Fisher Atténuateur modal WhisperTube 6060 Fisher (Fisher 6060 WhisperTube Modal Attenuator) (French) Manuals & Guides [fr]

Manuel d’instructions
D104707X0FR
WhisperTube
Août 2021
Atténuateur modal WhisperTube 6060 Fisher
Table des matières
Introduction 1......................................
Objet du manuel 1.................................
Description 1......................................
Spécifications 3....................................
Installation 4........................................
Maintenance 5......................................
Démontage 5.....................................
Montage 5........................................
Commande de pièces de rechange 7....................
Liste des pièces détachées 7...........................
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d’instructions présente des informations relatives à linstallation, la maintenance et la commande de pièces détachées de lactionneur modal WhisperTube de Fisher pour les vannes NPS 2 à 12.
Description
Le WhisperTube est un silencieux réactif passif conçu pour être installé en aval de la vanne de régulation ou de tout autre équipement qui contribue au bruit du système. Le WhisperTube permet de réduire le bruit du système sur une large gamme de débits, de pressions et de températures au moyen dune perte de charge négligeable.
Figure 1. WhisperTube 6060 de Fisher
X1815
WHISPERTUBE CL600 POUR VANNES NPS2 Fisher
X1820
WHISPERTUBE CL600 POUR VANNES NPS8 Fisher
www.Fisher.com
Les personnes chargées de l’installation, de la maintenance et de l’exploitation du WhisperTube 6060 doivent être parfaitement formées et qualifiées aux procédures dinstallation et dentretien et à lexploitation de vannes, dactionneurs et daccessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire
attentivement, dassimiler et de suivre lintégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les consignes de sécurité. Pour toute question au sujet de ces instructions, contacter votre bureau commercial Emerson
toute intervention.
avant
WhisperTube
Août 2021
Tableau 1. Spécifications
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Tailles de vanne et type de raccordement au procédé
Vannes
J2 NPS, J3, J4, J6, J8 et J12 avec brides à
Limite de température
-46 à 371° C (-50 à 700° F) face surélevées CL150, CL300 ou CL600 compatibles avec la norme ASME B16.5
Pression amont maximale
(1)
Compatibles avec la classification de pression-température de Classe 150, 300 ou 600 selon ASME B16.34
Matériaux de construction
Voir le tableau 2
1. Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel et celles de toute norme ne doivent pas être dépassées.
Poids et dimension du dispositif de levage fileté
Voir le tableau 3
Normes de conception
Lenveloppe de pression WhisperTube est conçue conformément aux dispositions de la section VIII, division 2 de l’ASME Boiler and Pressure Vessel Code (code ASME concernant les chaudières et les appareils à pression).
Tableau 2. Matériaux de construction
PIÈCE MATÉRIAU
Corps
Bague de maintien
Joint de bague de maintien
Tamis S30400 -254 à 427 -425 à 800
Ressort ondulé N07750 -254 à 371 -425 à 700
Goujons
Écrous
Joint en spirale
1. Double certification WCC et LCC.
2. Constructions NPS 2 à NPS 6 uniquement. 3 Constructions NPS 8 à NPS 12 uniquement.
(2)
(2)
(3)
(3)
(3)
WCC / LCC
Graphite stratifié -254 à 427 -425 à 800
N06600/Graphite -254 à 454 -425 à 850
(1)
LF2 -46 à 427 -50 à 800
B7M -48 à 427 -55 à 800 2HM -48 à 427 -55 à 800
-46 à 427 -50 à 800
LIMITES DE TEMPÉRATURE
_C _F
2
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Tableau 3. Poids et dimension du dispositif de levage fileté
TAILLE DE VANNE, NPS
2
3
4
6
8
10
12
CLASSE DE
PRESSION
150 30 67 300 32 70 600 33 73 150 48 105 300 52 115 600 55 120 150 102 224 300 109 239 600 118 259 150 205 452 300 224 492 600 246 542 150 464 1 020 300 500 1 100 600 614 1 350 150 750 1 650 300 811 1 785 600 966 2 125 150 1 025 2 255 300 1 109 2 440 600 1 264 2 780
kg lb Dimension Quantité
WhisperTube
Août 2021
POIDS DISPOSITIF DE LEVAGE FILETÉ
UNC 3/8 – 16 1
UNC 3/8 – 16 1
UNC 3/8 – 16 2
UNC 1/2 – 13 2
UNC 1/2 – 13 2
UNC 5/8 – 11 2
UNC 3/4 – 10 2
Spécifications
Les spécifications de latténuateur modal WhisperTube sont indiquées dans les tableaux 1, 2, et 3.
