• SI 1105 Basınçlı Ekipmanlar (Güvenlik) Yönetmeliği
2016
• SI 1107 Muhtemel Patlayıcı Ortamda Kullanılan
Teçhizat ve Koruyucu Sistemler ile İlgili Yönetmelik 2016
• SI 890 Atık Piller ve Aküler Yönetmeliği 2009
IEC 80079-36 uyarınca, ekipman “TX” ile
işaretlendiğinde Kullanım için Özel Koşullar uygulanır:
Maksimum Yüzey Sıcaklığı ve Ortam Sıcaklığı, çalışma
koşullarına bağlıdır. Kullanıcıya, sıcaklık nedeniyle olası
alev almaya karşı bu faktörü göz önünde bulundurması
tavsiye edilir.
Güvenlik Talimatları
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu güvenlik uyarı ve
talimatlarını dikkatle okuyun.
Bu talimatlar tüm kurulum ve durumları içermiyor olabilir.
Valf, aktüatör ve aksesuar kurulumu, çalıştırması ve
bakımı konusunda tam eğitimli ve vasıflı olmadan bu
ürünü kurmayın, çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın.
Kişisel yaralanma veya maddi hasarı engellemek için
ilgili bakım kılavuzunun tüm içeriğini, tüm güvenlik
uyarıları dahil olmak üzere dikkatlice okumak, anlamak
ve uygulamak önemlidir. Bu ürünün kurulum veya
kullanımı hakkında herhangi bir sorunuz olursa, devam
etmeden önce Emerson satış ofisinizle irtibata geçin.
Tüm Ürünler
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
belirtilen kullanım koşulları dışındaki koşullara
veya değişikliklere tabi tutmayın. Bu koşul veya
değişikliklerin neler olduğundan emin değilseniz, yardım
için Emerson satış ofisinizle irtibata geçin. Ürün seri
numarasını ve elinizdeki ilgili tüm diğer bilgileri belirtin.
Kontrol ve Bakım Programları
Tüm ürünler belirli aralıklarla gereken şekilde kontrol
edilmeli ve bakıma tabi tutulmalıdır. Kontrol programı
ancak kullanım koşullarınıza göre belirlenebilir.
Kurulumunuz ayrıca ilgili yasa ve yönetmeliklerde ve
sektörel standartlar, şirket standartları ve tesis
standartlarında belirtilen kontrol programlarına da tabi
olabilir.
Toz patlaması tehlikesinden kaçınmak için, tüm
ekipmandaki toz birikimlerini belirli aralıklarla tam olarak
temizleyin.
Ekipman tehlikeli bir yere (muhtemel patlayıcı ortam)
monte edilecekse, kıvılcım oluşumuna neden olmamak
için uygun aletler seçin ve diğer tip darbe enerjilerinden
kaçının. Ekipmanın iletken olmayan dış yüzeylerinde
durgun elektrik oluşumuna yol açmamak için (örneğin,
yüzeylerin sürtünmesi) gereken dikkatli gösterin. Kontrol
valfinin yüzey sıcaklığı proses yürütme koşullarına
bağlıdır.
UYARI
Kontrol valfinin yüzey sıcaklığı proses yürütme
koşullarına bağlıdır. Valf gövdesinin yüzey
sıcaklığı tehlikeli alan sınıflandırması için geçerli
olan makul sıcaklık değerini aştığı takdirde
yangın veya patlama meydana gelebilir ve
yaralanma veya maddi hasar oluşabilir. Aygıt
ve/veya aksesuar yüzey sıcaklığının proses
yürütme koşulları nedeniyle yükselmesini
önlemek için, kurulumu tehlikeli veya patlayıcı
ortamlarda gerçekleştirilen kontrol valfi parçaları
için yeterli havalandırma, koruma ve yalıtımı
sağlayın.
Parça Siparişi
Eski ürünler için parça siparişi verirken ilgili ürünün seri
numarasını ve ürün ebadı, parça malzemesi, ürünün
yaşı ve genel kullanım koşulları gibi, elinizdeki ilgili tüm
bilgileri mutlaka belirtin. Ürünün ilk teslim alındığı hali
üzerinde değişiklik yaptıysanız, parça talebinizde bu
bilgiye de yer verin.
