Fisher ECD-T1820 User Manual

3.45 Mb
Loading...

Full Panel Detachable

FM Stereo/AM Receiver

Compact Disc Player

ISO Mounting with Removable Trim Ring

GB

E

SANYO MOBILE AUDIO

MODEL ECD-T1820

LIMITED WARRANTY

OBLIGATIONS

In order to obtain warranty service, the product must be delivered to and picked up from an Authorized Sanyo Factory Service Center at the user's expense, unless specifically stated otherwise in this warranty. The names and addresses of Authorized Sanyo Service Center may be obtained by calling the toll-free number listed below.

For product operation, authorized service center referral, service assistance or problem resolution, call

CUSTOMER INFORMATION 1-800-421-5013

Weekdays 8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time

For accessories and/or parts not available from an authorized dealer, call

PARTS ORDER INFORMATION 1-800-726-9662

Weekdays 8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time

THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUSTRIAL, PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE. THE ORIGINAL DATED BILL OR SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED SANYO SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED.

Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below, SANYO FISHER COMPANY(SFC) warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods specified below. SFC will repair or replace (at its option) the product and any of its parts which fail to conform to this warranty. The warranty period commences on the date the product was first purchased at retail.

LABOR PARTS

1 YEAR

1 YEAR

EXCLUSIONS

This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model's instruction manual, or

(B) the repair of any product whose serial number has been altered, defaced or removed. This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetics parts, knobs or routine maintenance.

This warranty does not apply to uncrating, setup, installation, removal of the product for repair or reinstallation of the product after repair. This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SFC including, but not limited to, any malfunction, defect or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts, improper maintenance, operation contrary to furnished instructions, shipping or transit accidents, modification or repair by the user, abuse, misuse, neglect, accident, incorrect power line voltage, fire, flood or other Acts of God, or normal wear and tear.

The foregoing is in lieu of all other expressed warranties and SFC does not assume or authorize any party to assume for it any other obligation or liability.

THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SFC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES BEYOND ITS CONTROL. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITAIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIAL LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

ATTENTION

For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information below for your own personal records.

Model No.

 

Serial No.

 

 

 

 

(Located on back or bottom side of unit)

Date of Purchase

 

Purchase Price

 

Where Purchased

WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

-1-

CONTENTS

English

COMPACT DISC CARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIGITAL DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DETACHABLE FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 GENERAL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RADIO OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CD OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AUX OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ERROR SIGNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CLOCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ACCESSORIES AND HARDWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 UNIT REMOVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ELECTRICAL CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 LINE OUT CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, If not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

-Reorient or relocate the receiving antenna.

-Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION

This unit is designed to operate on 12 volts DC, NEGATIVE ground electrical systems only.

When fuse replacement is necessary, use only a 15 amp fuse. Do not replace with a higher rated fuse. If the fuse blows often, carefully check all electrical connections for any short circuits and have your car's voltage regulator checked also.

Do not install the unit where it will be exposed to direct sunlight or hot air discharged from the car heater.

Do not expose the unit to water or moisture.

To avoid damaging the unit, never insert anything other than a compact disc into the disc slot.

This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. If servicing is required, return the unit to an authorized SANYO mobile audio dealer.

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Changes or modifications not expressly approved by Sanyo may void the user's authority to operate this equipment.

-2-

COMPACT DISC CARE

Dirt, dust, scratches and warpage can cause a deterioration in the sound or intermittent skipping some tracks during play.

This unit has been designed to play compact discs bearing the identification logo shown on the left. Discs bearing other types of identification logos may not play properly.

Playback may not be possible due to the characteristics of the CD recorder or the CD-R/RW used, or due to scratches or dirt on the CD.

For some CD-R/RWs, depending on the quality of their recording or storage media used, playback may not be possible due to deterioration of recorded of material.

Do not use non-conventional discs such as heart-shaped, octagonal discs, etc.

The player could be damaged.

Fingerprints and dust should be carefully wiped from the signal surface of the disc (glossy side) with a soft cloth.

Wipe in a straight motion from the inside to the outside of the disc. Unlike conventional records,

the compact disc has no grooves to collect dust and Label Side debris. Small dust particles will have no effect on

reproduction quality.

Do not insert a disc which is cracked into the unit.

Do not apply paper or write anything on the disc.

To prevent warping the disc, do not expose it to direct sunlight, high humidity or high temperatures for extended periods.

-3-

• Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fluids, benzene or thinner to clean compact discs. These chemicals will permanently damage the plastic surface of the disc.

• When not using the disc player for extended

Benzene Thinner Cleaning spray

periods, remove the compact disc and return it to

the plastic storage case. This will protect the disc

 

 

from dust and exposure to the sun.

Mixed-mode CDs

This product can only play audio tracks on mixed-mode CDs.

The initial track contains non-audio data, and so it does not produce any sound. Playback will start from the next track.

(Mixed-mode CDs are CDs which contain both non-audio data and audio tracks.)

CDs containing copy control protection technology.

It is possible that some CDs with copy control protection (added to prevent computer duplication) may not play on this unit.

This is due to the CD with copy control protection not conforming to CD standards and is not due to a malfunction of this unit.

If there are any problems playing a CD with copy control protection, consult the store where the CD was purchased.

-4-

DIGITAL DISPLAY

-5-

DETACHABLE FRONT PANEL

The front panel is designed to be removable for antitheft purposes.

It is recommended that you remove and carry the front panel with you when you leave your car. A carrying case is provided with the unit for this purpose.

RELEASE KNOB

HOW TO DETACH THE FRONT PANEL

1 Press the release knob (REL) to release the front panel.

2 Pull the entire panel to remove it from the unit.

HOW TO REPLACE THE FRONT PANEL

FRONT PANEL

Align the left side of the panel with the stopper, and then push the right side of the panel into the unit until it clicks.

Note

The unit will not operate if it is installed incorrectly.

FRONT PANEL FIXING

The front panel can be installed so that it cannot be removed to prevent theft or loss. Using the screw included with the accessory kit, install it to the right side of the front panel.

CAUTION

Do not attempt to remove the panel in a manner other than that described above.

When installing the panel, do not force it into the unit.

Do not touch the connection terminals of the panel or the unit. It may cause poor contact.

Use a clean, dry cloth when cleaning the terminals.

Keep the panel out of direct sunlight and high temperatures.

Prevent the panel from coming into contact with benzene, thinner, or insecticides.

Do not drop the panel.

Do not attempt to remove the radio front panel that takes your attention away from safety driving you vehicle.

-6-

GENERAL OPERATION

TURNING THE POWER ON........................................

1

Install the front panel and press the POWER button when ACC is on.

 

TURNING THE POWER OFF ......................................

1

Press the POWER button to stop the current operation.

 

The button dims when the power is off (ACC on).

 

ELECTRONIC CONTROLS.........................................

2

Push the AUDIO button , then Push the AUDIO button to select the audio functions as shown in the table below.

Turn the VOL knob to adjust the selected function ; bass, treble, balance, fade, or volume.

 

 

MODE

Turn left (Min)

Turn right (Max)

 

 

bAS(bass)

Down

-5

UP

+5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRE(treble)

Down

-5

UP

+5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bAL(balance)

Left

L9

Right

R9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAd(fader)

Rear

R9

Front

F9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V(volume)

Down

0

UP

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND EFFECT BUTTON .........................................

3

Press the SND Button for less than 1.5 second.

Each time the button is pressed, the function changes as shown below.

