Fibocom Wireless L850GLD-D1 User Manual

Quick Start
快速入 | 快速啟動 | Démarrage rapide | Quick Start
Latitude 5300 2-in-1
Mulai Cepat |
クイックスタート | 빠른 시작 | Início rápido
Руководство по быстрому началу работы | Початок роботи Brzi početak | Brzo pokretanje | Inicio rápido
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ | הריהמ הלחתה
管制型号/类型 | 管制型號/類型 | Type/Modèle réglementaire | Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi
制モデル
Нормативная модель/тип | Модель/тип за нормативами | Regulatorni model/tip Regulatorni model/tip Modelo/tipo regulatorio
ﻲﺑﺎﻗﺭﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ/ﻉﻭﻧﻟﺍ | םגד/הניקת גוס
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador:
Dell México, S.A. de C.V
Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6 País de origen: Hecho en China
/ タイプ | 규정 모델/유형 | Tipo ou modelo de normalização
P96G/P96G001
MCMC certification mark
Windows In Windows Search, type System. In the search results, click System.
Ubuntu
On the desktop, click → About This Computer.
Di impor oleh:
PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia
Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at
Dell.com/regulatory_compliance.
请阅读您计算机随附的安全信息。有关其他安全方面的最佳实践信息,请参阅 Dell.com/regulatory_complianc 上的“合规性”主页。
請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di
Dell.com/regulatory_compliance.
コンピュータに同梱の安全に関する注意事項をお読みください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、Dell.com/regulatory_compliance の規制順守に関するホームペ ージを参照してください。
컴퓨터와 함께 제공된 안전 정보를 읽으십시오. 안전 우수사례와 관련한 추가 정보는, Dell.com/regulatory_compliance 의 규정 준수(Regulatory Compliance) 웹 사이트를 참조하십시오.
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade normativa em Dell.com/regulatory_compliance.
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance.
Ознайомтеся з паспортом безпеки, що входить до комплекту постачання комп'ютера. Додаткові відомості про техніку безпеки див. на головній сторінці розділу про відповідність нормативам за веб-адресою Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa odredbama na adresi Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama, pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa propisima na Dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página principal de conformidad reglamentaria en Dell.com/regulatory_compliance.
Dell.com/regulatory_complianc
ﻡﺳﻘﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺍ ﺭﻅﻧﺍ ،ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﺳﺭﺎﻣﻣ ﻝﺿﻓﺃ ﻝﻭﺣ ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺩﺎﺟﻳﻹ .ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺃﺭﻗﺍRegulatory Compliances ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻲﻠﻋDell.com/regulatory_compliance.
בשחמל ףרוצמה תוחיטב אשונב עדימה תא ארק .תוחיטב אשונב םיפסונ םיצלמומ םילהנ לע עדימב ןויעל , תבותכב הניקת תומיאת אשונב תיבה ףד תא הארDell.com/regulatory_compliance.
Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the Owner’s or Service Manual at Dell.com/support.
除⾮您需要安装算机内部附件,否则请勿卸除算机主机盖。有关卸除和更部件的明,位于
除⾮您需要為您的電腦安裝內部配件,否則請勿拆卸電腦外蓋。有關拆卸和更換零件的說明,請參閱
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance à l'adresse Dell.com/support.
Entfernen Sie die Computerabdeckung nur dann, wenn Sie das interne Zubehör für Ihren Computer einbauen müssen. Weitere Informationen zum Entfernen und Austauschen von Komponenten finden Sie im Benutzer- oder Service-Handbuch unter Dell.com/support.
Jangan lepaskan penutup komputer kecuali Anda perlu memasang aksesori internal untuk komputer. Untuk petunjuk mengenai cara melepaskan dan memasang kembali komponen, lihat Panduan Layanan atau Panduan Pemilik di Dell.com/support.
コンピュータの内部アクセサリを取り付ける必要がない限り、コンピュータのカバーを取り外さないでください。部品の取り外しおよび取り付け手順については、Dell.com/support の「オーナーズマニュアル」または「サービスマニュアル」を参照してください。
컴퓨터의 내장 액세서리를 장착해야 하는 경우를 제외하고 컴퓨터 덮개를 분리하지 마십시오. 부품의 장착 및 제거에 관한 자세한 정보는 Dell.com/support 에서 소유자 또는 서비스 설명서를 참조하십시오.
Não remova a tampa do computador a não ser que queira instalar acessórios internos no computador. Para saber como remover e substituir peças, consulte o Manual de serviço do proprietário em
Dell.com/support.
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support.
Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати компоненти, див. у "Посібнику користувача" або "Посібнику з обслуговування" на веб-сторінці Dell.com/support.
Nemojte uklanjati pokrov računala osim ako ne trebate instalirati unutarnju dodatnu opremu za računalo. Za upute o uklanjanju i zamijeni dijelova pogledajte Vlasnički ili Servisni priručnik na
Dell.com/support.
