FIAT MULTIPLA 2013, MULTIPLA II User Manual

Cher Client, Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Multipla. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre Fiat Multipla dans les moindres détails et l’utiliser de
la manière la plus correcte.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avec attention, avant de prendre pour la première fois le volant de votre nouvel-
En effet, la notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui vous aideront à profiter à fond
des qualités techniques de la Fiat Multipla.
Nous vous recommandons de bien vouloir lire avec attention les instructions et les indications précédées par les symboles:
sécurité des personnes;
intégrité de la voiture;
protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:
le Certificat de Garantie et les termes avec les conditions d’entretien
la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Alors bonne lecture et bonne route!
Cette notice contient la description de toutes les versions de la Fiat Multipla,
par conséquent il faut considérer uniquement les informations correspondant à l’équipement,
motorisation et version que vous avez acheté.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot catalytique développe des températures élevées. Par conséquent, ne pas garer la voiture sur l’herbe, les feuilles mortes, les aiguilles de pin ou d’autres matériels inflammables: danger d’incendie.
A LIRE ABSOLUMENT!
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence avec boîte de vitesses mécanique: s’assurer que le frein à main est bien
serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur; tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’extinction du témoin
m
, tourner la clé de contact sur AVV et la
relâcher dès que le moteur commence à tourner.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice
d’octane (RON) non inférieur à 95 conforme à la spécification européenne EN228. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à
la spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et, par
conséquent, faire expirer la garantie pour dommages causés.
K
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN …
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
"
(sécurité des personnes) #(protection de l’environnement) (intégrité de la voiture).
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le temps les performances de la voiture et ses caractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement ainsi que les coûts d’exercices réduits.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique reporté sur la CODE card au cas où il faudrait effectuer un démarrage de dépannage.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est dotée d’un système permettant d’effectuer un diagnostic continu des composants liés aux émissions afin de garantir un plus grand respect de l’environnement.
U
4
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
PLANCHE DE BORD ......................................................... 5
SYMBOLES ............................................................................ 6
LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 6
LES CLES ................................................................................ 8
ALARME ELECTRONIQUE .............................................. 11
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 15
TABLEAU DE BORD .......................................................... 17
INSTRUMENTS DE BORD ............................................... 18
AFFICHAGE MULTIFONCTIONS
RECONFIGURABLE ........................................................... 22
SIEGES .................................................................................... 41
APPUIE-TETE ........................................................................ 44
VOLANT ................................................................................ 45
RETROVISEURS ................................................................... 46
SYSTEME DE CHAUFFAGE/
CLIMATISATION ................................................................ 48
CHAUFFAGE ET VENTILATION ................................... 50
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 52
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE .................................... 54
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 59
NETTOYAGE DES GLACES ............................................. 61
PLAFONNIER ....................................................................... 63
COMMANDES ..................................................................... 65
EQUIPEMENTS INTERIEURS ........................................... 67
DOUBLE TOIT OUVRANT............................................... 72
PORTES .................................................................................. 74
LEVE-VITRES ELECTRIQUES ............................................ 76
COFFRE A BAGAGES ........................................................ 78
CAPOT MOTEUR ............................................................... 85
PORTE-BAGAGES/ PORTE-SKIS .................................... 87
PHARES .................................................................................. 88
SYSTEME ABS ....................................................................... 90
SYSTÈME ESP ........................................................................ 92
SYSTEME EOBD ................................................................... 96
CAPTEURS DE PROXIMITE ............................................. 97
MULTIPLA VAN ................................................................... 99
AUTORADIO ....................................................................... 102
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 107
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................... 109
PPPLLAANNCCHHEEDDEEBBOORRDDEETTCCOOMMMMAANNDDDEES
S
5
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
PLANCHE DE BORD
1 Diffuseur fixe d’air aux vitres latérales - 2 Bouches d’air réglables et orientables - 3 Klaxon - 4 Boîte à gants ­5 Air bag côté conducteur- 6 Interrupteurs feux de détresse - 7 Instruments de bord et témoins - 8 Diffeur d’air fixe
- 9 Diffuseurs d’air réglables et orientables - 10 Boîte à gants - 11 Air bag côté passager (si présent) - 12 Levier de commande éclairage extérieur - 13 Vide-poches - 14 Manette de déverrouillage du capot - 15 Manette de réglage du volant- 16 Levier de commande de lave-essuie-glaces - 17 Correcteur d’assiette des phares - 18 Levier de vitesses ­19 Commandes de chauffage et ventilation - 20 Porte-monnaie/porte carte de crédit - 21 Volet d’accès à l’allume­cigares et au cendrier - 22 Prise de courant - 23 Support porte-objets/porte-verre
F0E0733m
6
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains composants de votre Multipla Fiat, ou à proximité de ceux­ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont la symbologie est destinée à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à­vis du composant en question.
