Táto inštalačná príručka prináša pokyny na inštaláciu, uvedenie
do prevádzky a nastavovanie. Ak máte záujem o papierovú kópiu
inštalačnej príručky, obráťte sa na miestnu obchodnú kanceláriu,
alebo si kópiu prezrite na stránke www.sher.com. Ďalšie informácie
nájdete v návode na použitie priemyselných regulátorov tlaku
Série MR95, D103587X012.
Kategória P.E.D.
Tento produkt môže byť použitý ako bezpečnostné príslušenstvo
s tlakovým zariadením podľa nasledujúcich kategórií smernice o
tlakových zariadeniach PED. Môže sa tiež používať nad rámec
smernice o tlakových zariadeniach (PED) v súlade so správnou
technickou praxou (SEP) podľa nižšie uvedenej tabuľky. Informácie
o aktuálnej revízii PED nájdete v letáku s novinkami: D103053X012
TYPVEĽKOSŤ PRODUKTUMATERIÁL TELESAKATEGÓRIA
MR95L/
MR95LD
MR95H/
MR95HD
MR95HP/
MR95HT/
MR95HDP
1/4 NPT, DN 15 až 25 /
1/2 až 1 palec
1/4 NPT, DN 15 až 25 /
1/2 až 1 palec
DN 40 a 50 /
1-1/2 a 2 palce
1/4 NPT, DN 15 až 25 /
1/2 až 1 palec
DN 40 a 50 /
1-1/2 a 2 palce
VšetkySEP
VšetkySEP
LiatinaI
Oceľ a nerezová oceľII
VšetkySEP
Oceľ a nerezová oceľII
Technické parametre
Rozsahy Výstupného a diferenčného Tlaku
Pozrite si Tabuľku 1
Maximálny Záťažový Tlak Pružinového Puzdra pre
Typy MR95LD, MR95HD a MR95HDP
Pozrite si Tabuľku 2
Maximálny Pracovný Tlak za Studena pre Jednotlivé Veľkosti
a Materiály Telesa
(1)(2)
Pozrite si Tabuľku 2
Snímanie Tlaku
Interné alebo externé
Teplotné Rozsahy
(1)
Pozrite si Tabuľku 3
Klasikácia Tesnostnej Triedy Podľa Normy ANSI/FCI 70-3-2004
Kovové Sedlá: Trieda IV
PTFE: Trieda IV
Sedlá z Elastoméru: Trieda VI alebo vyššia
V súlade s API
Konštrukcia z ocele a nehrdzavejúcej ocele s lemom z nehrdzavejúcej ocele spĺňa požiadavky smernice API 614.
Schopnosť Prevádzky s Kyslým Plynom
Pre aplikácie, pri ktorých sa manipuluje s kyslými plynmi,
je dostupné voliteľné príslušenstvo. Tieto konštrukcie sú
v súlade s odporúčaniami medzinárodných štandardov
NACE MR0175-2002 a MR0103. Voliteľné materiály tiež
dodržujú normy ANSI/NACE MR0175/ISO 15156
Inštalácia
Dostupné konštrukcie
Typ MR95L: Regulátor na znižovanie tlaku pre výstupné tlaky
od 0,14 do 2,1 baru / 2 do 30 psig. Len s veľkosťami priemeru
od 1/4 po 1 palec.
Typ MR95H: Regulátor na znižovanie tlaku pre výstupné tlaky
od 0,34 do 10,3 baru / 5 do 150 psig.
Typ MR95HP: Regulátor na znižovanie tlaku pre výstupné
tlaky od 1,0 do 27,6 baru / 15 do 400 psig (mäkké sedlo).
Typ MR95HT: Regulátor na znižovanie tlaku pre vysoké teploty
a výstupné tlaky od 1,0 do 20,7 baru / 15 do 300 psig (kovové
sedlo) a až do 343°C / 650°F.
Typ MR95LD: Diferenciálny regulátor na znižovanie tlaku pre
diferenciálne nastavené tlaky od 0,14 do 2,1 baru / 2 do 30 psi
s maximálnym prívodným tlakom až do 20,7 baru / 300 psi a
maximálnym výstupným tlakom až do 8,6 baru / 125 psi. Len s
veľkosťami priemeru od 1/4 po 1 palec.