1 FLA (FLAT) 2 ROC (ROCK) 3 CLA (CLASSIC) 4 POP (POPS) 5 JAZ (JAZZ) 6 HIP (HIP HOP)

-7-

BASSXPANDER........................................................

3

Press the SND button for more than 1.5 second to switch ON/OFF of the BASS mode. When the BASS mode is on, “bASS” is displayed and the bass enhances.

RADIO SELECTION BUTTON (BND) ...........................

4

Press the BND button to switch from CD player mode to radio.

Each time the button is pressed, the function changes as shown below.

FMI FMII FMIII AM

CD OR AUX SELECTION BUTTON (CD/AUX) ...............

5

Press the CD/AUX button to switch from radio mode to AUX or CD player mode.

CLOCK BUTTON (CLK) .............................................

6

Press the CLK button to switch between the clock and audio display. When an audio function is performed while the time display is selected, the audio display will appear for 5 seconds, then the display will return to the time mode.

TO CANCEL THE BEEP TONES .................................

1, 7

1Turn off the power by depressing the POWER button .

2To cancel all beep tones, press the POWER button and the button simultaneously for more than 3 seconds and then "bP : oF" is displayed.

3To turn on the beep tones again, perform the same procedure. The beep tones are set and "bP : on" is displayed.

DEMO MODE ON/OFF ...............................................

1, 8

1Turn off the power by depressing the POWER button .

2To turn ON/OFF the demo mode, press the POWER button and the button simultaneously for more than 3 seconds.

DEMO ON : Demo is displayed. DEMO OFF : Display is OFF. (DEFAULT : DEMO ON)

-8-

RADIO OPERATION

1

2

4

3

5

SELECTING RADIO MODE ........................................

1

Press the BND button to switch from CD player or AUX mode to the radio. Each time the BND button is pressed, the selected band changes as shown below.

FMI

FMII

FMIII

AM

 

RADIO TUNING

........................................................

 

 

 

2

• Automatic tuning ............

Press the

or

button for more than 0.5 second until it beeps twice if the

 

beep tones are on. When the button is released, the system will start automatic

 

tuning and stop at the next receivable station.

 

• Manual tuning ................

To select higher frequency stations, press the

button for less than 0.5

second.To select lower frequency stations, press the button for less than 0.5 second. To quickly scan up or down in frequency, press and hold the or button. Release the button when the display approaches the desired frequency, then press and release the button repeatedly until the desired frequency is displayed.

STORING PRESET STATIONS ...................................

3

The preset buttons can be used to store 6 stations in each band (FMI, FMII, FMIII and AM) for convenient access to your favorite stations.

• Programming stations.....

1 Select the desired band, then tune in the station you want to store in memory.

2 Press and hold one of the preset buttons for more than 2 seconds.

Repeat steps 1 and 2 to program additional stations.

• Quick tuning....................

Select the desired band, then press one of the six preset buttons.

-9-

ATP (AUTO TRAVEL PRESET) OPERATION ................

4

The Auto Travel Preset function searches for and memorizes the 6 strongest stations in one of the two bands (FM, AM) in the order of signal strength.

This feature is useful when you are driving in an unfamiliar location and want to memorize local stations without changing the standard preset stations.

A total of 12 stations (6 FM and 6 AM) can be programmed.

• To set the stations...............................

1

Select the desired band.

 

2

Press and hold the ATP button for more than 2 seconds.

 

 

“ATP” appears in the display.

 

 

When the stations have been memorized, scanning stops and the

 

 

strongest station is selected.

• Quick Tuning of ATP Stations .................

1

Select the desired band.

2Press the ATP button if the “ATP” indicator does not appear in the display.

3While ATP is illuminated, press the ATP button and the unit seeks ATP1-6. If there is no preset ATP, - 0 - appears in the display.

To scan programmed stations............. See “PRESET-SCAN-BUTTON OPERATION”.

Notes

If no station can be received, “- 0 -” appears in the display.

If fewer than 6 stations can be received, the system will memorize as many stations as possible, then select the strongest one.

If ATP mode is selected in FMII, FMIII band, FM ATP mode is selected.

To cancel the ATP, press the BND button . When ATP is canceled, the ATP indicator disappears and ATP mode is canceled.

PRESET-SCAN-BUTTON OPERATION ........................

1, 4, 5

This function scans each of the preset stations stored in the selected band (both manual preset and auto travel presets).

1Select the desired band or ATP mode.

Press the BND button for FMI, FMII, FMIII or AM. Press the ATP button to select the ATP mode.

2Press the P.SCN button . The system will select and receive each preset station for ten-second.

3To stop scanning and retain the station currently selected, press the P.SCN button again during this ten-second period.

-10-

CD OPERATION

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6

7

8

9

5

4

LOADING AND EJECTING THE CD

............................

 

1, 2

Insert a disc into the CD slot and the CD player will start playing.

Press the eject button to eject a disc.

CAUTION

If the unit is already loaded with a CD, please do not attempt to insert another disc, which may result in damage to both of the discs and the unit.

SWITCHING TO CD MODE.........................................

3

Press the CD button to switch from radio or AUX mode to CD player mode.

When the CD mode is switched on while a disc is loaded, play resumes from the point at which play was stopped.

When the entire disc has played, the unit returns to the first track and play resumes.

The CD player continues playing the disc until the POWER button is pressed, the other mode is selected, or the disc is ejected.

-11-

SKIPPING TRACKS...................................................

4, 5

Press the button to skip to the beginning of the next track.

Press the button to skip to the beginning of the track currently playing. Press the button twice to skip to the beginning of the previous track.

Press and hold the or button for more than 0.5 seconds to search quickly (with sound) in the forward or reverse direction.

When the button is released, the CD resumes normal play.

SHUFFLE MODE .......................................................

6

This function plays the tracks on a CD in random order.

Press the SHF button to begin shuffle play. The SHF indicator lights.

Press the or button twice to select another random track.

To cancel this mode, press the SHF button again or eject the CD.

Notes

If a disc is already loaded under the following conditions, shuffle play will resume from the point at which play was stopped:

If the vehicle ignition is turned off, then on again.

If the power is switched off, then on again with the POWER button.

REPEAT MODE.........................................................

7

Press the RPT button to play the current track repeatedly. The RPT indicator lights. To cancel this mode, press the RPT button again or eject the CD.

Notes

If a disc is already loaded under the following conditions, repeat play will resume:

If the vehicle ignition is switched off, then on again.

If the power is switched off, then on again with the POWER button.

SCAN MODE (PLAYING THE BEGINNING

 

OF EACH TRACK).....................................................

8

This function plays the first 10 seconds of each track sequentially.

Press the SCN button to begin the scan mode. The SCN indicator lights.

To cancel this mode, press the SCN button again.

Note

Scan mode will be canceled when the vehicle ignition is turned off, or when the disc is ejected.

SWITCHING BETWEEN THE TRACK NUMBER AND

 

CD PLAY TIME DISPLAYS .........................................

9

Each time the preset button "6" is pressed, the display switches between the track number display and the CD play time display.

When the preset button "6" is pressed while the track number is displayed, "TRoF" is displayed, and the display switches to the play time display.

When the preset button "6" is pressed while the CD play time is displayed, "TRon" is displayed, and the display switches to the track number display.

-12-

AUX OPERATION

Auxiliary mode allows for playing of an auxiliary audio source that is connected by a commercial auxiliary cord to the AUX IN jack of this unit.

AUX CONNECTION...................................................

1

Connect the auxiliary audio source to the AUX IN jack of this unit with a commercial auxiliary cord.

SELECTING AUX MODE............................................

2

Press the CD/AUX button to switch from radio or CD player mode.

