderer nicht auf Änderungen des
Differenz- oder Hinterdrucks reagiert, wenn Prozessmedium
in das Federgehäuse (druckmindernde Regler) eindringt
oder wenn der Steuerdruck scheinbar in die auslaufseitige
Rohrleitung entweicht (Differenzdruckregler), ist die
Membran möglicherweise verschlissen oder gerissen. Die
Membran wie folgt überprüfen/austauschen:
13
Serie MR95
ACHTUNG
Metallmembranen haben dünne,
scharfe Kanten. Zur Vermeidung von
Schnittverletzungen an den Händen die
Membran und besonders die Membrankante
vorsichtig handhaben.
1. Den Druckminderer abschalten. Siehe „Abschaltung“
bzgl. des ordnungsgemäßen Verfahrens.
2. Typ MR95L, MR95H, MR95HP und MR95HT – Die
Kontermutter (Pos. 17) lösen und die Einstellschraube
(Pos. 15) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die
Federspannung vollständig zu entlasten.
Typ MR95LD und MR95HD – Das Handrad (Pos. 38)
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Federspannung
vollständig zu entlasten.
VORSICHT
Beim Zerlegen von Druckminderern
der Serie MR95, die in einer vertikalen
Position oder in einer anderen Anwendung
installiert sind, in der das Federgehäuse
nicht nach oben zeigt, das Federgehäuse
ausreichend abstützen. Andernfalls
kann das Federgehäuse herunterfallen
und beim Lösen der Gehäuseschrauben
Personenschäden verursachen.
3. Die Gehäuseschrauben (Pos. 16) vom Federgehäuse
lösen. Das gesamte Federgehäuse (Pos. 2) vom
Gehäuse (Pos. 1) abheben.
4. Den oberen Federsitz (Pos. 9) und die Sollwertfeder
(Pos. 11) abnehmen. Bei Druckminderern Typ MR95H,
MR95HP und MR95HT in Nennweite DN 40 und 50 /
1-1/2 und 2-inch die Schritte 5 und 6 überspringen.
5. Druckminderer Typ MR95HD sowie Typ MR95H,
MR95HP und MR95HT in Nennweite DN 25 / 1/4 NPT
bis 1-inch – Den unteren Federsitz (Pos. 8) entfernen.
Typ MR95L und MR95LD – Die Membranteller-
Baugruppe (Pos. 21, unterer Federsitz und
Membranteller zusammengeschraubt) ausbauen.
6. Die Membran(en) (Pos. 12) entfernen und auf
Beschädigung untersuchen. Austauschen, wenn
Beschädigungen festgestellt werden. Siehe Tabelle 6
bzgl. der erforderlichen Anzahl von Membranen. Mit
Schritt 9 fortfahren.
7. Bei Nennweiten DN 40 und 50 / 1 1/2 und 2-inch
die Membran und den Membranteller entfernen.
Der Membranteller kann nur bei den Nennweiten
DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch zerlegt werden. Den
Membranteller zur Überprüfung der Membran (Pos. 12)
und der beiden kleinen Membrandichtungen (Pos. 29)
oder des O-Rings (Pos. 45) zerlegen. Die Kontermutter
(Pos. 31) vom Drückerbolzen (Pos. 10) entfernen
und die Baugruppe zerlegen. Bei Verwendung einer
Elastomer-Membran wird ein O-Ring zur Abdichtung am
Drückerbolzen verwendet. An Edelstahl-Membranen
werden Dichtungen eingesetzt.
8. Die Ventilspindel (Pos. 6) entfernen (außer bei
Druckminderern in Nennweite 1/4 NPT). Den O-Ring
(nicht abgebildet) auf Verschleiß und Beschädigung
untersuchen. Die Ventilspindel austauschen, wenn
Beschädigungen festgestellt werden.
9. Sicherstellen, dass bei entfernter Membran (Pos. 12)
die Druckerfassungsöffnung (Pitotrohr, Pos. 20 bei
Nennweite DN 20 / 3/4-inch und größer) vollständig
offen und frei von Hindernissen ist.