Une plaquette récapitulative de la symbologie (A) est placée sous le volet du compartiment moteur.
LE SYSTEME FIAT CODE
Pour augmenter la protection contre les vols, la voiture est dotée d’un système électronique de blocage du moteur (Fiat CODE) qui s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé de contact.
En effet, chaque clé est dotée d’un dispositif électronique qui transmet un signal en code dès le démarrage par une antenne spéciale incorporée dans le contacteur. Le signal modulé constitue le “mot d’ordre”, différent à chaque démarrage, au moyen duquel la centrale reconnaît la clé et il ne permet le démarrage du moteur qu’à cette seule condition.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que l’on retire la clé de contact de la position STOP, ou bien PARK, le système de protection active le verrouillage du moteur.
Lors du démarrage du moteur, la clé étant sur MAR: Si le code est identifié, le témoin (A)
¢
sur le tableau de bord clignote pendant un très court instant; le système de protection a identifié le code de la clé et désactive le verrouillage du moteur. En tournant la clé sur AVV, le moteur démarre.
F0E0657m
F0E0379m
7
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Des chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
Si le témoin
¢
reste allumé (ainsi que le témoin
U
dans les versions à essence uniquement) le code n’est pas identifié. Dans ce cas-là il est conseillé de remettre la clé sur STOP puis de nouveau sur MAR; si le verrouillage persiste,essayer à nouveau avec l’autre clé remise avec la voiture.
En cas de nouvel échec, procéder au démarrage de dépannage (voir au chapitre “S’il vous arrive”) et s’adresse au Réseau Après-vente Fiat.
En cours de route, la clé de contact étant sur MAR: Si le témoin
¢
s’allume, cela veut dire que le système est en train d’effectuer un diagnostic (en raison d’une chute de tension). Au premier arrêt, il sera possible de procéder au test du système: couper le moteur en tournant la clé de contact sur STOP; tourner à nouveau la clé sur MAR: le témoin
¢
s’allumera et devra s’éteindre après une seconde environ. Si le témoin reste allumé, répéter la procédure précédente en laissant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes.
Si cette situation persiste, s’adresser au Réseau Après­vente Fiat.
Si le témoin
¢
clignote, cela veut dire que la voiture n’a pas été protégée par le dispositif de verrouillage du moteur. S’adresser alors immédiatement au Réseau Après-vente Fiat pour faire mémoriser toutes les clés.
ATTENTION Des chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
ATTENTION Chaque clé possède son propre code, différent de tous les autres, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour la mémorisation de nouvelles clés, jusqu’à un maximum de sept, s’adresser exclusivement au Réseau Après-vente Fiat en apportant toutes les clés dont on dispose, la CODE card, une pièce d’dentité et les papiers d’identification de propriété de la voiture.
8
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
En cas de changement de propriétaire de la voiture, il est indispensable que le nouveau propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.
LES CLES
CODE CARD (en option pour versions/marché lorsqu'il est prévu)
Avec la voiture vous sont remises: une clé (B) et une clé (A) quand la voiture est dotée de télécommande
ouvre-portes. deux clés (B) quand la voiture est dotée d’alarme électronique. Avec les clés vous est également remise une CODE card comportant: A - le code électronique à utiliser en cas de démarrage de dépannage
(voir “Démarrage de dépannage” au chapitre “S’il vous arrive”);
B - le code mécanique des clés à communiquer au Réseau Après-vente
Fiat pour obtenir un double des clés;
C - les endroits où il est possible d’appliquer les étiquettes autocollantes
des télécommandes, lorsque la voiture est dotée de télécommande électronique.
