¡Si bien un sistema de alarma de incendio
puede reducir el costo de los seguros en
caso de incendio, no los sustituye!
Un sistema automático de alarma de incendio– que
generalmente está compuesto por detectores de
humo, detectores de calor, estaciones manuales,
dispositivos de alarma de audio, y un control de
alarma de incendio que incluye la capacidad de notificación remota-puede advertir oportunamente en
caso de incendio; pero tal sistema no ofrece ningún
seguro de protección contra los daños causados a la
propiedad o por la pérdida de vidas que pudieran
ocurrir como consecuencia de un incendio.
El Fabricante recomienda que los detectores de
humo y/o de calor se ubiquen en todo el inmueble
protegido, siguiendo las recomendaciones de la
edición más reciente de la Norma 72 (NPFA 72) de la
National Fire Protection Association; las recomendaciones del fabricante; los códigos locales y estatales;
y las recomendaciones incluidas en la Guía para el
Uso Adecuado de los Detectores de Humo del
Sistema, que los instaladores pueden adquirir sin
costo alguno. Un estudio realizado por la Agencia
Federal para el Manejo de Emergencias (agencia del
gobierno de los Estados Unidos) indicó que en todos
los casos de incendio existe hasta un 35% de
posibilidad de que los detectores de humo no se
activen. Si bien los detectores de humo están diseñados para detectar el fuego oportunamente, no
garantizan advertencia o protección contra incendio.
Son varias las razones por las que un sistema de
alarma de incendio puede no ofrecer advertencia
oportuna o adecuada, o por las que simplemente
puede no funcionar, por ejemplo:
Los detectores de humo pueden no detectar el fuego
cuando el humo no llegue a los mismos, porque
dicho humo se hubiera generado en una chimenea,
detrás de un muro, en el techo o detrás de una
puerta cerrada. De igual manera los detectores
pueden no detectar un fuego que se inicie en otro
nivel o piso del edificio. Por ejemplo, un detector
ubicado en el segundo piso puede no detectar un
incendio en la planta baja o en el sótano.
Las partículas de combustión o “humo” de un fuego
pueden no alcanzar las cámaras sensoras de los
detectores de humo porque:
• Alguna barrera, como una puerta cerrada o
parcialmente cerrada, muros o chimeneas impida
el flujo de la partícula o del humo.
• Las partículas de humo se “enfríen”, se
estratifiquen y no alcancen el nivel del techo o las
paredes superiores donde se encuentren los
detectores.
• Las partículas de humo se disipen a través de las
salidas de aire.
• Las partículas de humo se introduzcan en los
ductos del aire de retorno, antes de llegar al
detector.
La cantidad de “humo” pudiera no ser suficiente para
activar los detectores, que están diseñados para dispararse a distintos niveles de densidad del mismo.
Los detectores no podrán dispararse si el incendio
en proceso no crea tales niveles de densidad en el
lugar donde se encuentren ubicados tales detectores.
Aun cuando funcionen adecuadamente, los detectores de humo tienen limitaciones de sensibilidad.
Los detectores que tienen cámaras fotoeléctricas
detectan mejor los fuegos que humean sin llama que
los fuegos con llama, que emiten menor cantidad de
humo visible. Los detectores que tienen cámaras de
ionización tienden a detectar los fuegos de llama
rápida mejor que los que producen humo. Dado que
los incendios se desarrollan de muchas maneras distintas y que con frecuencia crecen de manera impredecible, ningún tipo de detector es necesariamente
mejor que otro, y en ocasiones un tipo de detector
dado pudiera no ofrecer alarma adecuada contra
incendio.
No se puede esperar que los detectores de humo
ofrezcan alarma adecuada cuando se trata de incendios premeditados, de incendios causados por niños
que jueguen con cerillos (en especial en una recámara), por fumar en la cama, y por explosiones violentas (causadas por fugas de gas, por
almacenamiento inadecuado de materiales inflamables, etc.).