Teknik Özellikler
Bu ürün, basınç, basınç düşüşü, proses ve ortam
sıcaklığı, sıcaklık değişiklikleri, proses sıvısı ve olası
diğer teknik koşulları da içeren belirli hizmet koşulları
kapsamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürünü
Tr-170
UYARI
Sadece orijinal Fisher yedek parçaları kullanın.
Emerson tarafından tedarik edilmeyen parçalar
herhangi bir Fisher ürününde hiçbir surette
kullanılmamalıdır. Emerson tarafından tedarik
Türkçe (Turkish)
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
edilmeyen parçaların kullanılması garantinizi
geçersiz kılabilir, ürünün performansını olumsuz
etkileyebilir ve yaralanma ve maddi hasara yol
açabilir.
Kontrol Valfleri
Kurulum
UYARI
D Valf grubu, kullanım koşullarının ilgili ürün
belgelerinde ve isim levhalarında veya bağlantı
borusu flanşının anma değerlerinde belirtilen
sınırları aşabileceği noktalara takıldığı takdirde,
ani basınç boşalması veya parçaların patlaması
nedeniyle yaralanmalar veya maddi hasar
meydana gelebilir. Yasaların veya ilgili sektörel
kuralların ve iyi mühendislik uygulamalarının
gerektirdiği basınç tahliye donanımlarını
kullanın. Bu ürünün anma değerlerini ve
sınırlarını tespit edemiyorsanız, devam etmeden
önce Emerson satış ofisinizle irtibata geçin.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
D Valfi kaldırırken, yüzeyleri korumak için bir
naylon askı kullanın. Aktüatör borularına ve
aksesuarlara zarar vermemek için askıyı dikkatli
bir şekilde takın. Ayrıca, vinç veya ilgili kaldırma
tertibatının kayarak yaralanmalara neden olma
ihtimaline karşı dikkatli olun. Valfi taşımak için
kullanacağınız vinç, zincir veya askıların yeterli
kapasitede olduğundan emin olun.
D Sızdırmazlık malzemesi sızıntıları
yaralanmalara neden olabilir. Valfin sızdırmazlık
elemanları sevkıyat öncesine sıkılaştırılır; ancak,
belirli hizmet koşullarını karşılayabilmeleri için
sızdırmazlık elemanlarının yeniden ayarlanması
gerekebilir.
D Döner milli valflerin birçoğu, tehlikeli veya
patlayıcı ortamlarda ya da oksijen
uygulamalarında kullanıldıklarında boru hattına
topraklanmamış olabilir. Valf parçalarından
durgun elektrik boşalması nedeniyle patlama
meydana gelebilir. Yaralanma veya maddi hasar
tehlikesine karşı, kontrol valfini hizmete
sokmadan önce valfin boru hattına
topraklandığından emin olun. Mil-gövde bağlantı
kablosu vb. bir alternatif mil-gövde bağlantısı
kullanın ve bağlantıyı koruyun.
D Döner milli valfler flanşlar arasına takılmak
üzere tasarlanmıştır. Hatalı montaj yaralanmalara
veya maddi hasara neden olabilir. Ani basınç
boşalması veya parça patlaması sonucunda
yaralanma veya maddi hasarla karşılaşmamak
için, döner milli valfleri (tek kulaklı tipler dahil)
akış kesme uygulamaları için kullanmayın.
D Sipariş verildiğinde, valfin yapısı ve yapı
malzemeleri belirli basınç, sıcaklık, basınç
düşüşü ve kontrollü sıvı koşullarını karşılayacak
Türkçe
Temmuz 2022
şekilde seçilir. Proses sıvısının güvenliği ve
valf malzemesinin proses sıvısına uygunluğu ile
ilgili sorumluluk yalnızca alıcıya ve son
kullanıcıya aittir. Olası yaralanmalardan
kaçınmak için ve bazı gövde/iç aksam malzemesi
birleşimleri basınç düşüşü ve sıcaklık aralığı
özellikleri bakımından sınırlamalara tabi
olduğundan, Emerson satış ofisinize
danışmadan valfi başka koşullara tabi tutmayın.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız,
ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da
bakın.