Pressing the button will change the mode as explained in section “CD OR AUX SELECTION BUTTON (CD/ AUX)” in page 8.

CAUTION

Before connection, set the volume for this unit to 0 and also keep the volume of the auxiliary audio source within a range that will not cause distortion.

Notes

Noise may be emitted if the following actions are performed. Be sure to turn off this unit or switch to another mode before performing these actions.

The auxiliary audio source is turned off.

The auxiliary cord is connected to or disconnected from the auxiliary audio source or the AUX IN jack of this unit.

Notes

Please consult with an authorized SANYO mobile audio dealer where this unit was bought for details about whether a given auxiliary audio source can be connected and the proper auxiliary cord to use.

The volume and tone controls of the auxiliary audio source can be adjusted on this unit.

-13-

ERROR SIGNS

CD Player

If a problem should occur while operating the built-in CD player, one of the following error signs may be displayed:

Error Sign

Cause

Remedy

Press the eject button.

Abnormal CD mechanism function. Turn the power off and then on again. If it is not corrected, contact the place

of purchase.

The disc is dirty.

Clean the disc.

CD is inserted upside down.

Insert the CD properly.

 

 

Abnormal amplifier.

Check the speaker line code.

 

 

Internal connection check error.

Contact the place of purchase.

 

 

No disc in the player.

Insert the disc.

-14-

CLOCK

DISPLAY MODE CHANGE .........................................

1

The display on the unit can be changed by pressing CLK button . Press the CLK button to switch between the clock and audio display. When a radio, tape and CD function is performed while the time display is selected, the audio display will appear for 5 seconds, then the display will return to the time mode.

ADJUSTING THE TIME..............................................

1, 2, 3

To adjust the time, press the CLK button for more than 2 seconds. The time display blinks. To adjust the minute, press the button .

To adjust the hour, press the button .

To advance the time rapidly, hold the or button continuously. Press CLK button again to start the clock.

CLOCK RESET.........................................................

1, 4

Press CLK button for more than 2 seconds and the time display blinks. While blinking, press preset button 6 to skip to the nearest half-hour as follows:

Example: 3:00 3:29 3:00

3:30 3:59 4:00

-15-

HINTS FOR PROPER AND SAFE OPERATION

Condensation

Moisture can condense on the optical lens of the CD player during humid or rainy days, or after the car heater is turned on. If this occurs the disc player may not function properly. To remedy the situation, remove the disc from the unit and wait approximately one hour. This should allow the moisture to evaporate and restore normal operation.

Temperature Consideration

The unit may not operate correctly in extremely hot or cold temperatures. Avoid exposing the unit to extremely high or low temperatures.

Interruptions in the sound (skipping)

When the car is driven on very rough surfaces, the sound from the CD player may skip and be interrupted. This will not cause any damage to the disc or the player. If this occurs, wait for the road surface to improve before using the CD player.

Safety

For safer driving, keep the volume at a moderate level to enable you to hear outside sounds (such as emergency vehicle sirens).

Cleaning the unit

Clean the unit with a soft, dry cloth. Stains should be removed by wiping the surfaces with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry. Never use strong chemicals or solvents. These will damage the finish of the unit.

Disc care

When not using the disc player for extended periods, remove the compact disc and return it to the plastic storage case. Do not leave a disc partially ejected from the player.

Servicing

Should a problem develop, do not open the unit or try to repair it yourself. If servicing is required, bring the unit to a Sanyo Authorized Service Center.

-16-

TROUBLESHOOTING

Sometimes a simple operational error or a mistake in the wiring can appear to be a problem with the unit. Before having the unit serviced, refer to the troubleshooting chart below.

Symptom

Cause

Solution

 

 

 

The compact disc does not play

The volume control is turned

Turn up the volume control.

when inserted into the unit.

down.

 

 

 

 

 

The power connections are not

Check the +12V and ground

 

wired correctly.

connections.

 

 

 

No sound is coming out.

The speaker code connection is

Check the connection of the

 

imcomplete.

speaker code, and press the

 

 

ON/OFF button.

 

 

 

No power.

The vehicle ignition is switched

Switch the ignition to the "ON"

 

off.

or "ACC" position.

 

 

 

 

The fuse is blown.

Replace the fuse with another

 

 

15A fuse.

 

 

 

The unit does not work properly

The microcomputer has been

Eject the disc, then insert it

(Eject, Load, Play).

affected by electrical noise.

again.

 

 

 

The sound from the CD player

The road surface is rough.

Wait for the road surface to

skips.

 

improve before playing a disc.

 

 

 

 

The unit is not mounted

Install the unit securely.

 

securely.

 

 

 

 

 

The disc is defective.

Try another disc. If it plays

 

 

properly, the first disc may be

 

 

defective.

 

 

 

 

The disc is dirty.

Clean the disc as explained on

 

 

pages 3-4.

 

 

 

No radio reception.

The antenna cable is not

Insert the antenna cable firmly

 

connected.

into the antenna jack on the

 

 

unit.

 

 

 

The radio does not stop on any

The signals are weak.

Select a station using manual

stations when automatic tuning

 

tuning.

is used.

 

 

 

 

 

-17-

ACCESSORIES AND HARDWARE

Mounting Bracket

Rear Strap

Screw M5 x 14

Hex bolt M5 x 8

(Half Sleeve) x 1

(Brace) x 1

x 1

x1

Removable Trim Ring

Unlock Levers

Screw M2 x 8

x 1

x 2

x 1

INSTALLATION

1. BEFORE INSTALLATION

When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure the unit does not tilt by more than 30°.

-18-

2. ISO MOUNTING WITH REMOVABLE TRIM RING

When mounting the unit into a DIN-standard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or console, attach the provided Removable Trim Ring to the unit.

DASHBOARD OR CONSOLE

182 mm

AUDIO UNIT

53 mm

REMOVABLE TRIM RING

3. INSTALLATION PROCEDURES

 

 

 

DASHBOARD

 

 

 

M5 x 14

OR CONSOLE

 

 

 

 

 

 

HEX BOLT

182 mm

 

 

 

REAR STRAP

53 mm

 

 

 

 

 

 

 

(BRACE)

 

 

 

 

 

MOUNTING BRACKET

REMOVABLE

 

 

TRIM RING

 

 

(HALF SLEEVE)

 

 

 

 

 

AUDIO UNIT

 

1.

Insert the mounting bracket into the DIN-standard cutout (182 × 53 mm) in the dashboard or console.

2.

Bend the mounting bracket stopper outward until the bracket fits snugly in the cutout.

 

3.

Push the unit into the mounting bracket until it locks in place.

 

4.

Secure the rear strap to the audio unit and vehicle dashboard.

 

 

 

 

-19-

 

4. Installation to TOYOTA/NISSAN Vehicles

Install the unit using the existing TOYOTA/NISSAN Mounting Bracket and Screws. Use mounting holes in the unit chassis. "T" or "N" is engraved next to each mounting hole. Use "T" holes for Toyota vehicles and "N" holes for Nissan vehicles.

TOYOTA/NISSAN

Mounting Bracket

Screw

 

CAUTION

 

ONLY USE M5 x 8 SCREW

 

(NOT INCLUDED WITH THIS

 

UNIT) AS ILLUSTRATED ABOVE.

 

USE OF ANY OTHER SCREW OR

Screw

HARDWARE MAY RESULT DAMAGE

 

TO HEAD UNIT.

-20-

UNIT REMOVAL

2

2

2

 

UNLOCK LEVERS

2

2 2

UNLOCK LEVERS

1. Insert the unlock levers into the slots on each side of the unit until they click into place.

Note

Take care not to insert the levers upside down.