Il est conseillé d’avoir toujours le code électronique indiqué sur la CODE card sur soi, au cas où il serait nécessaire d’effectuer un démarrage de secours.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter de les exposer directement aux rayons de soleil.
F0E0734m
F0E0004m
9
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
CLE MECANIQUE
La clé (A) (fournie en un seul exemplaire) c’est celle d’utilisation normale et elle actionne:
le démarrageles portesle bouchon du réservoir carburantla désactivation de l’air bag côté passager.
La clé (B), à télécommande incorporée, exerce les mêmes fonctions de la clé (A) lorsque la voiture est dotée de télécommande et/ou d’alarme électronique.
CLE AVEC TELECOMMANDE
La télécommande incorporée dans la clé de contact est dotée d’un bouton (C) et d’un led (D) (lorsqu’il est prévu); le bouton actionne la commande, le led clignote tandis que l’émetteur envoie le code au récepteur. La télécommande fonctionne à radiofréquence.
Homologation ministérielle
Conformément à la législation en vigueur, dans chaque pays, en matière de fréquence radio, il convient de souligner que: les numéros d’homologation des différents marchés sont indiqués aux dernières pages de cette notice, et pour les pays où le marquage de l’émetteur est requis, le numéro est reproduit directement sur l’anneau de la clé.
F0E0600m
F0E0004m
10
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Les piles usées sont nuisibles pour l’environnement. Pour leur destruction, se conformer aux disposi­tions des lois en vigueur ou les remettre au Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur traite­ment.
DOUBLE DES CLES
Lorsqu’on demande des clés supplémentaires, s’adresser au Réseau Après-vente et emporter avec soi toutes les clés dont on dispose ainsi que la CODE card. Le Réseau Après-vente Fiat effectuera la mémorisation de toutes les clés (jusqu’à un maximum de 7 clés) y compris celles que l’on possède déjà. Le Réseau Après-vente Fiat pourra demander au Client de démontrer qu’il est le propriétaire de la voiture.
Les codes des clés non présentés pendant la nouvelle procédure de mémorisation sont effacés de la mémoire: cela, pour garantir que les clés éventuellement perdues ne sont plus à même de mettre le moteur en marche.
DEMANDE DE TELECOMMANDES SUPPLEMENTAIRES
Le récepteur peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes.
Par conséquent, si au cours de la vie de la voiture, il était nécessaire, pour quelques raisons que ce soit, d’utiliser une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, en apportant toutes les clés que l’on possède et la CODE card.
REMPLACEMENT DES PILES
Si, en appuyant sur le bouton de la télécommande, le led sur la télécommande émet un seul clignotement, ou bien le led (F) sur la planche de bord reste allumé à lumière fixe pendant environ 2 minutes, il faut remplacer les piles par d’autres du même type: ouvrir les coques en plastiques en agissant par un tournevis dans le siège (E). Insérer les nouvelles piles selon les polarités indiquées; refermer les coques en plastiques.
11
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
ALARME ELECTRONIQUE
L’alarme électronique exerce les fonctions suivantes:
gestion à distance du verrouillage/déverrouillage centralisé des portes;surveillance périphérique, si l’on ouvre les portes, le capot ou le hayon;surveillance volumétrique, si quelque chose envahit l’habitacle.
FONCTIONNEMENT
L’alarme électronique de Fiat Multipla est commandée par le recepteur placé sur la planche sous le revêtement avant droit et est activée par la télécommande à radiofréquence incorporée dans la clé.
Elle ne fonctionne qu’avec la clé retirée de la position STOP ou PARK. La centrale de contrôle du système d’alarme électronique incorpore
également la sirène d’alarme à alimentation automatique; la sirène peut être désactivée.
Pour brancher le système d’alarme électronique: presser le bouton (C) de la télécommande. Cela déclenche un “bip” sonore ainsi que l’allumage des clignotants pendant 3 secondes environ (dans les pays où la législation le permet). La diode dans la voiture (F) clignote pendant tout le temps où le dispositif est branché.
Pour débrancher le système d’alarme électronique: appuyer à nouveau sur le bouton de la télécommande. Cela déclenche deux “bip” sonores ainsi que le clignotement par deux fois des clignotants (dans les pays où cela est prévu).