10. Wenn der Druckminderer über Metallmembranen
verfügt (siehe Abbildung 4 und 5),
a. (Nur zutreffend für den unteren Membranteller
der Typen MR95H, MR95HT und MR95HD in
Nennweite DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch.) Den
Drückerbolzen (Pos. 10) mit der größeren achen
Oberäche nach unten und dem Gewindeschaft
nach oben auf eine ebene Fläche legen
(Drückerbolzen mit Metallmembran hat einen
vertieften Durchmesser in der unteren Oberäche).
Dann eine kleinere Weichsitzdichtung (Pos. 29) über
das Gewindeende des Drückerbolzens schieben.
Einen Membranteller mit der abgeschrägten Seite
in Richtung Dichtung über das Gewindeende des
Drückerbolzens schieben. Eine zweite Dichtung über
das Gewindeende des Drückerbolzens oben am
Membranteller platzieren.
b. Eine der beiden großen Membrandichtungen
(Pos. 19) auf der Oberäche des Gehäuses (Pos. 1),
die die Membranen (Pos. 12) stützt, austauschen.
Alle Druckminderer verfügen über zwei Membranen,
außer Typ MR95L und MR95LD, 1/4 NPT mit
einem Federbereich von 0,14 bis 0,41 bar / 2 bis
6 psi, die nur eine Metallmembran verwenden
(die Metallmembran bendet sich zwischen zwei
Membrandichtungen). Eine weitere Membrandichtung
wird oben auf die zweite Metallmembran gelegt. Die
erhöhten Oberächen der Metallmembranen sollten
so im Druckminderer platziert werden, dass sie zum
Monteur (zur Feder) zeigen. Wird allerdings nur eine
einzelne Metallmembran verwendet, dann sollte
die erhöhte Oberäche nach unten zeigen (zum
Gehäuse). Siehe Abbildung 2 als Referenz.
11. Der Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge der
obigen Verfahren durchführen. Den oberen Federsitz
(Pos. 9) schmieren und Anti-Seize-Paste auf die
freiliegenden Gewindegänge der Einstellschraube
(Pos. 15) auftragen. Die Gehäuseschrauben (Pos. 16)
über Kreuz handfest anziehen.
12. Die Einstellschraube (Pos. 15, bei Typ MR95L, MR95H,
MR95HP und MR95HT) oder ein Handrad (Pos. 38,
bei Typ MR95LD und MR95HD) installieren und im
Uhrzeigersinn drehen, um den korrekten Durchhang
der Membran (sofern vorher vollständig entfernt) zu
gewährleisten. Hierdurch wird die ordnungsgemäße
14
Serie MR95
MEMBRAN (POS. 12)
DICHTUNG (POS. 19)
METALLMEMBRAN FÜR DIE TYPEN MR95L UND MR95H
METALLMEMBRAN FÜR DIE TYPEN MR95LD UND MR95HD
Abbildung 4. Membranbaugruppe für Nennweite 1/4 NPT und DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch der Serie MR95
Abbildung 5. Membranbaugruppe für Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 bis 2-inch der Serie MR95
Tabelle 6. Anzahl der erforderlichen Membranen
NENNWEITETYPFEDERBEREICHMEMBRANWERKSTOFFANZAHL DER MEMBRANEN
Alle Bereiche
6 psig
0,14 bis 0,41 bar / 2 bis 6 psigMetall1
Alle Bereiche
1/4 NPT
DN 15 bis 50 /
1/2 bis 2-inch
MR95L und
MR95LD
MR95H,
MR95HD
und MR95HP
Alle TypenAlle Bereiche
Alle Bereiche außer 0,14 bis 0,41 bar / 2 bis
Positionierung der Membran (Pos. 12) ermöglicht, um
den kompletten Stellweg des Ventilkegels (Pos. 4)
zu gewährleisten. Das Verfahren durch Festziehen
der Gehäuseschrauben (Pos. 16) abschließen. Siehe
Ethylen-Propylen-Dien (EPDM)1
Neopren (CR)1
Fluorkarbon (FKM)2
Metall2
Metall2
Ethylen-Propylen-Dien (EPDM)1
Fluorkarbon (FKM)2
Neopren (CR)1
Metall2
Ethylen-Propylen-Dien (EPDM)2
Fluorkarbon (FKM)2
Neopren (CR)1
(Pos. 38) drehen, um den gewünschten Ausgangsdruck
einzustellen. Bei den Typen MR95L, MR95H, MR95HP
und MR95HT die Kontermutter (Pos. 17) festziehen, um
die gewünschte Einstellung zu sichern.