DUYURU
Valfte ve valfe bağlı boru hatlarında valfin oturma
yüzeylerine zarar verebilecek yabancı maddeler
bulunmadığından emin olun.
Bakım
UYARI
Ani süreç basıncı boşalması veya parça
fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya
maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım
işlemi öncesinde:
D Daima koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük
kullanın.
D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da
bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma
hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün valfi
aniden açıp kapayamadığından emin olun.
D Baypas valfleri kullanın ya da prosesi
kapatarak valfi proses basıncından izole edin.
D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü
valften ayırmayın.
D Valfin her iki tarafından proses basıncını alın.
Valfin her iki tarafından proses malzemesini
tahliye edin.
D Pnömatik aktüatör yükleme basıncını tahliye
edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa
serbest bırakın.
D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki
önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için
kilitleme prosedürlerinin kullanın.
D Valfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru
hattından söküldükten sonra dahi basıncını
kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir.
Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları
sökülürken veya salmastra kutusunun boru
tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir
şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir
şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün.
D Valfin hareketli parçalarını çoğu ezilme,
kesilme veya yarılma şeklinde yaralanmalara
Tr-171
Türkçe (Turkish)
Türkçe
Temmuz 2022
neden olabilir. Bu gibi yaralanmalardan
olabildiğince kaçınmak için hareketli parçalardan
uzak durun.
D Kısmen parçalarına ayrılmış bir valfe asla
basınç uygulamayın.
D Valf kapağının kontrol dışı şekilde hareket
ederek yaralanmalara veya maddi hasara neden
olmaması için, kapağı aşağıdaki talimatlar
doğrultusunda gevşetin. Sıkışmış bir kapağı,
gerilmeye veya başka bir şekilde enerji
depolanmasına neden olabilecek ekipmanlarla
çekmeyin. Depolanan enerjinin aniden boşalması
kapağın kontrolsüz şekilde hareket etmesine
neden olabilir. Kapak somunlarını yaklaşık 3 mm
(0,125 in.) gevşetin. Ardından, kapağı sallayarak
veya kapak ile valf gövdesi arasından kanırtarak
gövde-kapak arası contalı bağlantıyı gevşetin.
Kapak gevşeyinceye dek, kanırtma aletini kapak
çevresinde gezdirin. Bağlantıda sıvı sızıntısı
yoksa, kapak sökülmüş olarak devam edin.
D Valf milleri vb. parçalar sökülürken disk vb.
diğer parçalar valf gövdesinden ayrılıp düşebilir.
Düşen parçalarla yaralanmamak için, valfi
parçalarına ayırırken parçaları mutlaka
destekleyin.
D Sızdırmazlık malzemesi sızıntıları
yaralanmalara neden olabilir. Salmastra
parçalarını sökerken tahrik milini veya salmastra
kutusu çeperini çizmeyin.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
Kontrol Valfi Aktüatörleri
Bu güvenlik talimatları hava veya azotla (asal gazlar)
çalışan pnömatik aktüatörlerle sınırlıdır. Yanıcı veya
tehlikeli gaz kullanımını gerektiren uygulamalarda,
yardım için Emerson satış ofisinizle irtibata geçin.
Kurulum
UYARI
Parçaların patlaması sonucunda oluşan
yaralanmalar ve maddi hasardan ya da aşırı
basıncın neden olduğu proses kontrolü kaybı,
parça hasarı veya kontrol valfi arızalarından
kaçınmak için, aktüatörün ilgili ürün belgelerinde
veya isim levhasında belirtilen maksimum basınç
veya sıcaklık değerlerini aşmayın. Aktüatör
basıncının belirtilen sınırları aşmasını önlemek
için basınç tahliye veya basınç sınırlama
donanımları kullanın. Bu ürün için geçerli olan
sınırları tespit edemiyorsanız, devam etmeden
önce Emerson satış ofisinizle irtibata geçin.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
D Aktüatörü kaldırırken, yüzeyleri korumak için
bir naylon askı kullanın. Aktüatör borularına ve
aksesuarlara zarar vermemek için askıyı dikkatli
bir şekilde takın. Ayrıca, vinç veya ilgili kaldırma
tertibatının kayarak yaralanmalara neden olma
ihtimaline karşı dikkatli olun. Aktüatör grubunu
taşımak için kullanacağınız vinç, zincir veya
askıların yeterli kapasitede olduğundan emin
olun.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız,
ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da
bakın.