Los detectores de humo detectan las partículas de la
combustión y se activan sólo cuando aumenta el
calor en sus sensores a una velocidad predeterminada o cuando este alcanza un nivel predeterminado. Los detectores de calor de porcentaje de
elevación con el tiempo pueden verse afectados por
una reducción en la sensibilidad, por lo que, cuando
menos una vez al año, un especialista calificado en
protección contra incendio deberá comprobar la característica de porcentaje de elevación de cada uno
de los detectores. Los detectores de calor están dis-
eñados para proteger las propiedades, no la vida.
Limitations-LgSpan.fm 11-30-01
¡IMPORTANTE!
Los detectores de humo deberán
instalarse en la misma habitación que el tablero de
control y en las habitaciones que el sistema utilice
para conectar el alambrado de transmisión de la
alarma, las comunicaciones, la señalización y/o el
poder. Si los detectores no se ubican de esta manera, cualquier fuego incipiente podría dañar el
sistema, obstaculizando así su capacidad de alarma
de incendio.
Los dispositivos de alarma de audio, como es el
caso de las campanas, pueden fallar en su función
de alertar a las personas cuando se encuentran
ubicados tras de una puerta cerrada o parcialmente
abierta o en otro piso del edificio. Cualquier dispositivo de alarma puede no alertar a las personas con
algún tipo de discapacidad, o a aquellas que hubieran ingerido recientemente drogas, alcohol, algún
tipo de medicamento poco tiempo antes de que se
hubiera disparado la alarma. Por favor observe que:
• Las luces estroboscópicas, en ciertas
circunstancias pueden causar ataques a las
personas que sufren de ciertas enfermedades,
como epilepsia.
• Varios estudios han demostrado que algunas
personas, aún cuando escuchen una señal de
alarma de incendio, no responden ante la señal o
no entienden su significado. El dueño del inmueble
tiene la responsabilidad de realizar simulacros de
incendio y cualquier otro tipo de ejercicio de
entrenamiento para capacitar a las personas sobre
las señales de alarma de incendio y sobre la forma
en que deben reaccionar ante ellas.
• En algunos casos aislados, el sonido de un
dispositivo de alarma puede causar pérdida
temporal o permanente del oído.
• Un sistema de alarma de incendio puede operar
sin energía eléctrica. En caso de falla de la CA, el
sistema funcionará con baterías de respaldo sólo
durante un tiempo específico y sólo si se les da el
mantenimiento adecuado y se les cambia
regularmente.
El equipo usado en el sistema pudiera no ser técnicamente compatible con los controles. Es indispensable que sólo se utilice el equipo aprobado para el
servicio en su tablero de control.
Las líneas telefónicas requeridas para transmitir las
señales de alarma del inmueble a la estación de
monitoreo central pudieran estar fuera de servicio o
temporalmente inhabilitadas. Para lograr una mayor
protección contra cualquier falla en las líneas
telefónicas, se recomienda el uso de sistemas de
transmisión de radio de respaldo.
La causa más común por la que una alarma de
incendio no funciona es por falta de mantenimiento
adecuado. Para mantener todo el sistema de alarma
de incendio en excelentes condiciones de funcionamiento, se requiere un mantenimiento constante
siguiendo las recomendaciones del fabricante, y las
normas de UL y NFPA. Como mínimo se debe cumplir con los requisitos del Capítulo 7 de la norma NFPA
72. Los ambientes que contengan gran cantidad de
polvo, tierra o alta velocidad de aire requieren mantenimiento más frecuente. Se deberá tener un contrato de mantenimiento con el representante local del
fabricante. El mantenimiento podrá ser mensual o
según lo requieran los códigos de incendio nacionales y/o locales y deberá ser realizado exclusivamente por instaladores profesionales de alarmas de
incendio autorizados. Se deberán mantener registros
por escrito de todas las inspecciones.
