Fiat New Panda 2007 User Manual

Page 1
FIATPANDA
V A N 4x2 V A N 4x4
Page 2
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
VARIANTI RISPETTO AL LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
In questo Supplemento è descritto l'alle­stimento Fiat Panda VAN.
Questa versione è disponibile nei seguen­ti allestimenti:
5 porte a due posti
5 porte a quattro posti
tutte con parete divisoria tra abitacolo e vano di carico.
Per quanto non riportato nel presente Supplemento, fare riferimento al Libret­to di Uso e Manutenzione al quale que­sto Supplemento è allegato.
Versione 2 posti
Assenza sedile posteriore;
parete fissa di separazione fra zona di carico e abitacolo;
piano di carico esteso sino alla paratia divisoria;
vetri laterali posteriori (vano di cari­co) fissi ed oscurati e lunotto poste­riore oscurato;
ruota di scorta delle stesse dimensioni delle ruote in dotazione;
numero 4 ganci trattenimento carico.
Versione 4 posti
Sedile posteriore per soli due posti con cinture di sicurezza a tre punti con ar­rotolatore;
parete fissa di separazione fra bagagliaio zona l'abitacolo;
ruota di scorta delle stesse dimensioni delle ruote in dotazione.
PORTUGUÊS
2
ATTENZIONE
La guida con portellone posteriore sollevato è sconsigliata in quanto i gas di scarico
potrebbero essere aspirati all'interno del vano di carico.
Page 3
fig. 1
F0G0244m
CAPPELLIERA COPRIBAGAGLIAIO (dove prevista)
Per agevolare l'utilizzo del vano bagagli, la cappelliera può essere asportata dalla propria sede. Per l'asportazione sganciare i due perni A-fig. 1 (uno per lato) dalle ri­spettive sedi tirando la cappelliera verso l'esterno.
fig. 2
F0G0245m
CINTURE DI SICUREZZA
Sulla versione a quattro posti, sui posti po­steriori sono previste due cinture di si­curezza a tre punti con arrotolatore co­me illustrato in fig. 2.
fig. 3
F0G0278m
ATTREZZI E RUOTA DI SCORTA
La ruota di scorta si trova nel bagagliaio sotto al tappeto di rivestimento.
Versione 4x2 Gli attrezzi si trovano in uno specifico contenitore situato, con la ruota di scorta, nel bagagliaio.
Versione 4x4 Gli attrezzi si trovano in una specifica busta porta attrezzi B-fig. 3 posizionata tra sedile passeggero e pa­rete divisoria bagagliaio; è accessibile dal­la porta posteriore destra.
Sostituzione ruote
Per la sostituzione delle ruote fare riferi­mento, per entrambe le versioni, a quan­to descritto ed illustrato nel Libretto di Uso e Manutenzione al quale questo Sup­plemento è allegato.
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
CONSIGLI PER IL CARICO
La Fiat Panda VAN è stata progettata e omologata in funzione di determinati pe­si massimi:
peso in ordine di marcia;
portata utile;
peso totale;
peso massimo sull'asse anteriore;
peso massimo sull'asse posteriore;
peso rimorchiabile.
Ognuno di questi limiti deve essere tenu­to ben presente e, in ogni caso, non deve mai essere superato.
Altri semplici accorgimenti possono mi­gliorare la sicurezza di guida, il comfort di marcia e la durata del veicolo:
distribuire il carico sul pianale in mo­do uniforme. Qualora si renda neces­sario concentrarlo in una sola zona, sce­gliere la parte intermedia fra i due assi;
ricordarsi che più il carico è in posizio­ne bassa più si abbassa il baricentro del veicolo, facilitando una guida sicura: col­locare quindi sempre in basso le merci più pesanti;
ricordarsi che il comportamento dina­mico del veicolo è influenzato dal peso trasportato: in particolare gli spazi di frenata si allungano, specialmente ad al­ta velocità.
PORTUGUÊS
4
ATTENZIONE
In caso di brusche frenate, o urti occasionali, uno spostamento improvviso del carico potrebbe creare situazioni di pericolo per il guidatore e il passeggero: prima di partire provvedere quindi a vincolare saldamente il carico, utilizzando gli appositi ganci; per il bloccaggio utilizzare cavi, funi o cinghie di robustezza adeguata al peso del materiale da fissare.
Page 5
CARATTERISTICHE TECNICHE
CODICI MOTORE - VERSIONI CARROZZERIA
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Codice motore 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Versione carrozzeria
2 posti (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Versione carrozzeria 4 posti (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
PRESTAZIONI
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Velocità massima a pieno carico km/h 150 155 160 145 150
PNEUMATICI Pressioni di gonfiaggio per la sola versione VAN 4x4
A vuoto/medio carico A pieno carico
Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore
165/70 R14 81T M+S 2,3 2,3 2,3 2,5
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
AVVERTENZA Per le versioni VAN 4x2 fare riferimento a quanto indicato nel Libretto Uso e Manutenzione al quale questo Supplemento risulta allegato.