Services de formation
Pour tout renseignement sur les cours disponibles pour le WhisperTube de Fisher, ainsi que pour dautres types de produits, contacter :
Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Téléphone : +1.641.754.3771 ou +1.800.338.8158 E-mail : education@emerson.com emerson.com/fishervalvetraining
3
WhisperTube
Août 2021
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Installation
AVERTISSEMENT
Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération dinstallation pour éviter des blessures.
Pour éviter toute blessure ou tout dommage matériel causé par la dissipation soudaine de la pression, ne pas installer lensemble WhisperTube dans un emplacement où les conditions de service peuvent dépasser les valeurs maximales indiquées sur la plaque signalétique du modèle 6060. Utiliser, selon les règles de lart en usage, des dispositifs de dissipation de la pression comme requis par les instances règlementaires locales ou nationales ou acceptés par les codes professionnels.
Consulter votre ingénieur des procédés de fabrication ou votre ingénieur en sécurité pour connaître les éventuelles mesures supplémentaires à prendre afin de se protéger contre les fluides du procédé.
En cas d’installation sur une application existante, consulter aussi l’AVERTISSEMENT figurant au début de la section Maintenance de ce manuel d’instructions.
Utilisez des pratiques de levage et d’arrimage appropriées lors du déplacement du WhisperTube. Pour éviter les blessures et lendommagement de léquipement, utiliser des méthodes de levage sûres.
Éviter les blessures et des dommages matériels dus à un mouvement incontrôlé de lensemble WhisperTube ou sa chute. Les dispositifs de levage filetés conviennent pour l’installation d’anneaux de palan ou d’anneaux de levage et sont
dimensionnés de façon à pouvoir soulever lensemble 6060 uniquement. Nutilisez pas de dispositifs de levage pour soulever le WhisperTube si des tuyaux ou dautre équipements sont fixés.
1. Si le WhisperTube doit être remisé avant son installation, protéger les brides et maintenir les pièces internes du corps sèches et exemptes de tout matériau étranger.
2. Installer des vannes de dérivation trois voies autour de lensemble 6060 si un fonctionnement ininterrompu est nécessaire lors de linspection et de la maintenance.
3. Inspecter le corps de lensemble WhisperTube à la recherche de dommages et s’assurer que les cavités internes du corps sont exemptes de tout matériau étranger.
4. Vérifier que les conduites adjacentes ne contiennent pas de matériau étranger, tel que du tartre de tuyauterie ou des grattons de soudure, susceptible dendommager lensemble WhisperTube.
5. Le sens découlement standard est celui du ressort ondulé (n° 4) lorsquil est orienté vers l’amont.
6. Le WhisperTube peut être installé dans nimporte quel sens et engendrer une réduction du bruit du système. Le sens recommandé pour une tuyauterie horizontale consiste à orienter le bouchon de conduite et lorifice de vidange vers le bas pour permettre lélimination de toute accumulation potentielle de liquide de procédé.
7. Installer des joints détanchéité de bride adaptés et insérer lensemble 6060 entre les brides de tuyauterie.
8. Centrer le WhisperTube dans la conduite en sassurant que les contrebrides sont alignées. Insérer les boulons de bride et serrer les écrous en suivant un motif en étoile pour sassurer que les joints détanchéité de bride sont comprimés de manière uniforme.
4
Manuel d’instructions
D104707X0FR
WhisperTube
Août 2021
Maintenance
AVERTISSEMENT
Éviter les blessures ou les dommages dus à une décharge de pression soudaine ou incontrôlée du fluide de procédé. Avant de procéder au démontage :
D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin
déviter des blessures.