Limitations-LgSpan.fm 11-30-01
Advertencia FCC
ADVERTENCIA: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, de no instalarse y usarse de acuerdo con lo previsto por el manual de instrucciones,
puede causar interferencia en las comunicaciones de radio. Se probó y cumple con los
límites de los dispositivos de cómputo clase A conforme al Inciso B de la Parte 15 de
las Reglas FCC, diseñados para proporcionar protección razonable contra tal tipo de
interferencia al operarse en un entorno comercial. Es probable que la operación de
este equipo en un área residencial cause interferencia, en cuyo caso se requerirá que
el usuario corrija tal interferencia por su cuenta.
Precauciones para la
Instalación
Practique las siguientes recomendaciones
para lograr una instalación sin problemas y
una mayor confiabilidad a largo plazo:
ADVERTENCIA-
distintas de poder a un mismo tablero de control de
alarma de incendio. Desconéctelas todas antes de
dar servicio al tablero. La unidad de control y el
equipo asociado se pueden dañar al quitar y/o insertar tarjetas, módulos, o al interconectar cables si la
unidad esta energizada. No trate de instalar, dar servicio, ni operar esta unidad en tanto no haya leído
este manual y lo comprenda bien.
PRECAUCIÓN-
ware, pruebe nuevamente la aceptación del sistema.
Para asegurar la operación adecuada del sistema,
este producto deberá probarse conforme al Capítulo
7 de la norma NFPA 72 después de cualquier operación de programación o de cualquier cambio específico que se realice al software en el sitio. Es
obligatorio realizar nuevas pruebas de aceptación
después de cualquier cambio, adición o eliminación
de los componentes del sistema, o después de cualquier modificación, reparación o ajuste que se realice al equipo o al alambrado.
Todos los componentes, circuitos, operaciones del
sistema o funciones del software afectados por cualquier cambio deberán probarse al 100%. Además,
para asegurarse de que inadvertidamente no se
haya afectado alguna de las demás operaciones, se
deberá probar también cuando menos 10% de los
dispositivos de iniciación que no hayan sido directamente afectados por el cambio, hasta un máximo de
50 dispositivos; asimismo se deberá verificar la operación adecuada del sistema.
Este sistema cumple con los requisitos de operación
de la NFPA a 0-49° C/32-120° F y a una humedad
relativa de 85% RH (sin condensación) a 30° C/86°
F. Sin embargo, la vida útil de las baterías de
respaldo del sistema y de los componentes electrónicos puede verse adversamente afectada por los rangos extremos de temperatura y de humedad. Por lo
tanto, se recomienda que todo el sistema y los dispositivos periféricos se instalen en una temperatura
ambiental nominal de 15-27° C/60-80° F.
Compruebe que los calibres de los alambres sean
los adecuados para todos los bucles de los dispositivos de iniciación y de alarma. La mayoría de los dispositivos no tolera una caída de voltaje mayor al
10% de su voltaje especificado.
Se pueden conectar varias fuentes
Después de realizar cambios al soft-
Al igual que todos los dispositivos electrónicos de
estado sólido, este sistema puede operar en forma
errática o dañarse por oscilaciones de corriente
causadas por rayos. Si bien ningún sistema es completamente inmune a las oscilaciones de corriente y
a las interferencias, la susceptibilidad a las mismas
se reduce con una adecuada conexión a tierra. No
se recomienda usar antenas aéreas o conexiones en
el exterior, dado que se aumenta la susceptibilidad
de atracción de los rayos cercanos. Si tiene o antic-
ipa algún problema en este sentido, consulte a nuestro Departamento de Servicios Técnicos.
Desconecte la fuente de CA y las baterías antes de
quitar o de colocar cualquier tarjeta de circuito, o de
lo contrario se pueden dañar los circuitos.
Quite todos los ensamblajes electrónicos antes de
taladrar, limar, rectificar o perforar el gabinete. Siempre que sea posible introduzca todos los cables por
la parte posterior o por los costados. Antes de realizar cualquier modificación, compruebe que no interfiera con las baterías, el transformador y la tarjeta de
circuito impresa.