PORTUGUÊS
5
Page 6
DIMENSIONI
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Lunghezza mm Larghezza mm Altezza con massa a vuoto mm Sbalzo:
Anteriore mm
Posteriore mm Passo mm Carreggiata:
Anteriore mm
Posteriore mm
Vano di carico
Lunghezza massima mm Larghezza massima mm Larghezza tra passaruote mm Altezza massima mm Altezza del piano di carico da terra mm Volume del vano di carico dm
3
(*) Senza barre longitudinali mm 1540 (**) Senza barre longitudinali mm 1590 (***) Con fasce paracolpi laterali mm 1589
VAN 4x2 VAN 4x4
Versione 2 / 4 posti Versione 2 posti
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Versione 2 posti
1150 1220 1020 1000
560
1000
VAN 4x2
Versione 4 posti
480 1020 1020
800
540
275
VAN 4x4
Versione 2 posti
1150 1220 1020 1000
560
1000
6
Page 7
PESI
1.1 1.2 1.3 Multijet
Pesi (kg) Versione Versione Versione Versione Versione Versione
2 posti 4 posti 2 posti 4 posti 2 posti 4 posti
Peso veicolo in ordine di marcia (con rifornimenti, ruota di soccorso, utensili ed accessori):
Portata utile compreso il conducente (1):
Carichi massimi ammessi (2): – asse anteriore – asse posteriore – totale
Carichi trainabili (3): – rimorchio frenato – rimorchio non frenato
Carico massimo sulla sfera (rimorchio frenato):
Carico massimo sul tetto:
(1) In presenza di equipaggiamenti speciali (tetto apribile, dispositivo traino rimorchio, ecc.) il peso a vuoto aumenta e conseguen-
temente diminuisce la portata utile, nel rispetto dei carichi massimi ammessi.
(2) Carichi da non superare. È responsabilità dell’Utente disporre le merci nel vano bagagli e/o sul piano di carico nel rispetto dei
carichi massimi ammessi.
(3) Rispettare i limiti di velocità specifici di ogni Paese per i veicoli con traino di rimorchio. In ogni caso la velocità massima non
deve superare gli 80 km/h.
(*) Valori specifici per versione Fiat Panda VAN 4x4
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
ITALIANOFRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
VARIANTES A LA NOTICE D’ENTRETIEN
Dans ce supplément est décrit l’équipe­ment Fiat Panda VAN.
Cette version est disponible dans les équi­pements suivants:
5 portes à deux places
5 portes à quatre places
tous fournis de cloison entre l’habitacle et l’espace de charge.
En ce qui concerne ce qui n’est pas dé­crit dans ce Supplément, se référer à la Notice d’Entretien à laquelle ce Supplé­ment est joint.
Version 2 places
Siège arrière absent.
Paroi fixe de séparation entre la zone de charge et l’habitacle.
Plan de charge étendu jusqu’au cloison.
Vitres latérales arrière (plan d'appui) fixes et obscurcies et lunette arrière obscurcie.
Roue de secours ayant les mêmes di­mensions des roues dont le véhicule est doté.
N° 4 crochets pour retenir la charge
Version 4 places
Siège arrière pour deux places seule­ment avec ceintures de sécurité à trois points pourvues d’enrouleur.
Paroi fixe de séparation entre le coffre à bagages et l'habitacle.
Roue de secours ayant les mêmes di­mensions des roues dont le véhicule est doté.
PORTUGUÊS
8
ATTENTION
Il n’est pas conseillé de conduire le hayon soulevé, puisque les gaz d’échappement pourraient être aspirés à l’intérieur de l’epace de charge.
Page 9
fig. 1
F0G0244m
PLAGE ARRIERE COUVRE-BAGAGES (lorsqu’il est prévu)
Pour faciliter l’utilisation du coffre à ba­gages, la plage arrière peut être enlevée de son siège. Pour l'enlever, dégager les deux pivots A-fig. 1 (un par côté) des sièges correspondants en tirant la plage vers l’extérieur
fig. 2
F0G0245m
CEINTURES DE SECURITE
Sur la version à quatre places, sont pré­vues deux ceintures de sécurité à trois points avec enrouleur sur les places ar­rière, comme illustré sur la fig. 2.
fig. 3
F0G0278m
OUTILS ET ROUE DE SECOURS
La roue de secours se trouve dans le coffre à bagages sous le tapis de revête­ment.
Version 4x2 Les outils se trouvent dans un boîtier spécifique situé, avec la roue de secours, dans le coffre à bagages.
Version 4x4 Les outils se trouvent dans une boîte à outils spécifique B-fig. 3 pla­cée entre le siège du passager et la paroi de division du coffre à bagages; elle est ac­cessible de la porte arrière droite.
Remplacement des roues
Pour le remplacement des roues se réfé­rer, pour les deux versions, à ce qui est décrit et illustré dans la Notice d’entre­tien à laquelle ce supplément est joint.
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
ITALIANOFRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
CONSEILS POUR LA CHARGE
Fiat Panda VAN a été conçu et homolo­gué en fonction de charges maximum spé­cifiques:
charge par ordre de marche;
charge utile;
charge totale;
charge maximum sur l’essieu avant;
charge maximum sur l’essieu arrière;
charge remorquable.
Il faut toujours tenir compte de chacune de ces limites qui, en tous cas, ne doivent jamais être dépassées.