Tabelle 7 bzgl. korrekter Drehmomentwerte.
13. Den Zusammenbau abschließen und die
Einstellschraube (Pos. 15) oder das Handrad
Austausch der Packung
(nur Typ MR95LD und MR95HD)
15
Serie MR95
Tabelle 7. Drehmoment-Spezifikationen
6 bis 8
(1)
8,1 bis 10,8
46 bis 53
61 bis 68
244 bis 258
DÜSEKEGELFÜHRUNG
6 bis 8
34 bis 39
45 bis 50
180 bis 190
68 bis 79
102 bis 122
136 bis 169
230 bis 271
NENNWEITEFEDERGEHÄUSESCHRAUBEN
DNInchN•mFt-lbs N•mFt-lbs N•mFt-lbs
- - - 15
20 und 25
40 und 50
1. Bei Verwendung von Membranen aus Ethylenpropylen (EPDM) das Anzugsdrehmoment der Federgehäuseschrauben um 30% reduzieren.
1/4
1/2
3/4 und 1
1-1/2 und 2
8,1 bis 11
13 bis 18
33 bis 41
54 bis 68
10 bis 13
24 bis 30
40 bis 50
50 bis 58
75 bis 90
100 bis 125
170 bis 200
Leckage an der Einstellschraube kann auf verschlissenes
Packungsmaterial hinweisen. Die Packungsringe wie folgt
austauschen.
1. Den Druckminderer abschalten. Siehe „Abschaltung“
bzgl. des ordnungsgemäßen Verfahrens.
2. Die Maschinenschraube (Pos. 14) herausnehmen und
die Unterlegscheibe (Pos. 44) und das Handrad
(Pos. 38) herausheben.
3. Die Stopfbuchse (Pos. 32) abschrauben. Die
Packungsmutter (Pos. 35) und die Packungsmanschette
(Pos. 34) von der Einstellschraube (Pos. 33)
abschrauben.
4. Die Einstellschraube (Pos. 33) abschrauben und durch
das Unterteil der Stopfbuchse (Pos. 32) herausziehen.
5. Die alte Packung (Pos. 36) herausziehen und durch drei
neue Packungsringe ersetzen. Die Stopfbuchsendichtung
(Pos. 37) austauschen. Die Stopfbuchsendichtung mit
Allzweck-Polytetrauorethylen- (PTFE) oder LithiumSchmierfett schmieren.
6. Die Einstellschraube (Pos. 33) wieder im Innern des
Stopfbuchsengehäuses (Pos. 32) einsetzen, um mit
dem Zusammenbau der Stopfbuchse zu beginnen. Die
Packungsmanschette (Pos. 34) auf die Einstellschraube
und in die Stopfbuchse schieben. Die Packungsmutter
(Pos. 35) aufschrauben.
7. Die Stopfbuchse (Pos. 32) wieder auf das
Federgehäuse (Pos. 2) setzen. Das Handrad
(Pos. 38) und die Unterlegscheibe (Pos. 44) auf
der Einstellschraube (Pos. 33) anbringen und die
Maschinenschraube (Pos. 41) einschrauben.
Bestellung von Teilen
Bei der Kommunikation bzgl. dieser Ausrüstung mit dem
zuständigen Vertriebsbüro stets die Serien- oder FSNummer angeben, die auf dem Typenschild zu nden ist.
Bei der Bestellung von Ersatzteilen auf die Positionsnummer
jedes benötigten Teils Bezug nehmen, die in der folgenden
Stückliste erscheint. Separate Sätze mit allen empfohlenen
Ersatzteilen sind erhältlich.