No ajuste las terminales de tornillo a más de 9 pulglbs. Apretarlas demasiado puede dañar los hilos,
con lo que se reducirá la presión del contacto y más
tarde se dificultará quitarlas.
Si bien los componentes del sistema están diseñados para durar muchos años, en cualquier momento
pueden fallar. Este sistema contiene componentes
sensibles a la estática. Antes de manejar cualquiera
de los circuitos, siempre conéctese usted mismo a
tierra para eliminar de su cuerpo las cargas de
estática. Utilice envolturas que supriman la estática
para proteger los elementos electrónicos que retire
de la unidad.
Siga las instrucciones de instalación, operación y los
manuales de programación, para evitar cualquier
daño al tablero de control y al equipo asociado. La
operación y confiabilidad del FACP (Tablero de Control de Alarma de Incendio por sus siglas en inglés)
dependen de que sólo personal autorizado realice
una instalación adecuada.
: Módulos de Monitoreo.............................................................................................................................7
: Módulo de Control....................................................................................................................................7
: Módulo de Relevador................................................................................................................................7
: Dispositivos Direccionables de la Serie 300.............................................................................................8
•: Documentación de Referencia.................................................................................................................8
Tabla 1: Funcionamiento del SLC.....................................................................................................................9
Tabla 2: Supresión de Oscilaciones de Voltaje...................................................................................................9
Requisitos de Alambrado ..........................................................................................................................................11
Notas: Medidas de cable.....................................................................................................................................11
Tabla 3: Medidas de Resistencia y Longitud......................................................................................................12
Tabla 3: SLC de dos hilos - Estilo 4 (Clase B)............................................................................................12
Tabla 3 Medición de la Resistencia del Lazo .....................................................................................12
Figura 1 Medición de la Longitud Total del Alambre ........................................................................12
Figura 2: SLC de cuatro hilos Estilo 6 y 7 (Clase A)..................................................................................13
Figura 2 Medición de la Resistencia del Lazo ....................................................................................13
Figura 3 Medición de la Longitud Total del Alambre ........................................................................13
Figura 4: Terminación del Alambre Blindado....................................................................................................14
Figure 5: Bloques de Terminales del Tablero de Control...................................................................................15
Figura 6: MS-9600 ......................................................................................................................................15
Circuitos No aislados ................................................................................................................................................17
•: SLC Estilo 4 de NFPA ....................................................................................................................................17
Figura 8: SLC Estilo 6 de NFPA ........................................................................................................................18
Circuitos SLC con Aisladores ..................................................................................................................................19
Figura 9: Módulo Aislador de Fallas - I300.......................................................................................................19
Figura 9: Aislamiento de un Ramal SLC ....................................................................................................19
Figura 9: Alambrado del Módulo Aislador.................................................................................................19
Figura 10: SLC Estilo 4 de NFPA usando un Módulo I300...............................................................................20
Figura 11: SLC Estilo 6 SLC de NFPA Usando un Módulo I300......................................................................21
Figura 12: SLC Estilo 7 de NFPA que usa un Módulo I300..............................................................................22
Módulos de Monitoreo .............................................................................................................................................23
Figura 13: Descripción .......................................................................................................................................23
Nota:: Módulo de Monitoreo MMF-300.....................................................................................................23
Nota:: Módulo de Monitoreo Doble MDF-300...........................................................................................23
Nota:: Módulo de Monitoreo MMF-302.....................................................................................................23