F0E0601m
F0E0724m
12
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Pour désactiver la surveillance volumétrique: avant de débrancher le système d’alarme électronique, il est également possible de désactiver la fonction de protection volumétrique. Procéder comme suit: de la position STOP mettre aussitôt la clé sur MAR puis de nouveau sur STOP. Après quoi, enlever la clé.
La diode (F) sur la planche de bord s’allume pendant 2 secondes environ pour confirmer que la fonction a bien été désactivée.
Le rétablissement de la fonction de protection volumétrique (avant de brancher le système d’alarme électronique) se fera en replaçant la clé sur MAR pendant 30 secondes au moins.
Si, la fonction de protection volumétrique étant désactivée, l’on veut actionner une commande électrique commandée par la clé de contact sur MAR (par exemple, les lève-vitres électriques), il faudra tourner la clé sur MAR, actionner la commande et remettre la clé sur STOP dans une trentaine de secondes au maximum. Ainsi la protection volumétrique est rétablie.
Pour désactiver la sirène: lors du débranchement du système d’alarme électronique, appuyer sur le bouton de la télécommande en maintenant la pression pendant plus de 4 secondes.
Cela déclenche cinq “bips” sonores pour confirmer que la sirène est désactivée et que le système d’alarme est branché.
AUTODIAGNOSTIC DU SYSTEME
Si, lorsque l’on branche le système d’alarme électronique, le “bip” sonore est suivi (après 1 seconde) d’un autre “bip” plus court, il est conseillé de contrôler à nouveau le verrouillage des portes, du hayon et du capot. Puis essayer de brancher à nouveau le système d’alarme. Si la situation se répète, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
PROGRAMMATION DU SYSTEME
Lors de la remise de la voiture neuve, le système d’alarme électronique à déjà été programmé par le Réseau Après-vente Fiat. Pour toute autre programmation, il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Le fonctionnement de l’alarme électronique est conformé à l’origine aux normes des différents pays. Cette opération doit être effectuée exclusivement auprès du Réseau Après-vente Fiat, afin d’éviter l’endommagement du système électronique de mémorisation.
13
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
LORSQUE L’ALARME SE DECLENCHE
Le système étant branché, l’alarme électronique se déclenche:
Si l’on ouvre l’une des portes, le capot ou le hayon.Si l’on déconnecte la batterie ou si l’on coupe les
câbles d’alimentation du système d’alarme électronique.
Si quelque chose envahit le volume de l’habitacle
(surveillance volumétrique). Si l’on tourne la clé sur MAR. Lorsque l’alarme électronique se déclenche, la sirène
d’alarme se met à fonctionner pendant 26 secondes environ (avec un maximum de 3 cycles entre-coupés de pauses de 6 secondes, si la cause de l’alarme persiste) et les feux de direction clignotent pendant 5 minutes environ (dans les pays où la legislation le permet).
La situation d’alarme ayant cessé, le système reprend son fonctionnement de surveillance normal. Si l’on veut interrompre l’alarme électronique avant, presser le bouton de la télécommande.
INTERRUPTION DE L’ALARME
Pour interrompre l’alarme, appuyer sur le bouton de la télécommande incorporé dans la clé.
Pour les pays où cela est admis par la loi, le système est prédisposé pour une procédure d’urgence si l’alarme ne s’interrompt pas (à caus de la pile déchargée de la télécommande ou bien à cause d’une panne):
ouvrir la porte après avoir débloqué par la clé la
serrure,
insérer la clé dans le contacteur d’allumage, tourner la clé sur MAR.
Pour réinsérer l’alarme, après une exclusion d’urgence, tourner la clé sur STOP et l’enlever, puis appuyer sur le bouton de la télécommande 2 fois: la première transmission sera considérée comme réalignement du système, cela à cause de la dernière manoeuvre d’exclusion alarme qui a eu lieu à partir du contacteur et non de la télécommande, la deuxième transmission sera considérée comme activation de l’alarme.
Dans toutes les manoeuvres de transmission avec la clé, on visualise, à travers un seul flash du led de la clé, la condition éventuelle de batterie de la télécommande déchargée.