2. While pressing the levers downward, pull the levers to remove the audio unit.

-21-

ELECTRICAL CONNECTIONS

1. ANTENNA SOCKET

4-speaker System

ANTENNA

(White)

PLUG

Front Left

(White/Black)

Speaker

(Gray)

Front Right

(Gray/Black)

Speaker

(Green)

Rear Left

(Green/Black)

Speaker

(Violet)

Rear Right

(Violet/Black)

Speaker

 

2.+12V Constant Power Supply (Yellow)

3.+12V Accessory/Switched (Red)

4.Ground Wire (Black)

5. Power Antenna (Blue/Red)

6. Amplifier Turn On (Blue/White)

CAUTION

DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chassis of the vehicle.

DO NOT connect the speaker common (-) wires to each other.

Connect each speaker wire directly to each speaker terminal.

All speaker common (-) wires must remain floating.

1Antenna socket

Insert the plug from the antenna installed in your vehicle into this socket. (If your vehicle has a dual antenna system, a dual antenna to single antenna cable adaptor may be required.)

2+12V Constant Power Supply (Yellow)

Connect this wire to the +12V power terminal which receives power continuously.

Connect to location drawing 10 A amperage or more.

3+12V Accessory/Switched (Red)

Connect this wire to the terminal which receives power while the ignition switch is at ON or ACCESSORY position.

If the ignition switch does not have an ACC position, connect this wire to a +12V power terminal which receives power continuously. (Same as item 2.)

Connect to location drawing 100 mA amperage or more.

4Ground wire (Black)

Connect this wire to the vehicle chassis.

5Power Antenna (Blue/Red)

Connect this wire to the control terminal of a Power Antenna.

When not using a Power Antenna, this wire is not connected.

6Amplifier Turn On (Blue/White)

Connect this wire to an external amplifier.

When not using an external amplifier, this wire is not connected.

-22-

Notes

When using a two-speaker installation, the Green, Green/Black, Violet, Violet/Black wires, which are used for a four-speaker installation, are not used. The ends of these wires must be covered with electrical tape to prevent them from shorting to the unit or the vehicle chassis.

When using a two-speaker installation, set the FADER control to the center position.

When fuse replacement is necessary remove

the blown fuse by using pliers. Then install the new 15 amp. fuse.

Fuse 15A

NG OK

Burnt

LINE OUT CONNECTIONS

The unit has a line output terminals. You can use a separate amplifier to upgrade your system.

RCA Line-out Jacks (For Speakers)

Connect a patch cable (not supplied) from the White (left channel) and Red (right channel) RCA line output jacks to the line input terminals of the external amplifier.

-23-

SPECIFICATION

FM TUNER SECTION

Frequency Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz107.9MHz Usable Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15dBf 50dB Quieting Sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30dBf Frequency Response (±3dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz12.5kHz I.F. Rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100dB Image Rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65dB Signal-to-Noise Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60dB Selectivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65dB Stereo Separation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27dB Capture Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2dB Antenna Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ω

AM TUNER SECTION

Frequency Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz1710kHz Usable Sensitivity (S/N 20dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20dBµV I.F. Rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80dB Image Rejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75dB S/N Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50dB Antenna Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ω

CD SECTION

Disc size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3”, 5” Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-channel stereo Sampling Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1kHz D/A Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twin, 1–bit Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optical 3-beam semiconductor laser Digital Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 fs Frequency Response (±3dB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Hz—20kHz Total Harmonic Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.1% (1 kHz) Dynamic Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85dB Signal-to-Noise Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90dB Wow and Flutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Below measurable limits Channel Separation (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85dB

AUDIO SECTION

RMS Power Rating (3% THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W × 4 (14.4 V) RMS Power Rating (10% THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24W × 4 (14.4 V) Maximum Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W × 4CH (15.5 V) Load Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω

GENERAL

Operating Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V (10.5—15.5 V)

Operating Current Maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13A

IMPORTANT INFORMATION

Because its products are subject to continuous improvement, SANYO reserves the right to modify product designs and specifications without notice and without incurring any obligation.

-24-

-25-

Español

CONTENIDO

CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PANTALLA DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PANEL FRONTAL EXTRAIBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 FUNCIONAMIENTO GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 FUNCIONAMIENTO DEL CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 FUNCIONAMIENTO DE LA AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 MENSAJES DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SUGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO . . . . . . . . . . . . . . 40 LOCALIZACION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ACCESORIOS Y COMPONENTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DESMONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 CONEXIONES ELECTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 CONEXION DE SALIDAS DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

NOTA

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con las especificaciones para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichas especificaciones se han establecido para garantizar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones habitables. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radiofrecuencia de modo que, si no reinstala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias que perturben las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no puedan producirse interferencias en una determinada instalación. Si este equipo origina interferencias en la recepción de radio o televisión, manifiestas cuando se enciende y se apaga el equipo, se recomienda al usuario que corrija las interferencias del modo siguiente:

-reoriente o cambie de lugar la antena receptora.

-aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

-conecte el equipo a otra toma o a un circuito distinto al que está conectado el receptor.

-consulte con el distribuidor o el técnico de radio/TV.

ATENCION

Esta aparato está diseñado para funcionar sólo en sistemas eléctricos de toma de tierra NEGATIVA, de 12 voltios de CC.

Cuando deba sustituir el fusible, utilice sólo fusibles de 15 amperios.

No lo sustituya con uno de amperaje superior. Si el fusible se funde a menudo, revise las conexiones eléctricas por si hubiera algún cortocircuito y, además, solicite servicio técnico para comprobar el regulador de voltaje de su automóvil.

No instale el aparato en un lugar donde esté expuesto al solo al calor desprendido por la calefacción.

No exponga el aparato al agua ni a la humedad.

Para evitar dañar el aparato, no introduzca por la ranura de discos nada excepto discos compactos.

La unidad debe ser revisada o reparada únicamente por personal calificade del servicio técnico. Si precisa asistencia, devuelva el equipo a un concesionario SANYO autorizado para aparatos.

El uso de los controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los que aquí se especifican pueden tener como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Sanyo pueden invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.

-26-

CUIDADO DE LOS DISCOS COMPACTOS

La suciedad, el polvo y las deformaciones en un disco pueden causar deterioros en el sonido o saltos de algunas canciones durante la reproducción.

Cara rotulada

Este aparato ha sido diseñado para la reproducción de discos compactos que lleven el logo de identificación mostrado a la izquierda. No puede ser reproducido ningún otro tipo de discos.

Podría no ser posible reproducir los discos debido a las características del reproductor de CD o CD- R/RW usado, o debido a rayones o polvo en el CD.

En el caso de algunos CD-R/RWs, dependiendo de la calidad de grabación o medio de almacenamiento usado, podría no ser posible la reproducción debido al deterioro del material grabado.

No use discos compactos no convencionales de formas como corazones, octagonales, etc.

El reproductor de discos compactos se podría dañar.

Limpie con cuidado las huellas y el polvo de la superficie de reproducción del disco usando un paño suave.

Limpie siempre desde dentro hacia afuera en un movimiento continuo. Al contrario de los discos convencionales, el disco compacto no tiene surcos donde se acumulen polvo y residuos. Las partículas de polvo pequeñas no afectan la calidad de reproducción.

No introduzca en el aparato ningún disco que esté rajado.

No pegue papeles ni escriba nada sobre la superficie del disco.

Para impedir que el disco se deforme, no lo exponga prolongadamente al sol, ni a la humedad ni a temperaturas extremas.