İşlem
UYARI
Aktüatör milini yükleme basıncı uygulayarak
hareket ettirirken, ellerinizi ve aletleri aktüatörün
hareket alanına sokmamaya dikkat edin. Aktüatör
gövdesi ile kontrol valfi grubunun parçaları
arasına herhangi bir nesnenin sıkışması
yaralanmalara ve maddi hasara neden olabilir.
Bakım
UYARI
Ani proses basıncı boşalması veya parçaların
kontrolsüz hareketinden kaynaklanabilecek
yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her
türlü bakım işlemi öncesinde:
D Daima koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük
kullanın.
D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da
bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma
hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün valfi
aniden açıp kapayamadığından emin olun.
D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü
valften ayırmayın.
D Aktüatördeki hava basıncını tahliye edin ve
aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa serbest
bırakın.
D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki
önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için
kilitleme prosedürlerinin kullanın.
D Parçaların kontrolsüz ani hareketleri
nedeniyle yaralanmalara maruz kalmamak için,
gövde konektörü yay kuvvetine tabi
durumdayken gövde konektörü kapak vidalarını
gevşetmeyin.
D Tüm basınçlı parçalar doğru şekilde
takılmadan, kısmen parçalarına ayrılmış bir
aktüatöre asla basınç uygulamayın.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
Tr-172
Türkçe (Turkish)
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
Regülatörler
Kurulum
UYARI
D Bu regülatör aşırı basınca tabi tutulduğu veya
kullanım koşullarının regülatörün tasarım
sınırlarını aşabileceği ya da regülatör takılacağı
boru tesisatı veya bağlantılarının nominal
değerlerini aşabilen noktalara takıldığı takdirde
gaz kaçakları veya parça patlaması meydana
gelerek sızıntılara, yaralanmalara veya maddi
hasara yol açabilir. Bu gibi yaralanma veya
hasarlardan kaçınmak için, kullanım koşullarının
söz konusu sınırları aşmasını önlemeye yönelik
basınç tahliye veya basınç sınırlama donanımları
kullanın (ilgili kural, düzenleme veya standardın
gerektirdiği gibi).
D Ayrıca, kılavuz kontrollü regülatörlerin
fiziksel hasara maruz kalması kılavuzun kırılıp
ana valften ayrılarak gaz kaçaklarına ve
sonucunda yaralanma veya maddi hasara yol
açmasına neden olabilir. Bu gibi yaralanma ve
hasarlardan kaçınmak için, regülatörü güvenli bir
yere takın.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
D Regülatör, tehlikeli veya yanıcı gaz
uygulamalarında kullanıldığında bir miktar gazı
atmosfere verebilir. Salınan gaz birikerek
patlamaya veya yangına neden olabilir ve
neticesinde yaralanma, ölüm veya maddi hasar
meydana gelebilir. Tehlikeli gaz uygulamalarında
kullanılan regülatörlerin havalandırmasını hava
girişlerinden veya tehlikeli alanlardan uzak,
güvenli bir yere verin. Havalandırma hattı veya
gaz tahliye borusu yoğuşma ve tıkanmaya karşı
korunmalıdır.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız,
ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da
bakın.
Bakım
UYARI
Basınç, gaz veya diğer proses sıvısının ani
boşalmasından kaynaklanabilecek yaralanmalara
veya maddi hasara karşı dikkatli olun. Parçalara
ayırma işlemine başlamadan önce, kılavuz veya
regülatörü tüm basınç beslemelerinden ayırın ve
kılavuz veya regülatörde kalan basıncı dikkatli bir
şekilde tahliye edin. Bu basınçları tahliye
Türkçe
Temmuz 2022
ederken, uygun manometreler kullanarak giriş,
yükleme ve çıkış basınçlarını gözlemleyin.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
bakım işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
Emniyet Valfleri
Kurulum
UYARI
Emniyet valfi veya ters basınç regülatörü
kapasitelerinin aşılabileceği veya kullanım
koşullarının ilgili boru tesisatı veya
bağlantılarının nominal değerlerini aşabileceği
noktalara takıldığı takdirde gaz kaçakları veya
parça patlaması meydana gelerek sızıntılara,
yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir. Bu
gibi durumlardan kaçınmak için, emniyet valfi
veya ters basınç regülatörünü aşağıdaki
noktalara takın:
D Kullanım koşulları ilgili ürünün kapasiteleri
dahilinde olan,
D Kullanım koşulları ilgili kural, düzenleme veya
standartlarda belirtilen sınırlar dahilinde olan.