La même information sera visualisée, sur la voiture, lors de chaque exclusion de l’antivol, par l’allumage fixe du led antivol pendant 2 minutes.
Dans ce cas, remplacer la pile de la clé par une autre de type équivalent trouvable chez les revendeurs habituels.
Si, la pile de la télécommande chargée, on ne reussit pas à enclencher l’alarme, s’adresser au Réseau Après­vente Fiat pour contrôler le système.
ATTENTION Si la voiture doit rester immobilisée pendant de longues périodes (plus de trois semaines) et que les conditions de sécurité le permettent, il est recommandé d’actionner le verrouillage centralisé en tournant la clé dans la serrure de la porte, pour ne pas brancher l’alarme et éviter ainsi de décharger la batterie.
14
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Le système électronique absorbant de l’énergie, si l’on prévoit de ne pas utiliser la voiture pendant plus d’un mois, il est conseillé de la débrancher à l’aide de la télécommande.
COMMENT SAVOIR SI L’ALARME S’EST DECLENCHEE
Si pendant votre absence l’alarme s’est déclenchée, après avoir désactivé le système, la diode (F) le signale, en spécifiant aussi le motif:
Signalisation des alarmes:
1 éclair = porte avant droite 2 éclairs = porte avant gauche 3 éclairs = porte arrière droite 4 éclairs = porte arrière gauche 5 éclairs = capteurs volumétriques dans le plafonnier 6 éclairs = capot moteur 7 éclairs = hayon du coffre à bagages 8 éclairs = alimentation dépendant de la clé de contact 9 éclairs = alimentation +Batterie 10 éclairs = au moins 3 causes d’alarme. Lumière fixe = batterie de la télécommande à plat. Les codes de clignotement sont présentés en séquence, entrecoupés
d’une pause de 1,5 secondes
F0E0724m
15
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
DISPOSITIF DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 4 positions différentes: STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (ex. autoradio, verrouillage centralisé
des portes, alarme électronique, etc.) peuvent fonctionner. MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques peuvent
fonctionner.
AVV: démarrage du moteur.PARK: moteur coupé, feux de stationnement allumés, clé extractible,
verrouillage de la direction. Pour tourner la clé sur PARK, appuyer sur
le bouton (A).
F0E0010m
En cas de forcement du dispositif de démarrage (tentative de vol, par exemple), faire vérifier son fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route.
ATTENTION
ATTENTION
En descendant de la voiture, le conducteur doit toujours veiller à retirer la clé de contact pour éviter que quelqu’un n’actionne les commandes par inadvertance. Se rappeler de serrer le frein à main et d’enclencher la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.
16
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Verrouillage: la clé de contact étant sur STOP, ou bien sur PARK, retirer la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Déverrouillage: imprimer un léger mouvement au volant en tournant la clé sur MAR.
Ne jamais enlever la clé lorsque la voiture bouge. Le volant pourrait se bloquer automatiquement dès le premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de tractage de la voiture.
ATTENTION
F0E0010m
ATTENTION
Toute intervention d’après-vente comportant des modifications de la conduite ou de la colonne de la direction (ex. montage d’antivol), pouvant provoquer non seulement la diminution des performances du système et l’expiration de la garantie, mais aussi de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation de la voiture est absolument interdite.
17
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
A. Bouton âde défilement menu
affichage multifonctions
B. Bouton
ã
de défilement menu
affichage multifonctions C. Affichage multifonctions
reconfigurable. D. Tachymètre (indicateur de vitesse) E. Bouton trip de défilement trip
computer
F. Bouton mode de configuration
affichage multifonctions G. Compte-tours H. Indicateur niveau de carburant.
(Les témoins
m
et cne sont
présents que dans les versions JTD)
TABLEAU DE BORD
F0E0374m
F0E0375m
Version conduite à droite
Version conduite à gauche
18
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
F0E0376m
F0E0377m
F0E0378m
INSTRUMENTS DE BORD
TACHYMETRE (INDICATEUR DE VITESSE)
L’indicateur (A) signale la vitesse de la voiture (tachymètre).
INDICATEUR DU NIVEAU DU CARBURANT
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir. L’allumage du témoin de réserve (B) indique que dans le réservoir sont restés environ 7 litres de carburant.