-27-

• No limpie nunca los discos compactos con productos químicos, teles como aerosoles limpiador de discos, aerosoles o fluidos antiestáticos, bencina o disolventes. Estos productos químicos dañarían irreparablemente la superficie plástica del disco.

Bencina Disolvente Aerosol Iimpiador

• Cuando no use el tocadiscos durante un periodo

prolongado de tiempo, saque el disco compacto y

 

 

guárdelo en el estuche plástico correspondiente.

 

Con ello protegerá el disco del polvo y del sol.

CDs de modos mezclados

Este producto sólo reproduce pistas de CDs de modos mezclados.

La pista inicial tiene datos que no son de audio, y por lo tanto no produce ningún sonido. La reproducción comenzará desde la pista siguiente. (Los CDs de modos mezclados son CDs que contienen datos que no son de audio y pistas de audio.)

-28-

PANTALLA DIGITAL

-29-

PANEL FRONTAL EXTRAIBLE

El panel frontal se ha diseñado para que pueda extraerse y evitar así el robo del aparato.

Es recomendable que extraiga el panel frontal y lo lleve consigo cuando abandone el vehículo. El aparato viene provisto de una funda de transporte a tal efecto.

COMO EXTRAER EL PANEL FRONTAL

1 Presione hacia abajo la perilla de liberación (REL) para soltar el panel frontal.

2 Tire de él para extraerlo del aparato.

COMO REEMPLAZAR EL PANEL FRONTAL

Alinee la parte izquierda del panel con el tope, y a continuación empuje suavemente la parte derecha hasta que se oiga un "clic".

FIJACION DE PANEL FRONTAL

El panel frontal se puede instalar de manera que no pueda ser retirado para prevenir robos o pérdidas. Usando el tornillo incluido con el juego accesorio, instálelo del lado derecho del panel frontal.

-30-

FUNCIONAMIENTO GENERAL

1 2

4 5

3

6

8

7

PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

........................

 

1

Instale el panel frontal y pulse el botón POWER , cuando el ACC está encendido.

APAGAR LA UNIDAD................................................

 

 

1

Pulse el botón POWER , para detener la operación actual.

 

 

 

El botón se apaga cuando la alimentación está desactivada (ACC activada).

 

CONTROLES ELECTRONICOS ..................................

 

 

2

Presione el botón AUDIO luego presione el botón AUDIO para seleccionar las funciones de audio tal como se indica en el cuadro a continuación.

Gire la perilla VOL para ajustar la función seleccionada: grave, agudo, balance, desvanecido o volumen.

Nota

 

 

 

 

 

MODO

Gire a la izquierda (Mín.)

Gire a la derecha (Máx.)

 

 

bAS(graves)

Bajar

-5

Subir

+5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRE(agudos)

Bajar

-5

Subir

+5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bAL(balance)

Izquierda

L9

Derecha

R9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAd(desvanecido)

Atrás

R15

Frente

F15

 

 

 

 

 

VOL(volumen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bajar

0

Subir

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTON DE EFECTO DE SONIDO ...............................

3

Presione el botón SND durante menos de 1,5 segundo.

Cada vez que se presiona el botón, la función cambia de la manera indicada a continuación.

1 FLA (FLAT) 2 ROC (ROCK) 3 CLA (CLASSIC) 4 POP (POPS) 5 JAZ (JAZZ)6 HIP (HIP HOP)

-31-

BASSXPANDER........................................................

3

Pulse el botón SND durante más de 1,5 segundo para conectar /desconectar el modo de graves. Cuando el modo de graves está conectado, en la pantalla aparece "bASS" y se resaltan los graves.

BOTON DE SELECCION DE RADIO (BND)...................

4

Pulse el botón BND para cambiar de modo de reproductor de CD o AUX a radio. Cada vez que se pulsa el botón, la función cambia como se muestra a continuación.

FMI FMII FMIII AM

BOTON DE SELECCION DE CD O AUX (CD/AUX) ........

5

Pulse el botón CD/AUX para cambiar de modo de radio a modo de AUX a reproductor de CD.

BOTON DE RELOJ (CLK) ..........................................

6

Pulse el botón CLK para cambiar entre la visualización de la hora y la de audio. Cuando se utiliza una función de audio mientras está seleccionada la visualización de la hora, la visualización de audio aparecerá durante 5 segundos y volverá al modo hora.

CANCELACION DE LOS TONOS DE PITIDO ................

1, 7

1Desconecte la alimentación oprimiendo el botón POWER .

2Para cancelar todos los tonos de pitido, pulse el botón POWER y el botón simultáneamente durante más de 3 segundos y luego se exhibirá "bP : oF".

3Para volver a activar el tonos de pitido, repita el procedimiento. Los tonos de pitido que darán definidos y se visualizará "bP : on".

MODO DEMO ON/OFF ...............................................

1, 8

1Desconecte la alimentación oprimiendo el botón POWER .

2Para encender y apagar el modo demo, oprima el botón POWER y el botón simultáneamente durante más de 3 segundos.

DEMO ON

: Aparece Demo en la pantalla.

DEMO OFF

: La pantalla está apagada.

(POR DEFECTO : DEMO ON)

-32-

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1

2

 

4

3

5

SELECCION DE LA MODALIDAD DE RADIO

............... 1

Pulse el botón BND para cambiar de modo de reproductor de CD o AUX a radio.

Cada vez que se pulsa el botón BND, la banda seleccionada cambia como se muestra a continuación.

FMI FMII FMIII AM

SINTONIZACION DE LA RADIO..................................

2

 

 

• Sintonización automática

Pulse el botón

 

o

 

durante más de 0,5 segundo hasta que se emitan dos

 

 

 

pitidos están activados los pitidos sonoros. Cuando suelte el botón, el sistema

 

comenzará la sintonización automática y detendrá la búsqueda en la siguiente

 

emisora que pueda recibirse.

 

 

 

 

 

 

• Sintonización manual

Para seleccionar emisoras de frecuencia más alta, pulse el botón

 

durante

 

 

menos de 0,5 segundo. Para seleccionar emisoras de frecuencia más baja, pulse

 

el botón

 

durante menos de 0,5 segundo. Si desea pasar rápidamente a

 

 

 

frecuencias mayores o menores pulse el botón

 

o

 

. Suelte el botón cuando

 

 

 

 

la frecuencia visualizada esté próxima a la que usted busca: a continuación pulse

 

y suelte brevemente el botón hasta visualizar la frecuencia deseada.

 

 

MEMORIZACION DE EMISORAS PRESINTONIZADAS.. 3

Los botones prefijados se pueden usar para almacenar 6 emisoras en cada banda (FMI, FMII, FMIII y AM) para acceder a ellas con mayor facilidad.

• Programarnando emisoras .... 1 Seleccione la banda deseada y sintonice la emisora que quiere memorizar.

 

2 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones prefijados durante más

 

de 2 segundos.

 

Repita los pasos 1 y 2 para programar emisoras adicionales

• Sintonización rápida................

Seleccione la emisora que desee y pulse uno de los seis botones

 

prefijados.

-33-

FUNCIONAMIENTO DEL ATP

 

(AUTO TRAVEL PRESET) .........................................

4

La función Auto Travel Preset (Prefijado automático en viaje) busca y memoriza las 6 emisoras más potentes en una de las 2 bandas (FM, AM) en orden de potencia de la señal.

Esta función resulta útil cuando se conduce por una zona que no es familiar, y se desea memorizar las emisoras locales sin cambiar las emisoras estándar presintonizadas.

Pueden programarse un total de 12 emisoras (6 de FM y 6 de AM).

