Festool Rotex RO 150 FEQ Operating Instructions Manual

Festool GmbH
Seen at Ideal Tools.
Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Fax: 07024/804-608 http://www.festool.com
Rotex RO 150 FEQ
Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4 - 7
Operating Instructions/Spare parts list*) 8 - 10
Mode d’emploi/Liste de pièces de rechange*) 11 - 14
Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*) 15 - 18
Istruzioni d’uso/Elenco parti di ricambio*) 19 - 21
Gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen*) 22 - 24
Bruksanvisning/Reservdelslista*) 25 - 27
Käyttöohje/Varaosaluettelo*) 28 - 30
Driftsvejledning/Reservedelsliste*) 31 - 33
Bruksanvisning/Reservedelsliste*) 34 - 36
Instruções de uso/Lista de peças sobresselentes*) 37 - 39
Руководство по эксплуатации/Перечень запасных частей*) 40 - 43
Návod k obsluze/Seznam náhradních dílù*) 44 - 46
468 064_001
Instrukcja obs³ug/Lista czêœci zamiennych*) 47 - 49
Seen at Ideal Tools.
Seen at Ideal Tools.
Technical data RO 150 FEQ
Seen at Ideal Tools.
Power 720 W Speed 3300 - 6800 rpm Sanding stroke 5 mm Weight (excluding cable) 2.3 kg
Degree of protection
The specifi ed illustrations can be found at the beginning of the operating instructions.
1 Intended use
As specifi ed, the machines are designed for sanding and polishing wood, plastic, metal, stone, composite materials, paint/varnish, fi ller and similar materials. Materials containing asbestos must not be processed. For reasons of electrical safety the machine must not be damp nor operated in a humid environment. The machine may only be used for dry sanding.
The user is liable for damage and injury
resulting from incorrect usage!
2 Before starting up, please observe
the following
2.1 Safety instructions
Before using the machine, read the
enclosed safety instructions and these operating instructions carefully and
thoroughly. Save all enclosed documents and pass the ma­chine with all these documents only.
- Harmful/toxic dusts can occur during your
work (e.g. lead-containing paint, some types of wood and metal). Contact with these dusts, especially inhaling them, can represent a hazard for operating personnel or persons in the vicinity. Comply with the safety regulati­ons that apply in your country. Connect the electric power tool to a suitable extraction system.
To protect your health, wear a P2 pro-
tective mask.
Always wear protective goggles because
of possible dangers when sanding.
- The manufacturer’s handling and processing
instructions must be observed without fail if explosive or self-igniting dusts are likely to occur during sanding.
2.2 Noise and vibration information
The typical values determined in accordance with EN 60745 are: Measured acceleration 5 m/s² Sound pressure level 82 dB(A) Sound-power level 93 dB(A) Measuring uncertainty allowance K = 4 dB
Wear ear protection!
/ II
3 Power supply and start-up
The mains voltage must correspond to
the specifi cation on the rating plate.
To switch on the machine, press the switch (1.2) downwards and forwards until it locks into place. To switch off, press the switch downwards
- this releases the switch locking and it goes into the OFF position. See Fig. 2 for connection and disconnection of the power cable.
Always switch the machine off before
connecting or disconnecting the mains lead!
4 Electronics
The machine has full-wave electronics
with the following features:
Smooth start-up
The smooth start-up ensures the machine starts up jolt-free.
Speed adjustment
You can regulate the speed steplessly between 3300 and 6800 rpm using the adjusting wheel (1.4). This enables you to optimise the cutting speed to suit the material.
Constant speed
The pre-selected speed remains constant whe­ther the machine is in operation or in neutral position.
Temperature control
If the motor temperature becomes too high, the power supply and speed are reduced. The tool then only runs with reduced power to enable rapid cooling by means of the motor ventilation. After cooling down, the tool accelerates again automatically.
5 Machine settings
Always remove the power supply plug
from the socket before carrying out any work on the machine.