Figura 14: Módulo de Monitoreo MMF-301 ..............................................................................................23
Figura 15: Instalación.........................................................................................................................................24
•: Ajuste de la dirección del SLC para un Módulo......................................................................................24
Figura 16: Diagramas de Alambrado del MMF-300..........................................................................................25
Figura 16: Alambrado de un IDC Estilo B de NFPA con un MMF-300.....................................................25
Figura 17: Alambrado de un IDC Estilo D de NFPA Estilo D con un MMF-300 ......................................26
Figura 18: Diagramas de Alambrado MDF-300 ................................................................................................27
Figura 18: Alambrado de un IDC Estilo B de NFPA con un MDF-300 ....................................................27
Figura 19: Diagramas de Alambrado MMF-302................................................................................................28
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
5
Figura 19: Alambrado de un IDC Estilo B de NFPA con un MMF-302.....................................................28
Figura 20: Alambrado de un IDC Estilo D de NFPA con un MMF-302 ....................................................29
Módulos de Control ..................................................................................................................................................31
Nota:: Para establecer una Dirección de SLC en un Módulo CRF-300......................................................35
Nota:: Alambrado de un Módulo CRF-300 (Relevador Forma-C) .............................................................35
Base del Detector Inteligente ....................................................................................................................................37
Nota:: Ajuste de la dirección del SLC.........................................................................................................39
Nota:: Alambrado de una Estación Manual ................................................................................................39
Anexo A: Consideraciones sobre el Poder ...............................................................................................................41
Notas: Suministro de Energía a los Detectores de 24 VCD ...............................................................................41
Notas: Resistencia y Tamaño.......................................................................................................................41
Notas: Supervisión de Energía de 24 VCD .......................................................................................................42
Figura 28: Supervisión de Energía de 24 VCD a los Aparatos de Notificación................................................43
Figura 28: Alambrado de Poder NAC Estilo Y...........................................................................................43
Figura 29: Alambrado del Poder del NAC Estilo Z....................................................................................44
Anexo B: Supresión de Oscilaciones de Voltaje ......................................................................................................45
Figura 30: Introducción ......................................................................................................................................45
Este documento describe la operación, instalación y alambrado de los distintos dispositivos de los Circuitos
de Líneas de Señalización (SLC) cuando se usan en los tableros de control Fire•Lite MS-9200/MS-9200E
o MS-9600/MS-9600E. También proporciona información básica que se aplica a los bucles Fire•Lite SLC
en general, como es el caso de las mediciones de resistencia de los ramales o circuitos derivados.
Nota:
respectivamente.
Cualquier información adicional específica sobre el tablero de control y los módulos y detectores a los que
se hace referencia en este documento se puede encontrar en el manual de instalación respectivo, según se
indica en la Tabla 1, “Documentación de Referencia,” de la página 8.
Generalidades
La comunicación entre el tablero de control, y el monitor direccionable inteligente y los dispositivos de
control se realiza a través de un Circuito de Línea de Señalización, que se puede alambrar para que cumpla
con lo estipulado por el alambrado Estilo 4, Estilo 6 o Estilo 7 de la NFPA.
Dispositivos
Módulo Aislador
El Módulo Aislador I300 permite que una zona de detectores y de módulos se aisle del resto del bucle SLC,
para permitir que los componentes críticos sigan funcionando en caso de que el circuito falle. Los módulos
del aislador deben cumplir con los requisitos del circuito Estilo 7 de la NFPA.
Introducción
Cualquier referencia en este manual para el MS- 9200 o MS-9600 incluye el MS-9200E o MS-9600E,
Módulos de Monitoreo
Los módulos direccionables permiten que el tablero de control monitoree todos los circuitos de los
dispositivos de iniciación de alarma convencionales como son las estaciones manuales, los detectores de
humo, los detectores de calor, los dispositivos de flujo de agua y de supervisión.
MMF-300 –
de contacto en seco.
MMF-301 –
dispositivo.
MMF-302 –
dos hilos.
MDF-300 –
Monitorea un circuito Estilo B (Clase B) o Estilo D (Clase A) de los dispositivos de entrada
Igual que el MMF-300, salvo que su presentación es más pequeña para que se monte con el
Monitorea un solo IDC (Circuito de Dispositivos de Iniciación) de detectores de humo de
Igual al MMF-300, solo que proporciona dos IDCs independientes.
Módulo de Control
A través del módulo de relevador direccionable
selectiva para que active un Circuito de Aparato de Notificación (NAC).