• Para memorizar las emisora....................

1 Seleccione la banda deseada.

2Pulse y mantenga pulsado el botón ATP durante más de 2 segundos. En la pantalla aparece "ATP".

Cuando se hayan memorizado las emisoras, la búsqueda se detendrá y comenzará a recibirse la emisora más potente.

Sintonización rápida de emisora ATP ..... 1 Seleccione la banda deseada.

2Pulse el botón ATP si el indicador "ATP" no aparece en la pantalla.

3Mientras ATP está encendido, presione un botón de ATP y el aparato buscará ATP 1-6. Si no hay ninguna ATP prefijada, aparecerá -0- en la exhibición.

Para rastrear emisoras programadas......Consulte la sección "FUNCIONAMIENTO DEL BOTON DE

RASTREO DE EMISORAS PREFIJADAS".

Notas

Si puede recibirse la emisora, aparecerá "- 0 -" en la exhibición.

Si sólo pueden recibirse menos de 6 emisoras, el sistema memoriza tantas emisoras como puede, luego selecciona la más potente.

Si se selecciona el modo ATP en la banda, FMII, FMIII, se selecciona el modo FMI ATP.

Para cancelar la función ATP, presione el botón BND . Cuando haya cancelado ATP, el indicador ATP desaparecerá y se cancelará el modo ATP.

FUNCIONAMIENTO DEL BOTON DE

1, 4, 5

RASTREO DE EMISORAS PREFIJADAS .....................

Esta función explora cada una de las emisoras preseleccionadas para la banda seleccionada (tanto para preselección manual como automática).

1Seleccione la banda deseada o el modo ATP.

Pulse el botón BND para FMI, FMII, FMIII o AM. Pulse el botón ATP para seleccionar el modo ATP.

2Pulse el botón P.SCN . El sistema selecciona y recibe cada emisora prefijada durante 10 segundos.

3Para detener la búsqueda y mantener la emisora seleccionada, pulse de nuevo el botón P.SCN durante este período de 10 segundos.

-34-

FUNCIONAMIENTO DEL CD

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6

7

8

9

5

4

CARGA Y EXPULSION DE CD

...................................

 

 

1, 2

Al insertar el disco en la bandeja de CD se iniciará la reproducción.

Si pulsa el botón de expulsión se expulsará el disco.

ATENCION

Si el aparato tiene un CD cargado, no intente insertar otro disco, pues los discos y el aparato podrían resultar dañados.

CAMBIAR AL MODO CD............................................

3

Pulse el botón CD para cambiar del modo de radio o de modo de AUX al modo de reproductor de CD. Si se conecta el modo CD con un disco en la bandeja, la reproducción se inicia desde el punto en que se detuvo.

Una vez reproducido todo el disco, la unidad reanuda la reproducción desde la primera pista.

La unidad de CD continuará la reproducción del disco hasta que se pulse el botón POWER, el otro modo es seleccionado o el CD es expulsado

-35-

SALTO DE PISTAS....................................................

4, 5

Pulse el botón para ir al principio de la pista siguiente.

Pulse el botón para ir al principio de la pista que se está reproduciendo.

Pulse el botón dos veces para ir al principio de la pista anterior.

Pulse y mantenga pulsado el botón o durante más de 0,5 segundo para hacer una búsqueda rápida (con sonido) en dirección hacia adelante o hacia atrás respectivamente.

Al soltar el botón, el CD reanuda la reproducción normal.

MODALIDAD ALEATORIA..........................................

6

Esta función reproduce las pistas del CD en orden aleatorio.

Pulse el botón SHF dos veces para iniciar la reproducción aleatoria. El SHF indicador se enciende. Pulse el botón o para seleccionar otra pista aleatoria.

Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el botón SHF o expulse el CD.

Notas

Si hay un disco dentro de la unidad en las siguientes condiciones, la reproducción aleatoria se reanudará desde el punto en que se detuvo:

Si se desconecta el contacto del vehículo y se vuelve a conectar.

Si se desactiva el reproductor y se vuelve a activar con el botón POWER.

MODALIDAD DE REPETICION....................................

7

Pulse el botón RPT para reproducir repetidamente la pista actual. El RPT indicador se enciende. Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el botón RPT o expulse el CD.

Notas

Si hay un disco dentro de la unidad en las siguientes condiciones, la reproducción repetida se reanudará:

Si se desconecta el contacto del vehículo y se vuelve a conectar.

Si se desactiva el reproductor y se vuelve a activar con el botón POWER.

MODO DE EXPLORACION (REPRODUCCION DEL

 

PRINCIPIO DE LAS PISTAS O DE LOS DISCOS) ..........

8

Esta función reproduce los primeros 10 segundos de cada pista sucesivamente.

Pulse el botón SCN para iniciar el modo de exploración. El SCn indicador se enciende. Para cancelar este modo vuelva a pulsar el botón SCN .

Nota

El modo de exploración se cancelará si se desconecta el contacto del vehículo, o si se expulsa el disco.

CAMBIANDO ENTRE EXHIBICION DE NUMERO DE

 

PISTA Y TIEMPO DE REPRODUCCION DE CD.............

9

Cada vez que se pulsa el botón prefijado "6" , la exhibición cambia entre la exhibición de número de pista y la exhibición de tiempo de reproducción de CD.

Cuando se pulsa el botón prefijado "6" mientras se exhibe el número de pista, se exhibe "TRoF", y la exhibición cambia a la exhibición del tiempo de reproducción.

Cuando se pulsa el botón prefijado "6" mientras se exhibe el tiempo de reproducción de CD, se exhibirá "TRon", y la exhibición cambia a la exhibición de número de pista.

-36-

FUNCIONAMIENTO DE LA AUX

El modo auxiliar le permite escuchar una fuente de sonido auxiliar conectada con un cable comercial auxiliar a la toma AUX IN de esta unidad.

2

1

CONEXION AUXILIAR

............................................... 1

Conecte la fuente de sonido auxiliar a la toma AUX IN de esta unidad con un cable comercial auxiliar.

SELECCION DEL MODO AUXILIAR ............................

2

Oprima el botón CD/AUX para cambiar desde el modo de radio o de reproductor de CD.

Oprimiendo el botón, cambiará el modo tal y como se explica en el apartado "BOTON DE SELECCION DE CD O AUX (CD/AUX)" en la página 32.

ATENCION

Antes de la conexión, ajuste el volumen de la unidad a " 0 " y mantenga el volumen de la fuente de sonido auxiliar en un nivel que no provoque distorsiones.

Notas

Es posible que se emitan ruidos si se realizan las siguientes acciones. No olvide apagar esta unidad o cambiar a otro modo antes de realizar estas acciones.

Apagar la fuente de sonido auxiliar.

Conectar o desconectar el cable auxiliar de la fuente de sonido auxiliar o de la toma AUX IN de esta unidad.

Notas

Consulte con el vendedor autorizado de sistemas de sonido móvil SANYO al que compró esta unidad para obtener más información sobre el uso y conexión de determinadas fuentes de sonido auxiliares y sobre el cable auxiliar que debe utilizar.

Los controles de volumen y tono de la fuente de sonido auxiliar se pueden regular en esta unidad.

-37-

MENSAJES DE ERROR

Reproductor de CD

Si se produjera alguna anomalía durante el funcionamiento del reproductor de CD incorporado, podría aparecer alguno de los mensajes de error siguientes:

Mensaje de error

Causa

Solución

 

 

 

 

 

Pulse el botón de expulsión.

 

Error de mecanismo anormal.

Apague y encienda el aparato otra vez.