Ayrıca, emniyet valfi veya ters basınç
regülatörünün fiziksel hasara maruz kalması
kılavuzun kırılıp ana valften ayrılarak gaz
kaçaklarına ve sonucunda yaralanma veya maddi
hasara yol açmasına neden olabilir. Bu gibi
yaralanma veya hasarlardan kaçınmak için,
ürünü güvenli bir yere takın.
Emniyet valfi ve kılavuz, emniyet valfi olarak
kullanıldıklarında gaz salımı yapar. Tehlikeli veya
yanıcı gaz uygulamalarında, ortamda biriken gaz
patlama veya yangına yol açarak yaralanma,
ölüm veya maddi hasara neden olabilir. Bu gibi
yaralanma veya hasarlardan kaçınmak için, gaz
salımını güvenli bir yere yönlendirecek bir boru
veya hortum tesisatı sağlayın. Egzoz boruları
aşırı akış sınırlamasına karşı koruma sağlayacak
şekilde tasarlanmalı veya takılmalıdır. Borular
yoğuşmaya veya tıkanmalarına neden olabilecek
durumlara karşı korunmalıdır.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız,
ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da
bakın.
Tr-173
Türkçe (Turkish)
Türkçe
Temmuz 2022
İşlem
UYARI
Kapatma sırasında güvenliği sağlamak için, ters
basınç veya aşırma tesisatlarında ana valfin giriş
ve çıkışının hemen başlangıcına havalandırma
valfleri takılmalıdır.
Bakım
UYARI
Basınç, gaz veya diğer proses sıvısının ani
boşalmasından kaynaklanabilecek yaralanmalara
veya maddi hasara karşı dikkatli olun. Parçalara
ayırma işlemine başlamadan önce, tüm basıncı
dikkatli bir şekilde tahliye edin. Tahliye (giriş)
basıncını gözlemlemek için bir manometre
kullanın.
D Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü
bakım işlemi sırasında mutlaka koruyucu
eldiven, kıyafet ve gözlük giyin.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
Aygıtlar, Anahtarlar ve
Aksesuarlar
Not
Bazı aygıtlar, besleme malzemesi olarak
doğalgaz kullanılan uygulamalar için uygun
veya onaylı değildir. Aygıtlarla ilgili bilgiler
için ilgili bakım kılavuzuna bakın.
Kurulum
UYARI
Ani süreç basıncı boşalması veya parça
fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya
maddi hasarlardan kaçının. Ürünün montajı
öncesinde:
D Sistem parçalarını kullanım koşullarının
ürünün bakım kılavuzunda veya ilgili isim
levhalarında belirtilen sınırları aşabileceği yerlere
takmayın. Yasaların veya kabul gören sektörel
kurallar ve iyi mühendislik uygulamalarının
gerektirdiği basınç tahliye donanımlarını
kullanın.
D Her türlü kurulum çalışması öncesinde
mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük
giyin.
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da
bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma
hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün valfi
aniden açıp kapayamadığından emin olun.
D Baypas valfleri kullanın ya da prosesi
kapatarak valfi proses basıncından izole edin.
Valfin her iki tarafından proses basıncını alın.
D Pnömatik aktüatör yükleme basıncını tahliye
edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa
serbest bırakın.
D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki
önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için
kilitleme prosedürlerinin kullanın.
D Valfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru
hattından söküldükten sonra dahi basıncını
kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir.
Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları
sökülürken veya salmastra kutusunun boru
tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir
şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir
şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün.