CMF-300
se puede activar el tablero de control de manera
Módulo de Relevador
El módulo de relevador direccionable
control, para que se activen varios dispositivos auxiliares.
CRF-300
proporciona una salida de contacto en seco al tablero de
Detectores Inteligentes
AD350
- Es un sensor de humo que combina una cámara fotoeléctrica y detección de temperatura caliente
de 135° F (57.2° C). El sensor usa comunicación direccionable para transmitir densida de humo y otra
información al panel de control. Este ajusta sus parámetros de detección y umbral de alarma dependiendo
de las condiciones del ambiente.
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
7
Introducción
Dispositivos
CP350 –
Es un detector de humo por ionización direccionable que mide en su cámara los productos de
la combustión, usando el “principio de ionización”.
SD350 –
tecnología de detección óptica. El
H350 –
El
D350P –
Es un detector de humo fotoeléctrico direccionable que proporciona detección de humo usando
SD350T
incluye un sensor térmico fijo a 135° F.
Es un detector direccionable que utiliza un circuito sensor termistor para respuesta rápida.
H350R
incorpora un porcentaje de elevación de calor de 15°F (9.4°C)/minuto.
Es un detector de ducto fotoeléctrico direccionable. El
D350RP
incluye un relevador de alarma.
Estación Manual
BG-12LXSP
La
es una estación manual de doble acción que, al activarse, proporciona al tablero de control
identificación direccionable y su ubicación. Dentro de la estación manual hay un Módulo de Monitoreo
direccionable para facilitar las actividades de servicio y de cambio.
Dispositivos Direccionables de la Serie 300
Los dispositivos de la Serie 300 de Fire•Lite son totalmente compatibles con los tableros de control MS9200 y MS-9600 FACP. Los dispositivos deberán configurarse para la modalidad de operación CLIP
(Protocolo de Interfaz de Bucle Clásico). La dirección de los dispositivos de la serie 300 no puede ser
superior a 99. Algunos de los dispositivos compatibles son:
• Foto SD300 • Módulo de Monitoreo M300
• Foto/c Calor SD300T • Mini Módulo de Monitoreo M301
• Ionización CP300 • Módulo de Monitoreo de 2 hilos M302
• Estación Manual BG-10LX • Módulo de Control/Relevador C304
Documentación de Referencia
Este documento se tradujo del documento 51309 Revisión C
Nota:
La tabla a continuación incluye una lista de los documentos fuente que contienen información adicional
sobre los dispositivos que se utilizan en un Circuito de Línea de Señalización:
Para obtener información sobre...Consulte...
MS-9200Manual de Instrucciones51619
MS-9600Manual de Instrucciones 51688
Dispositivos CompatiblesDocumento de Compatibilidad de Dispositivos51625
Estación Manual BG-12LXSP Instrucciones de Instalación51683
Módulo de Monitoreo MMF-300Instrucciones de InstalaciónF300-02-00
Mini Módulo de Monitoreo MMF-301 Instrucciones de InstalaciónF300-05-00
Módulo de Monitoreo MMF-302 Instrucciones de InstalaciónF300-03-00
Módulo de Monitoreo Doble MDF-300 Instrucciones de InstalaciónF300-09-00
Módulo de Control CMF-300 Instrucciones de InstalaciónF300-07-00
Módulo de Relevador CRF-300 Instrucciones de InstalaciónF300-04-00
Módulo Aislador I300 Instrucciones de InstalaciónF300-06-00
Detector de Multicriteria AD350Instrucciones de InstalaciónF300-17-00
Detector Fotoeléctrico SD350 & SD350T Instrucciones de InstalaciónF300-14-00
Detector de Ionización CP350 Instrucciones de InstalaciónF300-15-00
Detector de Calor H350 Instrucciones de InstalaciónF300-12-00
Detector de Calor con ROR H350R Instrucciones de InstalaciónF300-13-00
Detector de Ducto D350P Instrucciones de InstalaciónF300-10-00
Detector de Ducto con Relevador D350RPInstrucciones de InstalaciónF300-11-00
Base para detector de conexión B350LPInstrucciones de InstalaciónF400-21-00
Base para detector con bocina B501BHInstrucciones de InstalaciónD650-03-00
Base para detector con Relevador B524RBInstrucciones de InstalaciónD450-16-00
Número de
Parte
Tabla 1 Documentación de Referencia
8
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
Funcionamiento del SLC
Funcionamiento del SLC
El uso del SLC depende del tipo de circuito: Estilo 4, Estilo 6, o Estilo 7.