 

Si no se corrije, póngase en contacto

 

 

 

 

con el establecimiento de compra.

 

El disco está sucio.

Limpie el disco.

 

Expulse el disco e inserte otro

 

El disco se encuentra invertido.

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

Amplificador anormal.

Verifique el código de línea de altavoz.

 

 

 

 

Error de verificación de conexión

Consulte en el lugar donde lo compró.

 

interna.

 

 

 

 

 

 

Sin disco en el reproductor.

Inserte el disco.

 

 

 

-38-

RELOJ

3 2

4 1

CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACION ...................

1

La información que aparece en la pantalla de la unidad se puede cambiar pulsando el botón CLK . Pulse el botón CLK para cambiar la información en la pantalla entre la hora y el audio.

Cuando está seleccionado el modo de la hora al comenzara funcionar la radio, la cinta, y la CD, el modo seleccionado aparece en la pantalla durante 5 segundos y después ésta vuelve al modo de la hora.

AJUSTE DE LA HORA...............................................

1, 2, 3

Si desea ajustar la hora, pulse el botón CLK durante 2 segundos, como mínimo. La visualización de la hora parpadeará.

Para ajustar los minutos, pulse el botón .

Para ajustar la hora, pulse el botón .

Para hacer que la hora avance rápidamente, mantenga pulsado el botón o . Vuelva a pulsar el botón CLK para poner en marcha el reloj.

REPOSICIONAMIENTO DEL RELOJ ..........................

1, 4

Pulse el botón CLK durante 2 segundos, como mínimo. La visualización de la hora parpadeará. En ese momento, pulse el botón 6 para saltar a la media hora más próxima, tal como se muestra en el ejemplo siguiente:

Por ejemplo: 3:00 3:29 3:00 3:30 3:59 4:00

Notas

Este aparato emplea un reloj de 12 horas.

Tanto la función de reloj como los ajustes previos de radio se conservan en la memoria cuando se desconecta el equipo de audio.

-39-

SUGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y SEGURO

Condensación

La humedad puede condensarse en la lente óptica del tocadiscos, bien durante los días de lluvia o simplemente tras haber encendido la calefacción del vehículo. Si ello ocurriera, el tocadiscos no puede funcionar correctamente. Para remediar la situación, extraiga el disco del aparato y espere aproximadamente una hora. La humedad se evaporará en ese intervalo y el aparato volverá a funcionar normalmente.

Temperaturas extremas

El aparato no puede funcionar correctamente a temperaturas extremadamente frías o calientes. Evite exponer el aparato a temperaturas extremadamente altas o bajas.

Interrupciones del sonido (saltos)

Puede ocurrir que, al conducir por carreteras en mal estado, se produzcan saltos o interrupciones del sonido en el CD. Esto no causará ningún daño al disco ni al tocadiscos. Si se produjeran dichos saltos, espere hasta que mejore la carretera.

Seguridad

Para conducir seguro, mantenga el volumen a un nivel moderado que le permita oír los sonidos exteriores (tales como las sirenas de vehículos de emergencia).

Limpieza del aparato

Limpie el aparato con un paño suave y seco. Para quitar las manchas use un paño suave mojado en agua templada y bien escurrido. No emplee nunca productos químicos o disolventes. Estos dañarían el acabado del aparato.

Cuidado de los discos

Si no utiliza el tocadiscos durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga el disco compacto y guárdelo en el estuche plástico correspondiente. No deje ningún disco colocado en el porta discos del CD a medio abrir.

Servicio técnico

Si surgiera cualquier problema, no abra el aparato ni intente repararlo por su cuenta. Si fuera necesario efectuar alguna reparación, lleve el aparato a un Centro de servicio autorizado Sanyo.

-40-

LOCALIZACION DE AVERIAS

Algunas veces, un simple fallo en el funcionamiento o un error en el cableado puede parecer que sea debido a un problema en el aparato. Antes de llevar el aparato a reparar, observe la siguiente tabla de localización de avería.

Síntoma

Causa

Solución

 

 

 

El disco no es reproducido

El control del volumen está

Conecte el control de volumen.

cuando se ha insertado en el

apagado.

 

aparato.

 

 

Las conexión de alimentación

Compruebe las conexiones de

 

no son correctas.

+12 V y de masa.

 

 

 

No sale ningún sonido.

La conexión del código de

Verifique la conexión del código

 

altavoz es incompleta.

del altavoz, y pulse el botón

 

 

ON/OFF.

 

 

 

No llega corriente.

No está puesto el contacto de

Accione el contacto de

 

encendido del vehículo.

encendido a "ON" o a "ACC".

 

 

 

 

El fusible está fundido.

Cambie el fusible por otro

 

 

nuevo de 15 A.

 

 

 

El aparato no funciona

El microcomputador está siendo

Extraiga el disco y vuélvalo a

correctamente (Expulsión,

afectado por el ruido.

insertar.

Carga, Reproducción).

 

 

 

 

 

El sonido del tocadiscos "salta".

La carretera está en mal

Espere a que mejore la

 

estado.

carretera.

 

 

 

 

El aparato no está fijo.

Instale la unidad firmemente.

 

 

 

 

El disco es defectuoso.

Pruebe con otro disco. Si éste

 

 

se oye bien, el primero podría

 

 

estar defectuoso.

 

 

 

 

El disco está sucio.

Limpie el disco según

 

 

instrucciones en pág. 27-28.

 

 

 

No hay recepción de radio.

No se ha conectado el cable de

Inserte el cable de antena con

 

antena.

firmeza en el jack de la antena

 

 

del aparato.

 

 

 

La radio no para en todas las

Las señales son débiles.

Seleccione una emisora con la

emisoras usando la

 

sintonización manual.

sintonización automática.

 

 

 

 

 

-41-

ACCESORIOS Y COMPONENTES

INSTALACION

Bastidor de montaje

Banda posterior

Tornillo M5 x 14

Tornillo hexagonal

(semiprotector) x 1

(Llave) x 1

x 1

M5 x 8 x 1

JUEGO DE DESMONTAJE

SEGURIDAD DEL

 

PANEL FRONTAL

Marco de adorno removible

Horquillas de desbloqueo

Tornillo M2 x 8

x 1

x 2

x 1

INSTALACION

1. ANTES DE LA INSTALACION

Cuando monte la unidad en un automóvil, manténgala lo más nivelada que sea posible.

Si es necesario montar la unidad formando un ángulo, debido al diseño del vehículo, asegúrese de que ésta no está inclinada más de 30 grados.

máx. 30 grados

-42-

2. MONTAJE ISO CON MARCO DE ADORNO REMOVIBLE

Cuando se monte la unidad en un receptáculo estándar DIN (182 x 53 mm) en el tablero de instrumentos o en la consola, instale el marco de adorno removible en la unidad.

TABLERO DE INSTRUMENTOS

182 mm

O CONSOLA

APARATO DE AUDIO

53 mm

MARCO DE ADORNO REMOVIBLE

3. PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION

 

 

TABLERO DE

 

 

M5 x 14

INSTRUMENTOS

 

 

O CONSOLA

 

 

 

 

TORNILLO

182 mm

 

 

HEXAGONAL

 

 

 

 

 

BANDA

53 mm

 

 

 

 

 

POSTERIOR

 

 

 

(LLAVE)

 

 

 

 

 

 

MARCO DE

 

BASTIDOR DE MONTAJE

ADORNO

 

REMOVIBLE

 

(SEMIPROTECTOR)

 

 

 

 

APARATO DE AUDIO

 

1.Inserte el bastidor de montaje en la abertura DIN-estándar (182 x 53 mm) del tablero de instrumentos o de la consola.