E - réservoir vide. F - réservoir plein. Ne pas rouler en ayant le réservoir presque vide: les irrégularités
éventuelles d’alimentation peuvent endommager le catalyseur. Voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de la voiture”. ATTENTION En cas de défaillance du système de contrôle du niveau du
carburant, l’utilisateur est averti par un clignotement continu du témoin de réserve ainsi que par la mise à zéro de l’aiguille du niveau.
COMPTE-TOURS
L’indicateur (C) signale le nombre de tours/min. du moteur. ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique bloque
l’amenée de carburant, ce qui entraîne une perte de puissance du moteur qui empêche à celui-ci d’aller surrégime.
19
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
BOUTONS DE COMMANDE
Afin de béneficier de toutes les informations que l’affichage reconfigurable (clé sur MAR) est en mesure de fournir, il faut tout d’abord se familiariser avec les boutons de commande correspondants, indiqués, en les utilisant selon les modes décrits ci après. En outre, il est conseillé, avant d’effectuer toute opération, de lire le chapitre en entier.
Les touches (A)
â
et (B) ãsont actives quand on se trouve à l’intérieur
d’un menu de l’affichage. A - Touche
â
pour défiler vers le haut sur la page écran et sur les options ou bien, suivant les cas, pour augmenter la valeur affichée (par exemple pendant le réglage de l’heure).
B - Touche
ã
pour défiler vers le bas sur la page écran et sur les options ou bien, suivant les cas, pour réduire la valeur affichée (par exemple pendant le réglage de l’heure).
ATTENTION Les boutons
â
et ãpermettent, quand la page-écran standard est active et que les feux de position sont allumés, le réglage de l’éclairage du tableau de bord et du display (rhéostat).
F0E0044m
20
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
C - Touche MODE Pression inférieure à 1 seconde (impulsion brève): indiquée par MODE 1
dans les schémas suivants sert à partir de la page-écran standard, à entrer dans le Menu et à accéder aux différents réglages ou bien pour confirmer le choix effectué.
Pression supérieure à deux secondes (appui long): indiquée par MODE 2 dans les schémas suivants, pour confirmer le choix souhaité et retourner à l’affichage standard.
D - Touche TRIP Pression inférieure à 1 seconde (impulsion brève): indiquée par TRIP 1
dans les schémas suivants pour passer à la page-écran successive de la fonction TRIP.
Pression supérieur à 2 secondes (appui long): indiquée par TRIP 2 dans les schémas suivants, pour remettre à zéro (reset) et commencer un nouveau voyage.
ATTENTION Pendant les réglages, les caractères clignotants sont ceux qui peuvent être modifiés ou confirmés.
F0E0044m
21
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
HEURE
Pour le fonctionnement et le réglage de l’heure voir paragraphe “Heure” dans ce même chapitre.
COMPTEUR KILOMETRIQUE
On peut choisir d’afficher le compteur kilométrique total ou journalier. Quand on tourne la clé de contact sur MAR l’affichage montre le
compteur kilométrique total. En condition de clé de contact sortie, quand on ouvre ou l’on ferme une
porte la valeur du compteur kilométrique (total ou journalier) apparaît sur l’affichage pendant 10 secondes; ensuite elle disparaît pour laisser la place à l’affichage de l’heure.
Pour passer au compteur kilométrique journalier, il faut appuyer sur le bouton TRIP en mode TRIP 1 (pression inférieure à 1 seconde).
Pour remettre le compteur kilométrique journalier à zéro, appuyer sur le bouton TRIP en mode TRIP 2 (pression supérieure à 2 secondes).
Pour revenir au compteur kilométrique total, appuyer de nouveau sur le bouton TRIP en mode TRIP 1 (pression inférieure à 1 seconde) ou bien appuyer sur le bouton MODE en mode MODE 1.