D Utiliser des vannes de dérivation ou fermer complètement le procédé pour isoler le WhisperTube de la pression du
procédé.
D Éliminer la pression du procédé et purger le WhisperTube si nécessaire. D Utiliser des méthodes de verrouillage pour être certain que les mesures précédentes restent effectives lors du travail
sur l’équipement.
D Consulter votre ingénieur des procédés de fabrication ou votre ingénieur en sécurité pour connaître les éventuelles
mesures supplémentaires à prendre afin de se protéger contre les fluides du procédé.
Démontage
1. Isoler le WhisperTube de la pression du procédé, dissiper toute la pression du procédé et purger toute liquide interne accumulé si nécessaire.
2. Retirer le WhisperTube de la conduite.
Suivre les étapes 3 à 5 pour une construction monobloc (NPS 2 à 6)
3. Retirer la bague de maintien du tamis (n° 8) en desserrant les deux vis de retenue (n° 11).
4. Retirer le ressort ondulé (n° 4) et le tube de tamis perforé (n° 2).
5. Inspecter le tube de tamis perforé, le ressort ondulé et les surfaces internes du corps du WhisperTube (n° 1), puis remplacer les composants endommagés si nécessaire. Inspecter visuellement les surfaces dentelées de la bride à la recherche de tout dommage susceptible de nuire à son étanchéité.
Suivre les étapes 6 à 9 pour le corps en deux pièces (NPS 8 à 12)
6. Régler la WhisperTube en position verticale en posant une bride sur une surface souple et propre. Prenez soin de protéger les surfaces dentelées de la bride.Séparer les deux moitiés du corps en retirant les goujons et les écrous de la bride de corps (n° 13 et 14).
7. Retirer le joint en spirale (n° 12) et le tube de tamis perforé (n° 3).
8. Le ressort ondulé (n° 4) peut être accessible et retiré de lextrémité de la bride dentrée du corps du WhisperTube.
9. Inspecter le tube de tamis perforé, le ressort ondulé et les surfaces internes du corps du WhisperTube (n° 1), puis remplacer les composants endommagés si nécessaire. Inspecter visuellement les surfaces dentelées de la bride à la recherche de tout dommage susceptible de nuire à son étanchéité.
Montage
Suivre les étapes 10 à 13 pour une construction monobloc (NPS 2 à 6)
10. Sassurer de retirer le joint plat usagé (n° 9).
11. Remettre en place le tube de tamis perforé dans lalésage du corps jusquà ce que lextrémité du tube soit bien appuyée contre un rebord interne du corps à lextrémité de la bride de sortie.
12. Installer à nouveau le ressort ondulé.
13. Centrer un nouveau joint plat (n° 9) sur la surface détanchéité de la bague de maintien du tamis et linstaller sur le corps. Fixer solidement la bague de maintien à laide de rondelles (n° 10) et de vis de retenue (n° 11).
5
WhisperTube
Août 2021
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Suivre les étapes 14 à 20 pour le corps en deux pièces (NPS 8 à 12)
14. Installer le ressort ondulé (n° 4) dans la rainure située à lextrémité de la bride de la moitié du corps d’entrée.
15. Lassemblage est plus facile si les pièces sont orientées verticalement. Placer la demi-bride du corps dentrée sur une surface propre et souple. Prenez soin de protéger les surfaces dentelées de lextrémité de la bride.
16. Installer le tube de tamis perforé dans la moitié du corps dentrée jusquà ce quil touche le ressort ondulé.
17. Centrer le joint en spirale (n° 12) sur la surface dentelé de la bride du corps d’entrée.
18. Abaisser la moitié du corps de sortie au-dessus du tamis. Sassurer que les bouchons de la conduite de vidange et les clavettes de levage filetées sont alignés et situés du même côté du corps dans les moitiés entrée et sortie de la bride.
19. Appliquer un composé lubrifiant anti-grippant sur la face et les filets des écrous hexagonaux et sur les filets des goujons. Installer les écrous et les goujons. Utiliser un dispositif de serrage approprié pour serrer couple final prescrit (voir tableau 4). Serrer les écrous en suivant un motif en étoile pour sassurer que le joint en spirale est comprimé de manière uniforme.