D’autres simples moyens peuvent amélio­rer la sécurité de conduite, le comfort de marche et la durée du véhicule:
distribuer la charge sur le plan d’appui de façon uniforme. S’il est nécessaire de concentrer la charge dans une seule zo­ne, choisir la partie intermédiaire entre les deux essieux;
se rappeler que plus la charge se trou­ve dans une position basse plus le ba­rycentre du véhicule s’abaisse, en facili­tant une conduite sûre: par conséquent, placer toujours en bas les marchandises les plus lourdes;
se rappeler que le comportement dy­namique du véhicule est influencé par le poids transporté: en particulier, les espaces de freinage s’allongent, surtout à grande vitesse.
PORTUGUÊS
10
ATTENTION
En cas de freinages brusques, ou de chocs occasionnels, un déplacement inattendu de la charge pourrait créer des situations de danger pour le conducteur et le passager: avant de démarrer, bloquer solidement la charge, en utilisant les crochets spécifiques; pour le blocage utiliser des câbles, des cordes ou des sangles dont la robustesse est proportionnée au poids du matériel à fixer.
Page 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Code moteur 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Version carrosserie
2 places (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Version carrosserie 4 places (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
PERFORMANCES
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Vitesse maximum à pleine charge km/h 150 155 160 145 150
PNEUS Pressions de gonflage pour la seule version VAN 4x4
A vide/charge moyenne A pleine charge
Avant Arrière Avant Arrière
165/70 R14 81T M+S 2,3 2,3 2,3 2,5
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ATTENTION En ce qui concerne la version VAN 4x2 se référer à la Notice d’Entretien à laquelle ce Supplement est joint.
PORTUGUÊS
11
Page 12
DIMENSIONS
ITALIANOFRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Longueur mm Largeur mm Hauteur le véhicule à vide mm Ecart:
Avant mm
Arrière mm Empattement mm Voie:
Avant mm
Arrière mm
Espace de charge
Longueur maxi mm Largeur maxi mm Largeur entre le passage de roue mm Hauteur maxi mm Hauteur du plan de charge de terre mm Volume de l’espace de charge dm
3
(*) Sans barres longitudinales mm 1540 (**) Sans barres longitudinales mm 1590 (***) Avec bandes pare-chocs latérales mm 1589
VAN 4x2 VAN 4x4
Version 2 / 4 places Version 2 places
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Version 2 places
1150 1220 1020 1000
560
1000
VAN 4x2
Version 4 places
480 1020 1020
800
540
275
VAN 4x4
Version 2 places
1150 1220 1020 1000
560
1000
12
Page 13
POIDS
1.1 1.2 1.3 Multijet
Poids (kg) Version Version Version Version Version Version
2 places 4 places 2 places 4 places 2 places 4 places
Poids du véhicule par ordre de marche (avec pleins, roue de secours, outillage et accessoires):
Charge utile, y compris le conducteur (1):
Charges remorquables (2): – essieu avant – essieu arrière – totale
Charges remorquables: (3): – remorque avec freins – remorque sans freins
Charge maxi sur la boule (remorque avec freins):
Charge maxi sur le toit:
(1) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage de remorque, etc.) le poids à vide augmente et peut
donc réduire d’autant la charge utile, pour respecter les charges maximales admises.
(2) Charges qui ne doivent pas être dépassées. Le client a la responsabilité de placer les marchandises dans le coffre à bagages
et/ou sur le plan de charge de façon à respecter les charges maximales admises.
(3) Respecter les limites de vitesse spécifiques de chaque pays pour les véhicules avec tractage de remorque. En tout cas, la
vitesse maxi ne doit pas dépasser les 80 km/h.
(*) Valeurs spécifiques pour la version VAN 4x4
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
ITALIANOENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHESPAÑOL
VARIANTS TO THE OWNER HANDBOOK
This supplement describes the Fiat Panda VAN outfit.
This version is available in the following models:
Two-seater, 5 doors
Four-seater, 5 doors
All the models are equipped with a parti­tion panel between the passenger com­partment and the loading compartment.
As regards any item not covered by this Supplement, refer to the Owner Hand­book to which this Supplement is at­tached.
Two-seater version
No rear seat.
Fixed partition panel between the load­ing and the passenger compartments.
Loading plane extending as far as the partition.
Fixed, darkened rear side windows (load compartment) and darkened rear window.
Spare wheel of the same size as the wheels fitted to the vehicle.
4 load retaining hooks
Four-seater version
Rear seat for two passengers only, with three-point safety belts equipped with winding device.
Fixed panel between luggage compart­ment and passenger compartment.
Spare wheel of the same size as the wheels fitted to the vehicle.
PORTUGUÊS
14
WARNING
Driving with the tailgate lifted up is not recommended since exhaust gas may be sucked inside the loading compartment.
Page 15
fig. 1
F0G0244m
fig. 2
F0G0245m
fig. 3
F0G0278m
REAR PARCEL SHELF FOR LUGGAGE COMPARTMENT (where provided)
To facilitate the use of the luggage com­partment, the rear parcel shelf can be re­moved from its seat. To remove it, release both pins A-fig. 1 (one per side) from their seats and pull the rear parcel shelf outwards.
SAFETY BELTS
The four-seater version rear seats have two three-point safety belts equipped with winding device, as shown in fig. 2.
TOOLS AND SPARE WHEEL
The spare wheel is located in the boot un­der the mat (A).
4x2 version Tools are contained into a special box and are located with the spare wheel in the boot.
4x4 version Tools are contained into a special tool bag B-fig. 3 located between the passenger's seat and the boot partition panel and it can be reached through the right front door.