2.Doble los topes del bastidor de montaje hacia afuera hasta que el bastidor quede encajado exactamente en la abertura.

3.Introduzca el aparato de audio en el bastidor de montaje hasta que esté correctamente colocado y fijo.

4.Asegure la banda posterior al aparato de audio y el tablero de instrumentos del vehículo.

-43-

4. Instalación en vehículos TOYOTA/NISSAN

Instale la unidad utilizando los tornillos y los soportes de montaje TOYOTA/NISSAN existentes. Utilice los orificios de montaje del chasis de la unidad. Las letras "T" o "N" figuran inscritas junto a cada orificio. Utilice los orificios "T" para los vehículos Toyota y los orificios "N" para los vehículos Nissan.

Soporte de montaje

TOYOTA/NISSAN

Tornillo

 

ATENCION:

 

UTILCE UNICAMENTE UN

 

TORNILLO DEL TIPO M5 x 8

 

(NO INCLUIDO CON ESTA UNIDAD)

 

TAL COMO SE ILUSTRA MÁS

Tornillo

ARRIBA. EL USO DE OTRO

 

TIPO DE TORNILLO O DE

 

HARDWARE PUEDE ORIGINAR

 

DAÑOS EN ELCABEZAL DE LA

 

UNIDAD.

-44-

DESMONTAJE

Si está instalado el marco de adorno removible:

APARATO DE AUDIO

2

2

2

 

HORQUILLAS DE DESBLOQUEO

Si no se usa el marco de adorno removible:

APARATO DE AUDIO

2

2 2

HORQUILLAS DE DESBLOQUEO

1.Introduzca las horquillas de desbloqueo en la ranuras que hay a cada lado de la unidad hasta que encajen en su sitio.

Nota

Tenga cuidado de no insertar las horquillas en posición invertida.

2. Mientras pulsa las horquillas hacia abajo, tire de ellas para retirar la unidad de audio.

-45-

CONEXIONES ELECTRICAS

1. ENCHUFE DE LA ANTENA

SISTEMA CON 4 ALTAVOCES

CLAVIJA DE

(BLANCO)

ALTAVOZ

LA ANTENA

(BLANCO/NEGRO)

DELANTERO

IZDO

 

(GRIS)

 

ALTAVOZ

 

(GRIS/NEGRO)

DELANTERO

 

(VERDE)

DCHO

 

ALTAVOZ

 

(VERDE/NEGRO)

 

TRASERO

 

(PURPURA)

IZDO

 

(PURPURA/NEGRO)

ALTAVOZ

 

TRASERO

 

 

 

DCHO

2.ALIMENTACION CONSTANTE DE CORRIENTE +12V (AMARILLO)

3.+12V ACCESORIO/CONMUTADO (ROJO)

4.CABLE DE MASA (NEGRO)

5. ANTENA ELECTRICA (AZUL/ROJO)

6. ACTIVACION DEL AMPLIFICADOR (AZUL/BLANCO)

ATENCION

NO conecte ningún cable de altavoces a la carrocería metálica o al chasis del vehículo.

NO conecte los cables comunes (-) de altavoces entre sí.

Conecte directamente cada uno de los cables de altavoces al borne de altavoces correspondiente.

Todos los cables comunes (-) de altavoces deben tener una longitud holgada.

1Enchufe de la antena

Inserte la clavija de la antena instalada en su vehículo en este enchufe. (Si su vehículo tiene un sistema de doble antena, puede que sea necesario usar un adaptador de cable de antena doble a antena sencilla.)

2Alimentación constante de corriente +12 V (Amarillo)

Conecte este cable al borne de alimentación de +12 V que recibe corriente continuamente.

Conéctelo a una ubicación con amperaje de 10 A o más.

3+12 V Accesorio/Conmutado (Rojo)

Conecte este cable al borne que reciba corriente mientras el interruptor de encendido está en ON o en la posición ACC.

Si el interruptor de encendido no tiene una posición ACC, conecte este cable a un borne de corriente de +12 V que reciba corriente continuamente. (lgual que el elemento 2).

Conéctelo a una ubicación con amperaje de 100 mA o más.

4Cable de masa (Negro)

Conecte este cable al chasis del vehículo.

5Antena eléctrica (Azul/Rojo)

Conecte este cable al terminal de control de una antena eléctrica.

Si no utiliza una antena eléctrica, no necesita conectar este cable.

6Activación del amplificador (Azul/Blanco)

Conecte este cable a un amplificador externo.

Si no utiliza un amplificador externo, no necesita conectar este cable.

-46-

Notas

Si se trata de una instalación de 2 altavoces no se usarán los cables verde, verde/negro, violeta ni violeta/negro (éstos sólo para instalación con 4 altavoces).

Proteja las puntas de estos cables con cinta aislante para evitar un cortocircuito con el aparato o el chasis del vehículo.

Cuando se esté utilizando una instalación con 2 altavoces deberá ajustarse el control FADER (regulación de volumen) en la posición central.

Si es necesario cambiar un fusible utilice alicates

para extraer el fusible fundido, y coloque a continuación un fusible nuevo de 15 amperios.

FUSIBLE 15 A

MAL BIEN

FUNDIDO

CONEXION DE SALIDAS DE AUDIO

La unidad tiene terminales para salida de línea. Se puede usar un amplificador de separado para ampliar el sistema.

Jacks de salida RCA (para los altavoces)

Conecte un cable de conexión (no suministrado) desde los conectores de la línea de salida RCA Blanco (canal izquierdo) y Rojo (canal derecho) a los terminales de entrada de línea del amplificador externo.

-47-

ESPECIFICACIONES

SECCION DEL SINTONIZADOR DE FM

Rango de frecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5MHz–107,9MHz Sensibilidad útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15dBf Sensibilidad en modo silencioso a 50 dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30dBf Respuesta de frecuencia (±3dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz–12,5kHz Rechazo de I.F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100dB Rechazo de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65dB Relación señal/ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60dB Selectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65dB Separación de estéreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27dB Indice de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2dB Impedancia de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ω

SECCION DEL SINTONIZADOR DE AM

 

Rango de frecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .530kHz–1710kHz

Sensibilidad útil (S/R 20dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20dBµV

Rechazo de I.F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80dB

Rechazo de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75dB

Relación S/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50dB

Impedancia de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ω

 

 

SECCION DEL CD

 

Tamaño del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 3 pulgadas, 5 pulgadas

Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . Estéreo de 2 canales

Frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1kHz

Convertidor D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Doble, 1 bit

Lector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Láser semiconductor óptico de 3 haces

Filtro de digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 fs

Respuesta de frecuencias (±3dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz–20kHz

Distorsión armónica total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1% (1 kHz)

Escala dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85dB

Relación señal/ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90dB

Distorsión y trémolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Por debajo de los límites medibles

Separación de canal (1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85dB

SECCION DE AUDIO

Especificaciones eléctricas RMS (3% THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W × 4 (14,4 V) Especificaciones eléctricas RMS (10% THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24W × 4 (14,4 V) Salida de potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W × 4CH (15,5 V) Impedancia de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω

GENERAL

Voltaje de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V (10,5–15,5 V) Corriente máxima de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13A

INFORMACION IMPORTANTE

Dado que sus productos están sujetos a mejoras continuas, SANYO se reserva el derecho de modificar las especificaciones y los diseños de los productos sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obigación.

-48-

 

 

 

 

21605 Plummer Street

1ED6P10A19900

Printed in China

Chatsworth, CA91311

Rev.0