Typ MR95HD: Diferenciálny regulátor na znižovanie tlaku pre
diferenciálne nastavené tlaky od 0,34 do 10,3 baru / 5 do
150 psi s maximálnymi vstupnými/výstupnými tlakmi až do
20,7 baru / 300 psig.
Typ MR95HDP: Diferenciálny regulátor na znižovanie tlaku
pre diferenciálne nastavené tlaky od 0,34 do 10,3 baru / 5 do
150 psi s maximálnymi vstupnými/výstupnými tlakmi až do
41,4 baru / 600 psi.
Veľkosti telesa a sedla
Teleso 1/4 NPT: sedlo 7,22 mm / 0.284 palcaTeleso DN 15 / 1/2 palca: sedlo 10,56 mm / 0.416 palcaTelesá DN 20 a 25 / 3/4 a 1 palec: sedlo 16,02 mm /
0.631 palca
Telesá DN 40 a 50 / 1-1/2 a 2 palce (nedostupné pre
Typy MR95L a MR95LD): sedlo 29 mm / 1.142 palca
Typy koncových pripojení
NPT, SWE a zvárané a integrované CL150 RF, CL300 RF,
CL600 RF a PN 16/25/40 RF; všetky veľkosti sú vyrábané
s nasúvacími prírubami (pre zvárané koncové pripojenia) a s
prírubami podľa EN so stavebnou dĺžkou 356 mm / 14 palcov.
Inštaláciu a servis regulátora môže vykonávať len
kvalikovaný personál. Regulátory sa musia inštalovať,
prevádzkovať a podrobovať údržbe v súlade s relevantnými
medzinárodnými predpismi a nariadeniami a pokynmi od
spoločnosti Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc.
Pokiaľ z regulátora vyteká kvapalina alebo v systéme začne
dochádzať k únikom, poukazuje to na skutočnosť, že je
potrebný servis. Pokiaľ sa regulátor za týchto okolností
okamžite nevyradí z prevádzky, hrozí vznik
nebezpečnej situácie.
Pokiaľ sa tento regulátor vystaví nadmernému tlaku, alebo
sa nainštaluje na miesta, kde by prevádzkové podmienky
mohli presiahnuť limity uvedené v časti Technické
parametre, prípadne kde podmienky prekračujú nominálne
hodnoty okolitých potrubí a potrubných spojov, môže dôjsť
k ublíženiu na zdraví, poškodeniu zariadenia, alebo úniku v
dôsledku odtoku alebo prasknutia súčiastok pod tlakom.
Aby ste predišli ublíženiu na zdraví a škodám, je potrebné
zabezpečiť zariadenia na uvoľňovanie alebo obmedzovanie
tlaku (vo forme, v akej si ich vyžaduje príslušný predpis,
nariadenie alebo štandard) na zabránenie situácii, kedy by
prevádzkové podmienky prekročili príslušné limity.
Navyše, fyzické poškodenie regulátora môže viesť
k ublíženiu na zdraví a škodám na majetku spôsobených
unikajúcou kvapalinou. Ak chcete zabrániť ublíženiu na
zdraví a škodám, regulátor nainštalujte na bezpečné miesto.
Pred inštaláciou regulátora vyčistite všetky potrubia a overte si, či
regulátor nebol poškodený, alebo či sa na ňom počas prepravy
neusadil cudzí materiál. Pri telesách s NPT pripojením naneste na
vonkajšie rúrkové závity zmes na potrubia. Pri telesách s prírubou
použite vhodné ploché tesniace krúžky a schválené postupy pre
pripojovacie potrubné spoje. Regulátor nainštalujte do ľubovoľnej
požadovanej polohy, pokiaľ sa neuvádza inak, pričom sa uistite, že je
prietok cez teleso orientovaný v smere vyznačenom šípkou na telese.
Monel® je známka vo vlastníctve spoločnosti Special Metals Corporation.
Hastelloy® C je známka vo vlastníctve spoločnosti Haynes International, Inc.
1. Tlakové/teplotné limity uvedené v tejto inštalačnej príručke a akomkoľvek relevantnom štandarde či predpise sa nesmú prekračovať.
2. Dané tlakové limity vychádzajú len z veľkosti a materiálov telesa. Reálne tlakové limity zmontovaného regulátora môžu byť nižšie a
môžu sa líšiť v závislosti od teploty, koncových pripojení telesa, materiálu membrány, sedla a/alebo vnútorných častí regulátora.