Wheel replacement
To replace wheels, refer for both versions to the procedure described and shown in the Owner Handbook to which this sup­plement is attached to.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
Page 16
ITALIANOENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHESPAÑOL
LOADING RECOMMENDATIONS
Fiat Panda VAN has been designed and ap­proved for specific maximum weights:
curb weight;
maximum carrying capacity;
full weight;
maximum weight on front axle;
maximum weight on rear axle;
towable weight.
Each of the above limits must be taken in­to account and, in any case, must never be exceeded.
Driving safety, comfort and the vehicle’s life can be enhanced by simply following the advice below:
place the load evenly on the loading platform. If the load has to be placed on one point only, place it on the area be­tween the two axles;
do not forget that the lower the load is placed, the lower the vehicle’s centre of gravity falls, thus facilitating safe dri­ving: for this reason, heavier objects should be placed at the bottom;
do not forget that the vehicle’s dynam­ic behaviour is affected by the loads be­ing carried; in particular, braking dis­tance increases, especially at high speed.
PORTUGUÊS
16
WARNING
In case of sudden braking or occasional bumps, the unexpected shifting of the load could cause hazard situations both for the driver and passenger: before setting off, fasten the load securely by means of the hooks provided; the load should be secured by means of cables, ropes or belts of sufficient strenght to the weight of the goods to be secured.
Page 17
TECHNICAL FEATURES
ENGINE CODE AND BODYWORK VERSION
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Engine code 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Bodywork version
Two-seater (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Bodywork version Four-seater (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
PERFORMANCE
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Top speed at full load km/h 150 155 160 145 150
TYRES Inflation pressures, only for VAN 4x4 version
Unladen/medium load Fully laden
Front Rear Front Rear
165/70 R14 81T M+S 2.3 2.3 2.3 2.5
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
IMPORTANT For VAN 4x2 version refer to Owner Handbook to which this Supplement is attached.
PORTUGUÊS
17
Page 18
DIMENSIONS
ITALIANOENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Length mm Width mm Empty mass height mm Pivot:
Front mm
Rear mm Wheelbase mm Wheel track:
Front mm
Rear mm
Loading compartment
Maximum length mm Maximum width mm Width between wheelboxes mm Maximum centre mm Loading plane ground height mm Loading compartment volume dm
(*) Without longitudinal bars mm 1540 (**) Without longitudinal bars mm 1590 (***) With side bump strips, 1589 mm
VAN 4x2 VAN 4x4
Version 2 / 4 doors Version 2 doors
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Version 2 doors
1150 1220 1020 1000
560
3
1000
VAN 4x2
Version 4 doors
480 1020 1020
800
540
275
VAN 4x4
Version 2 doors
1150 1220 1020 1000
560
1000
18
Page 19
WEIGHTS
1.1 1.2 1.3 Multijet
Weights (kg) Version Version Version Version Version Version
2 seater 4 seater 2 seater 4 seater 2 seater 4 seater
Kerb weight (with fuel filling, spare wheel, tools and accessories):
Maximum carrying capacity in addition to the driver (1):
Permissible maximum load (2): – front axle – rear axle – total
Towable load (3): – braked trailer – non-braked trailer
Maximum load on ball (braked trailer):
Maximum load on roof:
(1) If the vehicle is fitted with optional equipment (sunroof, trailer tow hook, etc.), the unloaded weight increases and, consequen-
tly, the maximum carrying capacity is reduced, in accordance with the permissible maximum load.
(2) Load limits. The user is responsible for placing the goods in the luggage compartment and/or on the load platform in accordan-
ce with the permissible maximum load.
(3) Do not exceed the speed limits of the country you are driving in. In any case do not exceed 80 km/h.
(*) Specific values for VAN 4x4 version
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
ITALIANODEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
VARIANTEN GEGENÜBER DER BETRIEBSANLEITUNG
In diesem Anhang wird die Ausstattung des Fiat Panda VAN beschrieben.
Diese Version ist mit folgenden Ausstat­tungen verfügbar:
5-türig mit zwei Sitzplätzen
5-türig mit vier Sitzplätzen
alle mit einer Trennwand zwischen Fahr­gast- und Laderaum.
Für die eventuell in diesem Anhang feh­lenden Angaben siehe die Betriebsanlei­tung, der dieser Anhang beigelegt ist.
Version mit 2 Sitzplätzen
Wegfall der Rücksitze.
Feste Trennwand zwischen Lade- und Fahrgastraum.
Die Ladefläche geht bis zur Trennwand.
Hintere feste und verdunkelte Seiten­fenster (Laderaum) und verdunkelte Heckscheibe.
Ersatzrad der gleichen Abmessung wie die Serienausstattung der Räder.
4 Rückhaltehaken der Ladung
Version 4 Sitzplätze
Rücksitz mit Dreipunkt-Sicherheitsgur­ten und Aufroller nur auf zwei Sitzplät­zen.
Feste Trennwand zwischen Koffer- und Fahrgastraum.
Ersatzrad der gleichen Abmessung wie die serienmäßig gelieferten Räder.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
20
ZUR BEACHTUNG
Die Fahrt mit hochgetellter Heckklappe ist nicht ratsam, da die Abgase in das Innere des Laderaums eindringen können.