Hinweis
In dieser Teileliste sind alle Teile, die
mit NACE gekennzeichnet sind, für den
korrosionsbeständigen Betrieb vorgesehen
(wie in der internationalen Norm NACE
MR0175-2002 und/oder MR0103 beschrieben).
Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE
MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage
erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen
erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Stückliste
Pos. Beschreibung Teilenummer
Ersatzteilkit (einschließlich Pos. 3, 4, 12, 19, 29,
45 und 63; nicht alle Teile werden für alle
Typen verwendet)
Typen MR95H und MR95HP Edelstahl-Membran und -Ventilkegel
Nennweite 1/4 NPT RMR95HX0012
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95HX0042
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95HX0072
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch RMR95HX0102
E rsatzteilkit (einschließlich Pos. 3, 4, 12, 19, 29,
45 und 63; nicht alle Teile werden für alle
Typen verwendet) (Fortsetzung)
Typen MR95H und MR95HP (Fortsetzung)
Membran aus Neopren (CR) und Sitzdichtung
aus Nitril (NBR)/Messing
Nennweite 1/4 NPT RMR95HX0022
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95HX0052
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95HX0082
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch RMR95HX0112
Membran aus Neopren (CR) und
Sitzdichtung aus Nitril (NBR)/Edelstahl 416
Nennweite 1/4 NPT RMR95HX0032
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95HX0062
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95HX0092
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch RMR95HX0122
Typ MR95L
Edelstahl-Membran und -Ventilkegel
Nennweite 1/4 NPT RMR95LX0012
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95LX0042
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95LX0072
Membran aus Neopren (CR) und
Sitzdichtung aus Nitril (NBR)/Messing
Nennweite 1/4 NPT RMR95LX0022
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95LX0052
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95LX0082
Membran aus Neopren (CR) und
Sitzdichtung aus Nitril (NBR)/Edelstahl 416
Nennweite 1/4 NPT RMR95LX0032
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95LX0062
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95LX0092
Typ MR95HT, Edelstahl-Membran und
-Ventilkegel
Nennweite 1/4 NPT RMR95HTX012
Nennweite DN 15 / 1/2-inch RMR95HTX022
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch RMR95HTX032
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch RMR95HTX042
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01904A1
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01904A2
Hastelloy® C ERCA00639A3
Monel® ERCA00639A2
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
Edelstahl 416
Ohne Steuerleitung, Sauerstoffanwendungen ERCA00640A0
Mit Steuerleitung ERAA01896A0
Edelstahl 316
Standard ERCA00640A4
NACE
(1)
Ohne Steuerleitung ERCA00640A1
Mit Steuerleitung
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01896A1
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01896A2
Hastelloy® C ERCA00640A3
Monel® ERCA00640A2
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Edelstahl 416
Ohne Steuerleitung, Sauerstoffanwendungen GF05507X022
Mit Steuerleitung ERAA01906A0
Edelstahl 316
Standard GF05507X062
NACE
(1)
Ohne Steuerleitung GF05507X032
Mit Steuerleitung
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01906A2
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01906A3
Hastelloy® C GF05507X052
Monel® GF05507X042
Typ MR95HT
Nennweite 1/4 NPT
Edelstahl 416 ERCA00638A0
Edelstahl 316 ERCA00638A4
Nennweite DN 15 / 1/2-inch
Edelstahl 416 ERCA00639A0
Edelstahl 316 ERCA00639A4
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
Edelstahl 416 ERCA00640A0
Edelstahl 316 ERCA00640A4
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Edelstahl 416, Sauerstoffanwendungen GF05507X022
Edelstahl 316, Standard GF05507X062
Typ MR95HP
Nennweite 1/4 NPT
Edelstahl 416 ERCA00638A0
Edelstahl 316, NACE
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01904A1
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01904A2
6 Ventilspindel/Ventilspindel-Baugruppe (Fortsetzung)
Typ MR95HP (Fortsetzung)