Ne skidajte poklopac računara osim ako je potrebno da instalirate unutrašnji pribor na računar. Za uputstva o uklanjanju i postavljanju delova pogledajte Uputstvo za upotrebu ili servis na adresi
Dell.com/support.
No extraiga la cubierta del equipo a menos que necesite instalar accesorios internos en el equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer y colocar piezas, consulte el Manual del propietario o el Manual de servicio en Dell.com/support.
Dell.com/support 上的《⽤⼿册》或《服⼿册》。
Dell.com/support 上的擁有者⼿冊或維修⼿冊。
Dell.com/support.
ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﻙﻟﺎﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ .ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﻡﻟﺎﻣ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ ،ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻭﺭﻅﻧﺍ
םיימינפ םיביכר וב ןיקתהל ידכב אלא בשחמה הסכמ תא ריסהל ןיא .םתפלחהו םיקלח תרסה רבדב תויחנהל , האר תורישה ךירדמ וא שמתשמל ךירדמ תבותכבDell.com/support.
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer.
保留好算机随附的填充托架或填充卡。有必要将填充托架或填充卡安装到空的卡槽开⼝,以维护计算机的 FCC 认证。填充托架或填充卡可让计算机离灰物,并保持通以使算机散
請保留電腦運送隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開⼝中安裝填塞托架或插卡,以維護 FCC 對本電腦的認證。 填塞托架及插卡使電腦免於灰塵與髒汙,並且保持電腦空氣流通,降低溫度。
Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur. L'installation des cartes de remplissage ou plaques de recouvrement sur les ouvertures vides de logement de carte est nécessaire pour maintenir la certification FCC de l'ordinateur. Les plaques de recouvrement et les cartes de remplissage permettent de protéger votre ordinateur contre la poussière et la saleté et de maintenir la circulation d'air servant à refroidir votre ordinateur.
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten müssen über die leeren Steckplatzöffnungen installiert werden, um die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und Schmutz vom Computer fern und helfen, die Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Computers aufrechtzuerhalten.
Tahan braket pengisi atau kartu yang dikirimkan bersama komputer Anda. Braket pengisi atau kartu pengisi harus dipasang di celah slot kartu yang kosong untuk memenuhi sertifikasi FCC komputer. Braket pengisi dan kartu pengisi menjaga agar komputer Anda tidak terkena debu dan kotor serta mempertahankan aliran udara yang berfungsi untuk mendinginkan komputer.
コンピュータに同梱のフィラーブラケットまたはカードを保管しておいてください。コンピュータの FCC 認証を維持するため、空のカードスロットの開口部に、フィラーブラケットまたはフィラーカ ードを取り付ける必要があります。フィラーブラケットまたはフィラーカードは、お使いのコンピュータへのほこりやゴミの侵入を防ぎ、コンピュータを冷却する空気の流れを確保します。
컴퓨터와 함께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관합니다. 컴퓨터의 FCC 인증을 유지하려면 빈 카드 슬롯 구멍을 필러 브래킷 또는 필러 카드로 덮어야 합니다. 필러 브래킷 또는 필러 카드는 컴퓨터 먼지나 오물이 없도록 하고 공기 순환을 유지하여 컴퓨터를 식힙니다.
Guarde as placas ou os dispositivos de preenchimento fornecidos com o seu computador. A instalação de placas ou dispositivos de preenchimento nas aberturas de slots de placas vazios é necessária para manter a certificação da FCC (Federal Communications Commission (Comissão Federal de Comunicações]) do seu computador. Os dispositivos de preenchimento mantêm poeira e sujeira fora do computador e mantêm o fluxo de ar que resfria o computador.
Сохраните панели-заглушки и платы-заглушки, которые поставляются с компьютером. Установка панелей-заглушек или плат-заглушек в пустые разъемы для плат является необходимой для удовлетворения сертификационным требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC). Панели-заглушки и платы-заглушки обеспечивают защиту компонентов компьютера от пыли и грязи, а также позволяют поддерживать надлежащую циркуляцию
Не викидайте пластини-заглушки та картки, що входять до комплекту постачання комп'ютера. Вставляння пластин-заглушок або карток-заглушок у порожні гнізда для карток є обов'язковою умовою підтримання сертифікації комп'ютера Федеральним комітетом США з питань зв'язку (FCC). Пластини-заглушки та картки-заглушки не дають пилу та бруду потрапляти всередину комп'ютера та підтримують потік повітря, потрібний для охолодження комп'ютера.
Sačuvajte umetke ili kartice koje ste dobili uz računar. Stavljanje umetaka ili kartica u prazne otvore za kartice je neophodno za očuvanje FCC sertifikata računara. Umeci i kartice sprečavaju da prašina i prljavština prodre u računar i održavaju protok vazduha kojim se računar hladi.