Page 21
Abb. 1
F0G0244m
Abb. 2
F0G0245m
Abb. 3
F0G0278m
HUTABLAGE FÜR KOFFERRAUM (wo vorgesehen)
Um die Verwendung des Kofferraums zu erleichtern, kann die Hutablage aus ihrem Sitz herausgenommen werden. Für die Ab­nahme ziehen Sie die Bolzen A, Abb. 1 (einer pro Seite) aus den entsprechenden Halterungen und die Hutablage nach außen.
SICHERHEITSGURTE
Für die Version mit vier Sitzplätzen sind auf den Rücksitzen zwei Dreipunkt-Si­cherheitsgurte mit Aufroller vorgesehen, wie in Abbilding gezeigt.
WERKZEUG UND RESERVERAD
Das Reserverad befindet sich im Koffer­raum unter der Mappe der Verkleidung
Version 4x2 Das Werkzeug liegt in ei­nem Behälter, der sich zusammen mit dem Reserverad im Kofferraum befindet.
Version 4x4 Das Werkzeug befindet sich in einer Werkzeugtasche B, Abb 3 zwi­schen dem Beifahrersitz und der Koffer­raumtrennwand und ist von der rechten Hintertür aus zugänglich
Radwechsel
Für den Radwechsel siehe für beide Ver­sionen die Beschreibung und die Abbildung der Betriebsanleitung, der dieser Anhang beigelegt ist.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Page 22
ITALIANODEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
RATSCHLÄGE FÜR DIE BELADUNG
Der Fiat Panda VAN wurde auf Grund be­stimmter Höchstgewichte geplant und zu­gelassen:
Gewicht des fahrbereiten Fahrzeugs;
Zuladung;
Gesamtgewicht;
Höchstlast auf der Vorderachse;
Höchstlast auf der Hinterachse;
Anhängelast.
Diese Grenzwerte müssen immer berück­sichtigt werden und dürfen keinesfalls überschritten werden.
Andere einfache Maßnahmen können die Fahrsicherheit, den Komfort und die Le­bensdauer des Fahrzeugs verbessern:
die gleichmäßige Verteilung der Last auf der Ladefläche. Wenn sie dagegen un­bedingt auf einen Bereich konzentriert werden muss, wählen Sie den Bereich zwischen den beiden Achsen;
bitte berücksichtigen Sie, dass je nied­riger die Last geladen wird, desto nied­riger der Schwerpunkt des Fahrzeugs liegt: für eine bessere Lenkbarkeit sind die schwereren Lasten immer unten einzuladen;
bitte bedenken Sie, dass das dynamische Verhalten des Fahrzeugs durch die transportierte Last beeinflusst wird: die Bremswege werden länger, ganz be­sonders bei hoher Geschwindigkeit
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
22
ZUR BEACHTUNG
Bei starkem Bremsen oder gelegentlichen Stößen könnte die plötzliche Verlagerung der Last Gefahrensituationen für Fahrer und Mitfahrer hervorrufen: vor der Abfahrt vergewissern Sie sich daher stets, dass die Last unter Benutzung der betreffenden Haken fest verankert ist. Für die Befestigung benutzen Sie Kabel, Seile oder Riemen geeigneter Stärke für das zu befestigende Material.
Page 23
TECHNISCHE MERKMALE
MOTORCODE - KAROSSERIEVERSIONEN
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Motorcode 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Karosserieversion mit
2 Sitzplätzen (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Karosserieversion mit 4 Sitzplätzen (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
AHRLEISTUNGENF
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Höchstgeschwindigkeit bei voller Beladung 150 155 160 145 150
REIFEN Reifendruck nur für die Version VAN 4x4
Leer/Bei mittlerer Beladung Vollbeladen
Vorn Hinten Vorn Hinten
165/70 R14 81T M+S 2,3 2,3 2,3 2,5
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ZUR BEACHTUNG Für die VAN 4x2 Versionen siehe die Betriebsanleitung der dieser Auhaug beigelest ist.
PORTUGUÊS
23
Page 24
ABMESSUNGEN
ITALIANODEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Länge mm Breite mm Höhe im Leerzustand mm Überhang:
vorn mm
hinten mm Radstand mm Spurweite:
vorn mm
hinten mm
Laderaum
maximale Länge Breite mm maximale Breite mm Breite zwischen den Radkästen mm maximale Höhe in der Mitte mm Bodenabstand der Ladefläche mm Volumen der Ladefläche dm
3
(*) Ohne Längsträger mm 1540 (**) Ohne Längsträger mm 1590 (***) Mit seitlichen Prellschutzleisten mm 1589
VAN 4x2 VAN 4x4
Version 2 / 4 Sitzplätze Version 2 Sitzplätze
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Version 2 Sitzplätze
1150 1220 1020 1000
560
1000
VAN 4x2
Version 4 Sitzplätze
480 1020 1020
800
540
275
Version 2 Sitzplätze
VAN 4x4
1150 1220 1020 1000
560
1000
24
Page 25
GEWICHTE
1.1 1.2 1.3 Multijet
Gewichte (kg) Version Version Version Version Version Version
2 Sitzplätze 4 Sitzplätze 2 Sitzplätze 4 Sitzplätze 2 Sitzplätze 4 Sitzplätze
Gewicht des fahrbereiten Fahrzeugs (mit Auffüllungen, Ersatzrad, Werkzeug und Zubehör):
Zuladung einschließlich Fahrer (1):
Höchstlast (2): – Vorderachse – Hinterachse – insgesamt
Anhängelasten (3): – gebremster Anhänger – – ungebremster Anhänger
Max. zul. Last auf dem Kugelkopf (gebremster Anhänger):
Maximale Dachlast:
(1) bei Sonderausführungen (Schiebedach, Anhängevorrichtung usw.) erhöht sich das Leergewicht und verringert sich folglich die
Nutzlast, im Rahmen der zulässigen Gesamtgewichte.