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
1. NACE MR0175-2002 und MR0103.
2. NACE MR0175-2002.
3. Teil erfüllt NACE Anforderungen nur für Anwendungen in der Teil nicht dem Sauergas
ausgesetzt ist.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
®
ist eine Marke der Special Metals Corporation.v
Monel
Edelstahl 416 ERCA00640A0
Edelstahl 316, NACE
(1)
Ohne Steuerleitung ERCA00640A1
Mit Steuerleitung
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01896A1
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01896A2
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Edelstahl 416, Sauerstoffanwendungen GF05507X022
Edelstahl 316, NACE
(1)
Ohne Steuerleitung GF05507X032
Mit Steuerleitung
Sitz aus Nitril (NBR) ERAA01906A2
Sitz aus Fluorkarbon (FKM) ERAA01906A3
6a Ventilspindel - - - - - - - - - - 6b Drückerplatte (nur Nennweite 1/4 NPT und
DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1 Inch) - - - - - - - - - - 6b O-Ring (Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch) - - - - - - - - - - 6c O-Ring (Nennweiten DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch) - - - - - - - - - - 7 Spindelführungsbuchse
Nennweite 1/4 NPT
Edelstahl 416, Sauerstoffanwendungen ERCA03695A0
Edelstahl 316, NACE
(Fortsetzung)
Typen MR95L, MR95LD, MR95H
und MR95HD (Fortsetzung)
18
L2
15
17
Serie MR95
50
L2
OR
ODER
L1
L4
2
11
21B
(2)
16
9
21C
21A
L2
T
AUSFÜHRUNG MIT ABGEDICHTETER EINSTELLSCHRAUBE
SEALED ADJUSTING SCREW OPTION
12
22
L2
7
4
26
(3)
(4)
63
20
1
6
3
L2
5
L2
TEE-HANDLE OPTION
AUSFÜHRUNG MIT T-GRIFF
4B
4A
COMPOSITE SEAT OPTION
AUSFÜHRUNG MIT WEICHSITZ
18
6B
13
CONTROL LINE OPTION
AUSFÜHRUNG MIT STEUERLEITUNG
12
64
GF04915
SCHMIER- ODER DICHTMITTEL AUFTRAGEN
T = GEWINDESICHERUNGSMITTEL
L1 = ALLZWECK-PTFE- ODER LITHIUM-SCHMIERFETT
L2 = ANTI-SEIZE-PASTE
L4 = GRAPHIT-DICHTMASSE
1. Schmier- und Dichtmittel müssen entsprechend den Temperaturanforderungen ausgewählt werden.
2. Bei Verwendung von Edelstahlschrauben L2 (Anti-Seize-Paste) an Pos. 16 auftragen.
3. Bei Verwendung von Graphitringen L4 (Graphit-Dichtmasse) anstelle von L1 (Allzweck-PTFE- oder Lithium-Schmierfett) an Pos. 63 auftragen.