VAROVANIE
!
(1)
Page 2
Séria MR95
Tabuľka 1. Rozsahy výstupného a diferenciálneho tlaku
TYP
VEĽKOSŤ TELESAROZSAH VÝSTUPNÉHO ALEBO DIFERENCIÁLNEHO TLAKU
DNPalcebarpsi/psig
0,14 až 0,412 až 6
MR95L a MR95LD15, 20 a 251/4 NPT, 1/2, 3/4 a 1
0,34 až 1,05 až 15
0,90 až 2,113 až 30
1,0 až 2,115 až 30
15, 20 a 251/4 NPT, 1/2, 3/4 a 1
1,7 až 5,225 až 75
4,8 až 10,370 až 150
0,34 až 5,55 až 80
MR95H, MR95HD, MR95HDP
40 a 501-1/2 a 2
4,1 až 8,360 až 120
6,9 až 9,7100 až 140
8,3 až 10,3120 až 150
0,34 až 4,15 až 60
3,4 až 8,350 až 120
MR95HT
15, 20 a 251/4 NPT, 1/2, 3/4 a 1
40 a 501-1/2 a 2
15, 20 a 251/4 NPT, 1/2, 3/4 a 1
MR95HP
40 a 501-1/2 a 2
1. Pri regulátoroch Typu MR95LD a MR95HD rozsah tlaku predstavuje diferenčný tlak, ktorý je možné dosiahnuť s uvedenou pružinou. Na určenie skutočného výstupného tlaku sa diferenčný
tlak (nastavenie pružiny) pripočíta k tlaku zaťaženia puzdra pružiny.
Tabuľka 2. Maximálny pracovný tlak za studena podľa rozmeru a materiálu telesa
MAXIMÁLNY
TYPVEĽKOSŤ TELESAMATERIÁLY TELESA
VSTUPNÝ TLAK
1,0 až 6,915 až 100
5,5 až 20,780 až 300
1,0 až 6,915 až 100
4,1 až 17,960 až 260
1,0 až 6,915 až 100
5,5 až 27,680 až 400
1,0 až 6,915 až 100
4,1 až 20,760 až 300
(1)(2)
MAXIMÁLNY VÝSTUPNÝ
TLAK
MAXIMÁLNY TLAK
PUZDRA PRUŽINY
barpsigbarpsigbarpsig
MR95L/
MR95LD
MR95H/
MR95HD
MR95HDP Všetky dostupné veľkosti
MR95HPVšetky dostupné veľkosti
MR95HT
1. Tlakové/teplotné limity uvedené v tejto inštalačnej príručke a akomkoľvek relevantnom štandarde či predpise sa nesmú prekračovať.
2. Dané tlakové limity vychádzajú len z veľkosti a materiálov telesa. Reálne tlakové limity zmontovaného regulátora môžu byť nižšie a môžu sa líšiť v závislosti od teploty, koncových pripojení
3. Nie je k dispozícii pre veľkosť telesa 1/4 NPT.
Všetky dostupné veľkosti
Všetky dostupné veľkosti
Oceľ WCC/LCC; nerezová oceľ CF8M/ CF3M;
Oceľ WCC/LCC; nerezová oceľ CF8M/ CF3M;
Monel
Nerezová oceľ CF8M/CF3M; Monel
Nerezová oceľ CF8M/CF3M; Monel
1/4 NPT a DN 15 až 25 /
1/2 až 1 palc.
DN 40 a 50 /
1-1/2 a 2 palce
Nerezová oceľ CF8M/CF3M; Monel
Oceľ WCC/LCC; nerezová oceľ CF8M/ CF3M;
Monel®; Hastelloy® C; hliníkový bronz
telesa, materiálu membrány, sedla a/alebo vnútorných častí regulátora.
