Fisher H800 Installation Guide [sv]

Installationsguide Svenska – Maj 2002
Typ H800
Introduktion
Instruktionsbok för typ H800, blankett 5187, D100405X012.
Kategori av tryckutrustningsdirektiv
Den här produkten kan i samband med tryckutrustning användas som ett säkerhetstillbehör i följande kategoridirektiv 97/23/EU för tryckutrustning. Den kan också användas utanför tryckutrustningsdirektivet genom att använda väl beprövad ingenjörsteknik enligt nedanstående tabell.
KELROTSTKUDORPREIROGETAKPYTEKSTÄV
)hcni-4/1(6NDPES1
Specifikationer
Ändanslutningar
1/4 tum NPT interiör
Ventilanslutning
1/2 tum NPT interiör
Maximalt godkänt inströmningstryck1 (avlastning)
17.2 bar (250 psig)
Avlastningstryckintervall
Icke-justerbart, start till avlastning mellan 2,7 och 3,0 bar (39 och 44 psig)
1
Återställningstryck under ledvärdet1
2,4 bar (35 psig) eller högre
Maximalt provtryck
Alla tryckb ä rande delar har trycktestats enligt direktiv 97/23/EG, Bilaga 1, avsnitt 7.4
Materialtemperaturens kapacitet
-20 till 150 °F (-29 till 66 °C)
1
Installation
Endast kvalificerad personal får installera eller utföra service på en övertrycksventil. Övertrycksventiler ska installeras, användas och underhållas enligt internationella tillämpliga regler och bestämmelser samt Fishers anvisningar.
Om en övertrycksventil och/eller en baktrycksregulator används på riskfylld eller brandfarlig vätska, kan person- eller egendomsskada inträffa på grund av brand eller explosion av utsläppt vätska som eventuellt har samlats. Förhindra dylika skador genom att anskaffa rör eller slangar som släpper ut vätskan i ett säkert och väl ventilerat område eller i ett
inneslutande kärl. Vid utsläpp av riskfylld vätska ska dessutom rör eller slangar vara placerade på tillräckligt avstånd till byggnader eller fönster för att inte skapa ytterligare fara. Avloppshålet ska skyddas mot allt som kan täppa till det.
Om denna övertrycksventil och/eller baktrycksregulator har för högt tryck eller installeras där serviceförhållandena kan överstiga gränserna som listas i sektionen Specifikationer, eller om förhållanden överstiger märkvärdena för angränsande rörledningar eller rörledningsanslutningar, kan detta leda till per­son- och utrustningsskada eller läckage som följd av utströmmande vätska eller splittrade trycksatta delar.
Undvika dylika skador genom att använda tryckavlastande eller tryckbegränsande anordningar (enligt kraven i bestämmelser, regler eller standarder) för att förhindra att serviceförhållandena överskrider gränserna.
Dessutom kan skada på övertrycksventilen och/ eller baktrycksregulatorn resultera i person- och egendomsskada på grund av utströmmande vätska. För att undvika skador ska övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn installeras på en säker plats.
Rengör alla rörledningar innan övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn installeras och kontrollera att övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn inte har skadats eller att främmande material har samlats på enheten under själva transporten. Applicera ett rörpreparat på skarvrör med yttergänga för NPT-stommar. Använd passande ledningspackningar och godkänd rör- och bultförbandsteknik för flänsade stommar. Installera övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn i önskat läge om inget annat specificeras, men se till att flödet genom stommen går i samma riktning som indikeras av pilen på stommen.
Anmärkning
Det är viktigt att övertrycksventilen och/eller bakttycksregulatorn installeras så att avloppshålet i fjäderhuset aldrig täpps till. För installationer utomhus ska övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn placeras bort från fordonstrafik och placeras så att vatten, is och andra främmande material inte kan komma in i fjäderhuset genom ventilen. Undvik att placera övertrycksventilen och/ eller baktrycksregulatorn under takfot eller stuprännor och se till att de befinner sig över trolig snönivå.
Övertryck
Maximala inströmningstryck beror på stommens mate­rial och temperaturer. Ventilens maximala inströmningstryck framgår av namnplåten. Ventilen ska inspekteras med avseende på skada efter alla inträffade övertryckstillstånd. Fisher övertrycksventiler och/eller
baktrycksregulatorer utgörs av säkerhetsventiler som INTE är av typ ASME.