(1)
:
18
AUSFÜHRUNG MIT METALLMEMBRAN
METAL DIAPHRAGM OPTION
Abbildung 6. Typ MR95L, Nennweite 1/4 NPT und DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch
52
6C
6A
L1
19
19
Serie MR95
Pos. Beschreibung Teilenummer
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
Stahl
(2)
1E398725072
Edelstahl 1E3987X0012
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Stahl
(2)
1P787624092
Edelstahl 1P7876X0012
Typen MR95HP und MR95HT
Nennweite 1/4 NPT
Stahl
(2)
14B9950X012
Edelstahl 14B9950X022
Nennweite DN 15 / 1/2-inch
Stahl
(2)
ERCA00382A0
Edelstahl ERCA00382A1
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
Stahl
(2)
ERCA00138A0
Edelstahl ERCA00138A1
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Stahl
(2)
1P787624092
Edelstahl 1P7876X0012
10 Drückerbolzen, nur Nennweiten DN 40 und 50 /
1-1/2 und 2-inch
Metallsitz
Edelstahl 416, nur Typen MR95H, MR95HD
und MR95HT GF05509X022
Edelstahl 316, nur Typen MR95H,
MR95HD und MR95HT GF05509X032
H astelloy® C, nur Typen MR95H und MR95HD GF05509X052
M onel®, nur Typen MR95H und MR95HD GF05509X042
Weichsitz
Edelstahl 416, Sauerstoffanwendungen
nur Typen MR95H, MR95HD und MR95HP GF05549X022
Edelstahl 316, NACE
(1)
nur Typen MR95H, MR95HD und MR95HP GF05549X032
Monel®, nur Typen MR95H und MR95HD GF05549X042
11 Sollwertfeder, NACE
ERCA04283A0
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch
Edelstahl 302, Sauerstoffanwendungen ERCA04284A0
Inconel®, NACE
(1)
ERCA04285A0
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Edelstahl 302, Sauerstoffanwendungen ERCA04286A0
Inconel®, NACE
(1)
ERCA04287A0
27 Innerer Ventilsockel, DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Edelstahl 416 ERCA00376A1
Edelstahl 316, NACE
Hastelloy® C ERCA00376A4
Monel
®
Messing, Sauerstoffanwendungen ERCA00376A0
(1)
ERCA00376A2
ERCA00376A3
27 Innere Ventilsockel-Baugruppe, DN 40 und 50 /
1-1/2 und 2-inch, nur Typ MR95HP
Sitz aus Nitril (NBR)
Edelstahl 416 ERAA01909A0
Edelstahl 316, NACE
(1)
ERAA01909A1
Scheibe aus Fluorkohlenstoff (FKM)
Edelstahl 416 ERAA01909A3
Edelstahl 316, NACE
(1)
ERAA01909A2
29* Dichtung (2 erforderlich)
Nur für DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch
Membran aus Edelstahl 302
Typen MR95H und MR95HD ERCA00579A0
Membran aus Edelstahl 302,
Sauerstoffanwendungen
Typ MR95H ERCA00579A2
Edelstahl 302, Sauerstoffanwendungen,
Monel® und Hastelloy® C Membran
Typen MR95H, MR95HT und MR95HD ERCA00579A1
31 Kontermutter
Stahl, Nur für DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch 1P788724122
Edelstahl 1P7887X0012
32 Stopfbuchse
Handrad (Standard)
Nennweite 1/4 NPT ERAA02699A0
Nennweiten DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch ERAA01655A0
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch ERAA01662A0
Handrad mit Innengarnitur aus Edelstahl
Nennweite 1/4 NPT ERAA02699A1
Nennweiten DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch ERAA01655A1
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch ERAA01662A1
33 Einstellschraube
Nennweite 1/4 NPT ERAA01631A0
Nennweite DN 15 / 1/2-inch ERAA02333A0
Nennweiten DN 20 und 25 / 3/4 und 1-inch ERAA01673A0
Nennweiten DN 40 und 50 / 1-1/2 und 2-inch ERAA01677A0
34 Packungsmanschette
Handrad (Standard)
Nennweite 1/4 NPT ERAA01632A0
Nennweiten DN 15 bis 50 / 1/2 bis 2-inch 1K88492409234
34 Packungsmanschette (Fortsetzung)
Handrad mit Innengarnitur aus Edelstahl
Nennweite 1/4 NPT ERAA01632A0
22
L2
Serie MR95
15
2
11
17
9
L2
L2
22
AUSFÜHRUNG MIT
TEE-HANDLE OPTION
T-GRIFF
SEALED ADJUSTING SCREW OPTION
AUSFÜHRUNG MIT ABGEDICHTETER
EINSTELLSCHRAUBE
50
4B
L2
ODER
OR
ODER
OR
L1
L4
L2
L4
(2)
16
7
8
4C
12
1
HP-AUSFÜHRUNG
HP OPTION
L1
AUSFÜHRUNG MIT WEICHSITZ
COMPOSITE SEAT OPTION
4A
20
4
6
L2
(4)
(4)
(3)
63
(4)
ODER
OR
3
L4
26
(4)
(4)