5.1 Sanding motion
You can use the switch (1.1) to set two different sanding motions.
The change can only be made when the
sanding pad is stationary, as the switch is locked in place during operation for reasons of safety.
Rotex rotary motion (coarse sanding, po­lishing)
The Rotex rotary motion is a combina-
tion of rotary and eccentric motions. This position is selected for sanding with high output (coarse sanding) and polishing.
Slide the switch (1.1) into the right position.
8
Eccentric motion (fi ne sanding)
Seen at Ideal Tools.
This position is selected for sanding with
low output for a scratch-free surface
(fi ne sanding). Press the switch (1.1) downwards and push it into the left-hand position.
5.2 Sanding pad brake
The rubber collar (3.1) prevents the sanding pad from revving up to maximum speed in an uncontrolled manner during eccentric motion (fi ne sanding). Because the collar wears down in the course of time, it has to be replaced by a new one (order no. 465 472) as soon as there is any reduction in the braking effect.
5.3 Choice and installation of the san-
ding disks
Choise of sanding disk The appliance can be fi tted with three sanding disks of different hardness depending on the surface to be treated. Hard: coarse sanding on surfaces, sanding at edges. Soft: universal for coarse and fi ne sanding for fl at and curved surfaces. Super-soft: fi ne sanding on formed parts, curves, radii. Do not use on edges!
Assembly
The FastFix system enables tool-free replace­ment of the sanding pad:
- Set the switch (1.1) to the right, to the Rotex
rotary motion
- Press spindle stop (1.6), direction of move-
ment (3.2) fi rst to the side, then forwards
- Turn the fi tted sanding pad from the spindle
(right-handed thread)
- Keep the spindle stop pressed and screw
on the new sanding pad (in doing so, make sure that the rubber collar (3.1) is correctly fi tted!)
- let go of the spindle stop Actuate the spindle stop only when the drive spindle is stationary. Do not switch on the motor when the spindle stop is pressed in.
5.4 Attaching sanding material
The appropriate Stickfi x sanding paper and Stickfi x sanding felt can be fastened quickly and easily onto the Stickfi x sanding base. The self-adhesive sanding material is simply pressed onto the sanding base (1.7) and held safely in place by the Stickfi x sanding base vel­cro surface. After use, the StickFix sandpaper is simply pulled off.
5.6 Dust extraction
Always connect the machine to a dust
extractor.
You can connect a Festool extractor with an ex­tractor hose diameter of 27 mm to the extractor connector (1.5). The extraction adapter (4.1) can be removed if necessary. To do this, press the locking button (4.2), draw the extraction adapter backwards and pull off. To reattach the extraction adapter, insert it as shown in Fig. 4 and slide it towards the sanding pad until the locking button (4.2) latches into place.
5.7 Edge protector
The edge protector (5.1) prevents the sanding pad from touching the edge perpendicular to a surface (e.g. when sanding along a wall), there­by preventing the machine from rebounding.
Assembly
Slide the edge protector onto the machine until it latches into place (see Fig. 5).
5.8 Auxiliary handle
The auxiliary handle (Accessories, 5.2) can be screwed onto either the right or left of the gear head.
6 Working with the machine
Always secure the workpiece in such a
manner that it cannot move while being
sawed. For safe guidance, hold the machine with both hands on the motor housing (1.3) and on the gear head (1.8) and/or the auxiliary handle (Accessories, 5.2). Never overload the tool by using too much pressure! The best sanding results are achieved when applying moderate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choice of the right sanding material. Tables A and B show the settings we recommend for different sanding and polishing work.
6.1 Metalworking
The following precautions are to be ta-
ken when processing metals for safety
reasons:
- Pre-connect a residual current circuit-breaker
(FI, PRCD).
- Connect the machine to a suitable dust ex-
tractor.
- Clean tool regularly of dust accumulations in
the motor housing.
- Wear protective goggles.