Zadržite konzole ili kartice za ispunu koje su isporučene sa računarom. Instaliranje konzola za ispunu ili kartica za ispunu preko praznih ležišta za kartice je neophodno da bi se zadržao FCC sertifikat računara. Konzole za ispunu i kartice za ispunu sprečavaju da prašina i prljavština dospeju u vaš računar i održavaju protok vazduha koji hladi vaš računar.
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se envían con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vacías destinadas a tarjetas para conservar la certificación FCC del equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar el equipo.
охлаждающего воздуха внутри корпуса.
ﻋ ﻭﺷﺣﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑ ﻭﺃ ﻭﺷﺣ ﺩﻧﺎﺳﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺩﻌﻳ .ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺎﻬﻧﺣﺷ ﻡﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑﻟﺍ ﻭﺃ ﻭﺷﺣﻟﺍ ﺩﻧﺎﺳﻣﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍ ﺔﻧﺟﻟ ﻥﻋ ﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺩﺎﻣﺗﻋﺍ ﺓﺩﺎﻬﺷﺑ ﻡﺍﺯﺗﻟﻼﻟ ﺎًﻳﺭﻭﺭﺿ ﺍًﺭﻣﺃ ﺔﻳﻟﺎﺧﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﻝﺧﺍﺩﻣ ﻰﻠ
ﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻖﻓﺩﺗ ﻰﻠﻋ ﻅﻓﺎﺣﺗ ﺎﻣﻛ ،ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺑﺭﺗﻷﺍﻭ ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ ﻝﻭﺧﺩ ﻊﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﻭﺷﺣﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻁﺑ ﻭ ﻭﺷﺣﻟﺍ ﺩﻧﺎﺳﻣ ﻝﻣﻌﺗ .ﺔﻳﻟﺍﺭﺩﻳﻔﻟﺍ ﺕﻻﺎﺻﺗﻻﺍ.ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺩﻳﺭﺑﺗﻟ ﻡﺯﻼﻟ
לע רומשבשחמל םיפרוצמה םיסיטרכה וא הבכרהה ינכ . רושיא לע רומשל ידכ הצוחנ םיסיטרכ יצירח לש םיקיר םיחתפב הבכרה יסיטרכ וא הבכרה ינכ תנקתהFCC בשחמל . הבכרהה ינכ
ותוא תררקמה ריוואה תמירז לע םירמושו בשחמל ךולכלו קבא לש הרידח םיענומ הבכרהה יסיטרכו.
Power Adapter
电源适配器 | 電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | 電源アダプタ | 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação
Адаптер питания | Адаптер живлення | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación |
Input voltage
输入电压 | 輸入電壓 | Tension d'entrée | Eingangsspannung | Tegangan input | 入力電圧
입력 전압 | Tensão de entrada | Входное напряжение | Вхідна напруга | Ulazni napon | Ulazni napon Voltaje de entrada |
Input current (maximum)
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻬﺟ | הסינכ חתמ
输入电流最大) | 輸入電流 (最大) | Courant d'entrée (maximal) | Eingangsstrom (maximal) | Arus input (maksimal)
入力電流(最大)| 입력 전류 (최대) | Corrente de entrada (máxima) | Входной ток (максимальный)
Вхідна сила струму (макс.) | Ulazna struja (maksimalno) | Ulazna struja (maksimalna) Corriente de entrada (máxima) |
Input frequency
(ﻰﺻﻗﻷﺍ ﺩﺣﻟﺍ) ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺎﻳﺗ | הסינכ םרז)יברמ(
输入频率 | 輸入頻率 | Fréquence d'entrée | Eingangsfrequenz | Frekuensi input | 入力周波数
입력 주파수 | Freqüência de entrada | Входная частота | Вхідна частота | Ulazna frekvencija Ulazna frekvencija | Frecuencia de entrada |
Output current
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﺩﺭﺗ | הסינכ רדת
输出电流 | 輸出電流 | Courant de sortie | Ausgangsstrom | Arus output | 出力電流
출력 전류 | Corrente de saída | Выходной ток | Вихідна сила струму | Izlazna struja | Izlazna struja Corriente de salida |
ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ ﺭﺎﻳﺗ | האיצי םרז
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻭﺣﻣ | חתמ םאתמ
100-240V
1.6 A / 1.7 A / 1.5 A
50-60 Hz
3.34 A / 4.62 A
Output voltage
输出电压 | 輸出電壓 | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output | 出力電圧
출력 전압 | Tensão de saída | Выходное напряжение | Вихідна напруга | Izlazni napon | Izlazni napon Voltaje de salida |
ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ ﺩﻬﺟ | האיצי חתמ
19.5 V
Loading...
+ 11 hidden pages