5
13
18
12
AUSFÜHRUNG MIT METALLMEMBRAN
METAL DIAPHRAGM OPTION
6B
6C
L1
AUSFÜHRUNG MIT STEUERLEITUNG
CONTROL LINE OPTION
19
6A
52
18
GF04914
SCHMIER- ODER DICHTMITTEL AUFTRAGEN
L1 = ALLZWECK-PTFE- ODER LITHIUM-SCHMIERFETT
L2 = ANTI-SEIZE-PASTE
L4 = GRAPHIT-DICHTMASSE
1. Schmier- und Dichtmittel müssen entsprechend den Temperaturanforderungen ausgewählt werden.
2. Bei Verwendung von Edelstahlschrauben L2 (Anti-Seize-Paste) an Pos. 16 auftragen.
3. Bei Verwendung von Graphitringen L4 (Graphit-Dichtmasse) anstelle von L1 (Allzweck-PTFE- oder Lithium-Schmierfett) an Pos. 63 auftragen.
4. Bei Typ MR95HT L4 (Graphit-Dichtmasse) anstelle von L2 (Anti-Seize-Paste) an den Pos. 3 und 5 auftragen.
(1)
:
64
HT- UND HP-AUSFÜHRUNGEN
HT AND HP OPTION
Abbildung 8. Typen MR95H, MR95HP und MR95HT, Nennweite 1/4 NPT und DN 15 bis 25 / 1/2 bis 1-inch
1. Entspricht den chemischen und physikalischen Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Andere Anschlüsse sind möglicherweise erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihr Vertriebsbüro.
1. Entspricht den chemischen und physikalischen Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103.
2. Nur für Typen MR95H und MR95HD.
3. Nicht für den Typ MR95HT erhältlich.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Andere Anschlüsse sind möglicherweise erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihr Vertriebsbüro.
1. Entspricht den chemischen und physikalischen Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103.
2. Nur für Typen MR95H und MR95HD.
3. Nicht für den Typ MR95HT erhältlich.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Andere Anschlüsse sind möglicherweise erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihr Vertriebsbüro.
1. Entspricht den chemischen und physikalischen Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103.
2. Nur für Typen MR95H und MR95HD.
3. Nicht für den Typ MR95HT erhältlich.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Andere Anschlüsse sind möglicherweise erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihr Vertriebsbüro.
40 und 50 1-1/2 und 2 Abblaseöffnung 1/4 NPT ERCA03641A0
- - - -1/4 NPT
MR95HD
151/2
20 und 25 3/4 und 1
40 und 50 1-1/2 und 2
1. Entspricht den chemischen und physikalischen Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103.
2. WCC- und LCC-Federgehäuse entsprechen den Anforderungen von NACE MR0175-2002 und NACE MR0103 nur für Anwendungen, in denen das Federgehäuse keinem Sauergas
ausgesetzt wird.
3. Nur erhältlich für Typ MR95H.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
4. Nicht erhältlich für die Typen MR95L und MR95LD.
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Pos. 12*, Weichsitz-Membran, NACE MR0175-2002 und NACE MR0103
TYP
MR95L und MR95LD
20 und 253/4 und 1ERCA00599A0ERCA00599A1ERCA00599A2
MR95H, MR95HD und
MR95HP
20 und 253/4 und 1ERCA00515A0ERCA00515A1ERCA00515A2
40 und 501-1/2 und 2ERCA00661A0ERCA00661A1ERCA00661A2
1. Bei Druckminderern in Nennweite 1/4 NPT ist nur eine Membran erforderlich. Siehe Tabelle 6.
*Empfohlenes Ersatzteil
HINWEIS: Optionale Werkstoffe gemäß ANSI/NACE MR0175/ISO 15156 sind auf Anfrage erhältlich. Spezielle Bestellanweisungen erhalten Sie bei Ihrem Vertriebsbüro.