La operación del SLC Estilo 7 aisla cada uno de los dispositivos del SLC de las fallas que pudieran ocurrir en
Nota:
otras áreas del mismo.
Los requisitos del estilo de cada cableado están determinados por los códigos nacional y local. Consulte
a la Autoridad con Jurisdicción antes de alambrar el SLC. La tabla a continuación (que se deriva de la NFPA
72-1999) enumera varias condiciones de problema que pueden surgir si falla en un SLC.
Tipo de FallaEstilo 4 Estilo 6Estilo 7
Sencillo abierto ProblemaAlarma, ProblemaAlarma, Problema
Sencillo conexión a
tierra
Corto ProblemaProblemaAlarma, Problema
Corto y AbiertoProblemaProblemaProblema
Corto y conexión a
tierra
Abierto y conexión a
tierra
Pérdida de
comunicación
• Problema – El tablero de control indicará una condición de problema para este tipo de falla.
• Alarma – El tablero de control deberá poder procesar una señal de entrada de alarma cuando
exista este tipo de falla.
Alarma, Problema
(conexión a tierra)
ProblemaProblemaAlarma, Problema
ProblemaAlarma, ProblemaAlarma, Problema
ProblemaProblemaProblema
Alarma, Problema
(conexión a tierra)
Alarma, Problema
(conexión a tierra)
Introducción
Tabla 2 Funcionamiento del SLC
Supresión de Oscilaciones de Voltaje
Siempre que el alambrado del SLC se tienda fuera del inmueble, se deberá usar un protector de oscilaciones
de voltaje primario con cada par de alambrado del SLC. Para mayor información al respecto consulte el
"Anexo B: Supresión de Oscilaciones de Voltaje" de la página 45.
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
9
Introducción
Supresión de Oscilaciones de Voltaje
Notas
10
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
Medidas de cable
El SLC requiere uso de un tipo específico de cable para asegurar una operación propia del circuito. Se
recomienda que todo el alambrado del SLC sea torcido a la par para minimizar interferencia eléctrica. Las
medidas de cable no deben ser menor de 18 AWG (0.75mm²) así como tampoco mayor de 12 AWG
(3.25mm²).
Las medidas de cable dependen de la longitud del circuito del SLC. Use tabla de abajo para determinar
requerimientos específicos de alambrado para el SLC.
Requisitos de Alambrado
Requerimientos de
Alambrado
Par Torcido Blindado10,000 (3048)
Cable no blindado o no
torcido, dentro del conduit
o fuera del conduit
1. AWG Medidas del cable convertido a medidas metrica: 12 AWG = 3.25mm
En las configuraciones Estilo 4 de dos hilos se permite la ramificación en T del alambrado SLC. La
resistencia total de la CD del tablero de control a cada ramal no deberá exceder 40 ohms. Mida la resistencia
de la CD según se detalla y se muestra a continuación:
1. Desenergizado el sistema, puentee el punto de terminación de un ramal, uno cada vez; y mida la
resistencia de la CD desde el inicio del SLC hasta el final de cada ramal en particular.
2. Repita este procedimiento en todos los demás ramales del SLC.
Salida del SLC
Medidas de Resistencia y Longitud
Punto de Puenteo
Ramal
SLC-meas1.cdr
Figura 1 Medición de la Resistencia de la CD en un SLC de dos Hilos
Medición de la Longitud Total del Alambre
La longitud total del alambre de todos ramales de un SLC no deberá exceder los límites señalados en el
instructivo de cada sistema. La longitud total de cada SLC se determina sumando la longitud del alambre
de todos los ramales de dicho SLC.