Tableau 4. Couple de serrage de la bride du corps
TAILLE DE VANNE, NPS CLASSE DE PRESSION MATÉRIAU DES GOUJONS TAILLE DE GOUJON
10
12
8
150, 300
600 1 1/4” – 8 x 8,75” 695
150, 300 1 1/4” – 8 x 7,50” 695
600 1 1/2” – 8 x 10,00” 1 220
150, 300 1 1/4” – 8 x 7,70” 695
600 1 5/8” – 8 x 10,75” 1 570
B7M
1 1/8” – 8 x 6,75” 525
SERRAGE
(lb-pi)
6
Manuel d’instructions
D104707X0FR
WhisperTube
Août 2021
Commande de pièces de rechange
Lors de toute correspondance avec un bureau commercial Emerson à propos de cet équipement préciser systématiquement le numéro de série du WhisperTube.
AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement des pièces de rechange dorigine Fisher. Nutiliser en aucun cas des composants non fournis par Emerson sur une vanne Fisher, car ils peuvent annuler la garantie, affecter les performances de la vanne et provoquer des blessures et des dommages matériels.
Liste des pièces détachées
Remarque
Pour obtenir des informations sur les commandes de pièces détachées, contacter un bureau commercial Emerson
Référence Description
  1 Body
If a WhisperTube body is needed as a replacement part,  order by size, pressure class, serial number,  and desired material.
.
  2 Pipe Plug   3 Screen   4 Wave Spring   5 Nameplate (not shown)   6 Drive Screw (not shown)   7 NACE Tag (not shown)   8 Retainer   9* Retainer Gasket  10 Washer  11 Socket Head Cap Screw  12* Spiral Wound Gasket  13 Stud  14 Heavy Hex Nut  15 Anti-seize Lubricant  16 Thread Protector Plug  17 Flow Arrow (not shown)
*Pièces de rechange recommandées
7
WhisperTube
Août 2021
Figure 2. Vue en coupe du WhisperTube de Fisher, NPS 2 à 6
LES NUMÉROS DE RÉFÉRENCE NON INDIQUÉS SONT 5, 6 ET 7
GH13406
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Figure 3. Vue éclatée du WhisperTube de Fisher, NPS 2 à 6
LES NUMÉROS DE RÉFÉRENCE NON INDIQUÉS SONT 5, 6 ET 7
GG75242
8
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Figure 4. Vue en coupe du WhisperTube de Fisher, NPS 8 à 12
WhisperTube
Août 2021
APPLIQUER DU LUBRIFIANT
LES NUMÉROS DE RÉFÉRENCE NON INDIQUÉS SONT 5, 6, 7 ET 17
GH12856
Figure 5. Vue éclatée du WhisperTube de Fisher, NPS 8 à 12
APPLIQUER DU LUBRIFIANT
LES NUMÉROS DE RÉFÉRENCE NON INDIQUÉS SONT 5, 6, 7 ET 17
GG75270
9
WhisperTube
Août 2021
Manuel d’instructions
D104707X0FR
10
Manuel d’instructions
D104707X0FR
WhisperTube
Août 2021
11
WhisperTube
Août 2021
Manuel d’instructions
D104707X0FR
Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées nassument quelconque responsabilité que ce soit quant au choix, à lutilisation ou à la maintenance dun quelconque produit. La responsabilité du choix, de lutilisation et de la maintenance de tout produit incombe uniquement à l’acquéreur et à l’utilisateur final.
Fisher est une marque qui appartient à une des sociétés de lunité commerciale dEmerson Automation Solutions dEmerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d’Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de cette publication est présenté à titre dinformation uniquement et, bien que tous les efforts aient été mis en œuvre pour en assurer l’exactitude, il ne doit pas être interprété comme une garantie, expresse ou tacite, concernant les produits et services décrits, leur utilisation ou leur applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. La société se réserve le droit de modifier ou daméliorer les conceptions ou les spécifications de tels produits à tout moment et sans préavis.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
12
E 2021 Fisher Controls International LLC. Tous droits réservés.
Loading...