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
NENNWEITEMEMBRANWERKSTOFF
DNInchNeopren (CR)
Fluorkarbon (FKM)
(2 erforderlich)
- - - -1/4 NPTERCA00675A0ERCA00675A1ERCA00675A2
151/2ERCA00509A0ERCA00509A1ERCA00509A2
- - - -1/4 NPTERCA00672A0ERCA00672A1ERCA00672A2
151/2ERCA00507A0ERCA00507A1ERCA00507A2
EPDM
(2 erforderlich)
(1)
(1)
31
Serie MR95
Pos. 12*, Metallmembran
TYP
MR95L
DNInchEdelstahl 302
- - - -1/4 NPTERCA00654A0
(1)
151/2ERCA00490A0ERCA00490A1ERCA00490A2ERCA00490A3
Edelstahl 302
(Sauerstoffanwendungen)
ERCA00654A1
(1)
®
Monel
ERCA00654A2
(1)
Hastelloy® C
ERCA00654A3
20 und 253/4 und 1ERCA00557A0ERCA00557A1ERCA00557A2ERCA00557A3
20 und 253/4 und 1ERCA00511A0- - - - - - - - - - -ERCA00511A2ERCA00511A3
40 und 501-1/2 und 2ERCA00527A0- - - - - - - - - - -ERCA00527A2ERCA00527A3
1. Für die Typen MR95L und MR95LD in Nennweite 1/4 NPT mit einem Federbereich von 0,14 bis 0,41 bar / 2 bis 6 psi wird nur eine einzelne Metallmembran benötigt. Siehe Tabelle 6.
*Empfohlenes Ersatzteil
Monel® ist eine Marke der Special Metals Corporation.
®
C ist eine Marke von Haynes International, Inc.
Hastelloy
(1)
(1)
Industrieregler
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA – Hauptsitz
McKinney, Texas 75070 USA
Tel.: +1 800 558 5853
Außerhalb der USA: +1 972 548 3574
Asien-Pazi k
Shanghai 201206, China
Tel.: +86 21 2892 9000
Europa
40013 Bologna, Italien
Tel.: +39 051 419 0611
Nahost und Afrika
Dubai, Vereinigte Arabische Emirate
Tel.: +011 971 4811 8100
Erdgastechnologien
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA – Hauptsitz
McKinney, Texas 75070 USA
Tel.: +1 800 558 5853
Außerhalb der USA: +1 972 548 3574
Asien-Pazi k
Singapur 128461, Singapur
Tel.: +65 6770 8337
Europa
40013 Bologna, Italien
Tel.: +39 051 419 0611
28008 Chartres, Frankreich
Tel.: +33 2 37 33 47 00
Nahost und Afrika
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
USA – Hauptsitz
Elk River, Minnesota 55330-2445, USA
Tel.: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Europa
23923 Selmsdorf, Deutschland
Tel.: +49 38823 31 287
Asien-Pazi k
Shanghai 201206, China
Tel.: +86 21 2892 9499
Die markante, in jedes Federgehäuse gestanzte
gegossene kennzeichnet eindeutig den Regler
als Teil der Fisher
®
Marke und garantiert Ihnen
Engineering, Langlebigkeit, Leistung und
Weitere Informationen finden Sie unter www.fisherregulators.com
Das Emerson-Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Fisher ist eine Marke der
Fisher Controls International LLC, einem Tochterunternehmen von Emerson Process Management.
Der Inhalt dieser Publikation dient nur zu Informationszwecken; obwohl große Sorgfalt zur Gewährleistung ihrer Exaktheit aufgewendet wurde, können diese Informationen nicht zur Ableitung
von Garantie- oder Gewährleistungsansprüchen, ob ausdrücklicher Art oder stillschweigend, hinsichtlich der in dieser Publikation beschriebenen Produkte oder Dienstleistungen oder ihres
Gebrauchs oder ihrer Verwendbarkeit herangezogen werden. Wir behalten uns jederzeit und ohne Vorankündigung das Recht zur Veränderung oder Verbesserung der Konstruktion und der
technischen Daten dieser Produkte vor.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. übernimmt keine Verantwortung bezüglich der Auswahl, Verwendung oder Wartung der einzelnen Produkte. Die Verantwortung
bezüglich der Auswahl, Verwendung und Wartung der Produkte von Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. liegt allein beim Käufer.