Ce guide d’installation fournit des instructions pour
l’installation, la mise en route et le réglage. Pour recevoir
une copie du manuel d’instructions, contacter le bureau de
vente ou agent commercial Fisher local ou consulter une
copie sur www.FISHERregulators.com. Pour de plus
amples informations, s’adresser à :
Manuel d’instructions pour le type EZR, formulaire 5468,
D102600X012.
Les détendeurs pilotés de type EZR, sont utilisés pour des
applications sur du gaz naturel, de l'air ou sur tout autre gaz
non corrosif et comprennent un restricteur de type 112 et un
pilote de la série 161EB ou de la série 161AY. Pour les
applications qui ont des pressions différentielles élevées,
l’utilisation d’un pilote de type 161AYM, 161EBM ou 161EBHM
augmentera la précision du détendeur.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité
avec les équipements pressurisés appartenant aux
catégories suivantes de la Directive sur les équipements
pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi être utilisé
indépendamment de la Directive sur les équipements
pressurisés, en utilisant de bons principes techniques,
conformément au tableau ci-dessous.
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTAC
)hcni-1(52NDPES
,051x002,051,001,08,52x05,05ND
)hcni-6x8,6,4,3,1x2,2(051x003dna
III,II,I
EDEPYT
EDIUQIL
1
Spécifications
Dimensions du corps, types de raccordement et
caractéristiques nominales de la structure du
corps principal
Voir le tableau 1
Pressions d’entrée et pressions différentielles
maximales
Corps principal: Voir le tableau 6
Pilote: Voir le tableau 3
Restricteur: 103 bar (1500 psig)
Plages de pression aval (de régulation)
Voir le tableau 2
Pressions différentielles minimales et maximales
Voir les tableaux 4 et 6
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d’installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
(1)
(1)
(1)
(1)
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été
testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC Annexe 1, Section 7.4
Températures admissibles
(1)
Voir le tableau 5
Description des types de pilotes
Type 161AY—Pilote pour basse pression avec une plage
de pression aval de 15 mbar à 0,48 bar (6-inches w.c. à
7 psig). Le pilote se purge (s’évacue) en aval par
l’intermédiaire de la prise de pression (régulation).
Type 161AYM—La version "monitoring" du pilote type
161AY. La purge (évacuation) du pilote est isolée de la
prise de pression (régulation). Ce pilote est utilisé en
système "monitoring" nécessitant une purge (évacuation)
de pilote isolée.
Type 161EB—Pilote de haute précision avec une plage de
pression aval de 0,34 à 24,2 bar (5 à 350 psig). Le pilote
se purge (s’évacue) en aval par l’intermédiaire de la prise
de pression (régulation).
Type 161EBM—La version "monitoring" du pilote type
161EB. La purge (évacuation) du pilote est isolée de la
prise de pression (régulation). Ce pilote est utilisé en
système "monitoring" nécessitant une purge (évacuation)
de pilote isolée.
Type 161EBH—La version haute pression du pilote type
161EB avec une plage de pression aval de 17,2 à 48,3 bar
(250 à 700 psig).
Type 161EBHM—La version haute pression du pilote type
161EBM avec une plage de pression aval de 17,2 à
48,3 bar (250 à 700 psig).
Installation
Un détendeur doit être installé ou réparé uniquement
par du personnel qualifié. Les détendeurs doiventêtre installés, utilisés et entretenus conformément
aux codes et réglementations internationaux
applicables et aux instructions de Fisher.
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu’une
réparation est nécessaire. Si le détendeur n’est
pas mis immédiatement hors service, cela pourra
donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l’éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou est
installé à un endroit où les conditions d’utilisation
Tableau 1. Dimensions du corps, types de raccordement et caractéristiques nominales du corps principal
SPROCUDNOISNEMID
ND,LAPICNIRP
)SECUOP(
,001,08,52x05,05,52
051x002,051
)6x8,6,4,3,2,1x2,1(
UDUAIRÉTAM
LAPICNIRPSPROC
)tnemeuqinu
BCWreicA
Numéros de brevets 5,964,446 et 6,102,071
Brevets supplémentaires en instance
STNEMEDROCCAREDSEPYT
52x05,05,52ND(EWSuoTPN
FR051essalCISNAsedirB)582(6,91)824(5,92
FR003essalCISNAsedirB)047(0,15)0111(5,67
EWBuoFR006essalCISNAsedirB)0841(201)0222(351
)gisp(rab
)0841(201)0222(351
ELANIMONEUQITSIRÉTCARAC
ERUTCURTSALED
www.FISHERregulators.com
TSETEDNOISSERP
EVUERPE'D,
)gisp(rab
D102600XFRA
Type EZR
pourraient dépasser les limites données dans la
section « Spécifications » ou à un endroit où les
conditions dépassent les valeurs nominales des
tuyaux ou des raccords de tuyaux adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir des
convenables, ainsi que des tuyaux et méthodes de
boulonnage approuvés. Installer le détendeur dans la position souhaitée, sauf mention contraire, mais veiller à ce que
l’écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la
flèche représentée sur le corps.