F0E0443f
F0E0446f
22
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
AFFICHAGE MULTIFONCTIONS RECONFIGURABLE
L’affichage multifonctions reconfigurable est en mesure de visualiser toutes les informations utiles et nécessaires pendant la conduite ainsi qu’un menu qui permet d’effectuer les réglages et/ou sélections suivants:
MONTRE;COMPTEUR KILOMETRIQUE;TEMPERATURE EXTERIEURE (Si la voiture est
équipée de climatiseur à contrôle automatique de la température, l’odomètre sur le tableau de bord, qui, en mode standard, affiche le nombre total de kilomètres et la montre digitale, est en mesure de fournir aussi l’indication de la température extérieure);
INFORMATIONS SUR ETAT VOITURE:Trip computer;Réglage de l’éclairage du tableau de bord et de
l’affichage (rhéostat);
Visualisation des messages d’avarie simultanément à
l’allumage du témoin sur le tableau de bord;
Visualisation de messages d’avertissement.
Menu affichage multifonctions reconfigurable
TRIP B: activation/désactivation de la fonction correspondante (ON/OFF).
MONTRE: réglage des heures; réglage des minutes. HEURE ETE: activation/désactivation de l’heure légale
(d’été). MODE 12/24: sélection du mode heure sur 12 ou 24
heures. LANGUE: sélection de la langue relative aux messages
montrés par l’affichage. UNITE: sélection des unités de mesure suivantes: km,
mi, °C, °F, km/l, l/100km, mpg, km/h, mph. BUZZER: réglage du volume des signaux sonores. ENTRETIEN PROGRAMME: affichage des informations
sur l’entretien correct de la voiture, strictement liées au Plan d’Entretien Programmé.
MENU OFF: sortie du menu.
23
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
DESCRIPTION DU MENU
Le menu est formé d’une série de fonctions disposées de “manière circulaire”, dont la sélection, à effectuer au moyen des boutons
â
et ã, permet d’accéder aux différentes opérations de sélection et de réglage (voir l’exemple “Langue” dans le schéma ci-dessous); pour des informations ultérieures, consulter aussi “Accès à la page menu” dans ce même chapitre.
English
Português
Français
Español
Deutsch
Italiano
MENU
TRIP B
HEURE
HEURE D’ETE
MODE 12/24
LANGUE
DISTANCE
CONSOMMATION
TEMPERATURE EXTERIEURE (seulement avec climatiseur à contrôle automatique de la température)
BUZZER
ENTRETIEN
PROGRAMME
Q
24
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
DIAGNOSTIC INITIAL
Quand on tourne la clé de contact sur MAR, l’affichage multifonctions reconfigurable montre le message TEST EN COURS: la phase de diagnostic de tous les systèmes électroniques sur la voiture a démarré; la durée de cette phase est d’environ 4 secondes. Si au cours de cette phase aucune anomalie n’est détectée et que le moteur tourne, l’affichage montre le message OK.
ATTENTION Si l’affichage multifonctions reconfiguarable visualise un message éventuel d’anomalie, consulter le chapitre “Témoins et signaux” dans ce même chapitre.
Page écran standard
En condition
de moteur en marche
Rotation de la clé de contact MAR
si aucune anomalie
n’est présente
Le Plan d’Entretien Programmé prévoit l’entretien de la voiture tous les 20.000 km; cette visualisation apparaît automatiquement, la clé en po­sition MAR, à partir de 2.000 km (ou miles) de cette échéance et elle est reproposée tous les 200 km jusqu’à 200 km et ensuire tous les 100, 50, etc... La mise à zéro est effectuée par le Réseau Après-vente Fiat.
TRIP AB I/100kmi °C°F u
25
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
ACCES A LA PAGE MENU
La voiture étant à l’arrêt et l’affichage sur la page standard, on peut accéder à la page menu: appuyer sur le bouton en MODE 1.
Pour se déplacer se servir des boutons
â
et ã.
Si le temps d’attente (aucune opération) dépasse 10 secondes, l’affichage passe automatiquement à la page standard ou à la page active avant l’appui sur le bouton en mode MODE 1; et tous les réglages effectués seront perdus; tous les réglages non mémorisés seront perdus; tous les réglages confirmés en mode MODE 1 seront mémorisés.