En la figura a continuación, la longitud total del SLC se determina sumando las longitud del Ramal A más
el Ramal B más el Ramal C.
Ramal A
Ramal B
Bloque de
Terminales SLC
Ramal C
SLC-meas2.cdr
Figura 2 Medición de la Longitud Total del Alambre – SLC de dos hilos
12
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
Medidas de Resistencia y Longitud
SLC de cuatro hilos Estilo 6 y 7 (Clase A)
Medición de la Resistencia del Lazo
La resistencia total de la CD del par del SLC no puede ser mayor que 40 ohms. Mida la resistencia de la
CD según se detalla y se muestra a continuación:
1. Desconecte el canal B del SLC (Salida) y el canal A del SLC (Retorno) en el tablero de control.
2. Puentee los dos conductores del canal A del SLC (Retorno).
3. Mida la resistencia en los dos conductores del canal B del SLC (Salida).
Figura 3 Medición de la Resistencia de la CD en un SLC de cuatro hilos
Requisitos de Alambrado
Salida del SLC
Punto de Puenteo
Retorno del SLC
SLC-meas3.cdr
Medición de la Longitud Total del Alambre
La longitud total del alambre en un SLC de cuatro hilos no deberá exceder los límites señalados en el
instructivo de cada sistema. La figura a continuación identifica los circuitos de salida y de retorno de la
terminal del SLC en el tablero de control:
Canal B del
SLC (circuito
de retorno)
Bloque de
terminales SLC
B+ B– A– A+
Canal A del
SLC (circuito
de retorno)
SLC-meas4.cdr
Figura 4 Medición de la Longitud del Alambre – SLC de Cuatro Hilos
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
13
Requisitos de Alambrado
Terminación del Alambre Blindado
El dibujo de abajo muestra el método de propia terminación del blindado.
Conecte el metal conduit al gabinete usando el propio conector. Introduzca el cable blindado a través del
conduit, dentro de la caja de control. El cable blindado de drenaje debe ser conectado al terminal “shield”
en el terminal del SLC.
Se espera el uso de un buena práctica de alambrado constante con códigos eléctricos locales.
Nota:
CAUTELA:
sistema o ser conectado al earth ground (tierra) en ningún punto.
Conduit
No permita el cable blindado de drenaje o el aluminio blindado tocar el gabinete del
Cable blindado de drenaje
Gabinete
Terminación del Alambre Blindado
Aluminio Blindadol
SLC-shieldterm.cdr
Figure 5 Terminación de Blindado
14
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
Bloques de Terminales del Tablero de Control
A continuación se describen los bloques terminales de la tarjeta de circuito del tablero de control relativos
al circuito SLC. Si requiere información adicional sobre el particular, consulte el Instructivo del tablero
de control.
MS-9200
El TB4 proporciona tres tipos de poder de 24 VCD, No regulado, No reseteable y Reseteable.
El TB6 proporciona conexiones para el alambrado SLC.
Poder No regulado
Poder No reseteable
Poder Reseteable
TB4
Salida del SLC
Figura 6 Bloques de Terminales del MS-9200
Conexiones para el
blindaje del alambre
SHIELDSLCSLC
SLC-9200tb.cdr
TB6
Retorno
del SLC
MS-9600
El TB3 proporciona dos tipos de poder de 24 VCD; No resetable y Reseteable.
El TB8 proporciona conexiones para el alambrado SLC.
Poder Reseteable
Poder No
reseteable
TB3
Salida del SLC
Figura 7 Bloques de Terminales del MS-9600
Conexiones para el
blindaje del alambre
TB8
SHIELDSLC SLC SLC SLC
SLC-9600tb.cdr
Retorno del
SLC
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
15
Requisitos de Alambrado
Bloques de Terminales del Tablero de Control
Notas
16
Manual de Alambrado PN 51626:A 12/17/02
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.