MATERIÁL VÝSTUŽESEDLOMEMBRÁNAO-KRÚŽOKCHRÁNIČ MEMBRÁNYTESNENIE
Nitril (NBR)
üü
Neoprén (CR)
Kov
(3)
üüü
üüü
üü
üü
üü
Fluorokarbón (FKM)
Etylénpropylén (EPDM)
Peruoroelastomér (FFKM)
PTFE
Zmes
Grat
Šedá liatina17,22503,4503,450
Monel
®(3)
; Hastelloy® C
(3)
20,73008,61258,6125
Šedá liatina17,225017,225017,2250
®(3)
; Hastelloy® C
Hastelloy® C
Hastelloy® C
Hastelloy® C
(3)
; hliníkový bronz
Oceľ WCC/LCC41,160041,460041,4600
(3)
; hliníkový bronz
Oceľ WCC/LCC68,9100041,460041,4600
(3)
; hliníkový bronz
Oceľ WCC/LCC41,460041,460041,4600
(3)
; hliníkový bronz
(3)
®(3)
;
(3)
®(3)
;
(3)
®(3)
;
(3)
20,730020,730020,7300
41,460037,955037,9550
68,9100037,955037,9550
41,460037,955037,9550
41,460031,045031,0450
Tabuľka 3. Teplotné Charakteristiky Série MR95
(1)(2)
TEPLOTA
°C°F
-40 až 82-40 až 180
ü
-40 až 82-40 až 180
-18 až 149, Obmedzené na
93 °C v prípade horúcej vody
0 až 300, Obmedzené na
200 °F v prípade horúcej vody
-7 až 13520 až 275
-18 až 2180 až 425
-40 až 204-40 až 400
-40 až 343-40 až 650
ü
ü
MATERIÁL TELESA
Sivá liatina-29 až 208-20 až 406
(4)
Oceľ WCC
(4)
Oceľ LCC
(4)
Oceľ LCC
-40 až 204, Obmedzené na
149 °C v prípade pary
-40 až 343-40 až 650
°C°F
-29 až 343-20 až 650
-40 až 343-40 až 650
-40 až 288-40 až 550
-40 až 400, Obmedzené na
300 °F v prípade pary
TEPLOTA
Hliníkový bronz-40 až 260-40 až 500
1. Tlakové/teplotné limity uvedené v tomto návode na obsluhu a akomkoľvek relevantnom štandarde sa nesmú prekračovať.
2. Dané teplotné limity vychádzajú len z veľkosti a materiálov telesa. Reálne teplotné limity zmontovaného regulátora môžu byť nižšie a môžu sa líšiť v závislosti od materiálu prípojky konca
telesa, membrány, sedla a/alebo výstuže regulátora.
3. Nie je určené na použitie pri parnej prevádzke.
4. Spĺňa požiadavky API 614 (s výstužou z nehrdzavejúcej ocele).
(1)
Monel® je známka vo vlastníctve spoločnosti Special Metals Corporation.
Hastelloy® C je známka vo vlastníctve spoločnosti Haynes International, Inc.
2
Page 3
6B
52
6C
6A
12
18
18
13
64
19
L1
50
22
4B
4A
L2
17
12
1
20
6
9L2
15
2
11
16
7
4
26
63
L2
L2
(2)
L1
L4
21C
21A
21B
T
3
L2
5
L2
Séria MR95
41
L2
33
VOLITEĽNÁ UTESNENÁ
NASTAVOVACIA SKRUTKA
VOLITEĽNÁ T-RUKOVÄŤ
(3)
ALEBO
VOLITEĽNÉKOMPOZITNÉ SEDLO
GF04915
NANESTE MAZIVO
L1 = PTFE ALEBO LÍTIOVÉ MAZIVO NA VŠEOBECNÉ POUŽITIE
L2 = ZMES PROTI ZADRENIU
L4 = GRAFITOVÝ TMEL
(1)
:
VOLITEĽNÁ KOVOVÁ MEMBRÁNA
Obrázok 1. Typ MR95L, zostava pre veľkosť telesa 1/4 NPT a
DN 15 až 25 / 1/2 až 1 palec
Poznámka
Je dôležité, aby sa regulátor nainštaloval tak,
aby vetrací otvor v puzdre pružiny bol neustále
priechodný. V prípade inštalácie v exteriéri by sa
regulátor mal nachádzať mimo premávky dopravných
prostriedkov a mal by byť umiestnený tak, aby sa do
puzdra pružiny cez vetrací otvor nemohla dostať voda,
ľad a iné cudzie materiály. Regulátor neumiestňujte
pod odkvapy a odkvapové rúry a zabezpečte, aby
sa nachádzal nad úrovňou, ktorú by pravdepodobne
mohla dosiahnuť snehová pokrývka.