(2) Lasten, die nie überschritten werden dürfen. Es ist Aufgabe des Kunden, das Gepäck im Kofferraum und/oder auf der Ladeflä-
che so zu verteilen, dass die zulässigen Lasten nicht überschritten werden.
(3) Bei Anhängerbetrieb die spezifischen Geschwindigkeitsgrenzen in den jeweiligen Ländern beachten. Die
Höchstgeschwindigkeit darf keinesfalls 80 km/h überschreiten.
(*) Spezifische Werte für die Version VAN 4x4
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
VARIANTES RESPECTO AL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
En este suplemento se describe el equi­pamiento Fiat Panda VAN.
Esta versión está disponible en los si­guientes equipamientos:
5 puertas con dos plazas
5 puertas con cuatro plazas
todos con tabique separador entre el ha­bitáculo y el compartimiento de carga.
Para todos los puntos que no están indi­cados en esta publicación, consulte el Ma­nual de Empleo y Cuidado al que se ad­junta este Suplemento.
Versión 2 plazas
Sin asiento trasero.
Tabique fijo de separación entre la zo­na de carga y el habitáculo.
Superficie de carga hasta el tabique se­parador.
Cristales laterales traseros (comparti­miento de carga) fijos y oscuros y lu­neta posterior oscura.
Rueda de repuesto de las mismas di­mensiones que las ruedas en dotación.
Número 4 ganchos de fijación de la car­ga.
Versión 4 plazas
Asiento trasero para dos plazas sola­mente con cinturones de seguridad de tres puntos y carrete.
Tabique fijo de separación entre el ma­letero y el habitáculo.
Rueda de repuesto de las mismas di­mensiones que las ruedas en dotación.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
26
ADVERTENCIA
No se recomienda conducir con la puerta trasera abierta ya que los gases de escape podrían entrar en el compartimiento de carga.
Page 27
fig. 1
F0G0244m
fig. 2
F0G0245m
fig. 3
F0G0278m
REPISA POSTERIOR CUBRE EQUIPAJE (donde esté prevista)
Para facilitar el uso del maletero, la repi­sa se puede quitar. Para ello, desenganche los dos pernos A-fig. 1 (uno a cada lado) de sus respectivos alojamientos tirando de la repisa hacia afuera.
CINTURONES DE SEGURIDAD
En la versión de cuatro plazas, están pre­vistos en los asientos traseros dos cintu­rones de seguridad con tres puntos y ca­rrete, tal como se ilustra en la fig. 2.
HERRAMIENTAS Y RUEDA DE REPUESTO
La rueda de repuesto se encuentra en el maletero debajo de la alfombra.
Versión 4x2 Las herramientas se en­cuentran en un contenedor específico ubi­cado en el maletero junto con la rueda de repuesto.
Versión 4x4 Las herramientas se en­cuentran en una bolsa B-fig. 3 ubicada en­tre el asiento del lado pasajero y el tabi­que separador del maletero; se puede ac­ceder a la misma por la puerta trasera de­recha.
Sustitución de las ruedas
Para cambiar las ruedas consulte, para am­bas versiones, las descripciones e ilustra­ciones en el Manual de Empleo y Cuida­do al que se adjunta este suplemento.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 28
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
CONSEJOS PARA LA CARGA
El Fiat Panda VAN ha sido proyectado y homologado en función de determinados pesos máximos:
peso en orden de marcha;
carga útil;
peso total;
peso máximo en el eje delantero;
peso máximo en el eje trasero;
peso remolcable.
Cada uno de estos límites debe tenerse bien en cuenta y por ningún motivo se de­ben superar.
Otras simples medidas pueden mejorar la seguridad de conducción, el confort de marcha y la duración del coche:
distribuya uniformemente el peso so­bre la superficie de carga. En caso de que se tenga que concentrar en una so­la zona, elija la parte intermedia entre los dos ejes;
recuerde que más baja está la carga más desciende el baricentro (el centro de gravedad) del coche, permitiendo una conducción más segura: por lo tanto, coloque siempre primero (más abajo) los objetos más pesados;
recuerde que el peso transportado in­fluye en el comportamiento dinámico del coche: en particular, los espacios de frenado se alargan sobre todo cuando se viaja a alta velocidad.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
28
ADVERTENCIA
En caso de frenados bruscos o choques, un desplazamiento improviso de la carga podría crear situaciones de peligro para el conductor y el pasajero: por lo tanto, antes de partir, fije bien la carga utilizando los ganchos específicos; para bloquearla, emplee cables, cuerdas o correas del grosor adecuado según el peso del material que debe fijar.