D Aygıt, bağlandığı ekipmana tam besleme
basıncı sağlayabilecek kapasitededir. Ani proses
basıncı boşalması veya parça fırlamasından
gelecek yaralanma veya maddi hasarlardan
kaçınmak için, besleme basıncının bağlı olan
ekipmanın maksimum güvenli çalışma basıncını
aşmamasını sağlayın.
D Ani proses basıncı boşalmasından
kaynaklanabilecek yaralanma veya maddi
hasarlardan kaçınmak için, bir kumanda veya
vericiyi yüksek basınç kaynağından çalıştırırken
bir yüksek basınç regülatör sistemi kullanın.
D Aygıtın hava beslemesi temiz, kuru ve yağsız
değilse, proses kontrol dışına çıkarak yaralanma
veya maddi hasara neden olabilir. 40 mikrondan
büyük parçacıkları gideren bir filtrenin kullanımı
ve düzenli bakımı çoğu uygulama için yeterli
olmakla birlikte, ürün aşındırıcı gazlarla
kullanılacaksa veya uygun olan hava filtreleme
miktarı ya da yönteminden veya filtre bakımından
emin değilseniz bir Emerson saha ofisiyle
görüşün ve Endüstriyel Aygıt hava kalite
standartlarına bakın.
D Aşındırıcı akışkanlar için, ilgili akışkana
temas eden borular ve aygıt parçalarının
aşınmaya dayanıklı uygun bir malzemeden
üretildiğinden emin olun. Uygun olmayan
malzemeler kullanılması, aşındırıcı akışkanın
kontrolsüz şekilde boşalması sonucunda
yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
D Besleme basıncı malzemesi olarak doğalgaz
veya diğer yanıcı ya da tehlikeli gazlar
kullanılacaksa, gerekli önleyici tedbirler
alınmadığı takdirde, biriken gazın yangın veya
patlamaya yol açması ya da tehlikeli gazla temas
sonucunda yaralanmalar veya maddi hasar
meydana gelebilir. Önleyici tedbir olarak
aşağıdakilerden bir veya birkaçı -bunlarla sınırlı
olmamak kaydıyla- uygulanabilir: ürün
havalandırmasının uzak bir noktaya verilmesi,
tehlikeli alan sınıflandırmasının yeniden
değerlendirilmesi, yeterli havalandırma
Tr-174
Türkçe (Turkish)
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
sağlanması ve tutuşturma kaynaklarının alan
dışına çıkarılması.
Aygıt veya aygıt/aktüatör grubu bir gaz
sızdırmayan bir yapı meydana getirmediğinden,
grup kapalı bir ortamda takılacaksa uzak bir
havalandırma hattı kullanılmalı, yeterli
havalandırma sağlanmalı, gerekli güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Havalandırma hattı yerel ve
bölgesel yönetmeliklere uygun olmalı ve
muhafazada basınç birikimi oluşmaması için,
yeterli iç çapa sahip olmak kaydıyla olabildiğince
kısa ve az bükümlü olmalıdır. Bununla birlikte,
uzak bir havalandırma hattı tehlikeli gazların
tamamen tahliye edilmesi için yeterli değildir ve
yine de kaçak oluşabilir.
D İçi boş bir seviye gösterge şamandırası
kullanılan aygıtlarda, şamandıra proses sıvısı
veya basıncını tutabilir. Proses basıncı veya
sıvısı içeren bir şamandıranın delinmesi,
ısıtılması veya onarılması ani basınç boşalması,
tehlikeli sıvılarla temas, yangın veya patlamaya
yol açarak yaralanma veya maddi hasara neden
olabilir. Sensör parçalarına ayrılırken veya
şamandıra sökülürken bu tehlike gözle
görülemeyebilir. Sensörü parçalarına ayırmadan
veya şamandırayı sökmeden önce, sensörün
talimat kılavuzunda verilen ilgili uyarılara bakın.
D Durgun elektrik boşalması yaralanmalara
veya maddi hasara neden olabilir. Yanıcı veya
tehlikeli gazlar varsa, aygıt ile şasi bağlantısı
arasına 2,08 mm2 (14 AWG) kesitli bir şasi
kablosu bağlayın. Topraklama gereklilikleri için
yerel veya bölgesel yönetmeliklere bakın.