Ochrana pred nadmerným tlakom
Odporúčané tlakové obmedzenia sú vyrazené na údajovom
štítku regulátora. Určitý typ ochrany proti nadmernému tlaku je
nevyhnutný v prípade, ak reálny vstupný tlak presahuje maximálny
menovitý prevádzkový výstupný tlak. Ochrana proti nadmernému
tlaku by mala byť zabezpečená aj v prípade, ak je vstupný
tlak regulátora vyšší ako bezpečný prevádzkový tlak zariadení
umiestnených v smere toku za regulátorom.
Prevádzka regulátora pod limitmi maximálneho tlaku nie je zárukou
toho, že by nemohlo dôjsť k poškodeniu spôsobenému externými
zdrojmi alebo nečistotami v rozvode. Po každom vystavení
nadmernému tlaku je potrebné skontrolovať, či sa regulátor nepoškodil.
Uvedenie do prevádzky
Regulátor je od výroby nastavený približne na stred rozsahu
pružiny alebo požadovaného tlaku, a preto na dosiahnutie
požadovaných výsledkov môže byť potrebné vykonať úvodné
*Odporúčaný náhradný diel
1. Mazivá a tmely sa musia voliť tak, aby spĺňali požiadavky na teplotu.
2. Naneste L2 (zmes proti zadreniu) na položku 16 pre skrutky z nerezovej ocele.
3. Naneste L4 (gratový tmel) namiesto L1 (univerzálneho PTFE alebo lítiového maziva) na položku 63 pre gratový krúžok.
L336
43
32
37
L1
11
2
(2)
16
L2
7
4
26
L1
(3)
ALEBO
GF04918
63
L4
4B
4A
VOLITEĽNÉ KOMPOZITNÉ
NANESTE MAZIVO ALEBO TMEL
T = LÁTKA NA ZAISTENIE ZÁVITU
L1 = PTFE ALEBO LÍTIOVÉ MAZIVO NA VŠEOBECNÉ POUŽITIE
L2 = ZMES PROTI ZADRENIU
L4 = GRAFITOVÝ TMEL
SEDLO
Obrázok 2. Typ MR95HD, zostava pre veľkosť telesa 1/4 NPT a
DN 15 až 50 / 1/2 až 2 palce
nastavenie. Po vykonaní náležitej inštalácie a správnom nastavení
poistných ventilov pomaly otvárajte uzatváracie ventily v smere
proti prúdu a po prúde toku.
Nastavenie
Ak chcete zmeniť výstupný tlak, povoľte poistnú maticu a otáčajte
nastavovacou skrutkou v smere hodinových ručičiek na zvýšenie
výstupného tlaku alebo proti smeru hodinových ručičiek na
jeho zníženie. Počas nastavovania monitorujte výstupný tlak
testovacím manometrom. Utiahnite poistnú maticu, aby ste zaistili
požadované nastavenie.
Vyradenie z prevádzky (Odstavenie)
Aby nedošlo k ublíženiu na zdraví v dôsledku náhleho
uvoľnenia tlaku, pred pokusom o demontáž izolujte
regulátor od všetkého tlaku.
Zoznam dielov
Pol. Popis
1 Teleso
2 Puzdro pružiny
3* Otvor
4* Kuželka ventilu, kovové sedlo
4* Sústava držiaka disku, sedlo z kompozitu
4a Držiak disku
4b Disk
4c O-krúžok (nie je znázornený)
5 Vedenie kuželky ventilu
6 Tiahlo/zostava tiahla
38
44
35
34
39
40
42
9
L2
8
12
1
20
6
3
L2
5
L2
6B
6A
VOLITEĽNÝ KONTROLNÝ
(1)
:
VAROVANIE
!