Page 29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGO MOTOR - VERSIÓN CARROCERÍA
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Código del motor 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Versión
de la carrocería 2 plazas (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Versión de la carrocería 4 plazas (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
PRESTACIONES
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Velocidad máxima con el coche a plena carga km/h 150 155 160 145 150
ENGLISH
DEUTSCH
NEUMÁTICOS Presión de inflado sólo para la versión VAN 4 x 4
Vacío /a media carga A plena carga
Delateros Traseros Delateros Traseros
165/70 R14 81T M+S 2,3 2,3 2,3 2,5
ADVERTENCIA Para la version VAN 4x2 consulte el Manual de Empleo y Cuidado al que se adjunta este Suplemento.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Page 30
DIMENSIONES
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Longitud mm Anchura mm Altura con masa en vacío mm Voladizo:
Delantero mm
Trasero mm Batalla mm Ancho de la vía:
Delantero mm
Trasero mm
Compartimiento de carga
Longitud máxima mm Anchura máxima mm Anchura entre el paso de las ruedas mm Altura máxima mm Altura de la superficie de carga
desde el suelo mm Volumen de la superficie de carga dm
VAN 4x2 VAN 4x4
Versión 2 / 4 plazas Versión 2 plazas
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Versión 2 plazas
1150 1220 1020 1000
560
3
1000
VAN 4x2
Versión 4 plazas
480 1020 1020
800
540
275
VAN 4x4
Versión 2 plazas
1150 1220 1020 1000
560
1000
PORTUGUÊS
30
(*) Sin barras longitudinales mm 1540 (**) Sin barras longitudinales mm 1590 (***) Con bandas parachoques laterales de 1589 mm
Page 31
PESOS
1.1 1.2 1.3 Multijet
Pesos (kg) Versión Versión Versión Versión Versión Versión
2 plazas 4 plazas 2 plazas 4 plazas 2 plazas 4 plazas
Peso del coche en orden de marcha (aprovisionado, con rueda de repuesto, herramientas y accesorios):
Carga útil incluido el conductor (1):
Peso máximo admitido (2): – eje delantero – eje trasero – total
Peso remolcable (3): – remolque frenado – remolque no frenado
Peso máximo sobre la argolla de tracción (remolque frenado):
Peso máximo sobre el techo:
(1) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de arrastre de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y por
consiguiente, disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(2) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga
de forma que se respeten los límites indicados.
(3) Repete los límites de velocidad específicos de cada país cuando el coche arrastra un remolque. De todas formas, la velocidad
máxima no debe superar los 80 km/h.
(*) Valores específicos para la versión VAN 4x4
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
Page 32
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOLPORTUGUÊS
VARIANTES EM RELAÇÃO AO MANUAL DE USO E MAUTENÇÃO
Neste suplemento é descrita a preparação do Fiat Panda VAN.
Esta versão é disponível nas seguintes pre­parações:
5 portas com dois lugares
5 portas com quatro lugares
todas com parede divisória entre o habi­táculo e o compartimento de carga.
Para o quanto não indicado no presente Suplemento, fazer referência ao manual de Uso e Manutenção ao qual este Suple­mento está anexado.
Versão 2 lugares
Ausência banco traseiro.
Parede fixa de separação da zona de carga com o habitáculo.
Plano de carga estendido até a antepa­ra divisória.
Vidros laterais traseiros (comparti­mento de carga) fixos e obscurecidos e vidro traseiro oscurecido.
Roda sobressalente com as mesmas di­mensões das rodas fornecidas pela fá­brica.
Número 4 ganchos retenção carga.
Versão 4 lugares
Banco traseiro somente para dois lu­gares com cintos de segurança com três pontos e dispositivo para rebobinar.
Parede fixa de separação entre baga­geira e habitáculo.
Roda sobressalente das mesmas di­mensões das rodas fornecidas pela fá­brica.
32
AVISO
A condução com a porta da bagageira levantada é desaconselhado, pois os gases de escape poderiam ser aspirados dentro do compartimento de carga.
Page 33
fig. 1
F0G0244m
fig. 2
F0G0245m
fig. 3
F0G0278m
CHAPELEIRA COBRE BAGAGENS (se prevista)
Para facilitar o uso da bagageira, a chape­leira pode ser removida da própria sede. Para a remoção, desenganchar os dois pernos A-fig. 1 (um por lado) das res­pectivas sedes puxando a chapeleira para fora.
CINTOS DE SEGURANÇA
Na versão com quatro lugares, nos lugares traseiros são previstos dois cintos de se­gurança com três pontos com dispositivo de rebobinar como ilustrado na fig. 2.
APARELHOS E RODA SOBRESSALENTE
A roda sobressalente se encontra na ba­gageira sob o tapete de revestimento.
Versão 4x2 As ferramentas se encon­tram numa específica caixa situada, com a roda de sobressalente, na bagageira.
Versão 4x4 As ferramentas se encontram num específico pacote porta-ferramentas B-fig. 3 posicionado entre o banco do pas­sageiro e a parede divisória da bagageira; é acessível pela porta traseira direita.
Substituição das rodas
Para a substituição das rodas fazer re­ferência, para ambas as versões, a quanto descrito e ilustrado no Manual de Uso e Manutenção ao qual este suplemento es­tá anexado.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 34
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOLPORTUGUÊS
CONSELHOS PARA A CARGA
O Fiat Panda VAN foi projectado e ho­mologado em função de determinados pe­sos máximos:
peso em ordem de marcha;
capacidade útil;
peso total;
peso máximo no eixo dianteiro;
peso máximo no eixo traseiro;
peso rebocável.