Page-écran standard
TRIP B HEURE HEURE ÉTÉ MODE 12H/24H LANGUE DISTANCE CONSOMMATION TEMPÉRATURE BUZZER ENTRETIEN PROGRAMMÉ MENU OFF
Si l’affichage visualise un message éventuel d’anomalie, voir au chapitre “Témoins et signaux”; si les anomalies sont au nombre de deux ou plus, l’affichage les propose de nouveau cycliquement une après l’autre. Pour éliminer la visualisation du message de l’affichage reconfigurable, appuyer sur le bou­ton en mode MODE 1 une fois pour chaque message. En cas de visualisation “PROTEC.FEU ACT.” il faut d’abord désac­tiver l’interrupteur d’alimentation comme le décrit le para­graphe correspondant. En cas d’apparition de “ERREUR CONFIG.”, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Q
Page-écran standard Page-écran suivante
Voir DIAGNOSTIC INITIAL
â
Voiture
en mouve-
ment?
NON
oui
26
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Trip B (Activation/Désactivation ON/OFF)
Grâce à cette option on peut activer ON ou désactiver OFF la fonction trip b (trip partiel) dans laquelle sont affichées des grandeurs relatives à la consommation moyenne b, la vitesse moyenne b, le temps de voyage b, et la distance parcourue B pendant la “mission partielle” contenue dans la “mission générale”. Pour des informations complémentaires, voir “Trip A - Trip B” dans ce chapitre.
Page menu
Page suivante
Voir ACCES A LA PAGE MENU
Retour à page
standard
Après 10s sans aucune activité
â ã
â ã
Au moyen des boutonsâou
ã
choisir l’activation ou
la désactivation ON/OFF
R
R
Q
Q
â
Page menu
TRIP AB I/100kmi °C°F u
27
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
HEURE
Pour régler l’heure (heures - minutes) il faut procéder comme suit:
tourner la clé de contact sur MAR pour accéder à la page-écran principale de l’affichage multifonction; appuyer sur le bouton MODE en mode MODE 1 (pression inférieure à 1 seconde) et appuyer plusieurs fois sur le bouton
â
pour accéder à la page-écran
HEURE.
Réglage des heures et des minutes
Appuyer sur le bouton MODE (en mode MODE 1), les heures clignotent.
Régler l’heure voulue en agissant sur le bouton
â
ouã. Chaque pression sur le bouton correspondant
détermine l’augmentation d’une unité. Si on garde le bouton correspondant enfoncé on
obtient l’augmentation ou la réduction rapide automatique.
Quand vous êtes proche à la valeur souhaitée, laissez la commande et complétez le réglage par des pressions séparées.
28
SECURITECONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Pour mémoriser et retourner à la page-écran
standard (sortie du Menu) appuyer sur le bouton MODE avec modalité MODE 2 (pression supérieure à 2 secondes).
Pour mémoriser l’heure imposée et continuer en
réglant les minutes, appuyer sur le bouton MODE dans la modalité MODE 1 (pression inférieure à 1 seconde); après avoir appuyé sur le bouton MODE en MODE 1 les minutes clignotent. Sélectionner les minutes souhaitées sur le bouton
âouã
.
Chaque pression sur le bouton correspondant détermine l’augmentation d’une unité.
Si on garde le bouton correspondant enfoncé on obtient l’augmentation ou la réduction rapide automatique.
Quand vous êtes proches de la valeur souhautée, laissez la commande et complétez le réglage par des pressions séparées.
a) pour mémoriser et revenir à la page-écran standard
(sortie du Menu) appuyer sur le bouton MODE en mode MODE 2 (pression supérieure à 2 secondes).
b) pour mémoriser l’heure et les minutes à peine
réglés et poursuivre à l’intérieur du Menu, appuyer sur le bouton MODE dans le mode MODE 1 (pression inférieure à 1 seconde). Pour poursuivre à l’intérieur du Menu agir sur le bouton
â
.
29
SECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD
ET COMMANDES
Page-écran menu
Retour à la page
menu
Page-écran suivante
Retour à la page-
écran standard
â ã
â
ã
â ã
R
Q
R
Q
R Q
Voir
ACCES
A LA PAGE ME-
NU
Chaque pression (impul­sion) sur le bouton âou
ã
détermine l’augmenta­tion ou la réduction d’une unité. Si on garde le bou­ton correspondant enfon­cé, on obtient l’augmenta­tion ou la réduction rapide automatique. Quand vous vous approchez de la va­leur voulue, lâchez la com­mande et complétez le ré­glage par des pressions iso­lées.
â
Loading...
+ 236 hidden pages