D Uygun bir boru contası takılmadığı takdirde,
oluşan yanıcı veya tehlikeli gaz kaçakları yangın
veya patlamalara yol açarak yaralanma veya
maddi hasara neden olabilir. Patlama emniyetli
uygulamalarda, isim levhasında belirtiliyorsa
contayı aygıtın en fazla 457 mm (18 in.) uzağına
takın. Gerekli kategoride onaylı olan uygun bir
kablo rakoru kullanın. Ekipman yerel ve ulusal
elektrik yönetmeliklerine uygun olarak
takılmalıdır.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
D Valfi mevcut bir uygulamaya takacaksanız,
ayrıca Bakım bölümünün UYARI kısmına da
bakın.
İşlem
Valfleri veya diğer son kontrol elemanlarını denetleyen
aygıtlar, anahtarlar ve diğer aksesuarlar kullanıldığında,
aygıtın kalibrasyonu sırasında son kontrol elemanının
kontrolünü kaybetme ihtimali mevcuttur. Kalibrasyon
veya diğer ayar işlemleri için aygıtın kullanım dışı
bırakılması gerektiğinde, devam etmeden önce
aşağıdaki uyarıyı dikkate alın.
UYARI
Kontrol dışı prosesin neden olabileceği
yaralanma veya maddi hasardan kaçının. Aygıtı
Türkçe
Temmuz 2022
kullanım dışı bırakmadan önce, geçici bir
yöntemle prosesin kontrolünü sağlayın.
Bakım
UYARI
Aktüatöre takılan aygıt veya aksesuarların her
türlü bakım işlemi öncesinde:
D Yaralanmalardan kaçınmak için daima
koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük kullanın.
D Aygıtı kullanım dışı bırakmadan önce, geçici
bir şekilde prosesin kontrolünü sağlayın.
D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da
bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma
hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün valfi
aniden açıp kapayamadığından emin olun.
D Valf hala basınçlı durumdayken aktüatörü
valften ayırmayın.
D Baypas valfleri kullanın ya da prosesi
kapatarak valfi proses basıncından izole edin.
Valfin her iki tarafından proses basıncını alın.
D Aktüatör ve aygıttaki hava basıncını tahliye
edin ve aktüatör yayının ön sıkıştırması varsa
serbest bırakın.
D Besleme malzemesi olarak doğalgaz
kullanılan uygulamalarda, uygun önleyici
tedbirler alınmadığı takdirde yangın veya
patlamalar meydana gelerek yaralanma veya
maddi hasara yol açabilir. Önleyici tedbir olarak
aşağıdakilerden bir veya birkaçı -bunlarla sınırlı
olmamak kaydıyla- uygulanabilir: ürün
havalandırmasının uzak bir noktaya verilmesi,
tehlikeli alan sınıflandırmasının yeniden
değerlendirilmesi, yeterli havalandırma
sağlanması ve tutuşturma kaynaklarının alan
dışına çıkarılması.
D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki
önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için
kilitleme prosedürlerinin kullanın.
DValfin salmastra kutusu içerisinde, valf boru
hattından söküldükten sonra dahi basıncını
kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir.
Sızdırmazlık donanımı veya sızdırmazlık halkaları
sökülürken veya salmastra kutusunun boru
tapası gevşetilirken proses sıvıları basınçlı bir
şekilde fışkırabilir. Sıvının yavaşça ve güvenli bir
şekilde boşalması için parçaları dikkatli sökün.
D Patlama emniyetli ekipmanlarda, tehlikeli bir
ortamda ise aygıtın kapağını (kapaklarını)
çıkarmadan önce elektrik bağlantısını ayırın.
Aygıta kapağı (kapakları) çıkarılmış olarak güç
uygulandığı takdirde yangın veya patlama
meydana gelerek yaralanma veya maddi hasara
neden olabilir.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile
birlikte proses ortamından korunmak için
alınması gereken ek önlemleri inceleyin.
Tr-175
Türkçe (Turkish)
Türkçe
Temmuz 2022
Depo veya Muhafazaya Takılan
Aygıtlar
UYARI
Depo veya şamandıra muhafazasına takılan
aygıtlar için, depoda hapsolan basıncı tahliye
edin ve sıvı seviyesini bağlantının altında bir
noktaya düşürün. Proses sıvısına temas
sonucunda oluşabilecek yaralanmalardan
kaçınmak için bu önlem şarttır.