Cada um destes limites deve ser bem con­siderado, e de qualquer modo, nunca de­ve ser superado.
Outras simples precauções podem mel­horar a segurança de condução, o com­fort de marcha e a duração do veículo:
distribuir a carga no plano de modo uni­forme. Sempre que se torne necessário concentrá-lo numa zona somente, es­colher a parte intermédia entre os dois eixos;
lembre-se que mais a carga está na po­sição baixa mais se abaixa o baricentro do veículo, facilitando uma condução segura: portanto, colocar em baixo as mercadorias mais pesadas;
lembre-se que o comportamento diná­mico do veículo é influenciado pelo pe­so transportado: em especial os es­paços de travagem se alongam, espe­cialmente com a alta velocidade.
34
AVISO
Em caso de travagens fortes, ou impactos ocasionais, um deslocamento imprevisto da carica poderia criar situações de perigo para o condutor e o passageiro: antes de partir, providenciar em vincular firmemente a cargao, utilizando os apropriados ganchos; para o bloqueio utilizar cabos, cordas ou correias fortes, adequadas ao peso de material a fixar.
Page 35
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGO MOTOR - VERSÃO CARROÇARIA
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Código motor 187A1000 188A4000 188A8000 188A4000 188A8000 Versão carroçaria
2 lugares (euro 3) 169CXA1A AX 169CXB1A AX – (euro 4) 169CXA1A CX 169CXB1A CX 169CXC1A AX 169CXB2A AX 169CXC2A AX
Versão carroçaria 4 lugares (euro 3) 169CXA1A BX 169CXB1A BX – (euro 4) 169CXA1A DX 169CXB1A DX 169CXC1A BX
PERFORMANCES
VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x2 VAN 4x4 VAN 4x4
1.1 1.2 1.3 Multijet 1.2 1.3 Multijet
Velocidade máxima om carga total km/h 150 155 160 145 150
PNEUS Pressões de enchimento somente para a versão VAN 4x4
Vazio ou com carga média Com a carga máxima
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
165/70 R14 81T M+S 2,3 2,3 2,3 2,5
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
AVISO Para a verções VAN 4x2 fazer referência ao manual de Uso e Manutenção ao qual este Suplemento está anexado.
PORTUGUÊS
35
Page 36
DIMENSÕES
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCHESPAÑOLPORTUGUÊS
Comprimento mm Largura mm Altura com massa a vazio mm Solavanco:
Dianteiro mm
Dianteiro mm Passo mm Faixa de rodagem:
Dianteiro mm
Dianteiro mm
Compartimento de carga
Comprimento máxima mm Largura máxima mm Largura entre a caixa da roda mm Altura máxima mm Altura do plano de carga da terra mm Volume do compartimento de carga dm
3
(*) sem barras longitudinais mm 1540 (**) sem barras longitudinais mm 1590 (***) Com faixas parachoques laterais 1589 mm
VAN 4x2 VAN 4x4
Versão 2 / 4 lugares Versão 2 lugares
3538 3538
1578 (***) 1578 (***)
1578 (*) 1630 (**)
713 713 526 520
2299 2305
1366 1366 1357 1358
VAN 4x2
Versão 2 lugares
1150 1220 1020 1000
560
1000
VAN 4x2
Versão 4 lugares
480 1020 1020
800
540
275
VAN 4x4
Versão 2 lugares
1150 1220 1020 1000
560
1000
36
Page 37
PESOS
1.1 1.2 1.3 Multijet
Pesos (kg) Versão Versão Versão Versão Versão Versão
2 lugares 4 lugares 2 lugares 4 lugares 2 lugares 4 lugares
Peso do veículo em ordem de marcha (com abastecimentos, roda de socorro, ferramentas e acessórios):
Capacidade útil compreendido o condutor (1):
Cargas máximas admitidas (2): – eixo dianteiro – eixo traseiro – total
Cargas rebocáveis (3): – atrelado travado – atrelado não travado
Carga máxima na esfera (atrelado travado):
Carga máxima no tecto:
855
505
730 760
1360
800 400
60
50
865
505
730 760
1370
800 400
60
50
875 (980*)
505 (445*)
730 (750*) 760 (745*)
1380 (1425*)
800 400
60
50
885
505
730 760
1390
800 400
60
50
950 (1075*)
505 (445*)
750 (825*) 760 (745*)
1455 (1520*)
900 400
60
50
960
505
750 760
1465
900 400
60
50
ENGLISH
DEUTSCH
(1) Com equipamentos especiais (tecto de abrir, dispositivo de reboque, etc.) o peso sem carga aumenta e, consequentemente, di-
minui a capacidade útil, de acordo com as cargas máximas admitidas.
(2) Cargas que não devem ser superadas. É responsabilidade do Utente dispor as mercadorias na bagageira e/ou sobre a superfície
de carga respeitando as cargas máximas admitidas.
(3) Respeite os limites de velocidade específicos de cada País para os veículos com reboque. Em todos os casos, a velocidade
máxima não deve superar os 80 km/h.
(*) Valores específicos para a versão VAN 4x4.
37
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 38
NNNNOOOOTTTTEE
EE
Page 39
Page 40
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.83.464 - 07/2007 - 1
a
Edizione
Loading...