19
12
VOLITEĽNÁ KOVOVÁ
MEMBRÁNA
52
6C
ROZVOD
L1
3
Page 4
Séria MR95
Zoznam dielov (pokračovanie)
Pol. PopisPol. Popis
6a Tiahlo
6b Prítlačná platnička
6b O-krúžok
6c O-krúžok
7 Vodiace puzdro tiahla
8 Dolné sedlo pružiny
9 Horné sedlo pružiny
10 Prítlačný kolík (nie je zobrazený)
11 Kontrolná pružina
12* Membrána (sú potrebné 2 pre kovové, FKM a EPDM membrány)
13 Údajový štítok
14* Chránič membrány (nie je znázornený)
15 Nastavovacia skrutka
16 Skrutka veka
Typy MR95L a MR95LDDN 15/1/4 NPT a 1/2-palcové telesá – potrebných 10 ksDN 20 a 25/3/4 a 1-palcové telesá – potrebných 12 ksTypy MR95H a MR95HDTeleso 1/4 NPT – potrebných 6 ksDN 15 až 50/1/2 až 2-palcové telesá – potrebných 8 ksTypy MR95HP a MR95HTTeleso 1/4 NPT – potrebných 6 ksDN 15 až 50/1/2 až 2-palcové telesá - potrebných 8 ks
potrebné 2 ks)
20 Pitotova trubica (pre konštrukcie bez kontrolného rozvodu)
21 Zostava hlavy membrány (nie je znázornená)
21a Hlava membrány
21b Dolné sedlo pružiny
21c Skrutka
21 Hlava membrány (potrebné 2 ks) (nie je znázornená)
22 Zostava nastavovacej skrutky (nastavovanie T-rukoväťou)
23 Ručné koliesko (nie je znázornené)
(1)
26 Vnútorná pružina ventilu
27 Vnútorná základňa ventilu (nie je znázornená)
27 Zostava vnútornej základne ventilu (nie je znázornená)
29* Tesnenie (potrebné 2 ks) (nie je znázornené)
31 Poistná matica (nie je znázornená)
32 Upchávka
33 Nastavovacia skrutka
34 Držiak upchávky
35 Matica upchávky
36 Tesnenie (potrebné 3 ks)
37* Tesniaci krúžok upchávky
38 Ručné koliesko / rukoväť
39 Vnútorný adaptér
40 Vonkajší adaptér
41 Skrutka so šesťhrannou hlavou
41 Poistná matica
42 Pružina
43 Podložka
44 Podložka
45* O-krúžok (2 ks potrebné iba pre typ MR95HD) (nie je znázornený)
47 Štítok NACE (nie je znázornený)
48 Drôt štítka (nie je znázornený)
49 Poistná podložka (nie je znázornená)
50* Tesniaca podložka
51 Odpúšťací ventil, typ Y602-12 (nie je znázornený)
52 Zátka
62 Adaptér (typy MR95L a MR95LD:
pre 2 manometre – potrebné 2 ks;
pre 1 manometer – potrebný 1 ks) (nie je znázornený)
63* Tesnenie spodnej zátky
64 Ukazovateľ prietoku
65 Zátka potrubia (nie je znázornená)
66 Manometer vstupného tlaku (nie je znázornený)
67 Manometer výstupného tlaku (nie je znázornený)
69 Štítok ATEX (nie je znázornený)
70 Štítok PED (nie je znázornený)
*Odporúčaný náhradný diel
1. Pre Typy MR95L a MR95LD s telesom o rozmere 1/4 NPT a rozsahom pružiny 0,14 až 0,41 bar / 2 až 6 psi je potrebná iba jedna kovová membrána.
Logo Emerson je ochranná známka a servisná známka spoločnosti
Emerson Electric Co. Všetky ostatné známky sú vlastníctvom ich
príslušných majiteľov. Fisher™ je známka vo vlastníctve spoločnosti
Fisher Controls International LLC, obchodnej jednotky spoločnosti
Emerson Automation Solutions.
Obsah tejto publikácie sa poskytuje výlučne na informačné účely a
hoci sme sa v maximálnej možnej miere snažili zaistiť jeho presnosť,
obsah sa nesmie interpretovať ako vyjadrenie výslovnej či odvodenej
záruky alebo garancie vo vzťahu k produktom alebo službám
charakterizovaným v tomto dokumente ani vo vzťahu k ich použitiu či
uplatniteľnosti. Naša spoločnosť si vyhradzuje právo kedykoľvek bez
upozornenia zmeniť či vylepšiť dizajn alebo špecikácie týchto výrobkov.
Spoločnosť Emerson Process Management Regulator Technologies,
Inc. nezodpovedá za výber, použitie ani údržbu svojich výrobkov.
Vhodný výber, použitie a údržba všetkých výrobkov spoločnosti
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. je výlučne
zodpovednosťou zákazníka
Charakteristický diamantový tvar odliaty do každého krytu
pružiny jedinečným spôsobom identifikuje regulátor ako
súčasť značky Fisher™ a garantuje vám najvyššiu kvalitu
technického spracovania, odolnosť, výkon a podporu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.