5.5 Securing polishing attachments
To prevent damage, PoliStick polishing attach­ments (sponges, felt, lambswool bonnets) may only be used on the special polishing pad that is fi tted on the machine instead of a sanding pad. In the same way as the StickFix abrasives, the PoliStick polishing attachments are simply pressed onto the polishing pad and pulled off after use.
7 Accessories, tools
For your own safety, use only original
Festool accessories and spare parts.
Festool offers the appropriate accessories, sanding and polishing attachments for every application.
9
The accessory and tool order number can be
Seen at Ideal Tools.
found in the Festool catalogue or on the Internet under ”www.festool.com”.
8 Maintenance and care
Always remove the power supply plug
from the socket before carrying out any work on the machine.
All maintenance and repair work which
requires the motor casing to be opened may only be carried out by an authori-
sed service centre. The cool air openings in the motor casing must always be kept clean and unobstructed to ensu­re air circulation. The tool is fi tted with special motor brushes with an automatic cut-out. When the brushes become worn the power supply is shut off automatically and the tool comes to a standstill.
9 Warranty
Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation.
In the EU countries, the warranty period is 24 months (an invoice or delivery note is required as proof of purchase). Damage resulting from, in particular, normal wear and tear, o-verloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions, or any fault acknowledged at the time of purchase, is not covered by the warranty. Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised Festool customer support workshop. Store the operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place. In addition, the manufacturer’s current warranty conditions apply.
Note
We reserve the right to make changes to the technical data contained in this information as a result of ongoing research and development work.
10
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleini-
Seen at Ideal Tools.
ger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG.
CE-Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ans­var at dette produktet er i overensstemmelse med
følgende normer eller normative dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelsene i direktivene 98/37/EF, 89/336/EØF.
EC-Declaration of Conformity: We declare at our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised docu-
ments: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
regulations 98/37/EC, 89/336/EEC.
CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 conformément aux prescriptions des directives 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo
nuestra exclusiva responsabilidad que este producto
corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la
nostra esclusiva responsabilità che il presente pro-
dotto è conforme alle norme e ai documenti normati­vi seguenti: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 conformemente alle normative delle direttive 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este pro­duto corresponde às normas ou aos documentos
normativos citados a seguir: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 segundo as disposições
das directivas 98/37/CE, 89/336/CEE.
Заявление о конформности СЕ. Мы заявляем в единоличной ответственности, что данное
изделие соответствует требованиям следующих стандартов или нормативов: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 в соответствии с постановлениями директив ЕС 98/37, ЕЭС 89/336.
Prohlášení o souladu s normami CE. Prohlašujeme na
vlastní zodpovìdnost, že tento výrobek odpovídá nás-
ledujícím normám nebo normativním dokumentùm: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 v souladu s ustanoveními smìrnic 98/37/EHS, 89/336/EHS.
Oœwiadczenie o zgodnoœci CE. Niniejszym oœwi-
adczamy z ca³¹ odpowiedzialnoœci¹, ¿e wyrób
ten odpowiada nastêpuj¹cym normom wzglêdnie dokumentom normatywnym: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 zgodnie z postanowieniami wytycznych 98/37/EG, 89/336/EWG.
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de
volgende normen of normatieve documenten. EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 conform de richtlijnen 98/37/EG, 89/336/EEG.
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar,
att denna produkt stämmer överens med följande nor-
mer och normativa dokument: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 enligt bestämmelserna i direktiven 98/37/EG, 89/336/EEG.
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yk-
sinvastuullisina, että tuote on seuraavien standardien
ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 98/37/EY, 89/336/EY määräysten mukaan.
EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene
ansvaret for, at dette produkt er i overensstem-
melse med de følgende normer eller normative dokumenter:
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelser­ne af direktiverne 98/37/EF, 89/336/EØF.
Leiter Forschung und Entwicklung Manager Research and Development Directeur de recherce et développement
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel
455 789/II/200405
Loading...