systèmes de décompression ou de limitation de
pression (tel que cela est requis par le code, la
réglementation ou la norme appropriée) pour éviter
que les conditions d’utilisation ne dépassent les
limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des dégâts
Tableau 2. Plages de pression aval (de régulation)
ERIAILIXUA'DEPYT
EDNAMMOCED
MYA161uoYA161
matériels occasionnés par une fuite de liquide. Pour
éviter de tels blessures et dégâts, installer ledétendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l’installation du détendeur
et vérifier que le détendeur n’a pas été endommagé et n’a
MBE161uoBE161
pas recueilli de matières étrangères lors du transport. Pour
les corps NPT, appliquer de la pâte à joint sur le filetage
mâle des tuyaux. Pour les corps à brides, utiliser des joints
uoHBE161
MHBE161
.)gisp054(rab0,13àeétimiltse
Tableau 3. Valeurs nominales de pression de pilotes
Tableau 6. Pressions maximales pour le corps principal
UDRUELUOC
LAPICNIRPTROSSER
enuaj/cnalBsuoT9,6)001(9,6)001(9,6)001(
trev/rialcuelBsuoT5,43)005(5,43)005(7,15)057(
)1(
eguor/rioN
ALEDUAIRÉTAM
ENARBMEM
elirtiN76E71
elirtiN86E71
elirtiN79E71suoT4,27)0501(2,55)008(4,27)0501(
notiV88E71suoT7,15)057(5,43)005(7,15)057(
NOISNEMID
,SPROCUD
)SECUOP(ND
suoT4,27)0501(2,55)008(4,27)0501(
NOISNEMID
,SPROCUD
)SECUOP(ND
)2(055,43)005(5,43)005(7,15)057(
)4(0018,42)063(7,02)003(7,15)057(
52x05,05,52
)1x2,2,1(
,051,001,08
051x002
)6x8,6,4,3(
7,13)064(5,72)004(7,13)064(
8,42)063(7,02)003(5,43)005(
Lors de l’utilisation d’une crépine d’entrée (code
23), ne pas utiliser la cale (code 23), et
inversement.
Lors de l’installation d’une garniture de type EZR
dans un corps E existant, veiller à ce que
l’écoulement s’effectue vers le haut au travers
du centre de la cage et vers le bas au travers des
fentes de la cage. Dans certains cas, la direction
correcte de l’écoulement s’obtient en retirant le
corps de la conduite et en le retournant. Dans ce
cas, changer la flèche de direction de
l’écoulement pour indiquer la direction correcte.
Des dégâts peuvent s’ensuivre si l’écoulement
ne s’effectue pas dans la bonne direction. Après
le montage, inspecter le régulateur pour vérifier
que l’arrêt s’effectue bien et qu’il n’y a pas de
fuite vers l’atmosphère.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de
manière à ce que l’évent du carter de ressort ne soit à
aucun moment obstrué. Pour des installations à
l’extérieur, le détendeur doit être situé à l’écart de la
circulation routière et placé de manière à ce que l’eau,
la glace et les autres matières étrangères ne puissent
pas entrer dans le logement de ressort par l’évent.Éviter de placer le détendeur en dessous d’égouts de
toit ou de descentes d’eaux de pluie, et veiller à ce qu’il
soit au-dessus du niveau d’enneigement probable.
dans la conduite. Le détendeur doit être inspecté pour vérifier
qu’il n’est pas endommagé après toute condition de
surpression.
Mise en route
Le détendeur est réglé en usine approximativement à la
moitié de la plage du ressort pour la pression requise, donc
un ajustement initial pourra être nécessaire pour donner
les résultats escomptés. Une fois l’installation correctement
réalisée et les soupapes de sûreté correctement réglées,
ouvrir lentement les vannes d’arrêt en amont et en aval.
Réglage
Pour changer la pression de sortie, retirer le capuchon de
fermeture ou desserrer le contre-écrou et tourner la vis de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la pression de sortie ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour diminuer la pression.
Contrôler la pression de sortie à l’aide d’un manomètre au
cours du réglage. Remettre en place le capuchon de
fermeture ou serrer le contre-écrou pour maintenir le réglage
désiré.
Mise hors service (Arrêt)
Pour éviter toute blessure résultant d’une
soudaine libération de pression, isoler le
détendeur de toute pression avant d’en
entreprendre le démontage.
TEEÉRTNE'DSNOISSERP
SELAMIXAMSELLEITNERÉFFID
)2(
RESSAPEDSIAMAJENA
drab,
TEEÉRTNE'DSNOISSERP
SELAMIXAMSELLEITNERÉFFID
)2(
RESSAPEDSIAMAJENA
)DISP(d
srab,
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées
sur la plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque
de protection contre la surpression est nécessaire si la
pression d’alimentation effective dépasse la valeur nominale
de la pression de sortie maximale en fonctionnement. Une
protection contre la surpression doit également être fournie
si la pression d’alimentation du détendeur est supérieure à
la pression maximum permise par l’équipement en aval.