D100405XSVE
1. Trycket/temperaturgränserna i denna installationsguide och alla tillämpliga standarder eller regelgränser får inte överskridas.
www.FISHERregulators.com
Typ H800
Tabell 1. Maximalt godkänt inströmningstryck för regulatorer i serie 67 (med övertrycksventil typ H800) för att förhindra att instrumentluftförsörjningstrycket överskrider 50 psig (3.4 bar)
PYTRENOITALLATSNI
008H
A
KCY
76,F76,R76,76,FA76,RF
RÖFREPYTROTALUGER
-RTSGNINJRÖSRÖFTFUL
RFA76relle
76,76R76,FARFA76relle,
B
F76relleRF76
Idriftsättning
Övertrycksventilen och/eller baktrycksregulatorn har ställts in på fabriken ungefär vid mittpunkten i fjäderns tryckintervall eller vid det tryck som begärts. En första justering kan därför bli nödvändig för att erhålla önskat resultat. Öppna långsamt avstängningsventilerna såväl uppströms som nedströms (om tillämpligt) efter korrekt avslutad installation och efter att övertrycksventilerna har justerats.
Justering
Ändra utströmningstrycket genom att avlägsna avstängningshatten eller lossa på låsmuttern samt vrida justerskruven medurs för att öka utströmningstrycket och
PNEUMATIC INSTRUMENT
TYPE H800 RELIEF VALVE
TUBING FOR INSTRUMENT SUPPLY PRESSURE
ACTUATOR YOKE
TYPE 67AFR REGULATOR
INLET PRESSURE TUBING
VENT CONNECTION
ACTUATOR YOKE
ADRYTSRRÄJF
1
RÖRTFUL
ROTALUGERKCYRTSGNINJRÖSRÖFTFUL
gisPraB
aJ
0522.71
jeN
aJ0019.6
jeN0522.71
aJ0019.6
jeN0028.31
moturs för att sänka trycket. Övervaka utströmningstrycket med en kontrollmanometer under justeringen. Sätt tillbaka avstängningshatten eller dra åt låsmuttern för att bibehålla önskad inställning.
Urdrifttagning (Avstängning)
Isolera övertrycksventilen/baktrycksregulatorn från allt tryck innan den demonteras för att undvika personskada som förorsakas av plötsligt tryckutsläpp.
Artikelförteckning
Nyckel Beskrivning
1 Stomme till övertrycksventil 2 Fjäderhus 3 Fjäder 4 Fjäderhatt 5 Membran
Nyckel Beskrivning
6 Skivstrypning 7 Filter 8 Invändig stoppring 9 Maskinskruv 11 Membranskiva
LLITKCYRTSGNINMÖRTSNITNÄKDOGTLAMIXAM
talugerkcyrtsgninjrösröftfulllittekcyrtsgninmörtsniadnäkdogtlamixamtedtlleutneverarecuderrörtfulergäL.gnindelrörmut2/1dem)retemagidrävkil9(tofagidrävkil03llitnerörtfulasnärgeB.1 .nro
PNEUMATIC INSTRUMENT
INLET PRESSURE TUBING
W3616
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Alla rättigheter förbehålls
Fisher och Fisher Regulators är märken som tillhör Fisher Controls International, Inc. Logotypen för Emerson är ett varumärke och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra märken tillhör respektive innehavare.
Innehållet i detta dokument presenteras endast i informationssyfte och även om vi gjort vårt yttersta för att försäkra riktigheten i dokumentet, ska det inte tolkas som garantier eller löften, uttryckta eller underförstådda, angående produkter eller service som beskrivs häri eller dess användning eller lämplighet. Vi förbehåller oss rätten att när som helst modifiera eller förbättra utföranden eller specifikationer för dylika produkter utan meddelande därom.
Figur 1. Typiska installationsorienteringar
ACTUATOR YOKE
TYPE 67AFR REGULATOR
TUBING FOR INSTRUMENT SUPPLY PRESSURE
TYPE H800 RELIEF VALVE
PIPE PLUG (MAY ALSO BE OPTIONAL GAUGE)
VENT CONNECTION
26A9059-B A2908
Figur 2. Övertrycksventil typ H800
För information, kontakta Fisher Controls, International: Inom USA (800) 588-5853 – Utanför USA (972) 542-0132 Frankrike – (33) 23-733-4700 Singapore – (65) 770-8320 Mexiko – (52) 57-28-0888
Tryckt i USA
www.FISHERregulators.com
Loading...