İçi Boş Şamandıralı Aygıtlar
UYARI
İçi boş bir seviye gösterge şamandırası
kullanılan aygıtlarda, şamandıra proses sıvısı
veya basıncını tutabilir. Bu basınç veya sıvının
aniden boşalması yaralanma ve maddi hasara
neden olabilir. Proses basıncı veya sıvısı içeren
bir şamandıranın delinmesi, ısıtılması veya
onarılması tehlikeli sıvılarla temasa, yangına
veya patlamaya yol açabilir. Proses basıncı veya
sıvısı altında olan bir şamandıra aşağıdakileri
içerebilir:
D bir basınçlı hazne içerisinde bulunma
sonucunda oluşan basınç
D sıcaklık değişimi sonucunda basınç kazanan
sıvı
D yanıcı, tehlikeli veya aşındırıcı sıvı
Şamandırayı dikkatli bir şekilde tutun. Kullanılan
özel proses sıvısının özelliklerini dikkate alın.
Şamandırayı sökmeden önce, sensörün talimat
kılavuzunda verilen ilgili uyarılara bakın.
Güvenlik Talimatları
D103022X0TR
Piller
Son kullanıcılar aşağıdaki simgeyi taşıyan tüm
akümülatörler için bu uyarıya riayet etmek zorundadır:
2006/66/AT Avrupa Yönetmeliği ve SI 890 Atık Piller ve
Akümülatörler Yönetmeliği 2009 gereği, yukarıdaki
simgeyi pil üzerinde ve/veya ambalajında taşıyan hiçbir
pil tasnif edilmemiş kentsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Yukarıdaki simgeyi taşıyan akümülatörlerin resmi veya
yerel merciler tarafından belirlenen toplama tesisleri
aracılığıyla imha edilmesini sağlamak sizin
sorumluluğunuzdur. Uygun toplama ve geri dönüşüm,
çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyebilecek
sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. İlgili akümülatör
bilgileri için ürün belgelerine bakın. Uygun şekilde geri
dönüşüme tabi tutulması için akümülatörü belirtilen
toplama noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için yerel
Emerson satış ofisinizle irtibata geçin.
Fisher Ürünü Olmayan
(OEM) Ekipman
Bu ünitede Fisher Ürünü Olmayan (OEM) Ekipman
bulunabilir. Her bir orijinal ekipman üreticisi (OEM)
Kurulum, Kullanma ve Bakım güvenlik bilgilerini
oluşturmak, bu dokümantasyonu edinmek ve referans
vermekten sorumludur.
For more information, visit www.Fisher.com
Emerson, Emerson Automation Solutions ya da herhangi bir bağlı kurumları herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı için
sorumluluk kabul etmez. Herhangi bir ürünün uygun seçimi, kullanımı ve bakımı ile ilgili sorumluluk tamamen satın alan ve son kullanıcıya
aittir.
Fisher, Emerson Electric Co.'nun Emerson Automation Solutions ticaret bölümündeki şirketlerden birinin mülkiyeti olan bir markadır.
Emerson Automation Solutions, Emerson ve Emerson logosu Emerson Electric Co.'nun ticari markaları ve hizmet markalarıdır. Tüm diğer markalar
ilgili sahiplerine aittir.
Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulmuştur, ve her ne kadar doğruluğu için her türlü çaba
sarf edilmiş olsa da, açıkça veya ima edilmiş olarak, burada tanımlanmış ürünler veya hizmetler veya onların
kullanımı ve geçerliliği konusunda bir garanti veya güvence olarak algılanmamalıdır. Tüm satışlar, istek üzerine
tedarik edilebilecek olan şartlar ve koşullarımız ile yönetilmektedir. Söz konusu ürünlerin tasarımlarını veya
teknik özelliklerini önceden bildirimde bulunmadan değiştirme veya geliştirme hakkını saklı tutarız.
www.Fisher.com
Tr-176
E 2002, 2022 Fisher Controls International LLC. Tüm Hakları Saklıdır.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.