Un fonctionnement du détendeur en dessous des limites
de pression maximum n’exclut pas la possibilité de
dommages provenant de sources externes ou de débris
Veiller à utiliser un chapeau de type EZR. Le cha-
peau de type EZR n’est PAS interchangeable avec
d’autres chapeaux de corps E Fisher. L’installation
d’un chapeau incorrect peut donner lieu à une
rupture de la tige et à une défaillance de l’appareil.
Le chapeau peut être identifié par l’inscription
EZR sur le dessus.
3
Type EZR
Nomenclature des pièces du
corps principal
Repère Description
1Corps de la soupape
2Chapeau
4Écrou hexagonal
5Clapet supérieur
6Joint torique
7Cage
8Joint torique de la cage
9Membrane
10Joint torique
11Clapet inférieur
12Ressort principal
13Contre-écrou à embase
14Joint torique du clapet supérieur
15Tige
16Bague d’appui
17Siège de ressort supérieur
18Joint torique
19Raccord de l’indicateur
20Rondelle de l’indicateur
21Couvercle de l’indicateur
22Dispositif de protection de l’indicateur
23Crépine d’entrée
28Joint torique
63Bouchon du tuyau d’alimentation du
pilote
64Bouchon du chapeau
66Joint torique
67Joint torique
70Joint torique
71Plaque du restricteur
72Anneau d’arrêt
79Rondelle
83Vis à métaux
121 Joint torique
126 Vis d’assemblage
129 Vis à pans creux
130 Rondelle à crans
RONDELLE À CRANS (REPERE 130)
VIS À PANS CREUX (REPERE 129)
MEMBRANE DN 25 ET 50 X 25 (1 ET 2 X 1 POUCE)
B2517_B
CORPS EN DN 50 (2 POUCES)
B2617_E
CORPS EN DN 25, 50 x 25, 80, 100, 150 (1,
2 x 1, 3, 4 ET 6 POUCES)
B2617_C
REDUCTION DE CAPACITE INTERNE
B2617_2
CORPS PRINCIPAL
MISE EN PLACE DU JOINT TORIQUE DU PLATEAU DU
RESTRICTEUR DE 8 X 6 POUCES
Figure 1. Corps principal du détendeur type EZR
4
Type EZR
Nomenclature des pièces
de la série 161EB
Repère Description
1Corps
2Carter du ressort
3Bouchon du corps
4Clapet
6Ressort de clapet
7Membrane
8Siège du ressort de réglage
9Ressort de réglage
10Limiteur de membrane
11Vis de réglage
12Contre-écrou
13 Vis à métaux
14Bouchon de tuyau
15 Joint torique du bouchon du corps
16Capuchon de fermeture
17Joint du capuchon de fermeture
18 Évent Y602-12
19Joint d’étanchéité du guide de la
tige
30B4395-E
PILOTE TYPE 161EB
Figure 2. Dispositifs de la série 161EB
31B5012-A
PILOTES TYPES 161EBM ET 161EBHM
32B0707-B
PILOTE TYPE 161EBH
ORIFICE DE
DÉTECTION
(RÉGULATION)
ORIFICE DE
DÉTECTION
(ÉVACUATION)
Nomenclature des pièces
des types 161AY et 161AYM
Code Description
1Corps
2Vis d’assemblage
3Carter de ressort
4Carter inférieur
6Orifice
7Plateau de membrane
8Poussoir
10 Membrane
11 Joint d’étanchéité du corps
12 Joint
13 Clapet
14 Tige
15 Goupille fendue
16 Levier
17 Vis à métaux
18 Guide de tige
21 Écrou hexagonal
22 Capuchon de fermeture
23 Écrou hexagonal
24 Vis d’assemblage
25 Capuchon de fermeture
26 Évent
27 Bouchon
30 Joint d’étanchéité torique de la tige
31 Joint de col
33 Vis à métaux
35 Vis de réglage
37 Dispositif de maintien du ressort
38 Vis à métaux
39 Ressort de surpression
40 Raccord du Poussoir
46 Plaque signalétique
47 Rivet
48 Joint d’étanchéité du poussoir
49 Joint d’étanchéité du raccord
50 Bague d’appui
55 Restriction
56 Déflecteur
B2631
PILOTE TYPE 161AYM
B2631
PILOTE TYPE 161AY
B2632
Figure 3. Dispositifs de types 161AY et 161AYM
5
Type EZR
Nomenclature des pièces du
restricteur de type 112
Repère Description
14 Bouchon
21 Corps
22 Robinet à rainure
23 Bague de retenue
24 Joint torique de la soupape Grove
20B4393-A
Figure 4. Dispositif du type 112
Nomenclature des pièces
du filtre de type 252
Repère Description
1Tête du filtre
2Corps du filtre
3Siège inférieur
4Cartouche de filtre
5Joint torique
6Bouchon
7Robinet de vidange (en option)
8Siège supérieur
Toutes les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés
comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d’améliorer la
conception ou les spécifications de ces produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International :
Aux États-Unis (800) 588-5853 – En dehors des États-Unis (972) 542-0132
Italie – (39) 051-4190-606
Singapour – (65) 770-8320
Mexique – (52) 57-28-0888
Imprimé aux États-Unis.
www.FISHERregulators.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.